CINXE.COM
Luke 22 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/luke/22-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Luke 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/21.htm" title="Luke 21">◄</a> Luke 22 <a href="../luke/23.htm" title="Luke 23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/luke/22.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Plot to Kill Jesus</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/luke/22-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:1-5; Mk 14:1-2">a</a><a href="http://concordances.org/greek/1859.htm" title="ἑορτή n- -nsf- 1859"> Festival</a><a href="http://concordances.org/greek/106.htm" title="ἄζυμος a- -gpn- 106"> of <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Unleavened Bread</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 23:15">b</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsf-ppp 3004"> which is called</a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -nsn- 3957"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Passover</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 12:11; Jn 6:4; 11:55; 13:1">c</a><a href="http://concordances.org/greek/1448.htm" title="ἐγγίζω v- 3-s--iai 1448"> was drawing near</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>chief priests</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-p--iai 2212"> were looking for</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> a way to put Him</a><a href="http://concordances.org/greek/337.htm" title="ἀναιρέω v- 3-p--aas 337"> to death</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 12:14; 21:46">d</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> because</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--imi 5399"> they were afraid</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -asm- 2992"> people</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:47-48; 20:19">e</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:14-16; Mk 14:10-11">f</a><a href="http://concordances.org/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -nsm- 4567"> Satan</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 3-s--aai 1525"> entered</a><a href="http://concordances.org/greek/2455.htm" title="Ἰούδας n- -asm- 2455"> Judas</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 13:2,27; Ac 5:3">g</a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- -asm-ppp 2564"> called</a><a href="http://concordances.org/greek/2469.htm" title="Ἰσκαριώθ n- -asm- 2469"> Iscariot</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:16">h</a><a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -asm-pap 5607"> who was</a><a href="http://concordances.org/greek/706.htm" title="ἀριθμός n- -gsm- 706"> numbered</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -gpm- 1427"> Twelve</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- -nsm-aap 565">He went away</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4814.htm" title="συλλαλέω v- 3-s--aai 4814"> discussed with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -dpm- 749"> chief priests</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4755.htm" title="στρατηγός n- -dpm- 4755"> temple police</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 22:52; Ac 4:1; 5:24,26; 16:20,22,35-36,38">i</a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"> how</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> he could hand Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- 3-s--aas 3860"> over</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:31">j</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/5463.htm" title="χαίρω v- 3-p--api 5463">They were glad</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4934.htm" title="συντίθεμαι v- 3-p--ami 4934"> agreed</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"> to give</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/694.htm" title="ἀργύριον n- -asn- 694"> silver</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or money; Mt 26:15 specifies 30 pieces of silver; Zch 11:12-13">k</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/1843.htm" title="ἐξομολογέω v- 3-s--aai 1843"> he accepted</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> the offer and</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-s--iai 2212"> started looking for</a><a href="http://concordances.org/greek/2120.htm" title="εὐκαιρία n- -asf- 2120"> a good opportunity</a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- -----aan 3860"> to betray</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -gsm- 3793"> when the crowd</a> was not present.</p><p class="heading">Preparation for Passover</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:17-19; Mk 14:12-16">l</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -nsf- 2250"> Day</a><a href="http://concordances.org/greek/106.htm" title="ἄζυμος a- -gpn- 106"> of Unleavened Bread</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> when</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsf- 3739"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -asn- 3957"> Passover</a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δεῖ v- 3-s--iai 1163"> lamb had to</a><a href="http://concordances.org/greek/2380.htm" title="θύω v- -----ppn 2380"> be sacrificed</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 12:21; 1Co 5:7">m</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--aai 649">Jesus sent</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -asm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> John</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 3:1; 8:14">n</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- -nsm-aap 2036"> saying</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -npm-app 4198"><span class="red">“Go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 2-p--aad 2090"><span class="red"> and prepare</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -asn- 3957"><span class="red"> Passover</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"><span class="red"> meal for us</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 1-p--aas 5315"><span class="red"> we can eat</span></a><span class="red"> it.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a>“<a href="http://concordances.org/greek/4226.htm" title="ποῦ d- 4226">Where</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 2-s--pai 2309"> do You want</a><a href="http://concordances.org/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 1-p--aas 2090"> us to prepare</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> it? ” they asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>.</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red">“Listen</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red">,”</span> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red">“when you’ve</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -gpm-aap 1525"><span class="red"> entered</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"><span class="red"> city</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red">a man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/941.htm" title="βαστάζω v- -nsm-pap 941"><span class="red"> carrying</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -gsn- 5204"><span class="red"> a water</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2765.htm" title="κεράμιον n- -asn- 2765"><span class="red"> jug</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4876.htm" title="συναντάω v- 3-s--fai 4876"><span class="red"> will meet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- 2-p--aad 190"><span class="red">Follow</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -asf- 3614"><span class="red"> house</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1531.htm" title="εἰσπορεύομαι v- 3-s--pmi 1531"><span class="red"> he enters</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 2-p--fai 2046"><span class="red">Tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3617.htm" title="οἰκοδεσπότης n- -dsm- 3617"><span class="red"> owner</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -gsf- 3614"><span class="red"> house</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">‘The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -nsm- 1320"><span class="red"> Teacher</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red"> asks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4226.htm" title="ποῦ d- 4226"><span class="red">“Where</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2646.htm" title="κατάλυμα n- -nsn- 2646"><span class="red"> guest room</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699"><span class="red"> where</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 1-s--aas 5315"><span class="red"> I can eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -asn- 3957"><span class="red"> Passover</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -gpm- 3101"><span