CINXE.COM
Habakkuk 1:15 The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Habakkuk 1:15 The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/habakkuk/1-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/35_Hab_01_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Habakkuk 1:15 - Habakkuk's Second Complaint" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/habakkuk/1-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/habakkuk/1-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/habakkuk/">Habakkuk</a> > <a href="/habakkuk/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/habakkuk/1-14.htm" title="Habakkuk 1:14">◄</a> Habakkuk 1:15 <a href="/habakkuk/1-16.htm" title="Habakkuk 1:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/habakkuk/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/habakkuk/1.htm">New International Version</a></span><br />The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/habakkuk/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Must we be strung up on their hooks and caught in their nets while they rejoice and celebrate?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/habakkuk/1.htm">English Standard Version</a></span><br />He brings all of them up with a hook; he drags them out with his net; he gathers them in his dragnet; so he rejoices and is glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/habakkuk/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/habakkuk/1.htm">King James Bible</a></span><br />They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/habakkuk/1.htm">New King James Version</a></span><br />They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/habakkuk/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>The Chaldeans</i> bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are joyful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/habakkuk/1.htm">NASB 1995</a></span><br />The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/habakkuk/1.htm">NASB 1977 </a></span><br /><i>The Chaldeans</i> bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore, they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/habakkuk/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>The Chaldeans</i> bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they are glad and rejoice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/habakkuk/1.htm">Amplified Bible</a></span><br /><i>The Chaldeans</i> bring all of them up with a hook, And drag them away with a net, And gather them together in their fishing net; So they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/habakkuk/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/habakkuk/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/1.htm">American Standard Version</a></span><br />He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/habakkuk/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then an enemy comes along and takes them captive with hooks and nets. It makes him so happy <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/habakkuk/1.htm">English Revised Version</a></span><br />He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/habakkuk/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The Babylonians pull them all up with fishhooks, drag them away in nets, and gather them in dragnets. So they rejoice and are happy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/habakkuk/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The Babylonians catch people with hooks, as though they were fish. They drag them off in nets and shout for joy over their catch! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/1.htm">International Standard Version</a></span><br />The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/habakkuk/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/habakkuk/1.htm">NET Bible</a></span><br />The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/habakkuk/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He takes up all of them with the hook, and he catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/habakkuk/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/habakkuk/1.htm">World English Bible</a></span><br />He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/habakkuk/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He has brought up each of them with a hook, "" He catches it in his net, and gathers it in his dragnet, "" Therefore he delights and rejoices.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/habakkuk/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he brought up a completion with the book, he will drag him in his net, and he will gather him in his fishnet: for this he will rejoice and be glad.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/habakkuk/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/habakkuk/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He lifted up everything with his hook. He drew them in with his dragnet, and gathered them into his netting. Over this, he will rejoice and exult.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/habakkuk/1.htm">New American Bible</a></span><br />He brings them all up with a hook, and hauls them away with his net; He gathers them in his fishing net, and then rejoices and exults. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/habakkuk/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The enemy brings all of them up with a hook; he drags them out with his net, he gathers them in his seine; so he rejoices and exults.