CINXE.COM
Acts 19 BSB + Strong's
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 19 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/acts/19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//acts/19-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Acts 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/18.htm" title="Acts 18">◄</a> Acts 19 <a href="../acts/20.htm" title="Acts 20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/acts/19.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">The Holy Spirit Received at Ephesus<br /><span class="cross">(<a href ="../acts/10.htm#44">Acts 10:44–48</a>)</span><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">While</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/625.htm" title="625: Apollō (N-AMS) -- Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.">Apollos</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai (V-PNA) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/2882.htm" title="2882: Korinthō (N-DFS) -- Corinthus, a city of Greece.">Corinth,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon (N-AMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: dielthonta (V-APA-AMS) -- To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">passed through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/510.htm" title="510: anōterika (Adj-ANP) -- Upper, higher-lying, inland. From anoteros; superior, i.e. more remote.">interior</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: merē (N-ANP) -- A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share."></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthein (V-ANA) -- To come, go. ">and came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson (N-AFS) -- Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.">Ephesus.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">There</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heurein (V-ANA) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">he found</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinas (IPro-AMP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">some</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <A name="3"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">asked</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">“</a><a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabete (V-AIA-2P) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">Did you receive</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion (Adj-ANS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-ANS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusantes (V-APA-NMP) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">when you became believers?”</a> <p class="reg"><a href="/greek/235.htm" title="235: All’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">“No,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">they answered,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oud’ (Adv) -- Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.">“</a><a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousamen (V-AIA-1P) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">we have not even heard</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">there is</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion (Adj-NNS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">a Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit.”</a> <A name="4"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/greek/1519.htm" title="1519: Eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">“Into</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then,</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: ebaptisthēte (V-AIP-2P) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">were you baptized?”</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Paul asked.</a> <p class="reg"><a href="/greek/1519.htm" title="1519: Eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">“</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma (N-ANS) -- The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.">baptism</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">of John,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan (V-AIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">they replied.</a> <A name="5"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">explained:</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">“John’s</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: ebaptisen (V-AIA-3S) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">baptism was</a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma (N-ANS) -- The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.">a baptism</a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoias (N-GFS) -- From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).">of repentance.</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">He told</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laō (N-DMS) -- Apparently a primary word; a people.">people</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusōsin (V-ASA-3P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believe</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the One</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon (V-PPM/P-AMS) -- To come, go. ">coming</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">after</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout’ (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus.”</a> <A name="6"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/191.htm" title="191: Akousantes (V-APA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">On hearing this,</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: ebaptisthēsan (V-AIP-3P) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">they were baptized</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus.</a> <A name="7"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And when</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou (N-GMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epithentos (V-APA-GMS) -- To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.">laid</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras (N-AFP) -- A hand. ">hands</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">on them,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion (Adj-NNS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthe (V-AIA-3S) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">upon</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elaloun (V-IIA-3P) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">they spoke</a> <a href="/greek/1100.htm" title="1100: glōssais (N-DFP) -- The tongue; by implication, a language.">in tongues</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4395.htm" title="4395: eprophēteuon (V-IIA-3P) -- From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.">prophesied.</a> <A name="8"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">There were</a> <a href="/greek/5616.htm" title="5616: hōsei (Adv) -- As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">about</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka (Adj-NMP) -- Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">twelve</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres (N-NMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes (Adj-NMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">in all.