CINXE.COM
(PDF) Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine | Feryal Korkmaz - Academia.edu
<!DOCTYPE html> <html > <head> <meta charset="utf-8"> <meta rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/open_search.xml" title="Academia.edu"> <meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"> <meta name="google-site-verification" content="bKJMBZA7E43xhDOopFZkssMMkBRjvYERV-NaN4R6mrs"> <meta name="csrf-param" content="authenticity_token" /> <meta name="csrf-token" content="EmDfQkaUSjkU9axx0PrReVBPexGNg7kjCnEr5/Nys1HmV7/rbEyn1jQpe8AdGx5iQkq2aO65ihoPMkbI78893w==" /> <meta name="citation_title" content="Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine" /> <meta name="citation_publication_date" content="2007/01/01" /> <meta name="citation_journal_title" content="Ilmi Arastırmalar Dil Edebiyat Tarih Incelemeleri" /> <meta name="citation_author" content="Feryal Korkmaz" /> <meta name="twitter:card" content="summary" /> <meta name="twitter:url" content="https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine" /> <meta name="twitter:title" content="Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine" /> <meta name="twitter:description" content="Academia.edu is a platform for academics to share research papers." /> <meta name="twitter:image" content="https://0.academia-photos.com/1922523/649392/804917/s200_feryal.korkmaz.jpg" /> <meta property="fb:app_id" content="2369844204" /> <meta property="og:type" content="article" /> <meta property="og:url" content="https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine" /> <meta property="og:title" content="Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine" /> <meta property="og:image" content="http://a.academia-assets.com/images/open-graph-icons/fb-paper.gif" /> <meta property="og:description" content="Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine" /> <meta property="article:author" content="https://independent.academia.edu/FeryalKorkmaz" /> <meta name="description" content="Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine" /> <title>(PDF) Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine | Feryal Korkmaz - Academia.edu</title> <link rel="canonical" href="https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine" /> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-5VKX33P2DS"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-5VKX33P2DS', { cookie_domain: 'academia.edu', send_page_view: false, }); gtag('event', 'page_view', { 'controller': "single_work", 'action': "show", 'controller_action': 'single_work#show', 'logged_in': 'false', 'edge': 'unknown', // Send nil if there is no A/B test bucket, in case some records get logged // with missing data - that way we can distinguish between the two cases. // ab_test_bucket should be of the form <ab_test_name>:<bucket> 'ab_test_bucket': null, }) </script> <script> var $controller_name = 'single_work'; var $action_name = "show"; var $rails_env = 'production'; var $app_rev = '074c4e52b3f23220db516bf0bcad524e591e37c7'; var $domain = 'academia.edu'; var $app_host = "academia.edu"; var $asset_host = "academia-assets.com"; var $start_time = new Date().getTime(); var $recaptcha_key = "6LdxlRMTAAAAADnu_zyLhLg0YF9uACwz78shpjJB"; var $recaptcha_invisible_key = "6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj"; var $disableClientRecordHit = false; </script> <script> window.require = { config: function() { return function() {} } } </script> <script> window.Aedu = window.Aedu || {}; window.Aedu.hit_data = null; window.Aedu.serverRenderTime = new Date(1734743078000); window.Aedu.timeDifference = new Date().getTime() - 1734743078000; </script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https://schema.org","@type":"ScholarlyArticle","author":[{"@context":"https://schema.org","@type":"Person","name":"Feryal Korkmaz"}],"contributor":[],"dateCreated":"2017-04-03","dateModified":"2017-04-03","datePublished":"2007-01-01","headline":"Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine","image":"https://attachments.academia-assets.com/52450669/thumbnails/1.jpg","inLanguage":"tr","keywords":[],"publication":"Ilmi Arastırmalar Dil Edebiyat Tarih Incelemeleri","publisher":{"@context":"https://schema.org","@type":"Organization","name":null},"sourceOrganization":[{"@context":"https://schema.org","@type":"EducationalOrganization","name":null}],"thumbnailUrl":"https://attachments.academia-assets.com/52450669/thumbnails/1.jpg","url":"https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine"}</script><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/single_work_page/loswp-4e3d039261950d4b4b1a4aa831b9fce420f969e92cf016bd1a7151245032ceae.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/body-8d679e925718b5e8e4b18e9a4fab37f7eaa99e43386459376559080ac8f2856a.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/button-3cea6e0ad4715ed965c49bfb15dedfc632787b32ff6d8c3a474182b231146ab7.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/text_button-73590134e40cdb49f9abdc8e796cc00dc362693f3f0f6137d6cf9bb78c318ce7.css" /><link crossorigin="" href="https://fonts.gstatic.com/" rel="preconnect" /><link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=DM+Sans:ital,opsz,wght@0,9..40,100..1000;1,9..40,100..1000&family=Gupter:wght@400;500;700&family=IBM+Plex+Mono:wght@300;400&family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20,400,0,0&display=swap" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/common-2b6f90dbd75f5941bc38f4ad716615f3ac449e7398313bb3bc225fba451cd9fa.css" /> </head> <body> <div id='react-modal'></div> <div class="js-upgrade-ie-banner" style="display: none; text-align: center; padding: 8px 0; background-color: #ebe480;"><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0 0 4px;">Academia.edu no longer supports Internet Explorer.</p><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0;">To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to <a href="https://www.academia.edu/upgrade-browser">upgrade your browser</a>.</p></div><script>// Show this banner for all versions of IE if (!!window.MSInputMethodContext || /(MSIE)/.test(navigator.userAgent)) { document.querySelector('.js-upgrade-ie-banner').style.display = 'block'; }</script> <div class="bootstrap login"><div class="modal fade login-modal" id="login-modal"><div class="login-modal-dialog modal-dialog"><div class="modal-content"><div class="modal-header"><button class="close close" data-dismiss="modal" type="button"><span aria-hidden="true">×</span><span class="sr-only">Close</span></button><h4 class="modal-title text-center"><strong>Log In</strong></h4></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><button class="btn btn-fb btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-facebook-oauth-button"><svg style="float: left; width: 19px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="facebook-square" class="svg-inline--fa fa-facebook-square fa-w-14" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M400 32H48A48 48 0 0 0 0 80v352a48 48 0 0 0 48 48h137.25V327.69h-63V256h63v-54.64c0-62.15 37-96.48 93.67-96.48 27.14 0 55.52 4.84 55.52 4.84v61h-31.27c-30.81 0-40.42 19.12-40.42 38.73V256h68.78l-11 71.69h-57.78V480H400a48 48 0 0 0 48-48V80a48 48 0 0 0-48-48z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Facebook</strong></small></button><br /><button class="btn btn-google btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-google-oauth-button"><svg style="float: left; width: 22px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="google-plus" class="svg-inline--fa fa-google-plus fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M256,8C119.1,8,8,119.1,8,256S119.1,504,256,504,504,392.9,504,256,392.9,8,256,8ZM185.3,380a124,124,0,0,1,0-248c31.3,0,60.1,11,83,32.3l-33.6,32.6c-13.2-12.9-31.3-19.1-49.4-19.1-42.9,0-77.2,35.5-77.2,78.1S142.3,334,185.3,334c32.6,0,64.9-19.1,70.1-53.3H185.3V238.1H302.2a109.2,109.2,0,0,1,1.9,20.7c0,70.8-47.5,121.2-118.8,121.2ZM415.5,273.8v35.5H380V273.8H344.5V238.3H380V202.8h35.5v35.5h35.2v35.5Z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Google</strong></small></button><br /><style type="text/css">.sign-in-with-apple-button { width: 100%; height: 52px; border-radius: 3px; border: 1px solid black; cursor: pointer; }</style><script src="https://appleid.cdn-apple.com/appleauth/static/jsapi/appleid/1/en_US/appleid.auth.js" type="text/javascript"></script><div class="sign-in-with-apple-button" data-border="false" data-color="white" id="appleid-signin"><span ="Sign Up with Apple" class="u-fs11"></span></div><script>AppleID.auth.init({ clientId: 'edu.academia.applesignon', scope: 'name email', redirectURI: 'https://www.academia.edu/sessions', state: "142b5efb11e9b0a344a1bea27cdbec8253f48a9e3bbdf1603289cd528e8d228c", });</script><script>// Hacky way of checking if on fast loswp if (window.loswp == null) { (function() { const Google = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Google; const Facebook = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Facebook; if (Google) { new Google({ el: '#login-google-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } if (Facebook) { new Facebook({ el: '#login-facebook-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } })(); }</script></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><div