class="red"> disciples</span></a><span class="red">? ” ’</span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2548.htm" title="κἀκεῖνος rd -nsm- 2548"><span class="red">Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1166.htm" title="δείκνυμι v- 3-s--fai 1166"><span class="red"> he will show</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -asn- 3173"><span class="red"> a large</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4766.htm" title="στρώννυμι v- -asn-xpp 4766"><span class="red">furnished</span></a><a href="http://concordances.org/greek/508.htm" title="ἀνάγαιον n- -asn- 508"><span class="red"> room upstairs</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 1:13">o</a><a href="http://concordances.org/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 2-p--aad 2090"><span class="red"> Make the preparations</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"><span class="red"> there</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">So</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- -npm-aap 565"> they went</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-p--aai 2147"> and found</a><a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531"> it just as</a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 3-s--yai 2046"> He had told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:32">p</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 3-p--aai 2090"> they prepared</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -asn- 3957"> Passover</a>.</p><p class="heading">The First Lord’s Supper</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">When</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:20; Mk 14:17">q</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -nsf- 5610"> hour</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/377.htm" title="ἀναπίπτω v- 3-s--aai 377">He reclined at the table</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/652.htm" title="ἀπόστολος n- -npm- 652"> apostles</a><a href="http://concordances.org/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1939.htm" title="ἐπιθυμία n- -dsf- 1939"><span class="red">“I have fervently desired</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1937.htm" title="ἐπιθυμέω v- 1-s--aai 1937"></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- -----aan 5315"><span class="red"> to eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3957.htm" title="πάσχα n- -asn- 3957"><span class="red"> Passover</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4253.htm" title="πρό p- 4253"><span class="red"> before</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3958.htm" title="πάσχω v- -----aan 3958"><span class="red"> suffer</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 1-s--aas 5315"><span class="red">I will not eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> again</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit again">r</a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"> <span class="red">until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3755.htm" title="ὅστις rr -gsm- 3755"></a><a href="http://concordances.org/greek/4137.htm" title="πληρόω v- 3-s--aps 4137"><span class="red"> it is fulfilled</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -dsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 14:15; Rv 19:9">s</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1209.htm" title="δέχομαι v- -nsm-amp 1209"> He took</a><a href="http://concordances.org/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -asn- 4221"> a cup</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:26-29; Mk 14:22-25; 1Co 11:23-25">t</a><a href="http://concordances.org/greek/2168.htm" title="εὐχαριστέω v- -nsm-aap 2168"> and after giving thanks</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 14:19; 15:36">u</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 2-p--aad 2983"><span class="red">“Take</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1266.htm" title="διαμερίζω v- 2-p--aad 1266"><span class="red"> share</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> it among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 1438"><span class="red"> yourselves</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red">from now on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> I will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- 1-s--aas 4095"><span class="red"> drink</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1081.htm" title="γένημα n- -gsn- 1081"><span class="red"> fruit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/288.htm" title="ἄμπελος n- -gsf- 288"><span class="red"> vine</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"><span class="red"> until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsm- 3739"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aas 2064"><span class="red"> comes</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsm-aap 2983"> He took</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -asm- 740"> bread</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2168.htm" title="εὐχαριστέω v- -nsm-aap 2168">gave thanks</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2806.htm" title="κλάω v- 3-s--aai 2806">broke</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"> it, gave</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> it to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -nsn- 5124"><span class="red">“This</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -nsn- 4983"><span class="red"> body</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 6:51-53">v</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -nsn-ppp 1325"><span class="red"> which is given</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5228.htm" title="ὑπέρ p- 5228"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-p--pad 4160"><span class="red">Do</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/364.htm" title="ἀνάμνησις n- -asf- 364"><span class="red"> remembrance</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 10:3">w</a><a href="http://concordances.org/greek/1699.htm" title="ἐμός a- -asf- 1699"><span class="red"> of Me</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/5615.htm" title="ὡσαύτως d- 5615">In the same way</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> He also</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> took the</a><a href="http://concordances.org/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -asn- 4221"> cup</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> after</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/1172.htm" title="δειπνέω v- -----aan 1172"> supper</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"> and said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -nsn- 5124"><span class="red">“This</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -nsn- 4221"><span class="red"> cup</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> is the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2537.htm" title="καινός a- -nsf- 2537"><span class="red"> new</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1242.htm" title="διαθήκη n- -nsf- 1242"><span class="red"> covenant</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 24:8; Jr 31:31; Zch 9:11; 1Co 11:25; 2Co 3:6; Heb 7:22; 8:8,13; 9:15; 12:24; 13:20">x</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> established by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -dsn- 129"><span class="red"> blood</span></a><span class="red">;</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 10:16">y</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1632.htm" title="ἐκχέω v- -nsn-ppp 1632"><span class="red"> is shed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5228.htm" title="ὑπέρ p- 5228"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit which is given for you (v. 19) through the end of v. 20">z</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/4133.htm" title="πλήν c- 4133"><span class="red">But</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:21-24; Mk 14:18-21; Jn 13:18-26">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red"> look</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -nsf- 5495"><span class="red"> hand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- -gsm-pap 3860"><span class="red"> one betraying</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> is at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5132.htm" title="τράπεζα n- -gsf- 5132"><span class="red"> table</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 41:9">ab</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 3-s--pmi 4198"><span class="red"> will go away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red"> as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3724.htm" title="ὁρίζω v- -asn-xpp 3724"><span class="red"> has been determined</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 2:23; 10:42; 17:26,31">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/4133.htm" title="πλήν c- 4133"><span class="red"> but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red"> woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dsm- 1565"><span class="red"> to that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -dsm- 444"><span class="red"> man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsm- 3739"><span class="red"> whom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- 3-s--ppi 3860"><span class="red"> He is betrayed</span></a><span class="red">! ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-p--ami 756"> began</a><a href="http://concordances.org/greek/4802.htm" title="συζητέω v- -----pan 4802"> to argue</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:25; Mk 9:10; Lk 24:15">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 1438"> themselves</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"> which</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/1498.htm" title="εἰμί v- 3-s--pao 1498"> it could be</a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- -nsm-pap 3195"> who was going to</a><a href="http://concordances.org/greek/4238.htm" title="πράσσω v- -----pan 4238"> do</a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"> this</a> thing.</p><p class="heading">The Dispute over Greatness</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/5379.htm" title="φιλονεικία n- -nsf- 5379"> a dispute</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> arose</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"> about who</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> should be</a><a href="http://concordances.org/greek/1380.htm" title="δοκέω v- 3-s--pai 1380"> considered</a><a href="http://concordances.org/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"> the greatest</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:34; Lk 1:32">ae</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 20:25-28; Mk 10:42-45">af</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> <span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -npm- 935"><span class="red"> kings</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -gpn- 1484"><span class="red"> Gentiles</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2961.htm" title="κυριεύω v- 3-p--pai 2961"><span class="red"> dominate</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpn- 846"><span class="red"> them</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1850.htm" title="ἐξουσιάζω v- -npm-pap 1850"><span class="red"> who have authority</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpn- 846"><span class="red"> over them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-p--ppi 2564"><span class="red"> are called</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or them call themselves">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/2110.htm" title="εὐεργέτης n- -npm- 2110"> <span class="red">‘Benefactors</span></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Title of honor given to those who benefited the public good">ah</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> it must not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3779.htm" title="οὕτως d- 3779"><span class="red"> be like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red"> that among you. On the contrary</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"><span class="red">whoever is greatest</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmd 1096"><span class="red"> must become</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3501.htm" title="νέος a- -nsmc 3501"><span class="red"> youngest</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:48; 1Pt 5:3">ai</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2233.htm" title="ἡγέομαι v- -nsm-pmp 2233"><span class="red"> whoever leads</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red">like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1247.htm" title="διακονέω v- -nsm-pap 1247"><span class="red"> one serving</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsmc 3187"><span class="red"> is greater</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/345.htm" title="ἀνάκειμαι v- -nsm-pmp 345"><span class="red"> one at the table</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1247.htm" title="διακονέω v- -nsm-pap 1247"><span class="red"> one serving</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/3780.htm" title="οὐχί x- 3780"><span class="red">Isn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> it the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/345.htm" title="ἀνάκειμαι v- -nsm-pmp 345"><span class="red"> one at the table</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"><span class="red"> am</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3319.htm" title="μέσος a- -dsn- 3319"></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1247.htm" title="διακονέω v- -nsm-pap 1247"><span class="red"> One who serves</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 20:28; Jn 13:1-17">aj</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red">You</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2075.htm" title="εἰμί v- 2-p--pai 2075"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1265.htm" title="διαμένω v- -npm-xap 1265"><span class="red"> ones who stood</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3986.htm" title="πειρασμός n- -dpm- 3986"><span class="red"> trials</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 2:18; 4:15">ak</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/2504.htm" title="κἀγώ rp -ns-- 2504"><span class="red">I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1303.htm" title="διατίθεμαι v- 1-s--pmi 1303"><span class="red"> bestow</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> on you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"><span class="red"> a kingdom</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 25:34; 2Tm 2:12">al</a><a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531"><span class="red"> just as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1303.htm" title="διατίθεμαι v- 3-s--ami 1303"><span class="red"> bestowed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> one on Me</span></a>, <a href="http://biblehub.com/luke/22-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2068.htm" title="ἐσθίω v- 2-p--pas 2068"><span class="red"> you may eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4095.htm" title="πίνω v- 2-p--pas 4095"><span class="red"> drink</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5132.htm" title="τράπεζα n- -gsf- 5132"><span class="red"> table</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -dsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 22:16">am</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- 2-p--fmi 2521"><span class="red"> you will sit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2362.htm" title="θρόνος n- -gpm- 2362"><span class="red"> thrones</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2919.htm" title="κρίνω v- -npm-pap 2919"><span class="red"> judging</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -apf- 1427"><span class="red"> 12</a></span><a href="http://concordances.org/greek/5443.htm" title="φυλή n- -apf- 5443"><span class="red"> tribes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2474.htm" title="Ἰσραήλ n- -gsm- 2474"><span class="red"> of Israel</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 19:28">an</a></p><p class="heading">Peter’s Denial Predicted</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/4613.htm" title="Σίμων n- -vsm- 4613"><span class="red">“Simon</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4613.htm" title="Σίμων n- -vsm- 4613"><span class="red">Simon</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Then the Lord said, 'Simon, Simon">ao</a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"> <span class="red">look out</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -nsm- 4567"><span class="red">Satan</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:10">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/1809.htm" title="ἐξαιτέομαι v- 3-s--ami 1809"><span class="red"> has asked</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4617.htm" title="σινιάζω v- -----aan 4617"><span class="red"> to sift</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="In Gk, the word you is pl">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> <span class="red">like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4621.htm" title="σῖτος n- -asm- 4621"><span class="red"> wheat</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Am 9:9">ar</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1189.htm" title="δέω v- 1-s--api 1189"><span class="red"> have prayed</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 17:9-15; Rm 