CINXE.COM
Micah 7:2 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Micah 7:2 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/micah/7-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/33_Mic_07_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Micah 7:2 - Israel's Great Misery" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/micah/7-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/micah/7-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/micah/">Micah</a> > <a href="/micah/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/micah/7-1.htm" title="Micah 7:1">◄</a> Micah 7:2 <a href="/micah/7-3.htm" title="Micah 7:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/micah/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/micah/7.htm">New International Version</a></span><br />The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/micah/7.htm">New Living Translation</a></span><br />The godly people have all disappeared; not one honest person is left on the earth. They are all murderers, setting traps even for their own brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/micah/7.htm">English Standard Version</a></span><br />The godly has perished from the earth, and there is no one upright among mankind; they all lie in wait for blood, and each hunts the other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/micah/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/micah/7.htm">King James Bible</a></span><br />The good <i>man</i> is perished out of the earth: and <i>there is</i> none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/micah/7.htm">New King James Version</a></span><br />The faithful <i>man</i> has perished from the earth, And <i>there is</i> no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/micah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The godly person has perished from the land, And there is no upright <i>person</i> among mankind. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other <i>with</i> a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/micah/7.htm">NASB 1995</a></span><br />The godly person has perished from the land, And there is no upright person among men. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/micah/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />The godly person has perished from the land, And there is no upright <i>person</i> among men. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/micah/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The holy one has perished from the land, And there is no upright <i>person</i> among men. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/micah/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />The godly person [who is faithful and loyal to God] has perished from the earth, And there is no upright <i>person</i> [one with good character and moral integrity] among men. They all lie in wait to shed blood; Each hunts the other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/micah/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Faithful people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/micah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Godly people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/micah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/micah/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one is loyal to God; no one does right. Everyone is brutal and eager to deceive everyone else. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/micah/7.htm">English Revised Version</a></span><br />The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/micah/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Faithful people are gone from the earth, and no one is decent. All people lie in ambush to commit murder. They trap each other with nets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/micah/7.htm">Good News Translation</a></span><br />There is not an honest person left in the land, no one loyal to God. Everyone is waiting for a chance to commit murder. Everyone hunts down their own people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/micah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The faithful have died off, and there is not one upright human being in the land. They all stalk one another with lethal intent, a man will even hunt his own brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/micah/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/micah/7.htm">NET Bible</a></span><br />Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush so they can shed blood; they hunt their own brother with a net. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/micah/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The faithful have vanished from the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/micah/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The good man hath perished from the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/micah/7.htm">World English Bible</a></span><br />The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/micah/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The kind have perished out of the land, "" And upright among men—there are none, "" All of them lie in wait for blood, "" They each hunt his brother [with] a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/micah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/micah/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The merciful one perished from the earth, and none upright among men: they all will lie in wait for bloods; they will hunt each his brother with a net.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/micah/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The holy man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, every one hunteth his brother to death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/micah/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The holy ones pass away from the land, and there is no one righteous among men. All wait in ambush for blood; a man hunts his brother to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/micah/7.htm">New American Bible</a></span><br />The faithful have vanished from the earth, no mortal is just! They all lie in wait to shed blood, each one ensnares the other. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/micah/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The faithful have disappeared from the land, and there is no one left who is upright; they all lie in wait for blood, and they hunt each other with nets.