class="hr-heading login-hr-heading"><span class="hr-heading-text">or</span></div></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><form class="js-login-form" action="https://www.academia.edu/sessions" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="ribVn2Pr9P+NQYwVwoDMHy0jFXoOL1Ye9nWWOjhTOShaEbU2STMZEK2dW6QPYQMEPybYA20VZSfzNvsVJO63pg==" autocomplete="off" /><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-email-input" style="font-size: 14px;">Email</label><input class="form-control" id="login-modal-email-input" name="login" type="email" /></div><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-password-input" style="font-size: 14px;">Password</label><input class="form-control" id="login-modal-password-input" name="password" type="password" /></div><input type="hidden" name="post_login_redirect_url" id="post_login_redirect_url" value="https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine" autocomplete="off" /><div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="remember_me" id="remember_me" value="1" checked="checked" /><small style="font-size: 12px; margin-top: 2px; display: inline-block;">Remember me on this computer</small></label></div><br><input type="submit" name="commit" value="Log In" class="btn btn-primary btn-block btn-lg js-login-submit" data-disable-with="Log In" /></br></form><script>typeof window?.Aedu?.recaptchaManagedForm === 'function' && window.Aedu.recaptchaManagedForm( document.querySelector('.js-login-form'), document.querySelector('.js-login-submit') );</script><small style="font-size: 12px;"><br />or <a data-target="#login-modal-reset-password-container" data-toggle="collapse" href="javascript:void(0)">reset password</a></small><div class="collapse" id="login-modal-reset-password-container"><br /><div class="well margin-0x"><form class="js-password-reset-form" action="https://www.academia.edu/reset_password" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="ZVcaO6ZftKvVEI9VFmmqpx7XpXLIJUL50alhB/oXvhiRYHqSjIdZRPXMWOTbiGW8DNJoC6sfccDU6gwo5qowlg==" autocomplete="off" /><p>Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.</p><div class="form-group"><input class="form-control" name="email" type="email" /></div><input class="btn btn-primary btn-block g-recaptcha js-password-reset-submit" data-sitekey="6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj" type="submit" value="Email me a link" /></form></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/collapse-45805421cf446ca5adf7aaa1935b08a3a8d1d9a6cc5d91a62a2a3a00b20b3e6a.js"], function() { // from javascript_helper.rb $("#login-modal-reset-password-container").on("shown.bs.collapse", function() { $(this).find("input[type=email]").focus(); }); }); </script> </div></div></div><div class="modal-footer"><div class="text-center"><small style="font-size: 12px;">Need an account? <a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Click here to sign up</a></small></div></div></div></div></div></div><script>// If we are on subdomain or non-bootstrapped page, redirect to login page instead of showing modal (function(){ if (typeof $ === 'undefined') return; var host = window.location.hostname; if ((host === $domain || host === "www."+$domain) && (typeof $().modal === 'function')) { $("#nav_log_in").click(function(e) { // Don't follow the link and open the modal e.preventDefault(); $("#login-modal").on('shown.bs.modal', function() { $(this).find("#login-modal-email-input").focus() }).modal('show'); }); } })()</script> <div id="fb-root"></div><script>window.fbAsyncInit = function() { FB.init({ appId: "2369844204", version: "v8.0", status: true, cookie: true, xfbml: true }); // Additional initialization code. if (window.InitFacebook) { // facebook.ts already loaded, set it up. window.InitFacebook(); } else { // Set a flag for facebook.ts to find when it loads. window.academiaAuthReadyFacebook = true; } };</script> <div id="google-root"></div><script>window.loadGoogle = function() { if (window.InitGoogle) { // google.ts already loaded, set it up. window.InitGoogle("331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"); } else { // Set a flag for google.ts to use when it loads. window.GoogleClientID = "331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"; } };</script> <div class="header--container" id="main-header-container"><div class="header--inner-container header--inner-container-ds2"><div class="header-ds2--left-wrapper"><div class="header-ds2--left-wrapper-inner"><a data-main-header-link-target="logo_home" href="https://www.academia.edu/"><img class="hide-on-desktop-redesign" style="height: 24px; width: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015-A.svg" width="24" height="24" /><img width="145.2" height="18" class="hide-on-mobile-redesign" style="height: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015.svg" /></a><div class="header--search-container header--search-container-ds2"><form class="js-SiteSearch-form select2-no-default-pills" action="https://www.academia.edu/search" accept-charset="UTF-8" method="get"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><svg style="width: 14px; height: 14px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="search" class="header--search-icon svg-inline--fa fa-search fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M505 442.7L405.3 343c-4.5-4.5-10.6-7-17-7H372c27.6-35.3 44-79.7 44-128C416 93.1 322.9 0 208 0S0 93.1 0 208s93.1 208 208 208c48.3 0 92.7-16.4 128-44v16.3c0 6.4 2.5 12.5 7 17l99.7 99.7c9.4 9.4 24.6 9.4 33.9 0l28.3-28.3c9.4-9.4 9.4-24.6.1-34zM208 336c-70.7 0-128-57.2-128-128 0-70.7 57.2-128 128-128 70.7 0 128 57.2 128 128 0 70.7-57.2 128-128 128z"></path></svg><input class="header--search-input header--search-input-ds2 js-SiteSearch-form-input" data-main-header-click-target="search_input" name="q" placeholder="Search" type="text" /></form></div></div></div><nav class="header--nav-buttons header--nav-buttons-ds2 js-main-nav"><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-header-login-url header-button-ds2 header-login-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary header-button-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a><button class="header--hamburger-button header--hamburger-button-ds2 hide-on-desktop-redesign js-header-hamburger-button"><div class="icon-bar"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div></button></nav></div><ul class="header--dropdown-container js-header-dropdown"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-expand-button"><button class="header--dropdown-button">more<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-down" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-down fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M31.3 192h257.3c17.8 0 26.7 21.5 14.1 34.1L174.1 354.8c-7.8 7.8-20.5 7.8-28.3 0L17.2 226.1C4.6 213.5 13.5 192 31.3 192z"></path></svg></button></li><li><ul class="header--expanded-dropdown-container"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/hiring"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg>We're Hiring!</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://support.academia.edu/"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg>Help Center</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-collapse-button"><button class="header--dropdown-button">less<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-up" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-up fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z"></path></svg></button></li></ul></li></ul></div> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/fast_loswp-bundle-b12169f6a51821c8e6ccc04e2342d80628340f6fbbc1e0aa942704eb50206c36.js" defer="defer"></script><script>window.loswp = {}; window.loswp.author = 1922523; window.loswp.bulkDownloadFilterCounts = {}; window.loswp.hasDownloadableAttachment = true; window.loswp.hasViewableAttachments = true; // TODO: just use routes for this window.loswp.loginUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F32225166%2FAl%25C4%25B1nt%25C4%25B1_Kelimelerin_T%25C3%25BCrk%25C3%25A7ele%25C5%259Fme_S%25C3%25BCrecinde_Baz%25C4%25B1_Arap%25C3%25A7a_Kelimelerin_G%25C3%25B6rev_De%25C4%259Fi%25C5%259Fikli%25C4%259Fine_U%25C4%259Framas%25C4%25B1_%25C3%259Czerine%3Fauto%3Ddownload"; window.loswp.translateUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F32225166%2FAl%25C4%25B1nt%25C4%25B1_Kelimelerin_T%25C3%25BCrk%25C3%25A7ele%25C5%259Fme_S%25C3%25BCrecinde_Baz%25C4%25B1_Arap%25C3%25A7a_Kelimelerin_G%25C3%25B6rev_De%25C4%259Fi%25C5%259Fikli%25C4%259Fine_U%25C4%259Framas%25C4%25B1_%25C3%259Czerine%3Fshow_translation%3Dtrue"; window.loswp.previewableAttachments = [{"id":52450669,"identifier":"Attachment_52450669","shouldShowBulkDownload":false}]; window.loswp.shouldDetectTimezone = true; window.loswp.shouldShowBulkDownload = true; window.loswp.showSignupCaptcha = false window.loswp.willEdgeCache = false; window.loswp.work = {"work":{"id":32225166,"created_at":"2017-04-03T09:20:19.345-07:00","from_world_paper_id":161641488,"updated_at":"2023-06-13T07:28:15.700-07:00","_data":{"publication_date":"2007,,","publication_name":"Ilmi Arastırmalar Dil Edebiyat Tarih