8:34">as</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> you</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="In Gk, the word you is sg">at</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> <span class="red">that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4102.htm" title="πίστις n- -nsf- 4102"><span class="red"> faith</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> may not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1587.htm" title="ἐκλείπω v- 3-s--aas 1587"><span class="red"> fail</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1994.htm" title="ἐπιστρέφω v- -nsm-aap 1994"><span class="red">when you have turned back</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4741.htm" title="στηρίζω v- 2-s--aad 4741"><span class="red">strengthen</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 21:15-17; 1Co 1:9; Php 1:6; 1Th 5:24; 2Tm 2:13">au</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -apm- 80"><span class="red"> brothers</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>,”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:33-35; Mk 14:29-31; Jn 13:37-38">av</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> he told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510">I’m</a><a href="http://concordances.org/greek/2092.htm" title="ἕτοιμος a- -nsm- 2092"> ready</a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -----pmn 4198"> to go</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> both</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/5438.htm" title="φυλακή n- -asf- 5438"> prison</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -asm- 2288"> death</a>! ”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red">“I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -vsm- 4074"><span class="red">Peter</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red">,”</span> He said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/220.htm" title="ἀλέκτωρ n- -nsm- 220"><span class="red">“the rooster</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5455.htm" title="φωνέω v- 3-s--fai 5455"><span class="red"> crow</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4594.htm" title="σήμερον d- 4594"><span class="red"> today</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως c- 2193"><span class="red"> until</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read before">aw</a><a href="http://concordances.org/greek/533.htm" title="ἀπαρνέομαι v- 2-s--ams 533"> <span class="red">you deny</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5151.htm" title="τρίς d- 5151"><span class="red"> three times</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- -----xan 1492"><span class="red"> that you know</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">! ”</span></p><p class="heading">Be Ready for Trouble</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">He also</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753"><span class="red">“When</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> I sent you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 1-s--aai 649"><span class="red"> out</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:9-10; Mk 6:8; Lk 9:3; 10:4">ax</a><a href="http://concordances.org/greek/817.htm" title="ἄτερ p- 817"><span class="red"> without</span></a><a href="http://concordances.org/greek/905.htm" title="βαλλάντιον n- -gsn- 905"><span class="red"> money-bag</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4082.htm" title="πήρα n- -gsf- 4082"><span class="red">traveling bag</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5266.htm" title="ὑπόδημα n- -gpn- 5266"><span class="red"> sandals</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5302.htm" title="ὑστερέω v- 2-p--aai 5302"><span class="red">did you lack</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -gsn- 5100"><span class="red"> anything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή x- 3361"><span class="red">?</span></a><span class="red"> ”</span></p><p class="reg">“<a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -gsn- 3762">Not a thing</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they said</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"><span class="red"> now</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"><span class="red">whoever has</span></a><a href="http://concordances.org/greek/905.htm" title="βαλλάντιον n- -asn- 905"><span class="red"> a money-bag</span></a><a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-s--aad 142"><span class="red"> should take</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> it, and also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4082.htm" title="πήρα n- -asf- 4082"><span class="red"> a traveling bag</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> whoever doesn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3162.htm" title="μάχαιρα n- -asf- 3162"><span class="red"> a sword</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4453.htm" title="πωλέω v- 3-s--aad 4453"><span class="red"> should sell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -asn- 2440"><span class="red"> robe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/59.htm" title="ἀγοράζω v- 3-s--aad 59"><span class="red"> buy</span></a><span class="red"> one.</span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">,</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1125.htm" title="γράφω v- -asn-xpp 1125"><span class="red"> what is written</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δέω v- 3-s--pai 1163"><span class="red"> must</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5055.htm" title="τελέω v- -----apn 5055"><span class="red"> be fulfilled</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"><span class="red"> Me</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3049.htm" title="λογίζομαι v- 3-s--api 3049"><span class="red"> He was counted</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/459.htm" title="ἄνομος a- -gpm- 459"><span class="red"> the outlaws</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 53:12">ay</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 53:12">az</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> <span class="red">Yes, what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> is written about</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> is coming</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5056.htm" title="τέλος n- -asn- 5056"><span class="red"> to its fulfillment</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 17:4; 19:30">ba</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400">look</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602">here</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -npf- 1417"> are two</a><a href="http://concordances.org/greek/3162.htm" title="μάχαιρα n- -npf- 3162"> swords</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2425.htm" title="ἱκανός a- -nsn- 2425"><span class="red">“Enough of that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or It is enough!">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>.</p><p class="heading">The Prayer in the Garden</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -nsm-aap 1831">He went out</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 3-s--api 4198"> made His way</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:30; Mk 14:26; Lk 4:30; Jn 18:1">bc</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/1485.htm" title="ἔθος n- -asn- 1485"> usual</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 21:37">bd</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -asn- 3735"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Mount</a><a href="http://concordances.org/greek/1636.htm" title="ἐλαία n- -gpf- 1636"> of Olives</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:1">be</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- 3-p--aai 190"> followed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -nsm-amp 1096">When He reached</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -gsm- 5117"> place</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:36-46; Mk 14:32-42">bf</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 2-p--pmd 4336"><span class="red">“Pray</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> that you may not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -----aan 1525"><span class="red"> enter</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3986.htm" title="πειρασμός n- -asm- 3986"><span class="red"> temptation</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:13; Lk 4:13; 11:4">bg</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/645.htm" title="ἀποσπάω v- 3-s--api 645"> withdrew</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/5616.htm" title="ὡσεί d- 5616"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/3037.htm" title="λίθος n- -gsm- 3037"> a stone’s</a><a href="http://concordances.org/greek/1000.htm" title="βολή n- -asf- 1000"> throw</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- -nsm-aap 5087">knelt down</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/1119.htm" title="γόνυ n- -apn- 1119"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 3-s--imi 4336"> began to pray</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 18:11">bh</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-42.