CINXE.COM

Luke 1:19 "I am Gabriel," replied the angel. "I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 1:19 "I am Gabriel," replied the angel. "I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/1-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/42_Luk_01_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 1:19 - Gabriel Foretells John's Birth" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I am Gabriel, replied the angel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/1-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/1-18.htm" title="Luke 1:18">&#9668;</a> Luke 1:19 <a href="/luke/1-20.htm" title="Luke 1:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/1.htm">New International Version</a></span><br />The angel said to him, &#8220I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the angel said, &#8220;I am Gabriel! I stand in the very presence of God. It was he who sent me to bring you this good news!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And the angel answered him, &#8220;I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;I am Gabriel,&#8221; replied the angel. &#8220;I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the angel answering, said to him, "I am Gabriel, the <i>one</i> standing before God; and I was sent to speak to you, and to bring these glad tidings to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/1.htm">King James Bible</a></span><br />And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/1.htm">New King James Version</a></span><br />And the angel answered and said to him, &#8220;I am Gabriel, who stands in the presence of God, and was sent to speak to you and bring you these glad tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The angel answered and said to him, &#8220;I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/1.htm">NASB 1995</a></span><br />The angel answered and said to him, &#8220I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the angel answered and said to him, &#8220;I am Gabriel, who stands in the presence of God; and I have been sent to speak to you, and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the angel answered and said to him, &#8220;I am Gabriel, who stands before God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />The angel replied and said to him, &#8220;I am Gabriel; I stand <i>and</i> minister in the [very] presence of God, and I have been sent [by Him] to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The angel answered him, &#8220;I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The angel answered him, &#8220I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The angel answered, "I am Gabriel, God's servant, and I was sent to tell you this good news. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The angel answered him, "I'm Gabriel! I stand in God's presence. God sent me to tell you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/1.htm">Good News Translation</a></span><br />"I am Gabriel," the angel answered. "I stand in the presence of God, who sent me to speak to you and tell you this good news. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/1.htm">International Standard Version</a></span><br />The angel answered him, "I am Gabriel! I stand in the very presence of God. I have been sent to speak to you and to announce this good news to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />&#8220;I am Gabriel,&#8221; replied the angel. &#8220;I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/1.htm">NET Bible</a></span><br />The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the angel answering, said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and am sent to speak to thee, and to show thee these glad tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I am Gabriel, who stand in the presence of God," answered the angel, "and I have been sent to talk with you and tell you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/1.htm">World English Bible</a></span><br />The angel answered him, &#8220;I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you and to bring you this good news. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the messenger answering said to him, &#8220;I am Gabriel, who has been standing near before God, and I was sent to speak to you, and to proclaim this good news to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the angel answering, said to him, "I am Gabriel, the <i>one</i> standing before God; and I was sent to speak to you, and to bring these glad tidings to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the messenger answering said to him, 'I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The messenger having answered, said to him, I am Gabriel, standing before God; and was sent to speak to thee, and announce these good news to thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the angel answering, said to him: I am Gabriel, who stand before God: and am sent to speak to thee, and to bring thee these good tidings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in response, the Angel said to him: &#8220;I am Gabriel, who stands before God, and I have been sent to speak to you, and to proclaim these things to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/1.htm">New American Bible</a></span><br />And the angel said to him in reply, &#8220;I am Gabriel, who stand before God. I was sent to speak to you and to announce to you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The angel replied, &#8220;I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the angel answered, saying to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I am sent to speak to you, and to bring you these glad tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />The Angel answered and he said to him, &#8220;I am Gabriel who am standing before God, and I am sent to speak with you and to give you these tidings.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the angel answered and said to him: I am Gabriel, who stands in the presence of God; and I am sent to speak to you, and to announce to you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the angel responding said to him; I am Gabriel standing in the presence of God, and am sent to speak to you and to preach to you these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I have been sent to speak to thee, and to proclaim these glad tidings to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />the angel replied, I am Gabriel, who attend in the presence of God, and am sent to communicate to you this agreeable message.