Incelemeleri"},"document_type":"paper","pre_hit_view_count_baseline":null,"quality":"low","language":"tr","title":"Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine","broadcastable":true,"draft":null,"has_indexable_attachment":true,"indexable":true}}["work"]; window.loswp.workCoauthors = [1922523]; window.loswp.locale = "en"; window.loswp.countryCode = "SG"; window.loswp.cwvAbTestBucket = ""; window.loswp.designVariant = "ds_vanilla"; window.loswp.fullPageMobileSutdModalVariant = "control"; window.loswp.useOptimizedScribd4genScript = false; window.loginModal = {}; window.loginModal.appleClientId = 'edu.academia.applesignon';</script><script defer="" src="https://accounts.google.com/gsi/client"></script><div class="ds-loswp-container"><div class="ds-work-card--grid-container"><div class="ds-work-card--container js-loswp-work-card"><div class="ds-work-card--cover"><div class="ds-work-cover--wrapper"><div class="ds-work-cover--container"><button class="ds-work-cover--clickable js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"swp-splash-paper-cover","attachmentId":52450669,"attachmentType":"pdf"}"><img alt="First page of “Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine”" class="ds-work-cover--cover-thumbnail" src="https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/52450669/mini_magick20190122-20560-4n8n1k.png?1548225026" /><img alt="PDF Icon" class="ds-work-cover--file-icon" src="//a.academia-assets.com/images/single_work_splash/adobe_icon.svg" /><div class="ds-work-cover--hover-container"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span><p>Download Free PDF</p></div><div class="ds-work-cover--ribbon-container">Download Free PDF</div><div class="ds-work-cover--ribbon-triangle"></div></button></div></div></div><div class="ds-work-card--work-information"><h1 class="ds-work-card--work-title">Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Sürecinde Bazı Arapça Kelimelerin Görev Değişikliğine Uğraması Üzerine</h1><div class="ds-work-card--work-authors ds-work-card--detail"><a class="ds-work-card--author js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-md ds2-5-body-link" data-author-id="1922523" href="https://independent.academia.edu/FeryalKorkmaz"><img alt="Profile image of Feryal Korkmaz" class="ds-work-card--author-avatar" src="https://0.academia-photos.com/1922523/649392/804917/s65_feryal.korkmaz.jpg" />Feryal Korkmaz</a></div><div class="ds-work-card--detail"><p class="ds-work-card--detail ds2-5-body-sm">2007, Ilmi Arastırmalar Dil Edebiyat Tarih Incelemeleri</p><div class="ds-work-card--work-metadata"><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">visibility</span><p class="ds2-5-body-sm" id="work-metadata-view-count">…</p></div><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">description</span><p class="ds2-5-body-sm">10 pages</p></div><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">link</span><p class="ds2-5-body-sm">1 file</p></div></div><script>(async () => { const workId = 32225166; const worksViewsPath = "/v0/works/views?subdomain_param=api&work_ids%5B%5D=32225166"; const getWorkViews = async (workId) => { const response = await fetch(worksViewsPath); if (!response.ok) { throw new Error('Failed to load work views'); } const data = await response.json(); return data.views[workId]; }; // Get the view count for the work - we send this immediately rather than waiting for // the DOM to load, so it can be available as soon as possible (but without holding up // the backend or other resource requests, because it's a bit expensive and not critical). const viewCount = await getWorkViews(workId); const updateViewCount = (viewCount) => { try { const viewCountNumber = parseInt(viewCount, 10); if (viewCountNumber === 0) { // Remove the whole views element if there are zero views. document.getElementById('work-metadata-view-count')?.parentNode?.remove(); return; } const commaizedViewCount = viewCountNumber.toLocaleString(); const viewCountBody = document.getElementById('work-metadata-view-count'); if (!viewCountBody) { throw new Error('Failed to find work views element'); } viewCountBody.textContent = `${commaizedViewCount} views`; } catch (error) { // Remove the whole views element if there was some issue parsing. document.getElementById('work-metadata-view-count')?.parentNode?.remove(); throw new Error(`Failed to parse view count: ${viewCount}`, error); } }; // If the DOM is still loading, wait for it to be ready before updating the view count. if (document.readyState === "loading") { document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => { updateViewCount(viewCount); }); // Otherwise, just update it immediately. } else { updateViewCount(viewCount); } })();</script></div><div class="ds-work-card--button-container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"continue-reading-button--work-card","attachmentId":52450669,"attachmentType":"pdf","workUrl":"https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine"}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"download-pdf-button--work-card","attachmentId":52450669,"attachmentType":"pdf","workUrl":"https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine"}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div></div><div data-auto_select="false" data-client_id="331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b" data-doc_id="52450669" data-landing_url="https://www.academia.edu/32225166/Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7ele%C5%9Fme_S%C3%BCrecinde_Baz%C4%B1_Arap%C3%A7a_Kelimelerin_G%C3%B6rev_De%C4%9Fi%C5%9Fikli%C4%9Fine_U%C4%9Framas%C4%B1_%C3%9Czerine" data-login_uri="https://www.academia.edu/registrations/google_one_tap" data-moment_callback="onGoogleOneTapEvent" id="g_id_onload"></div><div class="ds-top-related-works--grid-container"><div class="ds-related-content--container ds-top-related-works--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="0" data-entity-id="113525235" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/113525235/Kur_an_daki_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_ye_Ge%C3%A7i%C5%9F_S%C3%BCrecinde_U%C4%9Frad%C4%B1klar%C4%B1_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri">Kur’an’daki Kelimelerin Türkçe’ye Geçiş Sürecinde Uğradıkları Anlam Değişmeleri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="50628654" href="https://independent.academia.edu/ZekeriyaPAK">Zekeriya PAK</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi dergisi, 2004</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Türklerin İslam'ı kabulüyle Türkçe'ye çok sayıda Arapça kelime geçmiştir. Özellikle dinî terminolojide Arapça'nın etkisi daha belirgindir. Ancak bu kelimeler, Türkçe'ye geçiş sürecinde, Arapça'da ifade ettikleri anlamlarını her zaman koruyamamışlar, az ya da çok değişime uğramışlardır. Bu değişim olgusunun göz ardı edilmesi, Kur'an'daki bazı önemli kavramların yanlış anlaşılmasına ve Türkçe'ye yanlış aktarılmasına yol açabilmektedir. Bu sebeple, Arapça ve Türkçe'de ortak kullanımı olan kelimelerin her iki dilde de aynı anlamı taşıyıp taşımadığının tespiti, Kur'an'ın doğru anlaşılmasında önem arz etmektedir. Bu değişim olgusunun Kur'an çevirilerinde de çoğunlukla dikkate alınmaması, önemli bir yöntem sorunu olarak gözükmektedir. Anahtar kelimler: Kur'an, anlam, anlam değişmeleri, Kur'an çevirileri.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Kur’an’daki Kelimelerin Türkçe’ye Geçiş Sürecinde Uğradıkları Anlam Değişmeleri","attachmentId":110462849,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/113525235/Kur_an_daki_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_ye_Ge%C3%A7i%C5%9F_S%C3%BCrecinde_U%C4%9Frad%C4%B1klar%C4%B1_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/113525235/Kur_an_daki_Kelimelerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_ye_Ge%C3%A7i%C5%9F_S%C3%BCrecinde_U%C4%9Frad%C4%B1klar%C4%B1_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="1" data-entity-id="43413627" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/43413627/Tatar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_K%C3%B6kenli_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri">Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="103850581" href="https://independent.academia.edu/%C3%96%C4%9FrG%C3%B6rFecriYAV%C4%B0">Dr. Öğr. Üyesi Fecri YAVİ</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 2020</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">The Arabic language which began to affect Turkish when the Turks adopted Islam, caused the inclusion of many Arabic words into Turkish. These words were sometimes used as they were and sometimes with various alterations in pronunciations according to the vocal characteristics of Turkish and the words originating from the rich word processing system of Turkish were morphologically turned into Turkish. Some changes also occurred in the meanings of words according to the social structure, rich culture and rooted oral traditions of the Turks. These changes have caused the use of words in meanings different from the source language. The words adapted from Arabic are not used in the same meaning in all Turkish dialects and their meanings can vary from one dialect to another. In order to enlighten the vocabulary of the Tatar Turkish, which is among the present inheritors of the Kipchak Turkish and one of the Northwestern Turkish dialects, and has a rooted history and a solid literary language; it is of prime importance to examine the changes in its quotations from other languages. The Arabic words which have the greatest share among these quotations, have undergone various semantic changes in Tatar Turkish. This study touches upon semantic changes of the Arabic words via Tatar Turkish words. As a consequence, it has been determined that 208 out of 889 Arabic words have undergone a semantic change and the adapted Arabic words undergoing a semantic change in the Tatar Turkish constitute % 23,39 of the total Arabic words in this language. This means that approximately 1/4 of the Arabic words adapted into Tatar Turkish have undergone a semantic change.