CINXE.COM

Acts 27:33 Parallel: And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:33 Parallel: And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/27-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/27-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/27-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 27:33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/27-32.htm" title="Acts 27:32">&#9668;</a> Acts 27:33 <a href="../acts/27-34.htm" title="Acts 27:34">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food--you haven't eaten anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />Just as day was dawning, Paul urged everyone to eat. &#8220;You have been so worried that you haven&#8217;t touched food for two weeks,&#8221; he said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, &#8220;Today is the fourteenth day that you have continued in suspense and without food, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: &#8220;Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Until the day was about to dawn, Paul kept encouraging them all to take some food, saying, &#8220;Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken in nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />And until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, &#8220;Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />While they waited for the day to dawn, Paul encouraged them all [and told them] to have some food, saying, &#8220;This is the fourteenth day that you have been constantly on watch and going without food, having eaten nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, &#8220;Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Just before daylight Paul begged the people to eat something. He told them, "For 14 days you have been so worried that you haven't eaten a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />Just before dawn, Paul begged them all to eat some food: "You have been waiting for fourteen days now, and all this time you have not eaten a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Just before daybreak Paul was encouraging everyone to have something to eat. "This is the fourteenth day you have waited and have had nothing to eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />Right up to daybreak Paul kept urging all of them to eat something. He said, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, not eating anything. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And while the day was coming on, Paul besought <i>them</i> all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />And as day was about to dawn, Paul implored <i>them</i> all to take food, saying, &#8220;Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/27.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />While the day was coming on, Paul urged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/27.htm">American King James Version</a></span><br />And while the day was coming on, Paul sought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/27.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now as day was coming on, Paul urged them all to partake of food, saying, "Today is the fourteenth day that you have continued to watch while fasting, and have taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/27.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried, and continued fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/27.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when it began to be day, Paul exhorted them all to take meate, saying, This is the fourteenth day that ye haue taried, and continued fasting, receiuing nothing:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/27.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when the day began to appeare, Paul besought them all to take meate, saying: This is the foureteenth day, that ye haue taryed & continued fasting, receauyng nothyng at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/27.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan it beganne to be daye, Paul exhorted them all to take meate, and sayde: To daye is the fourtene daye that ye haue taried and contynued fastinge, and haue receaued nothinge:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/27.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And in ye meane tyme betwixt that and daye Paul besought them all to take meate sayinge: this is ye fourtenthe daye that ye have taried and continued fastynge receavinge nothinge at all.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And until the day was about to be, Paul was calling on all to partake of nourishment, saying, &#8220;Fourteen days today, waiting, you continue fasting, having taken nothing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And until that day was about to come, Paul kept urging all to partake of food, saying, "Today <i>is</i> the fourteenth day you continue watching without eating, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, 'Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And till it was about to be day, Paul besought all to take food, saying, Awaiting this day the fourteenth day, ye continue fasting, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/27.