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/micah/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The righteous man has perished from the earth, and there is none upright among men; they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother for destruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/micah/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The Holy One has perished from the Earth, and there is none upright among the children of men! All of them lay in ambush, and they hunt, each man, his brother for destruction<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/micah/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The godly man is perished out of the earth, And the upright among men is no more; They all lie in wait for blood; They hunt every man his brother with a net.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/micah/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the godly is perished from the earth; and there is none among men that orders <i>his way</i> aright: they all quarrel even to blood: they grievously afflict every one his neighbour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/micah/7-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/V9AM9A76_xQ?start=1070" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/micah/7.htm">Israel's Great Misery</a></span><br><span class="reftext">1</span>Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2623.htm" title="2623: ḥā·sîḏ (Adj-ms) -- Kind, pious. From chacad; properly, kind, i.e. pious.">The godly man</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6: ’ā·ḇaḏ (V-Qal-Perf-3ms) -- To perish. A primitive root; properly, to wander away, i.e. Lose oneself; by implication to perish.">has perished</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth;</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ā·yin (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">there is no</a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="3477: wə·yā·šār (Conj-w:: Adj-ms) -- Straight, right. From yashar; straight.">one upright</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: bā·’ā·ḏām (Prep-b, Art:: N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">among men.</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lām (N-msc:: 3mp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">They all</a> <a href="/hebrew/693.htm" title="693: ye·’ĕ·rō·ḇū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To lie in wait. A primitive root; to lurk.">lie in wait</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: lə·ḏā·mîm (Prep-l:: N-mp) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">for blood;</a> <a href="/hebrew/6679.htm" title="6679: yā·ṣū·ḏū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To hunt. A primitive root; to lie alongside; by implication, to catch an animal; to victual.">they hunt</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ā·ḥî·hū (N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">another</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764: ḥê·rem (N-ms) -- A net, a doomed object, extermination. Or cherem; from charam; physical a net; usually a doomed object; abstr. Extermination.">with a net.</a> </span><span class="reftext">3</span>Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-1.htm">Isaiah 57:1</a></span><br />The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/12-1.htm">Psalm 12:1</a></span><br />For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-1.htm">Jeremiah 5:1</a></span><br />“Go up and down the streets of Jerusalem. Look now and take note; search her squares. If you can find a single person, anyone who acts justly, anyone who seeks the truth, then I will forgive the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-1.htm">Hosea 4:1-2</a></span><br />Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-4.htm">Isaiah 59:4</a></span><br />No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/14-2.htm">Psalm 14:2-3</a></span><br />The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. / All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-10.htm">Romans 3:10-12</a></span><br />As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. / All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-30.htm">Ezekiel 22:30</a></span><br />I searched for a man among them to repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I should not destroy it. But I found no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-21.htm">Isaiah 1:21</a></span><br />See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/9-4.htm">Jeremiah 9:4-5</a></span><br />“Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-12.htm">Matthew 24:12</a></span><br />Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-8.htm">Luke 18:8</a></span><br />I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-14.htm">Isaiah 59:14-15</a></span><br />So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. / Truth is missing, and whoever turns from evil becomes prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-3.htm">Zephaniah 3:3-4</a></span><br />Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. / Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-1.htm">2 Timothy 3:1-5</a></span><br />But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.</p><p class="hdg">good.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/12-1.htm">Psalm 12:1</a></b></br> To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/14-1.htm">Psalm 14:1-3</a></b></br> To the chief Musician, <i>A Psalm</i> of David. The fool hath said in his heart, <i>There is</i> no God. They are corrupt, they have done abominable works, <i>there is</i> none that doeth good… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/57-1.htm">Isaiah 57:1</a></b></br> The righteous perisheth, and no man layeth <i>it</i> to heart: and merciful men <i>are</i> taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil <i>to come</i>.</p><p class="hdg">they all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/1-11.htm">Proverbs 1:11</a></b></br> If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/12-6.htm">Proverbs 12:6</a></b></br> The words of the wicked <i>are</i> to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/59-7.htm">Isaiah 59:7</a></b></br> Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts <i>are</i> thoughts of iniquity; wasting and destruction <i>are</i> in their paths.</p><p class="hdg">hunt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/24-11.htm">1 Samuel 24:11</a></b></br> Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that <i>there is</i> neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/26-20.htm">1 Samuel 26:20</a></b></br> Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/57-6.htm">Psalm 57:6</a></b></br> They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen <i>themselves</i>. Selah.