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri","attachmentId":63714179,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/43413627/Tatar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_K%C3%B6kenli_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/43413627/Tatar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_K%C3%B6kenli_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="2" data-entity-id="81761285" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/81761285/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_%C3%96d%C3%BCn%C3%A7lenen_Keli_meleri_n_Arap%C3%A7a_Keli_meleri_Anlayip_Ezberlemede_Etki_si_">Arapçadan Türkçeye Ödünçlenen Keli̇meleri̇n Arapça Keli̇meleri̇ Anlayip Ezberlemede Etki̇si̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="11457090" href="https://independent.academia.edu/k%C4%B1l%C4%B1%C3%A7R">Ramazan kılıç</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Abant İzzet Baysal Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2019</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Yabancı dil öğrenmek, ciddi çabalar gerektiren karmaşık bir süreçtir. Zira pek çok unsur bu sürecin bir parçası olabilir. Bunlardan biri de sözcük öğrenme ve sözcük bilgisidir. Geçmişten günümüze, sözcüklerin ezberlenmesi ve bellekte saklanması amacıyla birçok strateji geliştirilmiş ve uygulanmıştır. Her dilin kendine özgü yapısı sebebiyle yeni sözcük öğrenme stratejileri geliştirilebilir. Özellikle anadili Türkçe olup hedef dil olarak Arapça öğrenen kitle için sözcük öğrenmede ciddi kolaylıklar mevcuttur. Günümüz Türkçesinde de aslı Arapça olan pek çok sözcük yaygın şekilde kullanılmaktadır. İki dil arasındaki bu denli yakınlık dil öğrenmede değerlendirilecek bir fırsat niteliğindedir. Özellikle ana dili Türkçe olup Arapça öğrenmeye başlayan/dil yeterliliği başlangıç seviyesinde olan kimselerin güdülenmelerini olumlu yönde artıracak bu strateji, Arapça öğrenme sürecini daha uzun ve sağlıklı bir zemine oturtabilecektir. Elinizdeki çalışma, Arapça ve Türkçenin sözcük yapısı ve sözcük öğrenme stratejilerinin keyfiyetini ortaya koymak amacıyla yapılmaktadır. Böylece anadili Türkçe olup Arapçayı yabancı bir dil olarak öğrenenler, Arapça sözcükleri daha kolay bir şekilde anlayıp öğrenebilecektir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapçadan Türkçeye Ödünçlenen Keli̇meleri̇n Arapça Keli̇meleri̇ Anlayip Ezberlemede Etki̇si̇","attachmentId":87693919,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/81761285/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_%C3%96d%C3%BCn%C3%A7lenen_Keli_meleri_n_Arap%C3%A7a_Keli_meleri_Anlayip_Ezberlemede_Etki_si_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/81761285/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_%C3%96d%C3%BCn%C3%A7lenen_Keli_meleri_n_Arap%C3%A7a_Keli_meleri_Anlayip_Ezberlemede_Etki_si_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="3" data-entity-id="94254482" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/94254482/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Ge%C3%A7en_Kelimelerin_Arap%C3%A7a_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%87evirilerdeki_Etkisi">Arapçadan Türkçeye Geçen Kelimelerin Arapça-Türkçe Çevirilerdeki Etkisi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="46469256" href="https://suleyman-demirel.academia.edu/Halilibrahim%C5%9Eanverdi">Halil ibrahim Şanverdi</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapçadan Türkçeye Geçen Kelimelerin Arapça-Türkçe Çevirilerdeki Etkisi","attachmentId":96762700,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/94254482/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Ge%C3%A7en_Kelimelerin_Arap%C3%A7a_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%87evirilerdeki_Etkisi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/94254482/Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Ge%C3%A7en_Kelimelerin_Arap%C3%A7a_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%87evirilerdeki_Etkisi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="4" data-entity-id="41430607" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/41430607/Kara%C3%A7ay_Malkar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zlerde_Ses_ve_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri">Karaçay-Malkar Türkçesindeki Arapça ve Farsça Alıntı Sözlerde Ses ve Anlam Değişmeleri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3457448" href="https://karaman.academia.edu/OkanCelalg%C3%BCng%C3%B6r">Okan Celal Güngör</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Karaçay-Malkar Türkçesindeki Arapça ve Farsça Alıntı Sözlerde Ses ve Anlam Değişmeleri","attachmentId":61609685,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/41430607/Kara%C3%A7ay_Malkar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zlerde_Ses_ve_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/41430607/Kara%C3%A7ay_Malkar_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zlerde_Ses_ve_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="5" data-entity-id="72369720" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/72369720/Konu%C5%9Fma_Dili_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Bug%C3%BCnk%C3%BC_Durumu">Konuşma Dili Açısından Arapça ve Farsça Alıntı Kelimelerin Bugünkü Durumu</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="6684159" href="https://independent.academia.edu/%C4%B0lhanErdem">İlhan Erdem</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Ana Dili Egitimi Dergisi, 2013</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Tarihi süreç içerisinde Farsça ve Arapçadan pek çok kelime Türkçeye girmiştir. Yıllarca kullanılan bu kelimeler artık yazılış ve söyleyişiyle Türkçeye mal olmuştur. Alıntı kelimeler; bünyesindeki seslerin düşme, türeme, değişme gibi birtakım ses olaylarına maruz kalarak Türkçe söyleyişe uygun hâle gelmiştir. Bazen de o dile özgü yapılarını sürdürmüştür. Mesela Türkçede alıntı kelimelerde uzun söyleyişler yaygındır. Bu ve benzeri bazı sorunlar konuşma dili açısından incelenmelidir. Standart konuşma dili bu incelemelere göre oluşturulmalıdır. Çalışmamız da bu sorunlara cevap vermek amacıyla hazırlanmıştır. Alıntı kelimeler; fonetik ve morfolojik özellikleri esas alınarak sınıflandırılmış ve konuşma dili açısından özellikleri belirtilmiştir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Konuşma Dili Açısından Arapça ve Farsça Alıntı Kelimelerin Bugünkü Durumu","attachmentId":81322910,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/72369720/Konu%C5%9Fma_Dili_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Bug%C3%BCnk%C3%BC_Durumu","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/72369720/Konu%C5%9Fma_Dili_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Bug%C3%BCnk%C3%BC_Durumu"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="6" data-entity-id="5300124" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/5300124/Arap%C3%A7adan_Al%C4%B1nt%C4%B1_M%C3%BCennes_Kelimelerin_T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Tutunamam%C4%B1%C5%9Fl%C4%B1%C4%9F%C4%B1">Arapçadan Alıntı Müennes Kelimelerin Türkiye Türkçesindeki Tutunamamışlığı</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3653033" href="https://xn--mimarsinangzelsanatlaracademia-ffd.academia.edu/G%C3%BClcan%C3%87olak">Gülcan Çolak</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapçadan Alıntı Müennes Kelimelerin Türkiye Türkçesindeki Tutunamamışlığı","attachmentId":32467930,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/5300124/Arap%C3%A7adan_Al%C4%B1nt%C4%B1_M%C3%BCennes_Kelimelerin_T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Tutunamam%C4%B1%C5%9Fl%C4%B1%C4%9F%C4%B1","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/5300124/Arap%C3%A7adan_Al%C4%B1nt%C4%B1_M%C3%BCennes_Kelimelerin_T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Tutunamam%C4%B1%C5%9Fl%C4%B1%C4%9F%C4%B1"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="7" data-entity-id="35504453" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/35504453/T%C3%BCrk%C3%A7ede_Al%C4%B1nt%C4%B1lardan_Kelime_T%C3%BCretmede_Kullan%C4%B1lan_Ekler">Türkçede Alıntılardan Kelime Türetmede Kullanılan Ekler</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="4807431" href="https://ktu.academia.edu/PelinSe%C3%A7kin">Pelin Seçkin</a><span>, </span><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="2237087" href="https://ktu.academia.edu/mevhibecosar">Mevhibe