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I am Gabriel, who stand in the presence of God," answered the angel, "and I have been sent to talk with you and tell you this good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the angel, answering, said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak to you, and to proclaim these glad tidings to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God, and <i>I</i> am sent to speak to thee, and to tell thee this good news:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/1-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=156" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/1.htm">Gabriel Foretells John's Birth</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">18</span>&#8220;How can I be sure of this?&#8221; Zechariah asked the angel. &#8220;I am an old man, and my wife is well along in years.&#8221; <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: Eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">&#8220;I</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">am</a> <a href="/greek/1043.htm" title="1043: Gabri&#275;l (N-NMS) -- The angel Gabriel, a messenger of God. Of Hebrew origin; Gabriel, an archangel.">Gabriel,&#8221;</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">replied</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelos (N-NMS) -- From aggello; a messenger; especially an angel; by implication, a pastor.">angel.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">&#8220;</a> <a href="/greek/3936.htm" title="3936: parest&#275;k&#333;s (V-RPA-NMS) -- Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.">I stand</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: en&#333;pion (Prep) -- Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">in the presence of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apestal&#275;n (V-AIP-1S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">I have been sent</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lal&#275;sai (V-ANA) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">to speak</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelisasthai (V-ANM) -- From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.">to bring you this good news.</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> </span> <span class="reftext">20</span>And now you will be silent and unable to speak until the day this comes to pass, because you did not believe my words, which will be fulfilled at their proper time.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/daniel/8-16.htm">Daniel 8:16</a></span><br />And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: &#8220;Gabriel, explain the vision to this man.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-21.htm">Daniel 9:21</a></span><br />while I was still praying, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/13-3.htm">Judges 13:3</a></span><br />The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, &#8220;It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a></span><br />&#8220;I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a></span><br />Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-2.htm">Matthew 28:2-5</a></span><br />Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it. / His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. / The guards trembled in fear of him and became like dead men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-19.htm">Acts 5:19-20</a></span><br />But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, / &#8220;Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/16-7.htm">Genesis 16:7-11</a></span><br />Now the angel of the LORD found Hagar by a spring of water in the desert&#8212;the spring along the road to Shur. / &#8220;Hagar, servant of Sarai,&#8221; he said, &#8220;where have you come from, and where are you going?&#8221; &#8220;I am running away from my mistress Sarai,&#8221; she replied. / So the angel of the LORD told her, &#8220;Return to your mistress and submit to her authority.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-10.htm">Genesis 18:10</a></span><br />Then the LORD said, &#8220;I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!&#8221; Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-2.htm">Exodus 3:2</a></span><br />There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-9.htm">Zechariah 1:9-11</a></span><br />&#8220;What are these, my lord?&#8221; I asked. And the angel who was speaking with me replied, &#8220;I will show you what they are.&#8221; / Then the man standing among the myrtle trees explained, &#8220;They are the ones the LORD has sent to patrol the earth.&#8221; / And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, &#8220;We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-1.htm">Zechariah 3:1-6</a></span><br />Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: &#8220;The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?&#8221; / Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-20.htm">Matthew 1:20-21</a></span><br />But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, &#8220;Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-13.htm">Matthew 2:13</a></span><br />When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. &#8220;Get up!&#8221; he said. &#8220;Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-3.htm">Acts 10:3-4</a></span><br />One day at about the ninth hour, he had a clear vision of an angel of God who came to him and said, &#8220;Cornelius!&#8221; / Cornelius stared at him in fear and asked, &#8220;What is it, Lord?&#8221; The angel answered, &#8220;Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak to you, and to show you these glad tidings.</p><p class="hdg">I am.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-26.htm">Luke 1:26</a></b></br> And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/8-16.htm">Daniel 8:16</a></b></br> And I heard a man's voice between <i>the banks of</i> Ulai, which called, and said, Gabriel, make this <i>man</i> to understand the vision.