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/micah/3-10.htm">Blood</a> <a href="/micah/3-10.htm">Bloodshed</a> <a href="/micah/6-2.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/57-1.htm">Godly</a> <a href="/micah/6-8.htm">Good</a> <a href="/amos/9-3.htm">Hunt</a> <a href="/proverbs/6-26.htm">Hunts</a> <a href="/daniel/6-23.htm">Kind</a> <a href="/micah/1-14.htm">Lie</a> <a href="/amos/3-5.htm">Net</a> <a href="/micah/4-9.htm">Perished</a> <a href="/hosea/7-6.htm">Secretly</a> <a href="/jonah/2-3.htm">Swept</a> <a href="/micah/6-5.htm">Upright</a> <a href="/micah/5-7.htm">Wait</a> <a href="/micah/5-7.htm">Waiting</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/nahum/3-1.htm">Blood</a> <a href="/habakkuk/2-8.htm">Bloodshed</a> <a href="/micah/7-13.htm">Earth</a> <a href="/malachi/2-15.htm">Godly</a> <a href="/micah/7-20.htm">Good</a> <a href="/genesis/27-3.htm">Hunt</a> <a href="/psalms/10-2.htm">Hunts</a> <a href="/nahum/2-9.htm">Kind</a> <a href="/nahum/3-18.htm">Lie</a> <a href="/habakkuk/1-15.htm">Net</a> <a href="/matthew/8-32.htm">Perished</a> <a href="/habakkuk/3-14.htm">Secretly</a> <a href="/habakkuk/3-10.htm">Swept</a> <a href="/micah/7-4.htm">Upright</a> <a href="/micah/7-7.htm">Wait</a> <a href="/micah/7-7.htm">Waiting</a><div class="vheading2">Micah 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-1.htm">The church, complaining of her small number,</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-3.htm">and the general corruption,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-5.htm">puts her confidence not in man, but in God.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-8.htm">She triumphs over her enemies.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-14.htm">She prays to God.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-15.htm">God comforts her by promises of confusion to her enemies;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-18.htm">and by his mercies.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/micah/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/micah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/micah/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The godly man has perished from the earth;</b><br>This phrase reflects a lament over the scarcity of righteous individuals in society. It echoes the sentiments found in <a href="/psalms/12.htm">Psalm 12:1</a>, where the psalmist cries out for the faithful who have vanished. Historically, this could be seen during the time of Micah, when Israel and Judah were experiencing moral and spiritual decline. The absence of godly individuals suggests a society that has turned away from God's commandments, leading to widespread corruption and injustice. This can also be seen as a foreshadowing of the ultimate need for a savior, fulfilled in Jesus Christ, who embodies perfect righteousness.<p><b>there is no one upright among men.</b><br>The lack of upright individuals indicates a pervasive moral decay. This mirrors the situation in <a href="/genesis/18-32.htm">Genesis 18:32</a>, where Abraham intercedes for Sodom, seeking even a few righteous people to spare the city. The phrase underscores the universal nature of sin, as echoed in <a href="/romans/3-10.htm">Romans 3:10</a>, "There is no one righteous, not even one." It highlights humanity's inability to achieve righteousness on its own, pointing to the necessity of divine intervention and grace.<p><b>They all lie in wait for blood;</b><br>This imagery suggests a society filled with violence and treachery. The phrase "lie in wait for blood" implies premeditated harm and echoes the behavior of wicked individuals described in <a href="/proverbs/1-11.htm">Proverbs 1:11</a>. It reflects a culture where life is devalued, and murder or harm is plotted. This can be seen as a metaphor for spiritual death, where sin leads to separation from God, the source of life.<p><b>they hunt one another with a net.</b><br>The metaphor of hunting with a net suggests deceit and entrapment. It indicates a society where people exploit and betray each other for personal gain. This imagery is reminiscent of the tactics of the wicked described in <a href="/psalms/10-9.htm">Psalm 10:9</a>, where the wicked lie in wait to catch the helpless. It highlights the breakdown of community and trust, emphasizing the need for a shepherd, like Christ, who seeks and saves the lost, offering protection and guidance.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/micah.htm">Micah</a></b><br>A prophet in the 8th century BC, Micah delivered messages of judgment and hope to the people of Judah and Israel. His prophecies often addressed social injustices and the need for repentance.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah_and_israel.htm">Judah and Israel</a></b><br>The divided kingdoms of God's chosen people during Micah's time. Both kingdoms were experiencing moral and spiritual decline, which Micah addresses in his prophecies.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_godly_man.htm">The godly man</a></b><br>Represents the righteous individuals who follow God's commandments. In this verse, their absence highlights the moral decay of society.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_upright.htm">The upright</a></b><br>Those who live with integrity and righteousness. Their scarcity in the land signifies a deep spiritual crisis.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/blood_and_net.htm">Blood and net</a></b><br>Metaphors for violence and deceit. These terms illustrate the pervasive corruption and treachery among the people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/m/moral_decline_and_its_consequences.htm">Moral Decline and Its Consequences</a></b><br>The absence of godly individuals leads to societal chaos and violence. Believers are called to uphold righteousness even when it seems scarce.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_righteousness.htm">The Importance of Righteousness</a></b><br>In a world where integrity is rare, Christians are encouraged to be the light and salt, preserving godliness in their communities.<br><br><b><a href="/topical/v/vigilance_against_deceit.htm">Vigilance Against Deceit</a></b><br>The imagery of hunting with a net warns against the subtle and pervasive nature of sin. Believers must remain vigilant and discerning.