Coşar</a></div><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Dil; toplulukların birbirleri ile anlaşmasını sağlayan, tarihî derinlik ve coğrafî genişlik doğrultusunda değişerek gelişen bir iletişim aracı ve sistemli bir düzenektir. Dilin çeşitli sosyal ve siyasal sebeplerle başka dillerle etkileşime girmesi beraberinde dilin iç ve dış yapısında değişmeler yaşanmasını getirir. Yaşanan değişmelerin esasını diller arası aktarılan ses, Şekil özellikleri ve sözlüksel unsurlar oluşturur. Aktarılan unsurlar kültürel bağlantıları da temsil eder. Dilden dile aktarılan yapıların çoğunluğunu sözlüksel unsurlar oluşturur. Başka dilden alıntı yapmak yeni kavram ve nesneleri karşılamanın yollarından biridir. Konuşucu, kaynak dilde var olanı ya olduğu gibi ya da kendi dilinin özellikleri doğrultusunda ekleme veya birleştirme yoluyla veya anlam değişikliği ile alır ve yeni olanın muadili sayar. Türkçenin ek temelli bir dil olmasından hareketle yapılan bu çalışmada alıntı sözler, söz kökü olarak ele alınarak Türkçe kurallarla söz türetme imkânları açısından değerlendirilmektedir. Türkçe sözlükte yer alan alıntılar ek alma durumlarına göre tespit edilmiştir. Ek birleşmelerinin ortaya konulmasıyla Türkçe eklerin kelime türetmedeki işlerliği gösterilmiş, alıntılardan türemiş kelimeler sözlüğü oluşturulmuştur</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçede Alıntılardan Kelime Türetmede Kullanılan Ekler","attachmentId":55368364,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/35504453/T%C3%BCrk%C3%A7ede_Al%C4%B1nt%C4%B1lardan_Kelime_T%C3%BCretmede_Kullan%C4%B1lan_Ekler","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/35504453/T%C3%BCrk%C3%A7ede_Al%C4%B1nt%C4%B1lardan_Kelime_T%C3%BCretmede_Kullan%C4%B1lan_Ekler"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="8" data-entity-id="3515753" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/3515753/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_%C3%9Cnl%C3%BC_Uyumsuzluklar%C4%B1_Vowel_Disharmony_in_Arabic_Loan_Words_in_Turkish"> Türkiye Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Ünlü Uyumsuzlukları Vowel Disharmony in Arabic Loan Words in Turkish</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="15665" href="https://independent.academia.edu/HilalOytunAltun">H. O. Altun</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2012</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Alıntı kelimeler alıcı dilin ses yapısına göre şekillenmektedir ve Arapça alıntı kelimelerdeki sesler de Türkiye Türkçesinin ses yapısına uydurulmaktadır. Arapça alıntı kelimelerin bir kısmı Türkçenin ünlü uyumlarına uygun hâle getirilmekte, bir kısmı bu uyumlara uydurulmamaktadır. Ünlü aykırılaşmalarının tamamını açıklamak şu anki bilgilerimizle mümkün görünmemektedir. Ancak bazı artlık-önlük (kalınlık-incelik) uyumu bakımından aykırılaşmalara ön damak, art damak, yan (lateral) ünsüzlerle uzun ünlünün sebep olduğu gözlemlenmektedir. Düzlük-yuvarlaklık bakımından aykırılaşmanın sebebi ise dudak ünsüzleridir. Arapça alıntı kelimelerdeki ünlülerin durumu, Türkçede ünlü-ünsüz uyumunun kalınlık-incelik uyumundan daha öncelikli olduğunu göstermektedir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":" Türkiye Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Ünlü Uyumsuzlukları Vowel Disharmony in Arabic Loan Words in Turkish","attachmentId":33823802,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/3515753/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_%C3%9Cnl%C3%BC_Uyumsuzluklar%C4%B1_Vowel_Disharmony_in_Arabic_Loan_Words_in_Turkish","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/3515753/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_%C3%9Cnl%C3%BC_Uyumsuzluklar%C4%B1_Vowel_Disharmony_in_Arabic_Loan_Words_in_Turkish"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="9" data-entity-id="108661628" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/108661628/Derleme_S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC_nde_Yer_Alan_Arap%C3%A7a_As%C4%B1ll%C4%B1_Kelimelerde_G%C3%B6r%C3%BClen_G%C3%B6%C3%A7%C3%BC%C5%9Fme_Metatez_Olaylar%C4%B1">Derleme Sözlüğü’nde Yer Alan Arapça Asıllı Kelimelerde Görülen Göçüşme (Metatez) Olayları</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="62805495" href="https://nku-tr.academia.edu/IhsanSabriCEBI">Ihsan Sabri CEBI</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">KORKUT ATA TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ, 2023</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Canlı bir varlık olan dil, zamanla o dili kullanan milletin başka kültürlerle teması sebebiyle başka milletlerin dillerinden etkilenir. Bu etkilenme en çok kelime sahasında meydana gelir. Batı Türkçesinin oluşturulması esnasında Türkçe, coğrafî ve kültürel ilişki içinde bulunduğumuz, gelişmiş birer yazı diline sahip Arap ve Fars medeniyetinin dillerinden etkilenmiştir. Türkçeye o dönemde yani 11. Yüzyıldan itibaren Arapça ve Farsçadan kelimeler girmeye başlamıştır. Her dilin kendine ait bir ses yapısı vardır. Türkçeye giren bu kelimeler bazı ses olayları geçirmiştir. Bu ses olaylarından biri de göçüşme/metatezdir. Göçüşme kelime içinde komşu veya uzak bazı seslerin yer değiştirmesidir. Göçüşme, değişen seslerin yerine göre yakın göçüşme ve uzak göçüşme olmak üzere ikiye ayrılır. Bundan başka yer değiştiren seslerin ünlü veya ünsüz olmalarına göre ünsüz-ünsüz göçüşmesi, ünsüz-ünlü göçüşmesi, ünlü-ünlü göçüşmesi ve bir kelime içinde hem ünlü hem ünsüz göçüşmesi olmak üzere dört çeşit göçüşme vardır. Bu çalışmada, Derleme Sözlüğü’nde yer alan Arapça asıllı kelimelerde yukarıda saydığımız dört çeşit göçüşmenin de meydana geldiği, örnekleriyle ortaya konulmuştur.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Derleme Sözlüğü’nde Yer Alan Arapça Asıllı Kelimelerde Görülen Göçüşme (Metatez) Olayları","attachmentId":106986359,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/108661628/Derleme_S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC_nde_Yer_Alan_Arap%C3%A7a_As%C4%B1ll%C4%B1_Kelimelerde_G%C3%B6r%C3%BClen_G%C3%B6%C3%A7%C3%BC%C5%9Fme_Metatez_Olaylar%C4%B1","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/108661628/Derleme_S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC_nde_Yer_Alan_Arap%C3%A7a_As%C4%B1ll%C4%B1_Kelimelerde_G%C3%B6r%C3%BClen_G%C3%B6%C3%A7%C3%BC%C5%9Fme_Metatez_Olaylar%C4%B1"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div></div><div class="ds-sticky-ctas--wrapper js-loswp-sticky-ctas hidden"><div class="ds-sticky-ctas--grid-container"><div class="ds-sticky-ctas--container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"continue-reading-button--sticky-ctas","attachmentId":52450669,"attachmentType":"pdf","workUrl":null}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"download-pdf-button--sticky-ctas","attachmentId":52450669,"attachmentType":"pdf","workUrl":null}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div><div class="ds-below-fold--grid-container"><div class="ds-work--container js-loswp-embedded-document"><div class="attachment_preview" data-attachment="Attachment_52450669" style="display: none"><div class="js-scribd-document-container"><div class="scribd--document-loading js-scribd-document-loader" style="display: block;"><img alt="Loading..." src="//a.academia-assets.com/images/loaders/paper-load.gif" /><p>Loading Preview</p></div></div><div style="text-align: center;"><div class="scribd--no-preview-alert js-preview-unavailable"><p>Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.</p></div></div></div></div><div class="ds-sidebar--container js-work-sidebar"><div class="ds-related-content--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="0" data-entity-id="83241396" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/83241396/Arap%C3%A7ada_Farkl%C4%B1_G%C3%B6rev_ve_Anlamlarda_Kullan%C4%B1lan_Baz%C4%B1_Edatlar">Arapçada Farklı Görev ve Anlamlarda Kullanılan Bazı Edatlar</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="159536968" href="https://anadoluuniversitesi.academia.edu/OsmanAKTA%C5%9E">Osman AKTAŞ</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapçada Farklı Görev ve Anlamlarda Kullanılan Bazı Edatlar","attachmentId":88653753,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/83241396/Arap%C3%A7ada_Farkl%C4%B1_G%C3%B6rev_ve_Anlamlarda_Kullan%C4%B1lan_Baz%C4%B1_Edatlar","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/83241396/Arap%C3%A7ada_Farkl%C4%B1_G%C3%B6rev_ve_Anlamlarda_Kullan%C4%B1lan_Baz%C4%B1_Edatlar"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="1" data-entity-id="57325941" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/57325941/Karaycadaki_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelere_Katk%C4%B1lar">Karaycadaki Alıntı Kelimelere Katkılar</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="57502148" href="https://odu-tr.academia.edu/Kadir%C3%B6zt%C3%BCrk">Abdulkadir Öztürk</a><span>, </span><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1047076" href="https://odu-tr.academia.edu/H%C3%BCseyinY%C4%B1ld%C4%B1z">Hüseyin Yıldız</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">TÚRKOLOGIA TÜRKOLOJİ № 3 (107), 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Karaycadaki