CINXE.COM

Romans 3 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 3 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/romans/3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//romans/3-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Romans 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/2.htm" title="Romans 2">&#9668;</a> Romans 3 <a href="../romans/4.htm" title="Romans 4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/romans/3.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/romans/3.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">God Remains Faithful<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/147.htm">Psalm 147:1-20</a>; <a href="../hebrews/10.htm">Hebrews 10:1-18</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-NNS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then [is] -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4053.htm" title="4053: perisson -- superiority -- Adj-NNS">περισσὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiou -- Jew -- Adj-GMS">Ἰουδαίου</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- Or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- what [is] -- IPro-NFS">τίς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/5622.htm" title="5622: ōpheleia -- benefit -- N-NFS">ὠφέλεια</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4061.htm" title="4061: peritomēs -- circumcision -- N-GFS">περιτομῆς</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4183.htm" title="4183: poly -- Much -- Adj-NNS">πολὺ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- in -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- every -- Adj-AMS">πάντα</a> <a href="/greek/5158.htm" title="5158: tropon -- way -- N-AMS">τρόπον</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: prōton -- Chiefly -- Adv-S">πρῶτον</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Prtcl">μὲν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteuthēsan -- they were entrusted with -- V-AIP-3P">ἐπιστεύθησαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3051.htm" title="3051: logia -- oracles -- N-ANP">λόγια</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-NNS">Τί</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γάρ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/569.htm" title="569: ēpistēsan -- disbelieved -- V-AIA-3P">ἠπίστησάν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines -- some -- IPro-NMP">τινες</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- Not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistia -- unbelief -- N-NFS">ἀπιστία</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistin -- faithfulness -- N-AFS">πίστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2673.htm" title="2673: katargēsei -- will nullify -- V-FIA-3S">καταργήσει</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- Never -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genoito -- may it be -- V-AOM-3S">γένοιτο</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginesthō -- Let be -- V-PMM/P-3S">γινέσθω</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/227.htm" title="227: alēthēs -- true -- Adj-NMS">ἀληθής</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas -- every -- Adj-NMS">πᾶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/5583.htm" title="5583: pseustēs -- a liar -- N-NMS">ψεύστης</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- as -- Conj">καθὼς*</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: Hopōs -- That -- Conj">Ὅπως</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiōthēs -- You may be justified -- V-ASP-2S">δικαιωθῇς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logois -- words -- N-DMP">λόγοις</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3528.htm" title="3528: nikēseis -- will prevail -- V-FIA-2S">νικήσεις</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinesthai -- being judged -- V-PNM/P">κρίνεσθαί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- Your -- PPro-A2S">σε</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- If -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/93.htm" title="93: adikia -- unrighteousness -- N-NFS">ἀδικία</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God’s -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēn -- righteousness -- N-AFS">δικαιοσύνην</a> <a href="/greek/4921.htm" title="4921: synistēsin -- shows -- V-PIA-3S">συνίστησιν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eroumen -- shall we say -- V-FIA-1P">ἐροῦμεν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- [Is] -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/94.htm" title="94: adikos -- unrighteous -- Adj-NMS">ἄδικος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2018.htm" title="2018: epipherōn -- inflicting -- V-PPA-NMS">ἐπιφέρων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3709.htm" title="3709: orgēn -- wrath -- N-AFS">ὀργήν</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- According to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpon -- man -- N-AMS">ἄνθρωπον</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I speak -- V-PIA-1S">λέγω</a> </span> <span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- Never -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genoito -- may it be -- V-AOM-3S">γένοιτο</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893: epei -- Otherwise -- Conj">ἐπεὶ</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs -- how -- Adv">πῶς</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinei -- will judge -- V-FIA-3S">κρινεῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmon -- world -- N-AMS">κόσμον</a> </span> <span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: alētheia -- truth -- N-NFS">ἀλήθεια</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/1699.htm" title="1699: