CINXE.COM

Matthew 14:29 "Come," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 14:29 "Come," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/14-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/40_Mat_14_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 14:29 - Jesus Walks on Water" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Come, said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/14-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/14-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/14-28.htm" title="Matthew 14:28">&#9668;</a> Matthew 14:29 <a href="/matthew/14-30.htm" title="Matthew 14:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/14.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Come,&#8221 he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/14.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Yes, come,&#8221; Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/14.htm">English Standard Version</a></span><br />He said, &#8220;Come.&#8221; So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Come,&#8221; said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said, "Come." And Peter having descended from the boat, walked upon the water and came to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/14.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/14.htm">New King James Version</a></span><br />So He said, &#8220;Come.&#8221; And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He said, &#8220;Come!&#8221; And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/14.htm">NASB 1995</a></span><br />And He said, &#8220Come!&#8221 And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He said, &#8220;Come!&#8221; And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He said, &#8220;Come!&#8221; And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />He said, &#8220;Come!&#8221; So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He said, &#8220;Come.&#8221; And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Come!&#8221 He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/14.htm">Good News Translation</a></span><br />"Come!" answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Come,? said Jesus. Then Peter got down out of the boat and walked on the water to go toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/14.htm">NET Bible</a></span><br />So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said, "Come." Peter stepped down from the boat, and walked on the water and went toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/14.htm">World English Bible</a></span><br />He said, &#8220;Come!&#8221; Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He said, &#8220;Come&#8221;; and having gone down from the boat, Peter walked on the waters to come to Jesus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said, "Come." And Peter having descended from the boat, walked upon the water and came to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said, Come. And Peter having gone down from the ship, walked upon the waters, to go to Jesus.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said, &#8220;Come.&#8221; And Peter, descending from the boat, walked over the water, so as to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/14.htm">New American Bible</a></span><br />He said, &#8220;Come.&#8221; Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He said, &#8220;Come.&#8221; So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to him, Come. So Peter went down from the boat, and walked on the water, to come to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua said to him, &#8220;Come&#8221;, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he said: Come. And Peter went down from the ship, and walked upon the water to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said, <FR>Come.<Fr> And Peter having come down from the ship, walked on the waters, and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus said, come, and Peter getting out of the ship, walk'd on the water to go to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He said, <FR>"Come."<Fr> And, going down from the boat, Peter walked upon the water, and came to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He said, <FR>Come.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/14-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4175" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/14.htm">Jesus Walks on Water</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>&#8220;Lord, if it is You,&#8221; Peter replied, &#8220;command me to come to You on the water.&#8221; <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/2064.htm" title="2064: Elthe (V-AMA-2S) -- To come, go. ">&#8220;Come,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">&#8221; </a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said Jesus.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabas (V-APA-NMS) -- To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.">got down out</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiou (N-GNS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">boat,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: periepat&#275;sen (V-AIA-3S) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">walked</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydata (N-ANP) -- Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.">water,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#275;lthen (V-AIA-3S) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">toward</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;soun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus.</a> </span> <span class="reftext">30</span>But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, &#8220;Lord, save me!&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/6-19.htm">John 6:19-21</a></span><br />When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea&#8212;and they were terrified. / But Jesus spoke up: &#8220;It is I; do not be afraid.&#8221; / Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-48.htm">Mark 6:48-51</a></span><br />He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, / but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost&#8212; / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: &#8220;Take courage! It is I. Do not be afraid.