Alıntı Kelimelere Katkılar","attachmentId":72282279,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/57325941/Karaycadaki_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelere_Katk%C4%B1lar","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/57325941/Karaycadaki_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelere_Katk%C4%B1lar"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="2" data-entity-id="16545851" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/16545851/Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Kazak_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Uyarlanmas%C4%B1_Adaptation_of_Arabic_Loanwords_in_Kazakh_Turkish">Arapça Alıntı Kelimelerin Kazak Türkçesine Uyarlanması / Adaptation of Arabic Loanwords in Kazakh Turkish</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="15665" href="https://independent.academia.edu/HilalOytunAltun">H. O. Altun</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları (HÜTAD), 2015</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapça Alıntı Kelimelerin Kazak Türkçesine Uyarlanması / Adaptation of Arabic Loanwords in Kazakh Turkish","attachmentId":63479772,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/16545851/Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Kazak_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Uyarlanmas%C4%B1_Adaptation_of_Arabic_Loanwords_in_Kazakh_Turkish","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/16545851/Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Kazak_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Uyarlanmas%C4%B1_Adaptation_of_Arabic_Loanwords_in_Kazakh_Turkish"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="3" data-entity-id="41417042" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/41417042/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_Yaz%C4%B1m%C4%B1_ve_Kar%C5%9F%C4%B1l%C4%B1%C4%9F%C4%B1">Türkiye Türkçesindeki Alıntı Sözcüklerin Yazımı ve Karşılığı</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="44328046" href="https://independent.academia.edu/UYSAL%C4%B0drisNebi">İdris Nebi UYSAL</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Millî Eğitim Dergisi, 2017</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkiye Türkçesindeki Alıntı Sözcüklerin Yazımı ve Karşılığı","attachmentId":61602124,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/41417042/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_Yaz%C4%B1m%C4%B1_ve_Kar%C5%9F%C4%B1l%C4%B1%C4%9F%C4%B1","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/41417042/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_Yaz%C4%B1m%C4%B1_ve_Kar%C5%9F%C4%B1l%C4%B1%C4%9F%C4%B1"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="4" data-entity-id="101873603" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/101873603/K%C4%B1br%C4%B1s_Rumcas%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Yolu_%C4%B0le_Girmi%C5%9F_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler">Kıbrıs Rumcasındaki Türkçe ve Türkçe Yolu İle Girmiş Alıntı Kelimeler</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3066270" href="https://independent.academia.edu/%C3%96zt%C3%BCrkR%C4%B1dvan">Rıdvan Öztürk</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2005</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Kıbrıs Rumcasındaki Türkçe ve Türkçe Yolu İle Girmiş Alıntı Kelimeler","attachmentId":102536029,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/101873603/K%C4%B1br%C4%B1s_Rumcas%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Yolu_%C4%B0le_Girmi%C5%9F_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/101873603/K%C4%B1br%C4%B1s_Rumcas%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Yolu_%C4%B0le_Girmi%C5%9F_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="5" data-entity-id="44710833" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/44710833/Irak_Arap%C3%A7as%C4%B1na_Ge%C3%A7en_ve_Anlam_Kaymas%C4%B1na_U%C4%9Frayan_Baz%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_Kelimeler_Turkish_Words_Adopted_by_The_Iraqi_Arabic_and_Which_Changed_Meaning_">Irak Arapçasına Geçen ve Anlam Kaymasına Uğrayan Bazı Türkçe Kelimeler (Turkish Words Adopted by The Iraqi Arabic and Which Changed Meaning)</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="37927682" href="https://aybu.academia.edu/AbdullahHacibekiro%C4%9Flu">Abdullah Hacıbekiroğlu</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Journal of Analytic Divinity, 2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Irak Arapçasına Geçen ve Anlam Kaymasına Uğrayan Bazı Türkçe Kelimeler (Turkish Words Adopted by The Iraqi Arabic and Which Changed Meaning)","attachmentId":65191014,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/44710833/Irak_Arap%C3%A7as%C4%B1na_Ge%C3%A7en_ve_Anlam_Kaymas%C4%B1na_U%C4%9Frayan_Baz%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_Kelimeler_Turkish_Words_Adopted_by_The_Iraqi_Arabic_and_Which_Changed_Meaning_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/44710833/Irak_Arap%C3%A7as%C4%B1na_Ge%C3%A7en_ve_Anlam_Kaymas%C4%B1na_U%C4%9Frayan_Baz%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_Kelimeler_Turkish_Words_Adopted_by_The_Iraqi_Arabic_and_Which_Changed_Meaning_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="6" data-entity-id="15985433" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/15985433/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Tan%C4%B1nmas%C4%B1nda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yap%C4%B1lan_%C3%87evirilerin_Rol%C3%BC">Arap Kültürünün Tanınmasında Arapçadan Türkçeye Yapılan Çevirilerin Rolü</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1772506" href="https://ahbv.academia.edu/G%C3%BClfemKurt">Gülfem Kurt</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arap Kültürünün Tanınmasında Arapçadan Türkçeye Yapılan Çevirilerin Rolü","attachmentId":38843540,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/15985433/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Tan%C4%B1nmas%C4%B1nda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yap%C4%B1lan_%C3%87evirilerin_Rol%C3%BC","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/15985433/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Tan%C4%B1nmas%C4%B1nda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yap%C4%B1lan_%C3%87evirilerin_Rol%C3%BC"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="7" data-entity-id="34277825" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/34277825/Osmanl%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7esinde_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Galat_Kullan%C4%B1m%C4%B1_pdf">Osmanlı Türkçesinde Arapça Alıntı Kelimelerin Galat Kullanımı.pdf</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3356960" href="https://ankara.academia.edu/%C3%96merAcar">Ömer Acar</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Osmanlı Türkçesinde Arapça Alıntı Kelimelerin Galat Kullanımı.pdf","attachmentId":54184600,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/34277825/Osmanl%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7esinde_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Galat_Kullan%C4%B1m%C4%B1_pdf","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/34277825/Osmanl%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7esinde_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerin_Galat_Kullan%C4%B1m%C4%B1_pdf"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="8" data-entity-id="12407948" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/12407948/T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Arap%C3%A7ada_Telaffuzlar%C4%B1_Ayn%C4%B1_Anlamlar%C4%B1_Farkl%C4%B1la%C5%9Fm%C4%B1%C5%9F_Baz%C4%B1_S%C3%B6zler_%C3%9Czerine_Bir_Ara%C5%9Ft%C4%B1rma">Türkçe ve Arapçada Telaffuzları Aynı, Anlamları Farklılaşmış Bazı Sözler Üzerine Bir Araştırma</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="9964335" href="https://mmgf.academia.edu/ProfDrSeyfullahKorkmaz">Prof. Dr. Seyfullah Korkmaz</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe ve Arapçada Telaffuzları Aynı, Anlamları Farklılaşmış Bazı Sözler Üzerine Bir Araştırma","attachmentId":37649576,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/12407948/T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Arap%C3%A7ada_Telaffuzlar%C4%B1_Ayn%C4%B1_Anlamlar%C4%B1_Farkl%C4%B1la%C5%9Fm%C4%B1%C5%9F_Baz%C4%B1_S%C3%B6zler_%C3%9Czerine_Bir_Ara%C5%9Ft%C4%B1rma","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/12407948/T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Arap%C3%A7ada_Telaffuzlar%C4%B1_Ayn%C4%B1_Anlamlar%C4%B1_Farkl%C4%B1la%C5%9Fm%C4%B1%C5%9F_Baz%C4%B1_S%C3%B6zler_%C3%9Czerine_Bir_Ara%C5%9Ft%C4%B1rma"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="9" data-entity-id="110771907" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/110771907/Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_TRT_Haber_ve_Anadolu_Ajans%C4%B1_Haber_B%C3%BCltenlerinde_Kullan%C4%B1m_Durumu">Alıntı Sözcüklerin TRT Haber ve Anadolu Ajansı Haber Bültenlerinde Kullanım Durumu</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="57651776" href="https://independent.academia.edu/MehmetYumruta%C5%9F">Mehmet