emō -- my -- PPro-DN1S">ἐμῷ</a> <a href="/greek/5582.htm" title="5582: pseusmati -- lie -- N-DNS">ψεύσματι</a> <a href="/greek/4052.htm" title="4052: eperisseusen -- abounded -- V-AIA-3S">ἐπερίσσευσεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxan -- glory -- N-AFS">δόξαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- why -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: eti -- still -- Adv">ἔτι</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō -- also I -- PPro-N1S">κἀγὼ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamartōlos -- a sinner -- Adj-NMS">ἁμαρτωλὸς</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinomai -- am judged -- V-PIM/P-1S">κρίνομαι</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And [is it] -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- as -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: blasphēmoumetha -- we are slanderously charged -- V-PIM/P-1P">βλασφημούμεθα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- as -- Adv">καθώς</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: phasin -- affirm -- V-PIA-3P">φασίν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines -- some [that] -- IPro-NMP">τινες</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legein -- to say -- V-PNA">λέγειν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: Poiēsōmen -- Let us do -- V-ASA-1P">Ποιήσωμεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kaka -- evil -- Adj-ANP">κακὰ</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthē -- may come -- V-ASA-3S">ἔλθῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agatha -- good things -- Adj-NNP">ἀγαθά</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- Their -- RelPro-GMP">ὧν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2917.htm" title="2917: krima -- condemnation -- N-NNS">κρίμα</a> <a href="/greek/1738.htm" title="1738: endikon -- just -- Adj-NNS">ἔνδικόν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> </span></p> <a name="9" id="9"></a><div class="hdg">There is No One Righteous<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/14.htm">Psalm 14:1-7</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/4284.htm" title="4284: proechometha -- Are we better -- V-PIM/P-1P">προεχόμεθα</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- Not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3843.htm" title="3843: pantōs -- at all -- Adv">πάντως</a> <a href="/greek/4256.htm" title="4256: proētiasametha -- We have already charged -- V-AIM-1P">προῃτιασάμεθα</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaious -- Jews -- Adj-AMP">Ἰουδαίους</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- both -- Conj">τε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēnas -- Greeks -- N-AMP">Ἕλληνας</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyph’ -- under -- Prep">ὑφ’</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- As -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- None -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaios -- righteous -- Adj-NMS">δίκαιος</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- not even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis -- one -- Adj-NMS">εἷς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- none -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4920.htm" title="4920: syniōn -- understanding -- V-PPA-NMS">συνίων</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- none -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1567.htm" title="1567: ekzētōn -- seeking after -- V-PPA-NMS">ἐκζητῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- All -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/1578.htm" title="1578: exeklinan -- have turned away -- V-AIA-3P">ἐξέκλιναν</a> <a href="/greek/260.htm" title="260: hama -- together they -- Adv">ἅμα</a> <a href="/greek/889.htm" title="889: ēchreōthēsan -- have become worthless -- V-AIP-3P">ἠχρεώθησαν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- none -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- who -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiōn -- is practicing -- V-PPA-NMS">ποιῶν</a> <a href="/greek/5544.htm" title="5544: chrēstotēta -- good -- N-AFS">χρηστότητα</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- so much as -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: henos -- one -- Adj-GMS">ἑνός</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5028.htm" title="5028: taphos -- A grave -- N-NMS">τάφος</a> <a href="/greek/455.htm" title="455: aneōgmenos -- having been opened -- V-RPM/P-NMS">ἀνεῳγμένος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2995.htm" title="2995: larynx -- throat -- N-NMS">λάρυγξ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them [is] -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- with the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/1100.htm" title="1100: glōssais -- tongues -- N-DFP">γλώσσαις</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/1387.htm" title="1387: edoliousan -- they keep practicing deceit -- V-IIA-3P">ἐδολιοῦσαν</a> <a href="/greek/2447.htm" title="2447: ios -- [the] venom -- N-NMS">ἰὸς</a> <a href="/greek/785.htm" title="785: aspidōn -- of vipers -- N-GFP">ἀσπίδων</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- [is] under -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/5491.htm" title="5491: cheilē -- lips -- N-ANP">χείλη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- of whom -- RelPro-GMP">ὧν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma -- mouth -- N-NNS">στόμα</a> <a href="/greek/685.htm" title="685: aras -- of cursing -- N-GFS">ἀρᾶς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4088.htm" title="4088: pikrias -- of bitterness -- N-GFS">πικρίας</a> <a