</a> <A name="9"></a><p class="hdg">Paul Ministers in Ephesus<br /><span class="cross">(<a href ="../ephesians/1.htm">Ephesians 1:1–2</a>; <a href ="../revelation/2.htm">Revelation 2:1–7</a>)</span><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: Eiselthōn (V-APA-NMS) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">Paul went</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgēn (N-AFS) -- From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue; by analogy, a Christian church.">synagogue</a> <a href="/greek/3955.htm" title="3955: eparrēsiazeto (V-IIM/P-3S) -- To speak freely, boldly; To be confident. ">and spoke boldly there</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">for</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-AMP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376: mēnas (N-AMP) -- A (lunar) month. A primary word; a month.">months,</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dialegomenos (V-PPM/P-NMS) -- To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.">arguing</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3982.htm" title="3982: peithōn (V-PPA-NMS) -- A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.">persuasively</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileias (N-GFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God.</a> <A name="10"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">when</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines (IPro-NMP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">some of them</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: esklērynonto (V-IIM/P-3P) -- To harden, make hard, make stubborn. From skleros; to indurate, i.e. render stubborn.">stubbornly</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/544.htm" title="544: ēpeithoun (V-IIA-3P) -- To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.">refused to believe</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion (Prep) -- Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4128.htm" title="4128: plēthous (N-GNS) -- A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.">and publicly</a> <a href="/greek/2551.htm" title="2551: kakologountes (V-PPA-NMP) -- To speak evil of, curse, revile, abuse. From a compound of kakos and logos; to revile.">maligned</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: Hodon (N-AFS) -- A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">Way,</a> <a href="/greek/873.htm" title="873: aphōrisen (V-AIA-3S) -- To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.">Paul took</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/868.htm" title="868: apostas (V-APA-NMS) -- From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.">and left</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the synagogue</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dialegomenos (V-PPM/P-NMS) -- To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.">to conduct daily discussions</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran (N-AFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. "></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4981.htm" title="4981: scholē (N-DFS) -- Probably feminine of a presumed derivative of the alternate of echo; properly, loitering or leisure, i.e. a school.">lecture hall</a> <a href="/greek/5181.htm" title="5181: Tyrannou (N-GMS) -- A provincial form of the derivative of the base of kurios; a tyrant; Tyrannus, an Ephesian.">of Tyrannus.</a> <A name="11"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">This</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">continued</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">for</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-ANP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē (N-ANP) -- A year. Apparently a primary word; a year.">years,</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620: hōste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">so that</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas (Adj-AMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everyone</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katoikountas (V-PPA-AMP) -- To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">lived</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">in</a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asian (N-AFS) -- Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.">the province of Asia,</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaious (Adj-AMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēnas (N-AMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">alike,</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai (V-ANA) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">heard</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord.</a> <A name="12"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiei (V-IIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">did</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5177.htm" title="5177: tychousas (V-APA-AFP) -- (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps. ">extraordinary</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: Dynameis (N-AFP) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">miracles</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheirōn (N-GFP) -- A hand. ">hands</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou (N-GMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">of Paul,</a> <A name="13"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/greek/5620.htm" title="5620: hōste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">so that</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">even</a> <a href="/greek/4676.htm" title="4676: soudaria (N-ANP) -- A handkerchief, napkin. Of Latin origin; a sudarium, i.e. Towel.">handkerchiefs</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">and</a> <a href="/greek/4612.htm" title="4612: simikinthia (N-ANP) -- An apron worn by artisans. Of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. Narrow covering.">aprons</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5559.htm" title="5559: chrōtos (N-GMS) -- The skin, surface of the body. Probably akin to the base of chraomai through the idea of handling; the body.">that had touched him</a> <a href="/greek/667.htm" title="667: apopheresthai (V-PNM/P) -- To carry, bear away (sometimes with violence). From apo and phero; to bear off.">were taken</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: asthenountas (V-PPA-AMP) -- To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.">sick,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554: nosous (N-AFP) -- A disease, malady, sickness. Of uncertain affinity; a malady.">diseases</a> <a href="/greek/525.htm" title="525: apallassesthai (V-PNM/P) -- From apo and allasso; to change away, i.e. Release, remove."