CINXE.COM
Luke 23:16 Therefore I will punish Him and release Him."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 23:16 Therefore I will punish Him and release Him."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/23-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/42_Luk_23_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 23:16 - The Crowd Chooses Barabbas" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore I will punish Him and release Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/23-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/23-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/23-15.htm" title="Luke 23:15">◄</a> Luke 23:16 <a href="/luke/23-17.htm" title="Luke 23:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/23.htm">New International Version</a></span><br />Therefore, I will punish him and then release him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/23.htm">New Living Translation</a></span><br />So I will have him flogged, and then I will release him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/23.htm">English Standard Version</a></span><br />I will therefore punish and release him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore I will punish Him and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore having chastised Him, I will release <i>Him</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/23.htm">King James Bible</a></span><br />I will therefore chastise him, and release <i>him</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/23.htm">New King James Version</a></span><br />I will therefore chastise Him and release <i>Him</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore I will punish Him and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/23.htm">NASB 1995</a></span><br />“Therefore I will punish Him and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“I will therefore punish Him and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore I will punish Him and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore I will punish Him [to teach Him a lesson] and release Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I will have him whipped and then release him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I will have Him whipped and then release Him.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/23.htm">American Standard Version</a></span><br />I will therefore chastise him, and release him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/23.htm">English Revised Version</a></span><br />I will therefore chastise him, and release him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So I'm going to have him whipped and set free." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/23.htm">Good News Translation</a></span><br />So I will have him whipped and let him go." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/23.htm">International Standard Version</a></span><br />So I will punish him and let him go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore I will punish Him and release Him.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/23.htm">NET Bible</a></span><br />I will therefore have him flogged and release him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will therefore chastise him and release him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I will therefore chastise him, and release him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I will therefore give him a light punishment and release him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/23.htm">World English Bible</a></span><br />I will therefore chastise him and release him.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />having corrected, therefore, I will release Him,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore having chastised Him, I will release <i>Him</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> having chastised, therefore, I will release him,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore, having chastised him, I will release.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I will chastise him therefore, and release him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, I will chastise him and release him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/23.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore I shall have him flogged and then release him.” [<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I will therefore have him flogged and release him.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I will therefore chastise him, and release him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore I shall discipline him and release him.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I will, therefore, chastise him, and release him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore having scourged Him, I will release Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I will therefore, after scourging, discharge him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />I will therefore order him to be whipp'd, and then release him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I will therefore give him a light punishment and release him."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Chastising <i>Him</i>, therefore, I will release Him"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />I will therefore chastise Him, and <i>so</i> release <i>Him.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/23-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9166" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/23.htm">The Crowd Chooses Barabbas</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Therefore</a> <a href="/greek/3811.htm" title="3811: paideusas (V-APA-NMS) -- From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.">I will punish</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysō (V-FIA-1S) -- From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">and release Him.”</a> </span>…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-26.htm">Matthew 27:26</a></span><br />So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-15.htm">Mark 15:15</a></span><br />And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-1.htm">John 19:1</a></span><br />Then Pilate took Jesus and had Him flogged.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13-14</a></span><br />The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-5.htm">Isaiah 53:5</a></span><br />But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-24.htm">1 Peter 2:24</a></span><br />He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-38.htm">John 18:38-40</a></span><br />“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him. / But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?” / “Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-24.htm">Matthew 27:24</a></span><br />When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-9.htm">Mark 15:9-14</a></span><br />“Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. / For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over. / But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-4.htm">John 19:4-6</a></span><br />Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.” / When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” / As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-28.htm">Acts 13:28</a></span><br />And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-16.htm">Psalm 22:16-18</a></span><br />For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. / I can count all my bones; they stare and gloat over me. / They divide my garments among them and cast lots for my clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-6.htm">Isaiah 50:6</a></span><br />I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/20-19.htm">Matthew 20:19</a></span><br />and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I will therefore chastise him, and release him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/53-5.htm">Isaiah 53:5</a></b></br> But he <i>was</i> wounded for our transgressions, <i>he was</i> bruised for our iniquities: the chastisement of our peace <i>was</i> upon him; and with his stripes we are healed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-26.htm">Matthew 27:26</a></b></br> Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered <i>him</i> to be crucified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-15.htm">Mark 15:15</a></b></br> And <i>so</i> Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged <i>him</i>, to be crucified.