href="/greek/1073.htm" title="1073: gemei -- is full -- V-PIA-3S">γέμει</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3691.htm" title="3691: oxeis -- swift [are] -- Adj-NMP">ὀξεῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podes -- feet -- N-NMP">πόδες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/1632.htm" title="1632: ekcheai -- to shed -- V-ANA">ἐκχέαι</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haima -- blood -- N-ANS">αἷμα</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4938.htm" title="4938: syntrimma -- ruin -- N-NNS">σύντριμμα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5004.htm" title="5004: talaipōria -- misery -- N-NFS">ταλαιπωρία</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- [are] in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodois -- paths -- N-DFP">ὁδοῖς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodon -- [the] way -- N-AFS">ὁδὸν</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eirēnēs -- of peace -- N-GFS">εἰρήνης</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnōsan -- they have known -- V-AIA-3P">ἔγνωσαν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- Not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> <a href="/greek/5401.htm" title="5401: phobos -- fear -- N-NMS">φόβος</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/561.htm" title="561: apenanti -- before -- Prep">ἀπέναντι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmōn -- eyes -- N-GMP">ὀφθαλμῶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidamen -- We know -- V-RIA-1P">Οἴδαμεν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa -- whatever -- RelPro-ANP">ὅσα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomos -- law -- N-NMS">νόμος</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- under -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomō -- law -- N-DMS">νόμῳ</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalei -- it speaks -- V-PIA-3S">λαλεῖ</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pan -- every -- Adj-NNS">πᾶν</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma -- mouth -- N-NNS">στόμα</a> <a href="/greek/5420.htm" title="5420: phragē -- may be stopped -- V-ASP-3S">φραγῇ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5267.htm" title="5267: hypodikos -- under judgment -- Adj-NMS">ὑπόδικος</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genētai -- may be -- V-ASM-3S">γένηται</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas -- all -- Adj-NMS">πᾶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmos -- world -- N-NMS">κόσμος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō -- to God -- N-DMS">Θεῷ</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1360.htm" title="1360: dioti -- Therefore -- Conj">διότι</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- by -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergōn -- works -- N-GNP">ἔργων</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- of [the] Law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiōthēsetai -- will be justified -- V-FIP-3S">δικαιωθήσεται</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasa -- any -- Adj-NFS">πᾶσα</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarx -- flesh -- N-NFS">σὰρξ</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion -- before -- Prep">ἐνώπιον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- [the] Law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/1922.htm" title="1922: epignōsis -- [is] knowledge -- N-NFS">ἐπίγνωσις</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- of sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> </span></p> <div class="hdg">Justified by Faith</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3570.htm" title="3570: Nyni -- Now -- Adv">Νυνὶ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- apart from -- Prep">χωρὶς</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynē -- [the] righteousness -- N-NFS">δικαιοσύνη</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/5319.htm" title="5319: pephanerōtai -- has been revealed -- V-RIM/P-3S">πεφανέρωται</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyroumenē -- being borne witness to -- V-PPM/P-NFS">μαρτυρουμένη</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- Law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētōn -- Prophets -- N-GMP">προφητῶν</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynē -- [the] righteousness -- N-NFS">δικαιοσύνη</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- from Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- toward -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuontas -- believing -- V-PPA-AMP">πιστεύοντας</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- Not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γάρ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/1293.htm" title="1293: diastolē -- distinction -- N-NFS">διαστολή</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- All -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/264.htm" title="264: hēmarton -- have sinned -- V-AIA-3P">ἥμαρτον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5302.htm" title="5302: hysterountai -- fall short -- V-PIM/P-3P">ὑστεροῦνται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs -- glory -- N-GFS">δόξης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaioumenoi -- being justified -- V-PPM/P-NMP">δικαιούμενοι</a> <a href="/greek/1432.htm" title="1432: dōrean -- freely -- Adv">δωρεὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- by the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: chariti -- grace -- N-DFS">χάριτι</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/629.htm" title="629: apolytrōseōs -- redemption -- N-GFS">ἀπολυτρώσεως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- that -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- [is] in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō -- Christ -- N-DMS">Χριστῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/4388.htm" title="4388: proetheto -- set forth as -- V-AIM-3S">προέθετο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/2435.htm" title="2435: hilastērion -- a propitiation -- N-ANS">ἱλαστήριον</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">[τῆς]</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- His -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimati -- blood -- N-DNS">αἵματι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1732.htm" title="1732: endeixin -- a showing forth -- N-AFS">ἔνδειξιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēs -- righteousness -- N-GFS">δικαιοσύνης</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3929.htm" title="3929: paresin -- forbearance -- N-AFS">πάρεσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4266.htm" title="4266: progegonotōn -- having taken place beforehand -- V-RPA-GNP">προγεγονότων</a> <a href="/greek/265.htm" title="265: hamartēmatōn -- sins -- N-GNP">ἁμαρτημάτων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/463.htm" title="463: anochē -- forbearance -- N-DFS">ἀνοχῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- for -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- of -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1732.htm" title="1732: endeixin -- [the] showing forth -- N-AFS">ἔνδειξιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēs -- righteousness -- N-GFS">δικαιοσύνης</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- present -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairō -- time -- N-DMS">καιρῷ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaion -- just -- Adj-AMS">δίκαιον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiounta -- justifying -- V-PPA-AMS">δικαιοῦντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [one] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- of Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou -- Where -- Adv">Ποῦ</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then [is] -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2746.htm" title="2746: kauchēsis -- boasting -- N-NFS">καύχησις</a> <a href="/greek/1576.htm" title="1576: exekleisthē -- It has been excluded -- V-AIP-3S">ἐξεκλείσθη</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- Through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/4169.htm" title="4169: poiou -- what -- IPro-GMS">ποίου</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- principle -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- That -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergōn -- of works -- N-GNP">ἔργων</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- No -- Adv">οὐχί</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- [the] principle -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- of faith -- N-GFS">πίστεως</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3049.htm" title="3049: logizometha -- We reckon -- V-PIM/P-1P">λογιζόμεθα</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- therefore -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiousthai -- to be justified -- V-PNM/P">δικαιοῦσθαι</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistei -- by faith -- N-DFS">πίστει</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpon -- a man -- N-AMS">ἄνθρωπον</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- apart from -- Prep">χωρὶς</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergōn -- works -- N-GNP">ἔργων</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- of the Law -- N-GMS">νόμου</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2228.htm" title="2228: Ē -- Or -- Conj">Ἢ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- of Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- [is He] the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon -- only -- Adv">μόνον</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- not -- IntPrtcl">οὐχὶ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnōn -- of Gentiles -- N-GNP">ἐθνῶν</a> <a href="/greek/3483.htm" title="3483: nai -- Yes -- Prtcl">ναὶ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnōn -- of Gentiles -- N-GNP">ἐθνῶν</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1512.htm" title="1512: eiper -- since indeed -- Conj">εἴπερ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis -- One -- Adj-NMS">εἷς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God [is] -- N-NMS">Θεός</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiōsei -- will justify -- V-FIA-3S">δικαιώσει</a> <a href="/greek/4061.htm" title="4061: peritomēn -- [the] circumcision -- N-AFS">περιτομὴν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- by -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/203.htm" title="203: akrobystian -- [the] uncircumcision -- N-AFS">ἀκροβυστίαν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the [same] -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3551.htm" title="3551: Nomon -- Law -- N-AMS">Νόμον</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/2673.htm" title="2673: katargoumen -- do we nullify -- V-PIA-1P">καταργοῦμεν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- Never -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genoito -- may it be -- V-AOM-3S">γένοιτο</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- Instead -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomon -- Law -- N-AMS">νόμον</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: histanomen -- we uphold -- V-PIA-1P">ἱστάνομεν</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 2" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10