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And until the day was about to come, Paul entreated all to partake of food, saying, Today is the fourteenth day that you continue awaiting without eating, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when it began to be light, Paul requested that they all take food, saying: &#8220;This is the fourteenth day that you have been waiting and continuing to fast, taking nothing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And while it was yet morning, Paulus persuaded all of them to take food, as he said to them, &#8220;Behold, today it is the fourteenth day of peril and you have eaten nothing.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Paul till the early morning kept begging them all to eat, saying to them, Today is the fourteenth day since you have tasted anything because of fear.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take food, saying: This is the fourteenth day that you have been in suspense, and continued without food, having taken nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But until the day was about to come, Paul exhorted all to take food, saying, Already this day you remain in a state of solicitude, the fourteenth day, receiving nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And while they waited until the day should break, Paul exhorted them all to take some nourishment, saying, To day, expecting the fourteenth day, ye are continuing without food, taking nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />while they were waiting for day, Paul advis'd the whole company to take some refreshment: "these fourteen days, said he, you have been very abstemious, and not made a meal:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And continually, up till daybreak, Paul kept urging all on board to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been anxiously waiting for the storm to cease, and have fasted, eating little or nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when the day was about to dawn, Paul was beseeching them all to take food, saying, "To-day <i>is</i> the fourteenth day ye, waiting, continue fasting, having taken nothing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And while the day was coming on, Paul exhorted <i>them</i> all to take <i>some</i> food, saying, Fourteen days this day ye continue waiting without <i>proper</i> food, having taken nothing:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Right</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: Achri (Prep) -- As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.">up to</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-NFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">daybreak,</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: &#275;mellen (V-IIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginesthai (V-PNM/P) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekalei (V-IIA-3S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">kept urging</a> <a href="/greek/537.htm" title="537: hapantas (Adj-AMP) -- All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.">them all</a> <a href="/greek/3335.htm" title="3335: metalabein (V-ANA) -- From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept.">to eat:</a> <a href="/greek/5160.htm" title="5160: troph&#275;s (N-GFS) -- Food, nourishment, maintenance. From trepho; nourishment; by implication, rations."></a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: s&#275;meron (Adv) -- Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.">&#8220;Today</a> <a href="/greek/5065.htm" title="5065: Tessareskaidekat&#275;n (Adj-AFS) -- Fourteenth. From tessares and kai and dekatos; fourteenth.">is your fourteenth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;meran (N-AFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day</a> <a href="/greek/4328.htm" title="4328: prosdok&#333;ntes (V-PPA-NMP) -- To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await.">in constant suspense,</a> <a href="/greek/1300.htm" title="1300: diateleite (V-PIA-2P) -- To continue, persevere, finish. From dia and teleo; to accomplish thoroughly, i.e. to persist."></a> <a href="/greek/4355.htm" title="4355: proslabomenoi (V-APM-NMP) -- (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.">without taking any food.</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: m&#275;then (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/777.htm" title="777: asitoi (Adj-NMP) -- Fasting, without eating. Without food."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/891.htm891. achri (akh'-ree) -- until, as far as"> till</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> the day</a><a href="/greek/3195.htm" title="3195. mello (mel'-lo) -- to be about to"> was about to</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> be</a><a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">, Paul</a><a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage"> was calling upon</a><a href="/greek/537.htm" title="537. hapas (hap'-as) -- all, the whole"> all</a><a href="/greek/3335.htm" title="3335. metalambano (met-al-am-ban'-o) -- to partake of"> to partake</a><a href="/greek/5160.htm" title="5160. trophe (trof-ay') -- nourishment, food"> of nourishment</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, saying</a><a href="/greek/5065.htm" title="5065. tessareskaidekatos (tes-sar-es-kahee-dek'-at-os) -- fourteenth">, &#8216;Fourteen</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> days</a><a href="/greek/4594.htm" title="4594. semeron (say'-mer-on) -- today"> to-day</a><a href="/greek/4328.htm" title="4328. prosdokao (pros-dok-ah'-o) -- to