></a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēra (Adj-ANP) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumata (N-ANP) -- Wind, breath, spirit. ">spirits</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuesthai (V-PNM/P) -- From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.">left</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a> <A name="14"></a><p class="hdg">Seven Sons of Sceva<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines (IPro-NMP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">there were some</a> <a href="/greek/4022.htm" title="4022: perierchomenōn (V-PPM/P-GMP) -- From peri and erchomai; to come all around, i.e. Stroll, vacillate, veer.">itinerant</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jewish</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1845.htm" title="1845: exorkistōn (N-GMP) -- From exorkizo; one that binds by an oath, i.e. an exorcist.">exorcists</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2021.htm" title="2021: Epecheirēsan (V-AIA-3P) -- To take in hand, attempt. From epi and cheir; to put the hand upon, i.e. Undertake.">who tried</a> <a href="/greek/3687.htm" title="3687: onomazein (V-PNA) -- From onoma; to name, i.e. Assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess.">to invoke</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">over</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas (V-PPA-AMP) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēra (Adj-ANP) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumata (N-ANP) -- Wind, breath, spirit. ">spirits.</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">They would say,</a> <a href="/greek/3726.htm" title="3726: Horkizō (V-PIA-1S) -- To adjure by, charge solemnly by. From horkos; to put on oath, i.e. Make swear; by analogy, to solemnly enjoin.">“I bind</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">by</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">whom</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssei (V-PIA-3S) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">proclaims.”</a> <A name="15"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta (Adj-NMP) -- Seven. A primary number; seven.">Seven</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huioi (N-NMP) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">sons</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinos (IPro-GMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object."></a> <a href="/greek/4630.htm" title="4630: Skeua (N-GMS) -- Sceva, an inhabitant of Ephesus. Apparently of Latin origin; left-handed; Scevas, an Israelite.">of Sceva,</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiou (Adj-GMS) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">a Jewish</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereōs (N-GMS) -- High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">chief priest,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">were</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiountes (V-PPA-NMP) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">doing</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this.</a> <A name="16"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Eventually,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">one of the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēron (Adj-NNS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">spirits</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokrithen (V-APP-NNS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">answered</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: Men (Conj) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">“Jesus</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskō (V-PIA-1S) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">I know,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1987.htm" title="1987: epistamai (V-PIM/P-1S) -- To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.">I know about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon (N-AMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tines (IPro-NMP) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: este (V-PIA-2P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you?”</a> <A name="17"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō (RelPro-DMS) -- Who, which, what, that. ">with</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēron (Adj-NNS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">spirit</a> <a href="/greek/2177.htm" title="2177: ephalomenos (V-APM-NMS) -- To leap upon, assault. From epi and hallomai; to spring upon.">jumped</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/2634.htm" title="2634: katakyrieusas (V-APA-NMS) -- To exercise authority over, overpower, master. From kata and kurieuo; to lord against, i.e. Control, subjugate.">and overpowered</a> <a href="/greek/297.htm" title="297: amphoterōn (Adj-GMP) -- Both (of two). Comparative of amphi; both.">them all.</a> <a href="/greek/2480.htm" title="2480: ischysen (V-AIA-3S) -- To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.">The attack</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620: hōste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">was so violent</a> <a href="/greek/1628.htm" title="1628: ekphygein (V-ANA) -- To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.">that they ran</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinou (DPro-GMS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikou (N-GMS) -- A dwelling; by implication, a family.">house</a> <a href="/greek/1131.htm" title="1131: gymnous (Adj-AMP) -- Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.">naked</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5135.htm" title="5135: tetraumatismenous (V-RPM/P-AMP) -- To wound. From trauma; to inflict a wound.">wounded.</a> <A name="18"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">This</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">became</a> <a href="/greek/1110.htm" title="1110: gnōston (Adj-NNS) -- Known, an acquaintance. From ginosko; well-known.">known</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">to all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiois (Adj-DMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēsin (N-DMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katoikousin (V-PPA-DMP) -- To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">living</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson (N-AFS) -- Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.">in Ephesus,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5401.htm" title="5401: phobos (N-NMS) -- (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.">fear</a> <a href="/greek/1968.htm" title="1968: epepesen (V-AIA-3S) -- To fall upon, press upon, light upon, come over. From epi and pipto; to embrace or seize.">came</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">over</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas (Adj-AMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">of them.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-NNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3170.htm" title="3170: emegalyneto (V-IIM/P-3S) -- (a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol.">was held in high honor.