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/9-21.htm">Daniel 9:21-23</a></b></br> Yea, whiles I <i>was</i> speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation&#8230; </p><p class="hdg">and to.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-10.htm">Luke 2:10</a></b></br> And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/1-18.htm">Angel</a> <a href="/daniel/9-21.htm">Gabriel</a> <a href="/luke/1-14.htm">Glad</a> <a href="/luke/1-3.htm">Good</a> <a href="/luke/1-13.htm">Messenger</a> <a href="/mark/16-15.htm">News</a> <a href="/mark/9-2.htm">Presence</a> <a href="/mark/14-15.htm">Shew</a> <a href="/mark/14-15.htm">Show</a> <a href="/mark/16-17.htm">Speak</a> <a href="/mark/13-13.htm">Stand</a> <a href="/luke/1-11.htm">Standing</a> <a href="/mark/13-13.htm">Stands</a> <a href="/mark/13-7.htm">Talk</a> <a href="/mark/16-15.htm">Tidings</a> <a href="/mark/16-19.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/1-26.htm">Angel</a> <a href="/luke/1-26.htm">Gabriel</a> <a href="/luke/1-47.htm">Glad</a> <a href="/luke/1-53.htm">Good</a> <a href="/luke/1-26.htm">Messenger</a> <a href="/luke/2-10.htm">News</a> <a href="/luke/2-31.htm">Presence</a> <a href="/luke/5-14.htm">Shew</a> <a href="/luke/1-72.htm">Show</a> <a href="/luke/1-20.htm">Speak</a> <a href="/luke/4-9.htm">Stand</a> <a href="/luke/4-39.htm">Standing</a> <a href="/luke/8-14.htm">Stands</a> <a href="/luke/1-65.htm">Talk</a> <a href="/luke/2-10.htm">Tidings</a> <a href="/luke/1-20.htm">Words</a><div class="vheading2">Luke 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-1.htm">The preface of Luke to his whole gospel.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-5.htm">The conception of John the Baptist;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-26.htm">and of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-39.htm">The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-57.htm">The nativity and circumcision of John.</a></span><br><span class="reftext">67. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-67.htm">The prophecy of Zachariah, both of Jesus,</a></span><br><span class="reftext">76. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-76.htm">and of John.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>The angel replied</b><br />The word "angel" comes from the Greek "angelos," meaning "messenger." In the biblical context, angels are divine messengers sent by God to deliver His word and execute His will. The presence of an angel signifies a direct communication from God, emphasizing the importance and divine authority of the message being delivered. The reply of the angel indicates a response to Zechariah's doubt, highlighting the angel's role as a bearer of God's truth.<p><b>I am Gabriel</b><br />Gabriel is one of the few angels named in the Bible, signifying his importance. The name "Gabriel" means "God is my strength" in Hebrew. Gabriel is known for delivering messages of great significance, as seen in the Book of Daniel and later in the announcement to Mary. His introduction here underscores the gravity and divine origin of the message being delivered to Zechariah.<p><b>I stand in the presence of God</b><br />This phrase emphasizes Gabriel's close proximity to God, indicating his high rank among the heavenly hosts. Standing in God's presence implies a position of honor and authority, suggesting that Gabriel is entrusted with significant tasks. This statement reassures Zechariah of the divine source and reliability of the message, as it comes from one who is constantly before God.<p><b>and I have been sent</b><br />The phrase "have been sent" indicates a divine mission. In the Greek, the verb "apostell&#333;" is used, which is the root for "apostle," meaning "one who is sent." This highlights the intentionality and purpose behind Gabriel's appearance. It is not a random encounter but a deliberate act of God to communicate His plan.<p><b>to speak to you</b><br />Gabriel's mission is personal and direct, aimed specifically at Zechariah. This personal address underscores God's intimate involvement in the lives of His people. The act of speaking signifies the transmission of God's word, which is living and active, meant to inspire faith and obedience.<p><b>and to bring you this good news</b><br />The term "good news" is translated from the Greek "euangelion," which is the root for "gospel." This is the first instance of the gospel being announced in the New Testament, heralding the coming of John the Baptist, who would prepare the way for Jesus Christ. The message is one of hope and fulfillment of God's promises, marking the beginning of a new era in salvation history. The good news is not just for Zechariah but for all humanity, as it sets the stage for the coming of the Messiah.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">I am Gabriel.</span>--No names of angels appear in the Old Testament till after the Babylonian Exile. Then we have Gabriel (= "the strong one--or the hero--of God"), in <a href="/daniel/8-16.htm" title="And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.">Daniel 8:16</a>; Michael (= "who is like unto God?"), in <a href="/daniel/10-21.htm" title="But I will show you that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holds with me in these things, but Michael your prince.">Daniel 10:21</a>; <a href="/daniel/12-1.htm" title="And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.">Daniel 12:1</a>; Raphael (= "the healer of God"--i.e., the divine healer), in <a href="//apocrypha.org/tobit/12-15.htm" title="I am Raphael, one of the seven holy angels, which present the prayers of the saints, and which go in and out before the glory of the Holy One.">Tobit 12:15</a>, as one of the seven holy angels which present the prayers of the saints. As having appeared in the prophecies which, more than any others, were the germ of the Messianic expectations which the people cherished, there was a fitness in the mission now given to Gabriel to prepare the way for the Messiah's coming.<p><span class= "bld">That stand in the presence of God.