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">42</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -vsm- 3962"><span class="red">“Father</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1014.htm" title="βούλομαι v- 2-s--pmi 1014"><span class="red"> You are willing</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"><span class="red">take this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -asn- 4221"><span class="red"> cup</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 18:11">bi</a><a href="http://concordances.org/greek/3911.htm" title="παραφέρω v- 2-s--aad 3911"><span class="red"> away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4133.htm" title="πλήν c- 4133"><span class="red"> — nevertheless</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red">not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2307.htm" title="θέλημα n- -nsn- 2307"><span class="red"> will</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4674.htm" title="σός a- -nsn- 4674"><span class="red"> Yours</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmd 1096"><span class="red">be done</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"> <a href="http://biblehub.com/luke/22-43.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">43</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/32.htm" title="ἄγγελος n- -nsm- 32"> an angel</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"> heaven</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:11; Heb 1:14">bj</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-s--api 3708"> appeared</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1765.htm" title="ἐνισχύω v- -nsm-pap 1765">strengthening</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-44.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">44</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -nsm-amp 1096">Being</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/74.htm" title="ἀγωνία n- -dsf- 74"> anguish</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 5:7">bk</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 3-s--imi 4336"> He prayed</a><a href="http://concordances.org/greek/1617.htm" title="ἐκτενέστερον a- -asnc 1617"> more fervently</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/2402.htm" title="ἱδρώς n- -nsm- 2402"> sweat</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> became</a><a href="http://concordances.org/greek/5616.htm" title="ὡσεί c- 5616"> like</a><a href="http://concordances.org/greek/2361.htm" title="θρόμβος n- -npm- 2361"> drops</a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -gsn- 129"> of blood</a><a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- -gsn-pap 2597"> falling</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"> ground</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit bracketed text">bl</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-45.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">45</a><a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- -nsm-aap 450">When He got up</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/4335.htm" title="προσευχή n- -gsf- 4335"> prayer</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-aap 2064"> and came</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--aai 2147">He found</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/2837.htm" title="κοιμάομαι v- -apm-pmp 2837"> sleeping</a>, <a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575">exhausted from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/3077.htm" title="λύπη n- -gsf- 3077"> grief</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit sleeping from grief">bm</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-46.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">46</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">“Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2518.htm" title="καθεύδω v- 2-p--pai 2518"><span class="red"> are you sleeping</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red">? ”</span> He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>. <a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- -npm-aap 450"><span class="red">“Get up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 2-p--pmd 4336"><span class="red"> and pray</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> you won’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 2-p--aas 1525"><span class="red"> enter</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3986.htm" title="πειρασμός n- -asm- 3986"><span class="red"> temptation</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="heading">The Judas Kiss</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-47.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">47</a>While<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:47-56; Mk 14:43-50; Jn 18:3-12">bn</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"> was still</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- -gsm-pap 2980"> speaking</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400">suddenly</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -nsm- 3793"> a mob</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> was there, and</a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -nsm- 1520"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -gpm- 1427"> Twelve</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-ppp 3004"> named</a><a href="http://concordances.org/greek/2455.htm" title="Ἰούδας n- -nsm- 2455"> Judas</a><a href="http://concordances.org/greek/4281.htm" title="προέρχομαι v- 3-s--imi 4281"> was leading</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1448.htm" title="ἐγγίζω v- 3-s--aai 1448">He came near</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -dsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/5368.htm" title="φιλέω v- -----aan 5368"> to kiss</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, <a href="http://biblehub.com/luke/22-48.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">48</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2455.htm" title="Ἰούδας n- -vsm- 2455"><span class="red">“Judas</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- 2-s--pai 3860"><span class="red">are you betraying</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5370.htm" title="φίλημα n- -dsn- 5370"><span class="red"> with a kiss</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-49.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">49</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">When those</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> around</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -npm-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- -asn-fmp 2071"> what was going to happen</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they asked</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3960.htm" title="πατάσσω v- 1-p--fai 3960">should we strike</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3162.htm" title="μάχαιρα n- -dsf- 3162"> the sword</a>? ” <a href="http://biblehub.com/luke/22-50.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">50</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -nsm- 1520"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/3960.htm" title="πατάσσω v- 3-s--aai 3960"> struck</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -gsm- 749"> high priest’s</a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -asm- 1401"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>slave</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/851.htm" title="ἀφαιρέω v- 3-s--aai 851"> cut off</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/1188.htm" title="δεξιός a- -asn- 1188"> right</a><a href="http://concordances.org/greek/3775.htm" title="οὖς n- -asn- 3775"> ear</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-51.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">51</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> responded</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1439.htm" title="ἐάω v- 2-p--pad 1439"><span class="red">“No more</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsn- 5127"><span class="red"> of this</span></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Permit as far as this">bo</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> And</a><a href="http://concordances.org/greek/680.htm" title="ἅπτω v- -nsm-amp 680"> touching</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/5621.htm" title="ὠτίον n- -gsn- 5621"> ear</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2390.htm" title="ἰάομαι v- 3-s--ami 2390">He healed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-52.