</a> <A name="19"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi (Adj-NMP) -- Much, many; often. ">Many</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pepisteukotōn (V-RPA-GMP) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">had believed</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">now</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ērchonto (V-IIM/P-3P) -- To come, go. ">came forward,</a> <a href="/greek/1843.htm" title="1843: exomologoumenoi (V-PPM-NMP) -- From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.">confessing</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/312.htm" title="312: anangellontes (V-PPA-NMP) -- To bring back word, report; I announce, declare. From ana and the base of aggelos; to announce.">disclosing</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/4234.htm" title="4234: praxeis (N-AFP) -- From prasso; practice, i.e. an act; by extension, a function.">deeds.</a> <A name="20"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanoi (Adj-NMP) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">a number</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of those who</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: praxantōn (V-APA-GMP) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">had practiced</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4021.htm" title="4021: perierga (Adj-ANP) -- From peri and ergon; working all around, i.e. Officious.">magic arts</a> <a href="/greek/4851.htm" title="4851: synenenkantes (V-APA-NMP) -- From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.">brought</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">their</a> <a href="/greek/976.htm" title="976: biblous (N-AFP) -- Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.">books</a> <a href="/greek/2618.htm" title="2618: katekaion (V-IIA-3P) -- To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.">and burned them</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion (Prep) -- Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">in front of</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn (Adj-GMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everyone.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5092.htm" title="5092: timas (N-AFP) -- A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.">value</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GF3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">of the books</a> <a href="/greek/4860.htm" title="4860: synepsēphisan (V-AIA-3P) -- To compute, reckon up, count together. From sun and psephizo; to compute jointly.">was calculated,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron (V-AIA-3P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">the total came to</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente (Adj-AFP) -- Five. A primary number; five.">fifty thousand</a> <a href="/greek/3461.htm" title="3461: myriadas (N-AFP) -- A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number."></a> <a href="/greek/694.htm" title="694: argyriou (N-GNS) -- Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.">drachmas.</a> <A name="21"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/greek/3779.htm" title="3779: Houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos (N-NMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/2904.htm" title="2904: kratos (N-ANS) -- Dominion, strength, power; a mighty deed. Perhaps a primary word; vigor.">powerfully</a> <a href="/greek/837.htm" title="837: ēuxanen (V-IIA-3S) -- (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.">continued to spread</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2480.htm" title="2480: ischyen (V-IIA-3S) -- To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.">prevail.</a> <A name="22"></a><p class="hdg">The Riot in Ephesus<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs (Conj) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">After</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-NNP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērōthē (V-AIP-3S) -- From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">had happened,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: etheto (V-AIM-3S) -- To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">resolved</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumati (N-DNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai (V-PNM/P) -- To travel, journey, go, die. ">to go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma (N-ANP) -- The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma">Jerusalem</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: dielthōn (V-APA-NMS) -- To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">after he had passed through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonian (N-AFS) -- (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Macedonia</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/882.htm" title="882: Achaian (N-AFS) -- Achaia, a country of Europe.">Achaia.</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: Meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">“After</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai (V-ANM) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">have been</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">there,”</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipōn (V-APA-NMS) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he said,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">“</a><a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: dei (V-PIA-3S) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.">must</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein (V-ANA) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">see</a> <a href="/greek/4516.htm" title="4516: Rhōmēn (N-AFS) -- From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.">Rome</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well.”</a> <A name="23"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/649.htm" title="649: aposteilas (V-APA-NMS) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">He sent</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-AMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247: diakonountōn (V-PPA-GMP) -- From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">helpers,</a> <a href="/greek/5095.htm" title="5095: Timotheon (N-AMS) -- Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.">Timothy</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2037.htm" title="2037: Eraston (N-AMS) -- Erastus, steward of Corinth, a Christian. From erao; beloved; Erastus, a Christian.">Erastus,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonian (N-AFS) -- (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Macedonia,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">while he</a> <a href="/greek/1907.htm" title="1907: epeschen (V-AIA-3S) -- From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to.">stayed</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronon (N-AMS) -- A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">for a time</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asian (N-AFS) -- Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.">the province of Asia.