Yumrutaş</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">DergiPark (Istanbul University), 2023</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Alıntı Sözcüklerin TRT Haber ve Anadolu Ajansı Haber Bültenlerinde Kullanım Durumu","attachmentId":108486203,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/110771907/Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_TRT_Haber_ve_Anadolu_Ajans%C4%B1_Haber_B%C3%BCltenlerinde_Kullan%C4%B1m_Durumu","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/110771907/Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_TRT_Haber_ve_Anadolu_Ajans%C4%B1_Haber_B%C3%BCltenlerinde_Kullan%C4%B1m_Durumu"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="10" data-entity-id="43585163" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/43585163/Arap%C3%A7a_Dil_Kurallar%C4%B1ndan_Kaynaklanan_%C4%B0htil%C3%A2flar%C4%B1n_Me%C3%A2llere_Aktar%C4%B1m%C4%B1">Arapça Dil Kurallarından Kaynaklanan İhtilâfların Meâllere Aktarımı</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="158317484" href="https://independent.academia.edu/amasyatheologyjournal">Amasya İlahiyat Dergisi</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Transferring of the Disputes Arising from Arabic Language Rules to the Translations of Qur'an: The Examples of Bayraktar Bayraklı and Mustafa Öztürk's Translations, 2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arapça Dil Kurallarından Kaynaklanan İhtilâfların Meâllere Aktarımı","attachmentId":63890299,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/43585163/Arap%C3%A7a_Dil_Kurallar%C4%B1ndan_Kaynaklanan_%C4%B0htil%C3%A2flar%C4%B1n_Me%C3%A2llere_Aktar%C4%B1m%C4%B1","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/43585163/Arap%C3%A7a_Dil_Kurallar%C4%B1ndan_Kaynaklanan_%C4%B0htil%C3%A2flar%C4%B1n_Me%C3%A2llere_Aktar%C4%B1m%C4%B1"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="11" data-entity-id="112406704" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/112406704/Op%C4%B1t_Slovarya_Tyurkskih_Nare%C3%A7iy_de_Ge%C3%A7en_Karaim_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Ait_S%C3%B6zc%C3%BCklerdeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar">Opıt Slovarya Tyurkskih Nareçiy’de Geçen Karaim Türkçesine Ait Sözcüklerdeki Arapça ve Farsça Alıntılar</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="73742590" href="https://selcuk.academia.edu/G%C3%BCls%C3%BCmK%C4%B1rba%C5%9F">Gülsüm Kırbaş</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Opıt Slovarya Tyurkskih Nareçiy’de Geçen Karaim Türkçesine Ait Sözcüklerdeki Arapça ve Farsça Alıntılar","attachmentId":109647281,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/112406704/Op%C4%B1t_Slovarya_Tyurkskih_Nare%C3%A7iy_de_Ge%C3%A7en_Karaim_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Ait_S%C3%B6zc%C3%BCklerdeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/112406704/Op%C4%B1t_Slovarya_Tyurkskih_Nare%C3%A7iy_de_Ge%C3%A7en_Karaim_T%C3%BCrk%C3%A7esine_Ait_S%C3%B6zc%C3%BCklerdeki_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="12" data-entity-id="111982332" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/111982332/T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li_%C5%9Fki_leri_Ba%C4%9Flaminda_Anlam_Aktarmasi_Yoluyla_Olu%C5%9Fmu%C5%9F_Bi_tki_Adlari">Türkçe Arapça İli̇şki̇leri̇ Bağlaminda Anlam Aktarmasi Yoluyla Oluşmuş Bi̇tki̇ Adlari</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="30363242" href="https://independent.academia.edu/k%C5%9Fa%C5%9F">kemal şaş</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal Of Turkish Literature Culture Education, 2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe Arapça İli̇şki̇leri̇ Bağlaminda Anlam Aktarmasi Yoluyla Oluşmuş Bi̇tki̇ Adlari","attachmentId":109355653,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/111982332/T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li_%C5%9Fki_leri_Ba%C4%9Flaminda_Anlam_Aktarmasi_Yoluyla_Olu%C5%9Fmu%C5%9F_Bi_tki_Adlari","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/111982332/T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li_%C5%9Fki_leri_Ba%C4%9Flaminda_Anlam_Aktarmasi_Yoluyla_Olu%C5%9Fmu%C5%9F_Bi_tki_Adlari"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="13" data-entity-id="77251436" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/77251436/Al%C3%AE_%C5%9E%C3%AEr_Nev%C3%A2y%C3%AE_nin_Divanlar%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_S%C4%B1kl%C4%B1klar%C4%B1">Alî Şîr Nevâyî’nin Divanlarındaki Türkçe ve Alıntı Sözcüklerin Sıklıkları</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="72092210" href="https://umrandergisi.academia.edu/EmreBerkanYeni">Emre Berkan Yeni</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">XI. Uluslarararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı, 2019</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Alî Şîr Nevâyî’nin Divanlarındaki Türkçe ve Alıntı Sözcüklerin Sıklıkları","attachmentId":84666755,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/77251436/Al%C3%AE_%C5%9E%C3%AEr_Nev%C3%A2y%C3%AE_nin_Divanlar%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_S%C4%B1kl%C4%B1klar%C4%B1","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/77251436/Al%C3%AE_%C5%9E%C3%AEr_Nev%C3%A2y%C3%AE_nin_Divanlar%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_ve_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerin_S%C4%B1kl%C4%B1klar%C4%B1"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="14" data-entity-id="75594395" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/75594395/Div%C3%A2n_%C4%B1_Hikmet_te_Ge%C3%A7en_Arap%C3%A7a_s%C3%B6zc%C3%BCklerin_i%C5%9Fletimi">Divân-ı Hikmet’te Geçen Arapça sözcüklerin işletimi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="69217928" href="https://umrandergisi.academia.edu/%C3%87a%C4%9FlaBarikan">Çağla Barikan Topçu</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Divân-ı Hikmet’te Geçen Arapça sözcüklerin işletimi","attachmentId":83301061,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/75594395/Div%C3%A2n_%C4%B1_Hikmet_te_Ge%C3%A7en_Arap%C3%A7a_s%C3%B6zc%C3%BCklerin_i%C5%9Fletimi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/75594395/Div%C3%A2n_%C4%B1_Hikmet_te_Ge%C3%A7en_Arap%C3%A7a_s%C3%B6zc%C3%BCklerin_i%C5%9Fletimi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="15" data-entity-id="93770989" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/93770989/Orta_Asya_Tefsirinin_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Sorunlu_Baz%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Notlar">Orta Asya Tefsirinin Söz Varlığında Sorunlu Bazı Kelimeler Üzerine Notlar</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="12092718" href="https://idefix.academia.edu/SaidbekBoltabayev">Saidbek Boltabayev</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Türkbilig, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Orta Asya Tefsirinin Söz Varlığında Sorunlu Bazı Kelimeler Üzerine Notlar","attachmentId":96416889,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/93770989/Orta_Asya_Tefsirinin_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Sorunlu_Baz%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Notlar","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/93770989/Orta_Asya_Tefsirinin_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Sorunlu_Baz%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Notlar"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="16" data-entity-id="3524683" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/3524683/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerde_G%C3%B6r%C3%BClen_Ses_Olaylar%C4%B1_%C3%9Czerine_Bir_%C4%B0nceleme">Türkiye Türkçesindeki Alıntı Sözcüklerde Görülen Ses Olayları Üzerine Bir İnceleme</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3432932" href="https://firat.academia.edu/VeyselKaraca">Veysel Karaca</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkiye Türkçesindeki Alıntı Sözcüklerde Görülen Ses Olayları Üzerine Bir İnceleme","attachmentId":31252164,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/3524683/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerde_G%C3%B6r%C3%BClen_Ses_Olaylar%C4%B1_%C3%9Czerine_Bir_%C4%B0nceleme","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/3524683/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zc%C3%BCklerde_G%C3%B6r%C3%BClen_Ses_Olaylar%C4%B1_%C3%9Czerine_Bir_%C4%B0nceleme"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="17" data-entity-id="31474557" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/31474557/Kumuk_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_Son_Ses_u_Meselesi_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li%C5%9Fkileri">Kumuk Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Son Ses /u/ Meselesi ve Türkçe-Arapça İlişkileri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="993820" href="https://ahbv.academia.edu/%C3%87etinPEKACAR">Çetin PEKACAR</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Kumuk Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Son Ses /u/ Meselesi ve Türkçe-Arapça