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">52</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -apm- 749"> chief priests</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερός a- -gsn- 2411">temple</a><a href="http://concordances.org/greek/4755.htm" title="στρατηγός n- -apm- 4755"> police</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/4245.htm" title="πρεσβύτερος a- -apm- 4245"> the elders</a><a href="http://concordances.org/greek/3854.htm" title="παραγίνομαι v- -apm-amp 3854"> who had come</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 2-p--aai 1831"><span class="red">“Have you come out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3162.htm" title="μάχαιρα n- -gpf- 3162"><span class="red"> swords</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3586.htm" title="ξύλον n- -gpn- 3586"><span class="red"> clubs</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> as if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3027.htm" title="λῃστής n- -asm- 3027"><span class="red"> I were a criminal</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit as against a criminal">bp</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/22-53.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">53</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red">Every day</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -asf- 2250"></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> while I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -gsm-pap 5607"><span class="red"> was</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερός a- -dsn- 2411"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>temple complex</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 2:46; Jn 18:20">bq</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you never</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1614.htm" title="ἐκτείνω v- 2-p--aai 1614"><span class="red"> laid</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> a</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"><span class="red"> hand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1691.htm" title="ἐγώ rp -as-- 1691"><span class="red"> Me</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsf- 3778"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -nsf- 5610"><span class="red"> hour</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 12:27; 16:4">br</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> — and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -nsf- 1849"><span class="red"> dominion</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4655.htm" title="σκότος n- -gsn- 4655"><span class="red"> of darkness</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 26:18; Eph 6:12; Col 1:13">bs</a></p><p class="heading">Peter Denies His Lord</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-54.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">54</a><a href="http://concordances.org/greek/4815.htm" title="συλλαμβάνω v- -npm-aap 4815">They seized</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/71.htm" title="ἄγω v- 3-p--aai 71">led Him away</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1521.htm" title="εἰσάγω v- 3-p--aai 1521"> brought</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> Him into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -gsm- 749"> high priest’s</a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -asf- 3614"> house</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Meanwhile</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:58; Mk 14:54; Jn 18:15">bt</a><a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- 3-s--iai 190"> was following</a><a href="http://concordances.org/greek/3113.htm" title="μακρόθεν d- 3113"> at a distance</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-55.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">55</a>They<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:69-75; Mk 14:66-72; Jn 18:16-18,25-27">bu</a><a href="http://concordances.org/greek/681.htm" title="περιάπτω v- -gpm-aap 681"> lit</a><a href="http://concordances.org/greek/4442.htm" title="πῦρ n- -asn- 4442"> a fire</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3319.htm" title="μέσος a- -dsn- 3319"> the middle</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/833.htm" title="αὐλή n- -gsf- 833"> courtyard</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:3">bv</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4776.htm" title="συγκαθίζω v- -gpm-aap 4776"> sat down together</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074">and Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- 3-s--imi 2521"> sat</a><a href="http://concordances.org/greek/3319.htm" title="μέσος a- -nsm- 3319"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-56.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">56</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsf- 5100">When a</a><a href="http://concordances.org/greek/3814.htm" title="παιδίσκη n- -nsf- 3814"> servant</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsf-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- -asm-pmp 2521"> sitting</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5457.htm" title="φῶς n- -asn- 5457"> firelight</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/816.htm" title="ἀτενίζω v- -nsf-aap 816"> looked closely</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> at him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">she said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">This</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> man was</a><a href="http://concordances.org/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> too</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-57.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">57</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/720.htm" title="ἀρνέομαι v- 3-s--ami 720"> he denied</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -vsf- 1135"> it: “Woman</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">I don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--xai 1492"> know</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>! ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-58.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">58</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/1024.htm" title="βραχύς a- -asn- 1024"> a little while</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -nsm- 2087">someone else</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--iai 5346"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771">You’re</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> one of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a> too! ”</p><p class="reg">“<a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -vsm- 444">Man</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510">I am</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> not</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074">! ” Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--iai 5346"> said</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-59.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">59</a><a href="http://concordances.org/greek/5616.htm" title="ὡσεί d- 5616">About</a><a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -gsf- 3391"> an</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -gsf- 5610"> hour</a><a href="http://concordances.org/greek/1339.htm" title="διΐστημι v- -gsf-aap 1339"> later</a>, <a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -nsm- 243">another</a><a href="http://concordances.org/greek/1340.htm" title="διϊσχυρίζομαι v- 3-s--imi 1340"> kept insisting</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">This</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> man was</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> certainly</a><a href="http://concordances.org/greek/225.htm" title="ἀλήθεια n- -gsf- 225"></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">since</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> he’s</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/1057.htm" title="Γαλιλαῖος a- -nsm- 1057"> a Galilean</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-60.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">60</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -vsm- 444">Man</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">I don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--xai 1492"> know</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-s--pai 3004"> you’re talking</a><a href="http://concordances.org/greek/3916.htm" title="παραχρῆμα d- 3916"> about! ” Immediately</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">while he</a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"> was still</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- -gsm-pap 2980"> speaking</a>, <a href="http://concordances.org/greek/220.htm" title="ἀλέκτωρ n- -nsm- 220">a rooster</a><a href="http://concordances.org/greek/5455.htm" title="φωνέω v- 3-s--aai 5455"> crowed</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-61.