await, expect">, waiting</a><a href="/greek/1300.htm" title="1300. diateleo (dee-at-el-eh'-o) -- to accomplish thoroughly, i.e. to persist">, ye continue</a><a href="/greek/777.htm" title="777. asitos (as'-ee-tos) -- without eating, fasting"> fasting</a><a href="/greek/4355.htm" title="4355. proslambano (pros-lam-ban'-o) -- to take in addition">, having taken</a><a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing"> nothing,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3195.htm" title="&#956;&#8051;&#955;&#955;&#969; v- 3-s--iai 3195">When it was about</a> <a href="/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -nsf- 2250"> daylight</a>, <a href="/greek/3972.htm" title="&#928;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962; n- -nsm- 3972">Paul</a> <a href="/greek/3870.htm" title="&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#945;&#955;&#8051;&#969; v- 3-s--iai 3870"> urged</a> <a href="/greek/537.htm" title="&#7941;&#960;&#945;&#962; a- -apm- 537"> them all</a> <a href="/greek/3335.htm" title="&#956;&#949;&#964;&#945;&#955;&#945;&#956;&#946;&#8049;&#957;&#969; v- -----aan 3335"> to take</a> <a href="/greek/5160.htm" title="&#964;&#961;&#959;&#966;&#8053; n- -gsf- 5160"> food</a>, <a href="/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- -nsm-pap 3004">saying</a>, &ldquo; <a href="/greek/4594.htm" title="&#963;&#8053;&#956;&#949;&#961;&#959;&#957; d- 4594">Today</a> <a href="/greek/5065.htm" title="&#964;&#949;&#963;&#963;&#945;&#961;&#949;&#963;&#954;&#945;&#953;&#948;&#8051;&#954;&#945;&#964;&#959;&#962; a- -asf- 5065"> is the fourteenth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -asf- 2250"> day</a> <a href="/greek/4328.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#948;&#959;&#954;&#8049;&#969; v- -npm-pap 4328"> that you have been waiting</a> <a href="/greek/1300.htm" title="&#948;&#953;&#945;&#964;&#949;&#955;&#8051;&#969; v- 2-p--pai 1300"> and going</a> <a href="/greek/777.htm" title="&#7940;&#963;&#953;&#964;&#959;&#962; a- -npm- 777"> without food</a>, <a href="/greek/4355.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#955;&#945;&#956;&#946;&#8049;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -npm-amp 4355">having eaten</a> <a href="/greek/3367.htm" title="&#956;&#951;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -asn- 3367"> nothing</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/891.htm" title="891. achri (akh'-ree) -- until, as far as">Until</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195. mello (mel'-lo) -- to be about to">was about</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">to dawn,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage">was encouraging</a> <a href="/greek/537a.htm" title="537a">them all</a> <a href="/greek/3335.htm" title="3335. metalambano (met-al-am-ban'-o) -- to partake of">to take</a> <a href="/greek/5160.htm" title="5160. trophe (trof-ay') -- nourishment, food">some food,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying,</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594. semeron (say'-mer-on) -- today">"Today</a> <a href="/greek/5065a.htm" title="5065a">is the fourteenth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day</a> <a href="/greek/1300.htm" title="1300. diateleo (dee-at-el-eh'-o) -- to accomplish thoroughly, i.e. to persist">that you have been constantly</a> <a href="/greek/4328.htm" title="4328. prosdokao (pros-dok-ah'-o) -- to await, expect">watching</a> <a href="/greek/777.htm" title="777. asitos (as'-ee-tos) -- without eating, fasting">and going without eating,</a> <a href="/greek/4355.htm" title="4355. proslambano (pros-lam-ban'-o) -- to take in addition">having taken</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">nothing.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/891.htm" title="891. achri (akh'-ree) -- until, as far as">while</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">was coming</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195. mello (mel'-lo) -- to be about to">on,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage">besought</a> <a href="/greek/537.htm" title="537. hapas (hap'-as) -- all, the whole">[them] all</a> <a href="/greek/3335.htm" title="3335. metalambano (met-al-am-ban'-o) -- to partake of">to take</a> <a href="/greek/5160.htm" title="5160. trophe (trof-ay') -- nourishment, food">meat,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying,</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594. semeron (say'-mer-on) -- today">This day</a> <a href="/greek/5065.htm" title="5065. tessareskaidekatos (tes-sar-es-kahee-dek'-at-os) -- fourteenth">is the fourteenth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day</a> <a href="/greek/4328.htm" title="4328. prosdokao (pros-dok-ah'-o) -- to await, expect">that ye have tarried</a> <a href="/greek/1300.htm" title="1300. diateleo (dee-at-el-eh'-o) -- to accomplish thoroughly, i.e. to persist">and continued</a> <a href="/greek/777.htm" title="777. asitos (as'-ee-tos) -- without eating, fasting">fasting,</a> <a href="/greek/4355.htm" title="4355. proslambano (pros-lam-ban'-o) -- to take in addition">having taken</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">nothing.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/27-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:32" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/27-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10