</a> <A name="24"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">About</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinon (DPro-AMS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairon (N-AMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">time</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">there arose</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3641.htm" title="3641: oligos (Adj-NMS) -- Puny; especially neuter somewhat.">a great</a> <a href="/greek/5017.htm" title="5017: tarachos (N-NMS) -- A disturbance, commotion, trouble. Masculine from tarasso; a disturbance, i.e. tumult.">disturbance</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: Hodou (N-GFS) -- A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">Way.</a> <A name="25"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">It began with</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">a</a> <a href="/greek/695.htm" title="695: argyrokopos (N-NMS) -- (lit: silver-cutter), a silversmith. From arguros and kopto; a beater of silver.">silversmith</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">named</a> <a href="/greek/1216.htm" title="1216: Dēmētrios (N-NMS) -- Demetrius, a silversmith of Ephesus. From Demeter; Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian.">Demetrius</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiōn (V-PPA-NMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">who made</a> <a href="/greek/693.htm" title="693: argyrous (Adj-AMP) -- Made of silver. From arguros; made of silver.">silver</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naous (N-AMP) -- A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.">shrines</a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemidos (N-GFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">of Artemis,</a> <a href="/greek/3930.htm" title="3930: pareicheto (V-IIM-3S) -- From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.">bringing</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3641.htm" title="3641: oligēn (Adj-AFS) -- Puny; especially neuter somewhat.">much</a> <a href="/greek/2039.htm" title="2039: ergasian (N-AFS) -- From ergates; occupation; by implication, profit, pains.">business</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/5079.htm" title="5079: technitais (N-DMP) -- A craftsman, artisan, architect, builder. From techne; an artisan; figuratively, a founder.">craftsmen.</a> <A name="26"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous (RelPro-AMP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/4867.htm" title="4867: synathroisas (V-APA-NMS) -- To gather together, assemble. From sun and athroizo; to convene.">Demetrius assembled the craftsmen,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">along with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2040.htm" title="2040: ergatas (N-AMP) -- A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.">workmen</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">related</a> <a href="/greek/5108.htm" title="5108: toiauta (DPro-ANP) -- (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).">trades.</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres (N-VMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">“Men,”</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he said,</a> <a href="/greek/1987.htm" title="1987: epistasthe (V-PIM/P-2P) -- To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.">“you know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēs (DPro-GFS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2039.htm" title="2039: ergasias (N-GFS) -- From ergates; occupation; by implication, profit, pains.">business</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">source of</a> <a href="/greek/2142.htm" title="2142: euporia (N-NFS) -- Wealth, gain, plenty. From the same as euporeo; pecuniary resources.">prosperity.</a> <A name="27"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-26.htm"><b>26</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōreite (V-PIA-2P) -- From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).">you can see</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouete (V-PIA-2P) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">hear</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Ephesou (N-GFS) -- Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.">in Ephesus,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but in</a> <a href="/greek/4975.htm" title="4975: schedon (Adv) -- Nearly, almost. Neuter of a presumed derivative of the alternate of echo as adverb; nigh, i.e. Nearly.">nearly</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasēs (Adj-GFS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">the whole</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asias (N-GFS) -- Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.">province of Asia,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/3982.htm" title="3982: peisas (V-APA-NMS) -- A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.">has persuaded</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanon (Adj-AMS) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">a great number</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon (N-AMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">of people</a> <a href="/greek/3179.htm" title="3179: metestēsen (V-AIA-3S) -- Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce.">to turn away.</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">He says</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginomenoi (V-PPM/P-NMP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">man-made gods</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through."></a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheirōn (N-GFP) -- A hand. "></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theoi (N-NMP) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">gods at all.</a> <A name="28"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-27.htm"><b>27</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2793.htm" title="2793: kindyneuei (V-PIA-3S) -- To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril.">There is danger</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: meros (N-ANS) -- A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">business</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthein (V-ANA) -- To come, go. ">will fall</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/557.htm" title="557: apelegmon (N-AMS) -- Refutation, rejection, hence: disrepute, contempt. From a compound of apo and elegcho; refutation, i.e. contempt.">disrepute,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hieron (N-ANS) -- Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">temple</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalēs (Adj-GFS) -- Large, great, in the widest sense. ">great</a> <a href="/greek/2299.htm" title="2299: theas (N-GFS) -- A goddess. Feminine of theos; a female deity.">goddess</a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemidos (N-GFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">Artemis</a> <a href="/greek/3049.htm" title="3049: logisthēnai (V-ANP) -- To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. ">will be discredited</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: outhen (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3168.htm" title="3168: megaleiotētos (N-GFS) -- (divine) majesty or magnificence, glory. From megaleios; superbness, i.e. Glory or splendor.">majesty</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellein (V-PNA) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something."