CINXE.COM
Matthew 17:9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 17:9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/17-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/40_Mat_17_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 17:9 - The Transfiguration" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/17-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/17-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/17-8.htm" title="Matthew 17:8">◄</a> Matthew 17:9 <a href="/matthew/17-10.htm" title="Matthew 17:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/17.htm">New International Version</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/17.htm">New Living Translation</a></span><br />As they went back down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And <i>as</i> they were descending from the mountain, Jesus instructed them, saying, "Tell to no one the vision, until the Son of Man is risen out from <i>the</i> dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/17.htm">King James Bible</a></span><br />And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/17.htm">New King James Version</a></span><br />Now as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/17.htm">NASB 1995</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />And as they were going down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />On their way down from the mountain, Jesus warned his disciples not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had been raised from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen. Wait until the Son of Man has been brought back to life."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/17.htm">Good News Translation</a></span><br />As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision you have seen until the Son of Man has been raised from death." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/17.htm">International Standard Version</a></span><br />On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, ?Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has risen from the dead.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/17.htm">NET Bible</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Do not tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/17.htm">World English Bible</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And as they are coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Say to no one the vision, until the Son of Man may rise out of the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And <i>as</i> they were descending from the mountain, Jesus instructed them, saying, "Tell to no one the vision, until the Son of Man is risen out from <i>the</i> dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, 'Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they, coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the sight to none, even till the Son of man rises from the dead.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And as they were descending from the mountain, Jesus instructed them, saying, “Tell no one about the vision, until the Son of man has risen from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/17.htm">New American Bible</a></span><br />As they were coming down from the mountain, Jesus charged them, “Do not tell the vision to anyone until the Son of Man has been raised from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus ordered them, “Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as they were going down from the mountain, Jesus commanded them, and said to them, Do not speak of this vision in the presence of anyone, until the Son of man rises from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And as they descended from the mountain, Yeshua ordered them and he said to them, “Do not tell this vision in the presence of any man until The Son of Man will rise from the dead.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no one, till the Son of man has risen from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, <FR>Tell the vision to no one, until the Son of man may rise from the dead.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell no man the vision, until the Son of man is risen from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />As they went down the mountain, Jesus gave them this charge, don't speak of the vision, said he, to any body, till the son of man be risen again from the dead: but his disciples asked him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying, <FR>"Tell the vision to no one, until the Son of Man be raised from among the dead."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, <FR>Tell the vision to no one, till the Son of man be risen from the dead.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/17-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4868" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/17.htm">The Transfiguration</a></span><br>…<span class="reftext">8</span>And when they looked up, they saw no one except Jesus. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">As</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabainontōn (V-PPA-GMP) -- To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.">were coming down</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orous (N-GNS) -- A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">mountain,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/1781.htm" title="1781: eneteilato (V-AIM-3S) -- To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.">commanded</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipēte (V-ASA-2P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">“Do not tell anyone</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: Mēdeni (Adj-DMS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">about this</a> <a href="/greek/3705.htm" title="3705: horama (N-ANS) -- A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle.">vision</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">until</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios (N-NMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">of Man</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egerthē (V-ASP-3S) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">has been raised</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead.” </a> </span> <span class="reftext">10</span>The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/9-9.htm">Mark 9:9-10</a></span><br />As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. / So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-36.htm">Luke 9:36</a></span><br />After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-20.htm">Matthew 16:20</a></span><br />Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-16.htm">Matthew 12:16-17</a></span><br />warning them not to make Him known. / This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-4.htm">Matthew 8:4</a></span><br />Then Jesus instructed him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-3.htm">Acts 