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-4.htm">Luke 5:4-7</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, &#8220;Put out into deep water and let down your nets for a catch.&#8221; / &#8220;Master,&#8221; Simon replied, &#8220;we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.&#8221; / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-7.htm">John 21:7</a></span><br />Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, &#8220;It is the Lord!&#8221; As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21-22</a></span><br />Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-15.htm">Joshua 3:15-17</a></span><br />Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water&#8217;s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. / The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-8.htm">2 Kings 2:8</a></span><br />And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2</a></span><br />When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-19.htm">Psalm 77:19</a></span><br />Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/9-8.htm">Job 9:8</a></span><br />He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-6.htm">Acts 9:6</a></span><br />&#8220;Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-20.htm">Romans 4:20-21</a></span><br />Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a></span><br />For we walk by faith, not by sight.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.</p><p class="hdg">he walked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a></b></br> And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21</a></b></br> Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this <i>which is done</i> to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-23.htm">Mark 9:23</a></b></br> Jesus said unto him, If thou canst believe, all things <i>are</i> possible to him that believeth.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/14-24.htm">Boat</a> <a href="/matthew/14-23.htm">Climbed</a> <a href="/matthew/7-27.htm">Descended</a> <a href="/matthew/14-27.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/14-28.htm">Peter</a> <a href="/matthew/14-24.htm">Ship</a> <a href="/matthew/9-1.htm">Stepped</a> <a href="/matthew/4-18.htm">Walked</a> <a href="/matthew/14-26.htm">Walking</a> <a href="/matthew/14-28.htm">Water</a> <a href="/matthew/14-28.htm">Waters</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/14-32.htm">Boat</a> <a href="/matthew/14-32.htm">Climbed</a> <a href="/matthew/17-9.htm">Descended</a> <a href="/matthew/14-31.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/15-15.htm">Peter</a> <a href="/matthew/14-32.htm">Ship</a> <a href="/matthew/26-50.htm">Stepped</a> <a href="/mark/1-16.htm">Walked</a> <a href="/matthew/15-31.htm">Walking</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Water</a> <a href="/matthew/24-38.htm">Waters</a><div class="vheading2">Matthew 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-1.htm">Herod's opinion of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-3.htm">Wherefore John Baptist was beheaded.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-13.htm">Jesus departs into a solitary place,</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-15.htm">where he feeds five thousand men with five loves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-22.htm">He walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-34.htm">and landing at Gennesaret, </a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-35.htm">heals the sick who touch of the hem of his garment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>&#8220;Come,&#8221; said Jesus.</b><br>This invitation from Jesus is a direct command and a test of faith. It echoes the call of Jesus to His disciples in other parts of the Gospels, such as when He called them to follow Him (<a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>). The word "Come" signifies an invitation to step out in faith, leaving behind the safety of the boat, which represents human security and comfort. This moment is a demonstration of Jesus' authority over nature and His ability to empower His followers to do the impossible when they trust in Him. The command also reflects the personal relationship Jesus has with His disciples, as He knows Peter by name and calls him specifically.<p><b>Then Peter got down out of the boat,</b><br>Peter's action of getting out of the boat is significant as it shows his willingness to trust Jesus and take a step of faith. The boat can be seen as a symbol of the church or the community of believers, and Peter's stepping out represents a move from collective security to individual faith. This act is a demonstration of Peter's impulsive nature, which is seen throughout the Gospels, such as when he declares Jesus as the Messiah (<a href="/matthew/16-16.htm">Matthew 16:16</a>) or when he cuts off the servant's ear in the Garden of Gethsemane (<a href="/john/18-10.htm">John 18:10</a>). It also foreshadows Peter's role as a leader in the early church, where he would often be the first to act or speak.<p><b>walked on the water,</b><br>Walking on water is a miraculous event that signifies divine power and authority over creation. In the Old Testament, only God is described as having control over the seas (<a href="/job/9-8.htm">Job 9:8</a>, <a href="/psalms/77-19.htm">Psalm 77:19</a>), and this act by Peter, enabled by Jesus, shows the divine nature of Christ and His ability to share His power with His followers. This miracle is unique to the Gospels and serves as a type of Jesus' own resurrection, where He defies natural laws. It also prefigures the believer's ability to overcome worldly challenges through faith in Christ.<p><b>and came toward Jesus.