></a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathaireisthai (V-PNM/P) -- (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.">deposed—</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēn (RelPro-AFS) -- Who, which, what, that. ">she who</a> <a href="/greek/4576.htm" title="4576: sebetai (V-PIM/P-3S) -- To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.">is worshiped</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-NFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">by all</a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asia (N-NFS) -- Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.">the province of Asia</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the whole</a> <a href="/greek/3625.htm" title="3625: oikoumenē (N-NFS) -- Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.">world.”</a> <A name="29"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-28.htm"><b>28</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: Akousantes (V-APA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">the men heard this,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenoi (V-APM-NMP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">they were</a> <a href="/greek/4134.htm" title="4134: plēreis (Adj-NMP) -- Full, abounding in, complete, completely occupied with. From pletho; replete, or covered over; by analogy, complete."></a> <a href="/greek/2372.htm" title="2372: thymou (N-GMS) -- An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.">enraged</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekrazon (V-IIA-3P) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud.">and began shouting,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: Megalē (Adj-NFS) -- Large, great, in the widest sense. ">“Great is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemis (N-NFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">Artemis</a> <a href="/greek/2180.htm" title="2180: Ephesiōn (Adj-GMP) -- Ephesian, of Ephesus. From Ephesos; an Ephesian or inhabitant of Ephesus.">of the Ephesians!”</a> <A name="30"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-29.htm"><b>29</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Soon</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">whole</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polis (N-NFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">city</a> <a href="/greek/4130.htm" title="4130: eplēsthē (V-AIP-3S) -- To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to fill (imbue, influence, supply); specially, to fulfil."></a> <a href="/greek/4799.htm" title="4799: synchyseōs (N-GFS) -- Confusion, disturbance. From sugcheo; commixture, i.e. riotous disturbance.">was in disarray.</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/3729.htm" title="3729: hōrmēsan (V-AIA-3P) -- To rush, hasten on. From horme; to start, spur or urge on, i.e. to dash or plunge.">They rushed</a> <a href="/greek/3661.htm" title="3661: homothymadon (Adv) -- Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.">together</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2302.htm" title="2302: theatron (N-ANS) -- From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself.">theatre,</a> <a href="/greek/4884.htm" title="4884: synarpasantes (V-APA-NMP) -- To seize, drag by force. From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize.">dragging with them</a> <a href="/greek/1050.htm" title="1050: Gaion (N-AMS) -- Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian. Of Latin origin; Gaius, a Christian.">Gaius</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/708.htm" title="708: Aristarchon (N-AMS) -- From the same as ariston and archo; best ruling; Aristarchus, a Macedonian.">Aristarchus,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou (N-GMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul’s</a> <a href="/greek/4898.htm" title="4898: synekdēmous (N-AMP) -- A fellow traveler. From sun and the base of ekdemeo; a co-absentee from home, i.e. Fellow-traveller.">traveling companions</a> <a href="/greek/3110.htm" title="3110: Makedonas (N-AMP) -- A Macedon, i.e. Inhabitant of Macedonia.">from Macedonia.</a> <A name="31"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-30.htm"><b>30</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou (N-GMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/1014.htm" title="1014: boulomenou (V-PPM/P-GMS) -- To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to will, i.e. be willing.">wanted</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthein (V-ANA) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">to go before</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1218.htm" title="1218: dēmon (N-AMS) -- From deo; the public.">assembly,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">but the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1439.htm" title="1439: eiōn (V-IIA-3P) -- To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone.">would not allow</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him.</a> <A name="32"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-31.htm"><b>31</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Even</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines (IPro-NMP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">some</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Paul’s</a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philoi (Adj-NMP) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">friends</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes (V-PPA-NMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">who were</a> <a href="/greek/775.htm" title="775: Asiarchōn (N-GMP) -- From Asia and arche; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor.">officials of the province of Asia</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsantes (V-APA-NMP) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">sent word</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to him,</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekaloun (V-IIA-3P) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">begging</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dounai (V-ANA) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">to venture</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heauton (RefPro-AM3S) -- Himself, herself, itself. "></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2302.htm" title="2302: theatron (N-ANS) -- From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself.">theatre.</a> <A name="33"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-32.htm"><b>32</b></a></span><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Meanwhile</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men (Conj) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsia (N-NFS) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">assembly</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/4797.htm" title="4797: synkechymenē (V-RPM/P-NFS) -- Or sugchuno from sun and cheo or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. to throw into disorder, to perplex.">in turmoil.