1:3</a></span><br />After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-40.htm">Acts 10:40-41</a></span><br />God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-9.htm">John 20:9</a></span><br />For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-14.htm">John 21:14</a></span><br />This was now the third time that Jesus appeared to the disciples after He was raised from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-4.htm">1 Corinthians 15:4-8</a></span><br />that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, / and that He appeared to Cephas and then to the Twelve. / After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13-14</a></span><br />In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10-12</a></span><br />Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. / Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></span><br />For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-22.htm">Psalm 22:22</a></span><br />I will proclaim Your name to my brothers; I will praise You in the assembly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.</p><p class="hdg">Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-20.htm">Matthew 16:20</a></b></br> Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/8-30.htm">Mark 8:30</a></b></br> And he charged them that they should tell no man of him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-9.htm">Mark 9:9,10</a></b></br> And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead… </p><p class="hdg">until.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-23.htm">Matthew 17:23</a></b></br> And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-21.htm">Matthew 16:21</a></b></br> From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-33.htm">Luke 18:33,34</a></b></br> And they shall scourge <i>him</i>, and put him to death: and the third day he shall rise again… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/16-20.htm">Charged</a> <a href="/matthew/15-6.htm">Command</a> <a href="/matthew/16-20.htm">Commanded</a> <a href="/matthew/14-2.htm">Dead</a> <a href="/matthew/14-29.htm">Descended</a> <a href="/matthew/8-1.htm">Descending</a> <a href="/matthew/14-8.htm">Instructed</a> <a href="/matthew/17-8.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/14-3.htm">Laid</a> <a href="/matthew/17-1.htm">Mount</a> <a href="/matthew/17-1.htm">Mountain</a> <a href="/matthew/16-20.htm">Orders</a> <a href="/matthew/16-21.htm">Raised</a> <a href="/matthew/14-2.htm">Risen</a> <a href="/matthew/11-26.htm">Sight</a> <a href="/zechariah/13-4.htm">Vision</a> <a href="/matthew/16-20.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/20-31.htm">Charged</a> <a href="/matthew/18-25.htm">Command</a> <a href="/matthew/18-25.htm">Commanded</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Dead</a> <a href="/matthew/28-2.htm">Descended</a> <a href="/matthew/28-2.htm">Descending</a> <a href="/matthew/21-6.htm">Instructed</a> <a href="/matthew/17-11.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/19-15.htm">Laid</a> <a href="/matthew/21-1.htm">Mount</a> <a href="/matthew/17-20.htm">Mountain</a> <a href="/matthew/17-18.htm">Orders</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Raised</a> <a href="/matthew/26-32.htm">Risen</a> <a href="/matthew/20-33.htm">Sight</a> <a href="/luke/1-22.htm">Vision</a> <a href="/matthew/17-25.htm">Word</a><div class="vheading2">Matthew 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-1.htm">The transfiguration of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-14.htm">He heals the boy with a demon,</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-22.htm">foretells his own passion,</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-24.htm">and pays tribute.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As they were coming down the mountain</b><br>This phrase refers to the descent from the Mount of Transfiguration, where Jesus was transfigured before Peter, James, and John. The mountain is traditionally identified as Mount Tabor or Mount Hermon. The event signifies a pivotal moment in Jesus' ministry, revealing His divine glory. The mountain setting is significant in biblical narratives, often associated with divine encounters, such as Moses receiving the Law on Mount Sinai.<p><b>Jesus commanded them</b><br>Jesus' command underscores His authority and the importance of timing in revealing His identity and mission. Throughout the Gospels, Jesus often instructs His disciples with specific commands, emphasizing obedience and the unfolding of God's plan according to divine timing.<p><b>Do not tell anyone about this vision</b><br>The vision refers to the transfiguration, where Jesus' divine nature was revealed. The instruction to keep it secret highlights the concept of the "Messianic Secret," where Jesus often instructed His followers not to disclose His identity prematurely. This was to prevent misunderstandings about His mission as a political Messiah and to ensure that His path to the cross was not hindered.<p><b>until the Son of Man has been raised from the dead</b><br>The title "Son of Man" is a messianic term rooted in <a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13-14</a>, emphasizing both Jesus' humanity and His divine authority. The reference to being "raised from the dead" foreshadows Jesus' resurrection, a cornerstone of Christian faith. This prophecy indicates that the full understanding of Jesus' identity and mission would only be possible after His resurrection, which would confirm His victory over sin and death.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is instructing His disciples in this passage.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/peter,_james,_and_john.htm">Peter, James, and John</a></b><br>The three disciples who accompanied Jesus up the mountain and witnessed the Transfiguration.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_mountain.htm">The Mountain</a></b><br>The location of the Transfiguration, where Jesus was revealed in His glory.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_vision.htm">The Vision</a></b><br>Refers to the Transfiguration, where Jesus' divine nature was revealed to the disciples.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_son_of_man.htm">The Son of Man</a></b><br>A title Jesus uses for Himself, emphasizing His role in fulfilling prophecy and His future resurrection.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_timing_in_revelation.htm">The Importance of Timing in Revelation</a></b><br>Jesus instructs His disciples to wait until after His resurrection to share the vision, teaching us the importance of God's timing in revealing truths.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_the_resurrection.htm">Understanding the Resurrection</a></b><br>The command to wait until the resurrection highlights the centrality of the resurrection in Christian faith and understanding.