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">61</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"> Lord</a><a href="http://concordances.org/greek/4762.htm" title="στρέφω v- -nsm-app 4762"> turned</a><a href="http://concordances.org/greek/1689.htm" title="ἐμβλέπω v- 3-s--aai 1689"> and looked</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -dsm- 4074"> at Peter</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 10:21">bw</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> So</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/5279.htm" title="ὑπομιμνῄσκω v- 3-s--api 5279"> remembered</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4487.htm" title="ῥῆμα n- -gsn- 4487"> word</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -gsm- 2962"> Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς d- 5613">how</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He had said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4250.htm" title="πρίν d- 4250"><span class="red">“Before</span></a><a href="http://concordances.org/greek/220.htm" title="ἀλέκτωρ n- -asm- 220"><span class="red"> the rooster</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5455.htm" title="φωνέω v- -----aan 5455"><span class="red"> crows</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4594.htm" title="σήμερον d- 4594"><span class="red"> today</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/533.htm" title="ἀπαρνέομαι v- 2-s--fmi 533"><span class="red">you will deny</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5151.htm" title="τρίς d- 5151"><span class="red"> three times</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 22:31-34; Ac 3:13-14">bx</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-62.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">62</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -nsm-aap 1831"> he went</a><a href="http://concordances.org/greek/1854.htm" title="ἔξω d- 1854"> outside</a><a href="http://concordances.org/greek/2799.htm" title="κλαίω v- 3-s--aai 2799"> and wept</a><a href="http://concordances.org/greek/4090.htm" title="πικρῶς d- 4090"> bitterly</a>.</p><p class="heading">Jesus Mocked and Beaten</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-63.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">63</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -npm- 435"> men</a><a href="http://concordances.org/greek/4912.htm" title="συνέχω v- -npm-pap 4912"> who were holding</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/1702.htm" title="ἐμπαίζω v- 3-p--iai 1702"> started mocking</a><a href="http://concordances.org/greek/1194.htm" title="δέρω v- -npm-pap 1194"> and beating</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:67-68; Mk 14:65; Jn 18:22-23">by</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-64.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">64</a><a href="http://concordances.org/greek/4028.htm" title="περικαλύπτω v- -npm-aap 4028">After blindfolding</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, they kept<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add striking Him on the face and">bz</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--iai 1905"> asking</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/4395.htm" title="προφητεύω v- 2-s--aad 4395">Prophesy</a>! <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101">Who</a><a href="http://concordances.org/greek/3817.htm" title="παίω v- -nsm-aap 3817"> hit</a><a href="http://concordances.org/greek/4571.htm" title="σύ rp -as-- 4571"> You</a>? ” <a href="http://biblehub.com/luke/22-65.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">65</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> they were saying</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -apn- 4183"> many</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -apn- 2087"> other</a><a href="http://concordances.org/greek/987.htm" title="βλασφημέω v- -npm-pap 987"> blasphemous</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 3:29">ca</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> things against</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>.</p><p class="heading">Jesus Faces the Sanhedrin</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-66.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">66</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613">When</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -nsf- 2250"> daylight</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> came</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 27:1; Mk 15:1; Jn 18:28">cb</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4244.htm" title="πρεσβυτέριον n- -nsn- 4244"> elders</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or council of elders">cc</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -gsm- 2992"> people</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5037.htm" title="τέ c- 5037">both</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> the chief priests</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> the scribes</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:22; 20:1">cd</a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- 3-s--api 4863"> convened</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/520.htm" title="ἀπάγω v- 3-p--aai 520"> brought</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> before</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/4892.htm" title="συνέδριον n- -asn- 4892"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Sanhedrin</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 13:9">ce</a> <a href="http://biblehub.com/luke/22-67.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">67</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004">They said</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:63-66; Mk 14:61-64; Jn 18:19-21">cf</a> “<a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487">If</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> are</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aad 2036">tell</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">“If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-s--aas 2036"><span class="red"> I do tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">you will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-p--aas 4100"><span class="red"> believe</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-68.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">68</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red"> if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 1-s--aas 2065"><span class="red"> I ask</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you, you will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 2-p--aps 611"><span class="red"> answer</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/22-69.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">69</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> from now on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- -nsm-pmp 2521"><span class="red"> seated</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1188.htm" title="δεξιός a- -gpn- 1188"><span class="red"> the right hand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1411.htm" title="δύναμις n- -gsf- 1411"><span class="red"> Power</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 110:1; Mk 16:19; Ac 7:56; Heb 1:3">cg</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-70.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">70</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npm- 3956">They all</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> asked</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488">Are</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"> You</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">then</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"> Son</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:3; Lk 1:32,35">ch</a></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--iai 5346"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red">“You</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"><span class="red"> say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"><span class="red"> am</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:64; 27:11; Lk 23:3">ci</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/22-71.