</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allo (Adj-ANS) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">Some</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekrazon (V-IIA-3P) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud.">were shouting</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">one thing</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: Alloi (Adj-NMP) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">and some another,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleious (Adj-NMP-C) -- Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.">most of them</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: ēdeisan (V-LIA-3P) -- To know, remember, appreciate. ">did not even know</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tinos (IPro-GNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">why</a> <a href="/greek/1752.htm" title="1752: heneka (Prep) -- Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of."></a> <a href="/greek/4905.htm" title="4905: synelēlytheisan (V-LIA-3P) -- From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.">they were there.</a> <A name="34"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-33.htm"><b>33</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/4261.htm" title="4261: probalontōn (V-APA-GMP) -- From pro and ballo; to throw forward, i.e. Push to the front, germinate.">pushed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/223.htm" title="223: Alexandron (N-AMS) -- From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.">Alexander</a> <a href="/greek/4822.htm" title="4822: synebibasan (V-AIA-3P) -- From sun and bibazo (by reduplication) of the base of basis); to drive together, i.e. Unite, to infer, show, teach.">forward to explain himself,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/223.htm" title="223: Alexandros (N-NMS) -- From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.">he</a> <a href="/greek/2678.htm" title="2678: kataseisas (V-APA-NMS) -- From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal.">motioned for silence</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheira (N-AFS) -- A hand. "></a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelen (V-IIA-3S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">so he</a> <a href="/greek/626.htm" title="626: apologeisthai (V-PNM/P) -- To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. ">could make his defense</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/1218.htm" title="1218: dēmō (N-DMS) -- From deo; the public.">people.</a> <A name="35"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-34.htm"><b>34</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1921.htm" title="1921: epignontes (V-APA-NMP) -- From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.">when they realized</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">he was</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaios (Adj-NMS) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">a Jew,</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē (N-NFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">they all shouted in unison</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mia (Adj-NFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one."></a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn (Adj-GMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">for</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">about</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-AFP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōras (N-AFP) -- Apparently a primary word; an hour.">hours:</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: krazontōn (V-PPA-GMP) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud."></a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: Megalē (Adj-NFS) -- Large, great, in the widest sense. ">“Great is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemis (N-NFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">Artemis</a> <a href="/greek/2180.htm" title="2180: Ephesiōn (Adj-GMP) -- Ephesian, of Ephesus. From Ephesos; an Ephesian or inhabitant of Ephesus.">of the Ephesians!”</a> <A name="36"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-35.htm"><b>35</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Finally</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateus (N-NMS) -- From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">city clerk</a> <a href="/greek/2687.htm" title="2687: Katasteilas (V-APA-NMS) -- To let down, lower; I keep down, restrain, pacify. From kata and stello; to put down, i.e. Quell.">quieted</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon (N-AMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: phēsin (V-PIA-3S) -- To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.">and declared,</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres (N-VMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">“Men</a> <a href="/greek/2180.htm" title="2180: Ephesioi (Adj-VMP) -- Ephesian, of Ephesus. From Ephesos; an Ephesian or inhabitant of Ephesus.">of Ephesus,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">doesn’t</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn (N-GMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">everyone</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos (RelPro-NMS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskei (V-PIA-3S) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">know</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis (IPro-NMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">city</a> <a href="/greek/2180.htm" title="2180: Ephesiōn (Adj-GMP) -- Ephesian, of Ephesus. From Ephesos; an Ephesian or inhabitant of Ephesus.">of Ephesus</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousan (V-PPA-AFS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3511.htm" title="3511: neōkoron (N-AMS) -- (lit: temple-sweeper), temple-warden; an honorary title. From a form of naos and koreo; a temple-servant, i.e. a votary.">guardian of the temple</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalēs (Adj-GFS) -- Large, great, in the widest sense. ">great</a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemidos (N-GFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">Artemis</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of her image,</a> <a href="/greek/1356.htm" title="1356: diopetous (Adj-GNS) -- Fallen from the sky. From the alternate of Zeus and the alternate of pipto; sky-fallen.">which fell from heaven?