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_with_wisdom.htm">Witnessing with Wisdom</a></b><br>Jesus' instruction shows the need for discernment in sharing spiritual experiences, ensuring that the message aligns with God's plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_faith_in_understanding.htm">The Role of Faith in Understanding</a></b><br>The disciples' initial confusion about the resurrection underscores the need for faith and spiritual insight to comprehend divine truths.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' reference to the "Son of Man" and His resurrection points to the fulfillment of Old Testament prophecies, affirming the reliability of Scripture.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_17.htm">Top 10 Lessons from Matthew 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_keep_the_vision_secret_until_resurrection.htm">Why did Jesus instruct the disciples to keep the vision secret until after his resurrection if it confirmed his divine identity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/peter's_visions_of_heaven_and_hell.htm">What visions of heaven and hell does Peter experience?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_transfiguration_of_jesus.htm">What is the Transfiguration of Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_2_peter_differ_on_transfiguration.htm">2 Peter 1:16-18 refers to the Transfiguration; why is its account noticeably different from the synoptic Gospels' versions?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">Tell</span> <span class= "bld">the vision to no man.</span>--The command obviously included even the rest of the Apostles within the range of its prohibition. For them in their lower stage of spiritual growth, the report of the vision at second hand would either have led them to distrust it or to pervert its meaning. Whatever reasons excluded them from being spectators were of still greater weight for the time against their hearing of what had been seen from others. The Greek word for "vision," it may be noted, means simply "what they had seen," and does not suggest, as the English word does, the thought of a dream-state in the beholders.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">As they came down from the mountain</span>. The Transfiguration is supposed to have taken place at night, and the following conversation to have passed in the early morning of the next day. <span class="cmt_word">Tell the vision</span> (<span class="greek">τὸ ὅραμα</span>, <span class="accented">what bad been seen</span>) <span class="cmt_word">to no man.</span> This was a strict and formal command. The chosen three were at present not to mention the occurrence to anyone, not even to their fellow disciples. Possibly these would hardly have believed the marvellous tale, and their unbelief would have hardened their heart; or, if they fully credited it, they might have been jealous of the preference shown to some of their company. At any rate, neither they nor others were prepared to receive the great lesson of the scene - that the old covenant had done its work, that the Law and the prophets were superseded and must make way for the new dispensation. Had the story been divulged to the people generally, they would have stumbled at the cross and Passion, which would seem no fitting sequel to this glory (see on Matthew 16:20). <span class="cmt_word">Until the Son of man be risen again</span> (<span class="greek">ἀναστῇ</span>) <span class="cmt_word">from the dead.</span> When this great event happened and was known to be the fact, there could be no doubt that Christ was God, and the tale of the Transfiguration would no longer be incredible. Thomas's confession, "My Lord and my God," would be echoed in the heart and conscience of all disciples. St. Luke, though he does not mention Christ's injunction, notifies that it was carefully observed, "They kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen." (These last words, <span class="greek">οὐδὲν ω΅ν ἑώρακαν</span>, explain what St. Matthew above calls "the vision," <span class="greek">τὸ ὅραμα</span>, the objective spectacle.) The compliance with the injunction shows that they understood something of the spiritual nature of the transaction. We may also note that the prohibition itself is presumptive evidence against the supposed mythical character of the vision. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/17-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">As</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">were coming down</span><br /><span class="grk">καταβαινόντων</span> <span class="translit">(katabainontōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2597.htm">Strong's 2597: </a> </span><span class="str2">To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">mountain,</span><br /><span class="grk">ὄρους</span> <span class="translit">(orous)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3735.htm">Strong's 3735: </a> </span><span class="str2">A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">instructed</span><br /><span class="grk">ἐνετείλατο</span> <span class="translit">(eneteilato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1781.htm">Strong's 1781: </a> </span><span class="str2">To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">αὐτοῖς</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“Do not tell anyone</span><br /><span class="grk">εἴπητε</span> <span class="translit">(eipēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">[about this]</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">vision</span><br /><span class="grk">ὅραμα</span> <span class="translit">(horama)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3705.htm">Strong's 3705: </a> </span><span class="str2">A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle.</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="grk">ἕως</span> <span class="translit">(heōs)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Son</span><br /><span class="grk">Υἱὸς</span> <span class="translit">(Huios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of Man</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπου</span> <span class="translit">(anthrōpou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">has been raised</span><br /><span class="grk">ἐγερθῇ</span> <span class="translit">(egerthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1453.htm">Strong's 1453: </a> </span><span class="str2">(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[the] dead.”</span><br /><span class="grk">νεκρῶν</span> <span class="translit">(nekrōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/17-9.htm">Matthew 17:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/17-9.htm">NT Gospels: Matthew 17:9 As they were coming down (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/17-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 17:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 17:8" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/17-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>