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/10-10.htm">Chastise</a> <a href="/hosea/10-10.htm">Chastised</a> <a href="/luke/22-56.htm">Light</a> <a href="/luke/12-46.htm">Punish</a> <a href="/luke/21-22.htm">Punishment</a> <a href="/luke/6-37.htm">Release</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/23-22.htm">Chastise</a> <a href="/leviticus/26-28.htm">Chastised</a> <a href="/luke/23-22.htm">Light</a> <a href="/acts/4-21.htm">Punish</a> <a href="/luke/23-22.htm">Punishment</a> <a href="/luke/23-17.htm">Release</a><div class="vheading2">Luke 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-1.htm">Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-8.htm">Herod mocks him.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-12.htm">Herod and Pilate become friends.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-13.htm">Barabbas is desired of the people, </a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-24.htm">and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-26.htm">He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-34.htm">prays for his enemies.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-39.htm">Two criminals are crucified with him.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-46.htm">His death.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-50.htm">His burial.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Therefore</b><br>The word "therefore" indicates a conclusion or decision based on prior events or statements. In the context of <a href="/luke/23.htm">Luke 23</a>, Pilate has been examining Jesus and finds no basis for a charge against Him. This decision follows Pilate's assessment of the situation, where he attempts to balance justice with the demands of the crowd. The use of "therefore" shows Pilate's attempt to appease both his conscience and the crowd's insistence on punishment.<p><b>I will punish Him</b><br>Pilate's intention to punish Jesus reflects a Roman practice of scourging, which was often used as a lesser penalty or a warning. This punishment was severe, involving whipping with a flagrum, a tool designed to inflict maximum pain and damage. Pilate's decision to punish Jesus, despite finding no guilt in Him, highlights the political pressure he faced. It also fulfills the prophecy of the suffering servant in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>, where the Messiah is described as being wounded for our transgressions.<p><b>and release Him.”</b><br>Pilate's plan to release Jesus after punishment shows his belief in Jesus' innocence and his desire to avoid executing an innocent man. This reflects the Roman legal system's emphasis on justice, yet it also underscores Pilate's weakness in succumbing to the crowd's demands. The release of Jesus was ultimately not realized, as the crowd chose Barabbas instead. This decision fulfills the typology of Jesus as the ultimate Passover Lamb, taking the place of sinners, as seen in the substitutionary atonement theme throughout Scripture.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pontius_pilate.htm">Pontius Pilate</a></b><br>The Roman governor of Judea who presided over the trial of Jesus. Pilate found no guilt in Jesus deserving death but sought to appease the crowd by punishing and releasing Him.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of Christianity, who was brought before Pilate by the Jewish leaders. Despite being innocent, He was subjected to trial and punishment.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_jewish_leaders.htm">The Jewish Leaders</a></b><br>Religious authorities who accused Jesus of blasphemy and sought His execution. They pressured Pilate to sentence Jesus to death.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The assembly of people present during Jesus' trial, influenced by the Jewish leaders to demand Jesus' crucifixion.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant as the center of Jewish worship and the location of Jesus' crucifixion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_injustice_of_the_world.htm">The Injustice of the World</a></b><br>Jesus' trial exemplifies the reality of injustice in the world. Believers should be prepared to face unjust treatment for their faith, trusting in God's ultimate justice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_sovereignty_of_god.htm">The Sovereignty of God</a></b><br>Despite human actions, God's sovereign plan is fulfilled. Jesus' punishment and release were part of the divine plan for salvation, reminding us that God can use even unjust situations for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/t/the_pressure_of_conformity.htm">The Pressure of Conformity</a></b><br>Pilate's decision reflects the danger of succumbing to societal pressure. Christians are called to stand firm in truth, even when it is unpopular or costly.<br><br><b><a href="/topical/t/the_innocence_of_christ.htm">The Innocence of Christ</a></b><br>Jesus' innocence highlights His role as the spotless Lamb of God, who takes away the sin of the world. This should deepen our appreciation for His sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_forgiveness.htm">The Call to Forgiveness</a></b><br>Jesus' response to His unjust treatment models forgiveness. Believers are encouraged to forgive others, recognizing that we have been forgiven much.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_23.htm">Top 10 Lessons from Luke 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_you_guide_me_through_this_journey.htm">What was the manner of Jesus' death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/day_2_journey_events.htm">What key events occur in Journey to the Cross, Part 39?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_limbo.htm">What does the Bible say about Limbo?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_the_thief_beside_jesus.htm">Who was the thief on the cross beside Jesus?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">I will therefore chastise him.</span>--The primary meaning of the word was to correct as children are corrected, thence to use the rod, as in <a href="/proverbs/19-18.htm" title="Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.">Proverbs 19:18</a>; <a href="/proverbs/29-17.htm" title="Correct your son, and he shall give you rest; yes, he shall give delight to your soul.">Proverbs 29:17</a>. As used here it implied the Roman punishment of scourging. Pilate was here, as throughout, halting between two opinions, convinced of the innocence of the Accused, yet afraid to oppose the people. Would it not be enough, he thought, that they should see Him treated as guilty of a minor offence? Would they not accept His release as part of the ceremonial of the day?<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/23-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">I will punish</span><br /><span class="grk">παιδεύσας</span> <span class="translit">(paideusas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3811.htm">Strong's 3811: </a> </span><span class="str2">From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[and] release [Him].”</span><br /><span class="grk">ἀπολύσω</span> <span class="translit">(apolysō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_630.htm">Strong's 630: </a> </span><span class="str2">From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/23-16.htm">Luke 23:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/23-16.htm">Luke 23:16 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/23-16.htm">Luke 23:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/23-16.htm">Luke 23:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/23-16.htm">Luke 23:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/23-16.htm">Luke 23:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/23-16.htm">Luke 23:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/23-16.htm">Luke 23:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/23-16.htm">Luke 23:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/23-16.htm">Luke 23:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/23-16.htm">NT Gospels: Luke 23:16 I will therefore chastise him and release (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/23-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 23:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 23:15" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/23-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 23:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 23:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>