</a> <A name="37"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-36.htm"><b>36</b></a></span><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Since</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutōn (DPro-GNP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontōn (V-PPA-GNP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/368.htm" title="368: anantirrētōn (Adj-GNP) -- Indisputable, undeniable, not to be contradicted. Indisputable.">undeniable,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: deon (V-PPA-NNS) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.">ought</a> <a href="/greek/5225.htm" title="5225: hyparchein (V-PNA) -- To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).">to be</a> <a href="/greek/2687.htm" title="2687: katestalmenous (V-RPM/P-AMP) -- To let down, lower; I keep down, restrain, pacify. From kata and stello; to put down, i.e. Quell.">calm</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēden (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: prassein (V-PNA) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">not do anything</a> <a href="/greek/4312.htm" title="4312: propetes (Adj-ANS) -- Impulsive, rash, reckless. From a compound of pro and pipto; falling forward, i.e. Headlong.">rash.</a> <A name="38"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-37.htm"><b>37</b></a></span><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: ēgagete (V-AIA-2P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">you have brought</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutous (DPro-AMP) -- This; he, she, it. ">these</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andras (N-AMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men here,</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">though they have neither</a> <a href="/greek/2417.htm" title="2417: hierosylous (Adj-AMP) -- Robbing temples, but possibly simply: sacrilegious. From hieron and sulao; a temple-despoiler.">robbed our temple</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">nor</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: blasphēmountas (V-PPA-AMP) -- From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.">blasphemed</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theon (N-AFS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">goddess.</a> <A name="39"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-38.htm"><b>38</b></a></span><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men (Conj) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/1216.htm" title="1216: Dēmētrios (N-NMS) -- Demetrius, a silversmith of Ephesus. From Demeter; Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian.">Demetrius</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his fellow</a> <a href="/greek/5079.htm" title="5079: technitai (N-NMP) -- A craftsman, artisan, architect, builder. From techne; an artisan; figuratively, a founder.">craftsmen</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echousi (V-PIA-3P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">have</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">a complaint</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">against</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina (IPro-AMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anyone,</a> <a href="/greek/60.htm" title="60: agoraioi (Adj-NFP) -- From agora; relating to the market-place, i.e. Forensic; by implication, vulgar.">the courts</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agontai (V-PIM/P-3P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">are open</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/446.htm" title="446: anthypatoi (N-NMP) -- A proconsul. From anti and a superlative of huper; instead of the highest officer, i.e. a Roman proconsul.">proconsuls</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are available.</a> <a href="/greek/1458.htm" title="1458: enkaleitōsan (V-PMA-3P) -- To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.">Let them bring charges against</a> <a href="/greek/240.htm" title="240: allēlois (RecPro-DMP) -- One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.">one another there.</a> <A name="40"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-39.htm"><b>39</b></a></span><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/1934.htm" title="1934: epizēteite (V-PIA-2P) -- To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.">you are seeking</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anything</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peraiterō (Adv) -- Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.">beyond this,</a> <a href="/greek/1956.htm" title="1956: epilythēsetai (V-FIP-3S) -- To loose, release; I solve, settle, explain, interpret, decide. From epi and luo; to solve further, i.e. to explain, decide.">it must be settled</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">a</a> <a href="/greek/1772.htm" title="1772: ennomō (Adj-DFS) -- (a) legal, statutory, duly constituted, (b) under the law, obedient to the law. From en and nomos; legal, or subject to.">legal</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsia (N-DFS) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">assembly.</a> <A name="41"></a><span class="reftext"><a href="/acts/19-40.htm"><b>40</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">For</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/2793.htm" title="2793: kindyneuomen (V-PIA-1P) -- To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril.">we are in jeopardy of</a> <a href="/greek/1458.htm" title="1458: enkaleisthai (V-PNM/P) -- To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.">being charged</a> <a href="/greek/4714.htm" title="4714: staseōs (N-GFS) -- From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.">with rioting</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron (Adv) -- Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.">today’s events,</a> <a href="/greek/5225.htm" title="5225: hyparchontos (V-PPA-GNS) -- To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb)."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GNS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynēsometha (V-FIM-1P) -- (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">and we have</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodounai (V-ANA) -- From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc."></a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēdenos (Adj-GNS) -- No one, none, nothing. ">no</a> <a href="/greek/159.htm" title="159: aitiou (Adj-GNS) -- The cause, author; the culprit, the accused; the crime. From the same as aiteo; causative, i.e. a causer.">justification</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">to account</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">for</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēs (DPro-GFS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4963.htm" title="4963: systrophēs (N-GFS) -- From sustrepho; a twisting together, i.e. a secret coalition, riotous crowd.">commotion.”</a> <p class="reg"><span class="reftext"><a href="/acts/19-41.htm"><b>41</b></a></span><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">After</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipōn (V-APA-NMS) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he had said</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apelysen (V-AIA-3S) -- From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">he dismissed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsian (N-AFS) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">assembly.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Standard Bible (BSB)</a> © 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 18" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>