İlişkileri","attachmentId":51828064,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/31474557/Kumuk_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_Son_Ses_u_Meselesi_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li%C5%9Fkileri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/31474557/Kumuk_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimelerde_Son_Ses_u_Meselesi_ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_Arap%C3%A7a_%C4%B0li%C5%9Fkileri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="18" data-entity-id="101121973" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/101121973/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Fars%C3%A7a_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri">Türkiye Türkçesindeki Farsça Kelimelerde Anlam Değişmeleri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="299345448" href="https://independent.academia.edu/EsinEren11">Esin Eren</a><span>, </span><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3457448" href="https://karaman.academia.edu/OkanCelalg%C3%BCng%C3%B6r">Okan Celal Güngör</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkiye Türkçesindeki Farsça Kelimelerde Anlam Değişmeleri","attachmentId":101749402,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/101121973/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Fars%C3%A7a_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/101121973/T%C3%BCrkiye_T%C3%BCrk%C3%A7esindeki_Fars%C3%A7a_Kelimelerde_Anlam_De%C4%9Fi%C5%9Fmeleri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="19" data-entity-id="112545961" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/112545961/Al%C4%B1nt%C4%B1_kelimelerde_son_t%C3%BCreme">Alıntı kelimelerde son türeme</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="8543295" href="https://marmara.academia.edu/G%C3%BCldenSa%C4%9FolY%C3%BCksekkaya">Gülden Sağol Yüksekkaya</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Turkish Studies, 2010</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Alıntı kelimelerde son türeme","attachmentId":109743853,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/112545961/Al%C4%B1nt%C4%B1_kelimelerde_son_t%C3%BCreme","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/112545961/Al%C4%B1nt%C4%B1_kelimelerde_son_t%C3%BCreme"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="20" data-entity-id="122880401" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/122880401/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Taninmasinda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yapilan_%C3%87evi_ri_leri_n_Rol%C3%BC">Arap Kültürünün Taninmasinda Arapçadan Türkçeye Yapilan Çevi̇ri̇leri̇n Rolü</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1772506" href="https://ahbv.academia.edu/G%C3%BClfemKurt">Gülfem Kurt</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International journal of Science Culture and Sport, 2015</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arap Kültürünün Taninmasinda Arapçadan Türkçeye Yapilan Çevi̇ri̇leri̇n Rolü","attachmentId":117449258,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/122880401/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Taninmasinda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yapilan_%C3%87evi_ri_leri_n_Rol%C3%BC","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/122880401/Arap_K%C3%BClt%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Taninmasinda_Arap%C3%A7adan_T%C3%BCrk%C3%A7eye_Yapilan_%C3%87evi_ri_leri_n_Rol%C3%BC"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="21" data-entity-id="95402203" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/95402203/Arap_Dilinde_De%C4%9Fi%C5%9Fim_Olgusu">Arap Dilinde Değişim Olgusu</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="101718072" href="https://manevisosyalhizmet.academia.edu/AhmetKAPLAN">Ahmet KAPLAN</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Arap Dilinde Değişim Olgusu","attachmentId":97595185,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/95402203/Arap_Dilinde_De%C4%9Fi%C5%9Fim_Olgusu","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/95402203/Arap_Dilinde_De%C4%9Fi%C5%9Fim_Olgusu"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="22" data-entity-id="9264849" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/9264849/T%C3%BCrk%C3%A7edeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar%C4%B1n_Fonolojisi_%C3%9Czerine">Türkçedeki Arapça Alıntıların Fonolojisi Üzerine</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="6587001" href="https://ege.academia.edu/OzkanOztekten">Özkan Öztekten</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçedeki Arapça Alıntıların Fonolojisi Üzerine","attachmentId":35530972,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/9264849/T%C3%BCrk%C3%A7edeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar%C4%B1n_Fonolojisi_%C3%9Czerine","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/9264849/T%C3%BCrk%C3%A7edeki_Arap%C3%A7a_Al%C4%B1nt%C4%B1lar%C4%B1n_Fonolojisi_%C3%9Czerine"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="23" data-entity-id="97642404" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/97642404/Yaz%C4%B1m%C4%B1_Kar%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lan_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine">Yazımı Karıştırılan Alıntı Kelimeler Üzerine</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3653033" href="https://xn--mimarsinangzelsanatlaracademia-ffd.academia.edu/G%C3%BClcan%C3%87olak">Gülcan Çolak</a><span>, </span><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3933249" href="https://gazi.academia.edu/EceEvirgen">Arife Ece Evirgen</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Doğumunun 80. Yılında Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı, (ed. L. Karahan, H. Yıldız). , 2023</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yazımı Karıştırılan Alıntı Kelimeler Üzerine","attachmentId":99208778,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/97642404/Yaz%C4%B1m%C4%B1_Kar%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lan_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/97642404/Yaz%C4%B1m%C4%B1_Kar%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lan_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="24" data-entity-id="67270614" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/67270614/Kazak%C3%A7an%C4%B1n_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zler_S%C3%B6zl%C3%BCklerinde_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Kaynakl%C4%B1_G%C3%B6sterilen_S%C3%B6zlerin_K%C3%B6kenlerinde_D%C3%BCzeltme_%C3%96nerileri">Kazakçanın Alıntı Sözler Sözlüklerinde Arapça ve Farsça Kaynaklı Gösterilen Sözlerin Kökenlerinde Düzeltme Önerileri</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1986179" href="https://balikesir.academia.edu/BirselOru%C3%A7Aslan">Birsel Oruç Aslan</a><span>, </span><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="44236164" href="https://independent.academia.edu/CelalG%C3%B6rge%C3%A7">Celâl Görgeç</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Congress of Kazakh History, Culture and Language Full Texts Book, 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Kazakçanın Alıntı Sözler Sözlüklerinde Arapça ve Farsça Kaynaklı Gösterilen Sözlerin Kökenlerinde Düzeltme Önerileri","attachmentId":78149212,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/67270614/Kazak%C3%A7an%C4%B1n_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zler_S%C3%B6zl%C3%BCklerinde_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Kaynakl%C4%B1_G%C3%B6sterilen_S%C3%B6zlerin_K%C3%B6kenlerinde_D%C3%BCzeltme_%C3%96nerileri","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/67270614/Kazak%C3%A7an%C4%B1n_Al%C4%B1nt%C4%B1_S%C3%B6zler_S%C3%B6zl%C3%BCklerinde_Arap%C3%A7a_ve_Fars%C3%A7a_Kaynakl%C4%B1_G%C3%B6sterilen_S%C3%B6zlerin_K%C3%B6kenlerinde_D%C3%BCzeltme_%C3%96nerileri"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div></div></div></div><div class="footer--content"><ul class="footer--main-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/topics">Topics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/hiring"><svg style="width: 13px; height: 13px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg> <strong>We're Hiring!</strong></a></li><li><a href="https://support.academia.edu/"><svg style="width: 12px; height: 12px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg> <strong>Help Center</strong></a></li></ul><ul class="footer--research-interests"><li>Find new research papers in:</li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Physics">Physics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Chemistry">Chemistry</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Biology">Biology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Health_Sciences">Health Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Ecology">Ecology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Earth_Sciences">Earth Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Cognitive_Science">Cognitive Science</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Mathematics">Mathematics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Computer_Science">Computer Science</a></li></ul><ul class="footer--legal-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li>Academia ©2024</li></ul></div> </body> </html>