</span>--The imagery was drawn from the customs of an Eastern Court, in which those stood who were the most honoured ministers of the king, while others fell prostrate in silent homage. (Comp. the "angel of His presence "in <a href="/isaiah/63-9.htm" title="In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.">Isaiah 63:9</a>, with our Lord's language as to the angels that "behold the face" of His Father, <a href="/matthew/18-10.htm" title="Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.">Matthew 18:10</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">I am Gabriel</span>. The meaning of the name Gabriel is "Hero of God," or "Mighty One of God." In the canonical books only two of the heavenly ones are mentioned by name. Gabriel (here and <a href="/daniel/8-16.htm">Daniel 8:16</a> and Daniel 9:21) and Michael, which signifies "Who is like God" (<a href="/jude/1-9.htm">Jude 1:9</a>; <a href="/revelation/12-7.htm">Revelation 12:7</a>; and in <a href="/daniel/10-13.htm">Daniel 10:13, 21</a>; <a href="/daniel/12-1.htm">Daniel 12:1</a>). Of these two blessed spirits whose names are revealed to us in the Word of God, their appointed work seems to be in connection with the human race and its enemies. Gabriel is the special messenger of good news. He comes to Daniel, and tells him of the restoration of Jerusalem; to Zacharias, and announces the birth of his son, and declares what his glorious office would consist in; to Mary of Nazareth, and foretells the nativity. Michael, on the other hand, appears as the warrior of God. In the Book of Daniel he wars with the enemies of the people of the Lord; in Jude and in the Revelation of St. John he is the victorious antagonist of Satan the enemy of the Eternal. The Jews have a striking saying that Gabriel flies with two wings, but Michael with only one; so God is swift in sending angels of peace and of joy, of which blessed company the archangel Gabriel is the representative, while the messengers of his wrath and punishment, among whom Michael holds a chief place, come slowly. <span class="cmt_word">That stand in the presence of God</span>. <p><span class="accented">"One of the seven<br />Who in God's presence, nearest to his throne,<br />Stand ready at command, and are his eyes<br />That run through all the heavens, and down to the earth<br />Bear his swift commands, over moist and dry,<br />O'er sea and land."</span><br /><br />(<span class="note_acc">Paradise Lost,' 3. 650.</span>) Milton derived his knowledge of the seven from the apocryphal Book of Tobit, where in chapter 12:15 we read, "I am Raphael, one of the seven holy angels, which present the prayers of the saints, and which go in and out before the glory of the Holy One." In the very ancient Book of Enoch we read of the names of the four great archangels, Michael, Gabriel, Uriel, and Raphael. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/1-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;I</span><br /><span class="grk">&#7960;&#947;&#974;</span> <span class="translit">(Eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#953;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">Gabriel,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#915;&#945;&#946;&#961;&#953;&#8052;&#955;</span> <span class="translit">(Gabri&#275;l)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1043.htm">Strong's 1043: </a> </span><span class="str2">The angel Gabriel, a messenger of God. Of Hebrew origin; Gabriel, an archangel.</span><br /><br /><span class="word">replied</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#954;&#961;&#953;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">angel.</span><br /><span class="grk">&#7940;&#947;&#947;&#949;&#955;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(angelos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_32.htm">Strong's 32: </a> </span><span class="str2">From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I stand</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#949;&#963;&#964;&#951;&#954;&#8060;&#962;</span> <span class="translit">(parest&#275;k&#333;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3936.htm">Strong's 3936: </a> </span><span class="str2">Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.</span><br /><br /><span class="word">in the presence of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#974;&#960;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(en&#333;pion)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1799.htm">Strong's 1799: </a> </span><span class="str2">Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.</span><br /><br /><span class="word">God,</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I have been sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#949;&#963;&#964;&#940;&#955;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(apestal&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">to speak</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#955;&#8134;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(lal&#275;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#8050;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to bring you this good news.</span><br /><span class="grk">&#949;&#8016;&#945;&#947;&#947;&#949;&#955;&#943;&#963;&#945;&#963;&#952;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(euangelisasthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2097.htm">Strong's 2097: </a> </span><span class="str2">From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/1-19.htm">Luke 1:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/1-19.htm">Luke 1:19 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/1-19.htm">Luke 1:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/1-19.htm">Luke 1:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/1-19.htm">Luke 1:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/1-19.htm">Luke 1:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/1-19.htm">Luke 1:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/1-19.htm">Luke 1:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/1-19.htm">Luke 1:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/1-19.htm">Luke 1:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/1-19.htm">NT Gospels: Luke 1:19 The angel answered him I am Gabriel (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/1-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 1:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 1:18" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/1-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 1:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 1:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10