</b><br>Peter's movement toward Jesus symbolizes the journey of faith, where believers are called to draw closer to Christ. This phrase highlights the importance of keeping one's focus on Jesus, as Peter's subsequent fear and sinking occur when he looks away from Christ and at the storm (<a href="/matthew/14-30.htm">Matthew 14:30</a>). The act of coming toward Jesus is a metaphor for spiritual growth and discipleship, emphasizing the need for continual movement toward a deeper relationship with Him. This journey is echoed in other scriptures that call believers to draw near to God (<a href="/james/4-8.htm">James 4:8</a>) and to run the race set before them, fixing their eyes on Jesus (<a href="/hebrews/12.htm">Hebrews 12:1-2</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who performs the miracle of walking on water and invites Peter to do the same.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' twelve apostles, known for his impulsive nature and strong faith, who steps out of the boat to walk on water toward Jesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_boat.htm">The Boat</a></b><br>Represents safety and the familiar, from which Peter steps out in faith.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_sea_of_galilee.htm">The Sea of Galilee</a></b><br>The body of water where this miraculous event takes place, known for its sudden storms and unpredictable conditions.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_miracle_of_walking_on_water.htm">The Miracle of Walking on Water</a></b><br>A demonstration of Jesus' divine authority over nature and an invitation for Peter to exercise faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_requires_action.htm">Faith Requires Action</a></b><br>Peter's decision to step out of the boat illustrates that faith often requires us to take bold steps beyond our comfort zones.<br><br><b><a href="/topical/f/focus_on_jesus.htm">Focus on Jesus</a></b><br>Peter's ability to walk on water depended on his focus on Jesus. When he shifted his focus to the wind and waves, he began to sink. This teaches us the importance of keeping our eyes on Christ amidst life's challenges.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_authority.htm">Divine Authority</a></b><br>Jesus' command over the natural elements reaffirms His divine authority, encouraging believers to trust in His power over all circumstances.<br><br><b><a href="/topical/o/overcoming_fear.htm">Overcoming Fear</a></b><br>Peter's initial courage to step out of the boat shows that faith can overcome fear, a lesson for believers facing daunting situations.<br><br><b><a href="/topical/l/learning_from_failure.htm">Learning from Failure</a></b><br>Peter's experience of sinking and being rescued by Jesus teaches us that failure is an opportunity for growth and deeper reliance on Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_14.htm">Top 10 Lessons from Matthew 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_12_tribes_of_israel.htm">Why did Peter walk on water?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_extra-biblical_record_of_matt_14.htm">Why is there no known extra-biblical historical record of these miracles in Matthew 14? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_peter_deny_jesus_thrice.htm">Did Peter deny knowing Jesus three times?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'help_my_unbelief'_mean.htm">What does "I believe; help my unbelief" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - <span class="cmt_word">And he said, Come</span>. Our Lord takes him at his word, and gives the command. It is not merely a permission. Observe that our Lord never blames him for having made the request. His venture of faith would have been altogether successful had his faith continued. <span class="cmt_word">And when</span> <span class="cmt_word">Peter was come down out of the ship.</span> The Revised Version has more simply, <span class="accented">And Peter went down from the boat, and.<span class="cmt_word"></span> He walked on the water.</span> For the narrator was chiefly interested in his walking there (contrast ver. 28). <span class="cmt_word">To go to Jesus;</span> rather, <span class="accented">and came to Jesus</span> (Westcott and Hort; cf. margin of Revised Version). The true text states what did, in fact, happen, notwithstanding Peter's lack of faith (cf. ver. 31). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/14-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Come</span><br /><span class="grk">&#7960;&#955;&#952;&#941;</span> <span class="translit">(Elthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">vvv,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#8009;</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">said [Jesus].</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">got down out</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#945;&#946;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(katabas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2597.htm">Strong's 2597: </a> </span><span class="str2">To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">boat,</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#959;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(ploiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">walked</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#953;&#949;&#960;&#940;&#964;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(periepat&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">water,</span><br /><span class="grk">&#8021;&#948;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(hydata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5204.htm">Strong's 5204: </a> </span><span class="str2">Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">&#7974;&#955;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;lthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">toward</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">Jesus.</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(I&#275;soun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/14-29.htm">Matthew 14:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/14-29.htm">NT Gospels: Matthew 14:29 He said Come! (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/14-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 14:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 14:28" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/14-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 14:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 14:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10