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/habakkuk/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They take up all of them with the hook, they catch them in a net, and gather them in their drag; and when they gather them, they rejoice and are glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/habakkuk/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For everyone is taken up with a fish hook and is dragged in a net and gathered in a net, and when one gathers he rejoices and exults<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/habakkuk/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They take up all of them with the angle, They catch them in their net, And gather them in their drag; Therefore they rejoice and exult.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/habakkuk/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />He has brought up destruction with a hook, and drawn one with a casting net, and caught another in his drags: therefore shall his heart rejoice and be glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/habakkuk/1-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ryPix4COoVE?start=160" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/habakkuk/1.htm">Habakkuk's Second Complaint</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>You have made men like the fish of the sea, like creeping things that have no ruler. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lōh (N-msc:: 3ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">The foe pulls all of them</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: hê·‘ă·lāh (V-Hifil-Perf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">up</a> <a href="/hebrew/2443.htm" title="2443: bə·ḥak·kāh (Prep-b:: N-fs) -- A hook, fishhook. Probably from chakah; a hook.">with a hook;</a> <a href="/hebrew/1641.htm" title="1641: yə·ḡō·rê·hū (V-Qal-Imperf-3ms:: 3ms) -- To drag, drag away. A primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud; by analogy, to saw.">he catches them</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764: ḇə·ḥer·mōw (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- A net, a doomed object, extermination. Or cherem; from charam; physical a net; usually a doomed object; abstr. Extermination.">in his dragnet,</a> <a href="/hebrew/622.htm" title="622: wə·ya·’as·p̄ê·hū (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms:: 3ms) -- To gather, remove. A primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. Remove.">and gathers them</a> <a href="/hebrew/4365.htm" title="4365: bə·miḵ·mar·tōw (Prep-b:: N-fsc:: 3ms) -- A net, fishing net. Or mikmoreth; feminine of makmar; a net.">in his fishing net;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">so</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="8055: yiś·maḥ (V-Qal-Imperf-3ms) -- Rejoice, be glad. A primitive root; probably to brighten up, i.e. be blithe or gleesome.">he rejoices gladly.</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="1523: wə·yā·ḡîl (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To rejoice. Or guwl; a primitive root; properly, to spin round, i.e. Usually rejoice, or fear."></a> </span><span class="reftext">16</span>Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-16.htm">Jeremiah 16:16</a></span><br />But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-4.htm">Ezekiel 29:4-5</a></span><br />But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales. / I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-2.htm">Amos 4:2</a></span><br />The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-8.htm">Isaiah 19:8</a></span><br />Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a></span><br />“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-17.htm">Mark 1:17</a></span><br />“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a></span><br />and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/38-4.htm">Ezekiel 38:4</a></span><br />I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army—your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-29.htm">Isaiah 37:29</a></span><br />Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/19-6.htm">Job 19:6</a></span><br />then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-7.htm">Psalm 35:7</a></span><br />For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/66-11.htm">Psalm 66:11</a></span><br />You led us into the net; You laid burdens on our backs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/124-7.htm">Psalm 124:7</a></span><br />We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-26.htm">Jeremiah 5:26</a></span><br />For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/1-17.htm">Proverbs 1:17</a></span><br />How futile it is to spread the net where any bird can see it!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.</p><p class="hdg">take.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/16-16.htm">Jeremiah 16:16</a></b></br> Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/29-4.htm">Ezekiel 29:4,5</a></b></br> But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales… </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/4-2.htm">Amos 4:2</a></b></br> The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.</p><p class="hdg">they catch.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/10-9.htm">Psalm 10:9</a></b></br> He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/5-5.htm">Luke 5:5-10</a></b></br> And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-6.htm">John 21:6-11</a></b></br> And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes… </p><p class="hdg">drag.