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">71</a>“<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">Why</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-p--pai 2192"> do we need</a><a href="http://concordances.org/greek/5532.htm" title="χρεία n- -asf- 5532"></a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"> any more</a><a href="http://concordances.org/greek/3141.htm" title="μαρτυρία n- -gsf- 3141"> testimony</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">since</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 1-p--aai 191"> we’ve heard</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> it ourselves from</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/4750.htm" title="στόμα n- -gsn- 4750"> mouth</a>? ”</p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>22:1-2</b> Mt 26:1-5; Mk 14:1-2</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>22:1</b> Ex 23:15</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>22:1</b> Ex 12:11; Jn 6:4; 11:55; 13:1</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>22:2</b> Mt 12:14; 21:46</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>22:2</b> Lk 19:47-48; 20:19</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>22:3-6</b> Mt 26:14-16; Mk 14:10-11</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>22:3</b> Jn 13:2,27; Ac 5:3</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>22:3</b> Lk 6:16</span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>22:4</b> Lk 22:52; Ac 4:1; 5:24,26; 16:20,22,35-36,38</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>22:4</b> Mk 9:31</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>22:5</b> Or <i>money</i> ; <xbr t="Mt 26:15">Mt 26:15</xbr> specifies <noref>30</noref> pieces of silver; <xbr t="Zec 11:12-13">Zch 11:12-13</xbr></span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>22:7-13</b> Mt 26:17-19; Mk 14:12-16</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>22:7</b> Ex 12:21; 1Co 5:7</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>22:8</b> Ac 3:1; 8:14</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>22:12</b> Ac 1:13</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>22:13</b> Lk 19:32</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>22:14</b> Mt 26:20; Mk 14:17</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>22:16</b> Other mss omit <i>again</i></span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>22:16</b> Lk 14:15; Rv 19:9</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>22:17-20</b> Mt 26:26-29; Mk 14:22-25; 1Co 11:23-25</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>22:17</b> Mt 14:19; 15:36</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>22:19</b> Jn 6:51-53</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>22:19</b> Heb 10:3</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>22:20</b> Ex 24:8; Jr 31:31; Zch 9:11; 1Co 11:25; 2Co 3:6; Heb 7:22; 8:8,13; 9:15; 12:24; 13:20</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>22:20</b> 1Co 10:16</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>22:19-20</b> Other mss omit <i>which is given for you</i> (v. <xbr t="Lu 22:19">19</xbr>) through the end of v. <xbr t="Lu 22:20">20</xbr></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>22:21-23</b> Mt 26:21-24; Mk 14:18-21; Jn 13:18-26</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>22:21</b> Ps 41:9</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>22:22</b> Ac 2:23; 10:42; 17:26,31</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>22:23</b> Mt 21:25; Mk 9:10; Lk 24:15</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>22:24</b> Mk 9:34; Lk 1:32</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>22:25-27</b> Mt 20:25-28; Mk 10:42-45</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>22:25</b> Or <i>them call themselves</i></span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>22:25</b> Title of honor given to those who benefited the public good</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>22:26</b> Lk 9:48; 1Pt 5:3</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>22:27</b> Mt 20:28; Jn 13:1-17</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>22:28</b> Heb 2:18; 4:15</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>22:29</b> Mt 25:34; 2Tm 2:12</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>22:30</b> Lk 22:16</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>22:30</b> Mt 19:28</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>22:31</b> Other mss read <i>Then the Lord said, “Simon, Simon</i></span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>22:31</b> Mt 4:10</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>22:31</b> In Gk, the word you is pl</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>22:31</b> Am 9:9</span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> Jn 17:9-15; Rm 8:34</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> In Gk, the word you is sg</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> Jn 21:15-17; 1Co 1:9; Php 1:6; 1Th 5:24; 2Tm 2:13</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>22:33-34</b> Mt 26:33-35; Mk 14:29-31; Jn 13:37-38</span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>22:34</b> Other mss read <i>before</i></span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>22:35</b> Mt 10:9-10; Mk 6:8; Lk 9:3; 10:4</span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>22:37</b> Is 53:12</span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>22:37</b> <xbr t="Is 53:12">Is 53:12</xbr></span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>22:37</b> Jn 17:4; 19:30</span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>22:38</b> Or <i>It is enough!</i></span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>22:39</b> Mt 26:30; Mk 14:26; Lk 4:30; Jn 18:1</span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>22:39</b> Lk 21:37</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>22:39</b> Mt 21:1</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>22:40-46</b> Mt 26:36-46; Mk 14:32-42</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>22:40</b> Mt 6:13; Lk 4:13; 11:4</span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>22:41</b> Lk 18:11</span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>22:42</b> Jn 18:11</span><br /><span class="ftn">bj. </span><span class="ftnb"><b>22:43</b> Mt 4:11; Heb 1:14</span><br /><span class="ftn">bk. </span><span class="ftnb"><b>22:44</b> Heb 5:7</span><br /><span class="ftn">bl. </span><span class="ftnb"><b>22:43-44</b> Other mss omit bracketed text</span><br /><span class="ftn">bm. </span><span class="ftnb"><b>22:45</b> Lit <i>sleeping from grief</i></span><br /><span class="ftn">bn. </span><span class="ftnb"><b>22:47-53</b> Mt 26:47-56; Mk 14:43-50; Jn 18:3-12</span><br /><span class="ftn">bo. </span><span class="ftnb"><b>22:51</b> Lit <i>Permit as far as this</i></span><br /><span class="ftn">bp. </span><span class="ftnb"><b>22:52</b> Lit <i>as against a criminal</i></span><br /><span class="ftn">bq. </span><span class="ftnb"><b>22:53</b> Lk 2:46; Jn 18:20</span><br /><span class="ftn">br. </span><span class="ftnb"><b>22:53</b> Jn 12:27; 16:4</span><br /><span class="ftn">bs. </span><span class="ftnb"><b>22:53</b> Ac 26:18; Eph 6:12; Col 1:13</span><br /><span class="ftn">bt. </span><span class="ftnb"><b>22:54</b> Mt 26:58; Mk 14:54; Jn 18:15</span><br /><span class="ftn">bu. </span><span class="ftnb"><b>22:55-62</b> Mt 26:69-75; Mk 14:66-72; Jn 18:16-18,25-27</span><br /><span class="ftn">bv. </span><span class="ftnb"><b>22:55</b> Mt 26:3</span><br /><span class="ftn">bw. </span><span class="ftnb"><b>22:61</b> Mk 10:21</span><br /><span class="ftn">bx. </span><span class="ftnb"><b>22:61</b> Lk 22:31-34; Ac 3:13-14</span><br /><span class="ftn">by. </span><span class="ftnb"><b>22:63-65</b> Mt 26:67-68; Mk 14:65; Jn 18:22-23</span><br /><span class="ftn">bz. </span><span class="ftnb"><b>22:64</b> Other mss add <i>striking Him on the face and</i></span><br /><span class="ftn">ca. </span><span class="ftnb"><b>22:65</b> Mk 3:29</span><br /><span class="ftn">cb. </span><span class="ftnb"><b>22:66</b> Mt 27:1; Mk 15:1; Jn 18:28</span><br /><span class="ftn">cc. </span><span class="ftnb"><b>22:66</b> Or <i>council of elders</i></span><br /><span class="ftn">cd. </span><span class="ftnb"><b>22:66</b> Lk 9:22; 20:1</span><br /><span class="ftn">ce. </span><span class="ftnb"><b>22:66</b> Mk 13:9</span><br /><span class="ftn">cf. </span><span class="ftnb"><b>22:67-71</b> Mt 26:63-66; Mk 14:61-64; Jn 18:19-21</span><br /><span class="ftn">cg. </span><span class="ftnb"><b>22:69</b> Ps 110:1; Mk 16:19; Ac 7:56; Heb 1:3</span><br /><span class="ftn">ch. </span><span class="ftnb"><b>22:70</b> Mt 4:3; Lk 1:32,35</span><br /><span class="ftn">ci. </span><span class="ftnb"><b>22:70</b> Mt 26:64; 27:11; Lk 23:3</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 21" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/luke/22-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>