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_divine_justice.htm">Hope in Divine Justice</a></b><br>Despite the grim picture, God's justice will ultimately prevail. Christians can find hope in God's promise to restore righteousness.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_accountability.htm">Community and Accountability</a></b><br>The absence of upright individuals underscores the need for Christian fellowship and accountability to maintain spiritual integrity.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/micah/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">With a net.</span>--The net, which in the Hebrew term comes from a verb meaning to shut up, was used both by the fisherman and the fowler. "They lay wait for one another, as hunters for wild beasts."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/micah/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - This verse explains the preceding comparison; the grape and the early fig represent the righteous man. <span class="cmt_word">The good man</span>; LXX., <span class="greek">εὐσεβής</span>, the godly, pious man. The Hebrew word (<span class="accented">khasidh</span>) implies one who exercises love to others, who is merciful, loving, and righteous. <span class="cmt_word">Is perished out of the earth;</span> has disappeared from the world (comp. <a href="/psalms/14-2.htm">Psalm 14:2, 3</a>; and especially <a href="/isaiah/57-1.htm">Isaiah 57:1</a>). <span class="cmt_word">They all lie in wait for blood.</span> They all practise violence and rapine, and meditate how they may pursue their evil designs, even to the shedding of blood. LXX., <span class="greek">πάντες εἰς αϊματα δικάζονται</span>, which narrows the charge to one special kind of iniquity, vie. committing judicial murders. <span class="cmt_word">They hunt every man his brother with a net.</span> They ought to love their brethren, their fellow countrymen, partakers of the same hope and privileges (<a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>). Instead of this, they pursue them as the fowler traps birds, or the hunter beasts. The word rendered "net" (<span class="accented">cherem</span>) is in most versions translated "destruction." Thus, Septuagint, <span class="greek">ἐκθλίβουσιν ἐκθλιβῇ</span>: Vulgate, <span class="accented">ad mortem venatur</span>; so the Syriac and Chaldee. In the present connection it is best taken as "net" (<a href="/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/micah/7-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The godly [man]</span><br /><span class="heb">חָסִיד֙</span> <span class="translit">(ḥā·sîḏ)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2623.htm">Strong's 2623: </a> </span><span class="str2">Kind, pious</span><br /><br /><span class="word">has perished</span><br /><span class="heb">אָבַ֤ד</span> <span class="translit">(’ā·ḇaḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6.htm">Strong's 6: </a> </span><span class="str2">To wander away, lose oneself, to perish</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מִן־</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">the earth;</span><br /><span class="heb">הָאָ֔רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">there is no</span><br /><span class="heb">אָ֑יִן</span> <span class="translit">(’ā·yin)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">one upright</span><br /><span class="heb">וְיָשָׁ֥ר</span> <span class="translit">(wə·yā·šār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3477.htm">Strong's 3477: </a> </span><span class="str2">Straight, right</span><br /><br /><span class="word">among men.</span><br /><span class="heb">בָּאָדָ֖ם</span> <span class="translit">(bā·’ā·ḏām)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_120.htm">Strong's 120: </a> </span><span class="str2">Ruddy, a human being</span><br /><br /><span class="word">They all</span><br /><span class="heb">כֻּלָּם֙</span> <span class="translit">(kul·lām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">lie in wait</span><br /><span class="heb">יֶאֱרֹ֔בוּ</span> <span class="translit">(ye·’ĕ·rō·ḇū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_693.htm">Strong's 693: </a> </span><span class="str2">To lie in wait</span><br /><br /><span class="word">for blood;</span><br /><span class="heb">לְדָמִ֣ים</span> <span class="translit">(lə·ḏā·mîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm">Strong's 1818: </a> </span><span class="str2">Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed</span><br /><br /><span class="word">they hunt</span><br /><span class="heb">יָצ֥וּדוּ</span> <span class="translit">(yā·ṣū·ḏū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6679.htm">Strong's 6679: </a> </span><span class="str2">To lie alongside, to catch an animal, to victual</span><br /><br /><span class="word">each</span><br /><span class="heb">אִ֥ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">other</span><br /><span class="heb">אָחִ֖יהוּ</span> <span class="translit">(’ā·ḥî·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_251.htm">Strong's 251: </a> </span><span class="str2">A brother, )</span><br /><br /><span class="word">with a net.</span><br /><span class="heb">חֵֽרֶם׃</span> <span class="translit">(ḥê·rem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2764.htm">Strong's 2764: </a> </span><span class="str2">A net, a doomed object, extermination</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/micah/7-2.htm">Micah 7:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/micah/7-2.htm">Micah 7:2 NLT</a><br /><a href="/esv/micah/7-2.htm">Micah 7:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/micah/7-2.htm">Micah 7:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/micah/7-2.htm">Micah 7:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/micah/7-2.htm">Micah 7:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/micah/7-2.htm">Micah 7:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/micah/7-2.htm">Micah 7:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/micah/7-2.htm">Micah 7:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/micah/7-2.htm">Micah 7:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/micah/7-2.htm">OT Prophets: Micah 7:2 The godly man has perished out (Mc Mic. Mi)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/micah/7-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Micah 7:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Micah 7:1" /></a></div><div id="right"><a href="/micah/7-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Micah 7:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Micah 7:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>