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/50-11.htm">Jeremiah 50:11</a></b></br> Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/2-15.htm">Lamentations 2:15,16</a></b></br> All that pass by clap <i>their</i> hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, <i>saying, Is</i> this the city that <i>men</i> call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/25-6.htm">Ezekiel 25:6</a></b></br> For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped <i>thine</i> hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/46-21.htm">Angle</a> <a href="/amos/3-5.htm">Catch</a> <a href="/psalms/10-9.htm">Catches</a> <a href="/proverbs/21-7.htm">Catcheth</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Cause</a> <a href="/habakkuk/1-6.htm">Chaldeans</a> <a href="/ezekiel/39-2.htm">Drag</a> <a href="/ezekiel/32-3.htm">Dragnet</a> <a href="/psalms/10-9.htm">Drags</a> <a href="/hosea/9-1.htm">Exult</a> <a href="/isaiah/5-14.htm">Exults</a> <a href="/job/41-7.htm">Fishing</a> <a href="/ezekiel/32-3.htm">Fishing-Net</a> <a href="/lamentations/4-12.htm">Foe</a> <a href="/habakkuk/1-5.htm">Full</a> <a href="/habakkuk/1-9.htm">Gather</a> <a href="/habakkuk/1-9.htm">Gathers</a> <a href="/jonah/1-11.htm">Getting</a> <a href="/micah/7-8.htm">Glad</a> <a href="/isaiah/37-29.htm">Hook</a> <a href="/nahum/3-19.htm">Joy</a> <a href="/micah/7-2.htm">Net</a> <a href="/proverbs/21-22.htm">Pulls</a> <a href="/micah/7-8.htm">Rejoice</a> <a href="/ezekiel/35-14.htm">Rejoices</a> <a href="/jonah/4-6.htm">Rejoiceth</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Seine</a> <a href="/nahum/3-18.htm">Together</a> <a href="/habakkuk/1-13.htm">Wicked</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_chronicles/26-9.htm">Angle</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Catch</a> <a href="/matthew/13-19.htm">Catches</a> <a href="/matthew/13-19.htm">Catcheth</a> <a href="/habakkuk/1-17.htm">Cause</a> <a href="/acts/7-4.htm">Chaldeans</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Drag</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Dragnet</a> <a href="/job/7-4.htm">Drags</a> <a href="/habakkuk/3-18.htm">Exult</a> <a href="/acts/2-26.htm">Exults</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Fishing</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Fishing-Net</a> <a href="/zechariah/10-5.htm">Foe</a> <a href="/habakkuk/2-14.htm">Full</a> <a href="/zephaniah/2-1.htm">Gather</a> <a href="/habakkuk/2-5.htm">Gathers</a> <a href="/matthew/6-5.htm">Getting</a> <a href="/habakkuk/3-18.htm">Glad</a> <a href="/matthew/17-27.htm">Hook</a> <a href="/habakkuk/3-14.htm">Joy</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Net</a> <a href="/mark/2-21.htm">Pulls</a> <a href="/habakkuk/3-18.htm">Rejoice</a> <a href="/matthew/18-13.htm">Rejoices</a> <a href="/zephaniah/3-17.htm">Rejoiceth</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Seine</a> <a href="/zephaniah/2-1.htm">Together</a> <a href="/habakkuk/3-13.htm">Wicked</a><div class="vheading2">Habakkuk 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-1.htm">Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-5.htm">is shown the fearful vengeance by the Chaldeans.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-12.htm">He complains that vengeance should be executed by them who are far worse.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/habakkuk/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The foe pulls all of them up with a hook;</b><br>This phrase uses the imagery of fishing, a common practice in ancient Near Eastern cultures, to describe the actions of the enemy. The "foe" here refers to the Babylonians, known for their military conquests and ruthless tactics. The hook symbolizes the ease and inevitability with which they capture their victims, much like a fisherman pulling fish from the water. This imagery is also found in <a href="/ezekiel/29-4.htm">Ezekiel 29:4</a>, where God speaks of putting hooks in the jaws of Egypt, indicating control and capture.<p><b>he catches them in his dragnet,</b><br>The dragnet is a large fishing net used to catch many fish at once, symbolizing the comprehensive and indiscriminate nature of the Babylonian conquest. This method of capture suggests that no one is spared, reflecting the totality of the Babylonian invasion. The use of a dragnet implies a systematic and organized approach to conquest, similar to how the Babylonians methodically expanded their empire.<p><b>and gathers them in his fishing net;</b><br>The gathering in a fishing net further emphasizes the thoroughness of the enemy's capture. This imagery can be connected to the parable of the net in <a href="/matthew/13-47.htm">Matthew 13:47-50</a>, where the kingdom of heaven is likened to a net that gathers all kinds of fish, symbolizing the final judgment. Here, it underscores the inevitability of judgment and the comprehensive nature of the Babylonian threat.<p><b>so he rejoices gladly.</b><br>The rejoicing of the foe highlights the arrogance and pride of the Babylonians in their conquests. This joy in oppression contrasts with the biblical call for justice and mercy, as seen in <a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a>. The Babylonians' delight in their victories foreshadows their eventual downfall, as pride often precedes destruction (<a href="/proverbs/16-18.htm">Proverbs 16:18</a>). This phrase also serves as a reminder of the temporary nature of earthly power and the ultimate justice of God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/habakkuk.htm">Habakkuk</a></b><br>A prophet in the Old Testament who dialogues with God about the injustices he sees in Judah and the impending judgment through the Chaldeans.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_chaldeans.htm">The Chaldeans</a></b><br>Also known as the Babylonians, they were a powerful empire known for their military might and conquests. In this context, they are used as an instrument of God's judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which is facing judgment due to its disobedience and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/fishing_imagery.htm">Fishing Imagery</a></b><br>The use of hooks, nets, and dragnets symbolizes the Chaldeans' methodical and inescapable conquest over nations, including Judah.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The overarching theme of God's control over nations and history, using even wicked nations to accomplish His purposes.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_sovereignty.htm">Understanding God's Sovereignty</a></b><br>Recognize that God can use even the wicked for His purposes, and His plans are beyond our understanding.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_sin.htm">The Consequences of Sin</a></b><br>Reflect on how Judah's disobedience led to their judgment. Personal and communal sin can have far-reaching consequences.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_justice.htm">Trust in God's Justice</a></b><br>Even when it seems like the wicked prosper, trust that God's justice will ultimately prevail.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer_and_dialogue_with_god.htm">The Power of Prayer and Dialogue with God</a></b><br>Like Habakkuk, we can bring our concerns and questions to God, seeking understanding and peace.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_redemption.htm">Hope in Redemption</a></b><br>Despite judgment, God’s ultimate plan is redemption and restoration, as seen throughout the Bible.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_habakkuk_1.htm">Top 10 Lessons from Habakkuk 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'called_by_his_purpose'_mean.htm">How is Jesus represented in each book of the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jonah_truly_swallowed_by_a_whale.htm">Was Jonah truly swallowed by a whale?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jesus_in_the_tomb_3_days_nights.htm">Was Jesus in the tomb for three days and three nights? (Matthew 12:40 vs. Mark 15:42-47)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_if_a_net_catches_all_fish.htm">What happens when a net catches all kinds of fish?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/habakkuk/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">They take up all men with the angle;</span> he <span class="accented">bringeth up all together with the hook</span> (<a href="/amos/4-2.htm">Amos 4:2</a>) The net. Any kind of net. Septuagint, <span class="greek">ἄμφίβληστνον</span>," cast net." <span class="cmt_word">The drag</span> (<span class="greek">σαγήνη</span>). The large drag net. At their own pleasure, unhindered, the Chaldeans make whole nations their prey, their fishing implements being their armies, with which they gather unto themselves countries, peoples, and booty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/habakkuk/1-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">[The Chaldeans] bring all of them</span><br /><span class="heb">כֻּלֹּה֙</span> <span class="translit">(kul·lōh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">up</span><br /><span class="heb">הֵֽעֲלָ֔ה</span> <span class="translit">(hê·‘ă·lāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">with a hook;</span><br /><span class="heb">בְּחַכָּ֣ה</span> <span class="translit">(bə·ḥak·kāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">A hook, fishhook</span><br /><br /><span class="word">they catch them</span><br /><span class="heb">יְגֹרֵ֣הוּ</span> <span class="translit">(yə·ḡō·rê·hū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1641.htm">Strong's 1641: </a> </span><span class="str2">To drag off roughly, to bring up the cud, to saw</span><br /><br /><span class="word">in their net,</span><br /><span class="heb">בְחֶרְמ֔וֹ</span> <span class="translit">(ḇə·ḥer·mōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2764.htm">Strong's 2764: </a> </span><span class="str2">A net, a doomed object, extermination</span><br /><br /><span class="word">and gather them</span><br /><span class="heb">וְיַאַסְפֵ֖הוּ</span> <span class="translit">(wə·ya·’as·p̄ê·hū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_622.htm">Strong's 622: </a> </span><span class="str2">To gather for, any purpose, to receive, take away, remove</span><br /><br /><span class="word">in their dragnet;</span><br /><span class="heb">בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ</span> <span class="translit">(bə·miḵ·mar·tōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4365.htm">Strong's 4365: </a> </span><span class="str2">A net, fishing net</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">they are glad</span><br /><span class="heb">יִשְׂמַ֥ח</span> <span class="translit">(yiś·maḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8055.htm">Strong's 8055: </a> </span><span class="str2">To brighten up, be, blithe, gleesome</span><br /><br /><span class="word">and rejoice.</span><br /><span class="heb">וְיָגִֽיל׃</span> <span class="translit">(wə·yā·ḡîl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1523.htm">Strong's 1523: </a> </span><span class="str2">To spin round, rejoice, fear</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 NLT</a><br /><a href="/esv/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/habakkuk/1-15.htm">Habakkuk 1:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/habakkuk/1-15.htm">OT Prophets: Habakkuk 1:15 He takes up all of them (Hab Hb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/habakkuk/1-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 1:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 1:14" /></a></div><div id="right"><a href="/habakkuk/1-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 1:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 1:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>