CINXE.COM

Strong's Greek: 3756. οὐ, (ou, ouk, ouch) -- no, not

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3756. οὐ, (ou, ouk, ouch) -- no, not</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3756.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/jude/1-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3756.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3756</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3755.htm" title="3755">&#9668;</a> 3756. ou, ouk, ouch <a href="../greek/3757.htm" title="3757">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ou, ouk, ouch: no, not</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">οὐ, οὐκ, οὐχ</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Particle, Negative<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ou, ouk, ouch<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>oo, ook, ookh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(oo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>no, not<br><span class="tophdg">Meaning: </span>no, not.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary word; the absolute negative adverb.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used for negation is לֹא (lo, Strong's H3808), which similarly functions as a negative particle in the Hebrew Bible.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "οὐ" (ou) is used as a strong negative particle, signifying absolute negation. It is employed to deny statements, propositions, or questions, and is often used to emphasize the impossibility or non-existence of something. The variations "οὐκ" (ouk) and "οὐχ" (ouch) are used before words beginning with vowels or aspirated sounds, respectively.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of Koine Greek, which was the common language of the Eastern Mediterranean from the time of Alexander the Great until the Byzantine Empire, "οὐ" was a fundamental part of negation in speech and writing. It was used in various contexts, from everyday conversation to formal philosophical discourse. In the New Testament, it serves to clarify theological truths and moral teachings by negating falsehoods or incorrect assumptions.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3756</b> <i>ou</i> – <i>no</i> (&quot;not&quot;). <a href="/greek/3756.htm">3756</a> (<i>ou</i>) <i>objectively</i> negates a statement, &quot;<i>ruling it out</i> as <i>fact</i>.&quot; </p><p class="discovery">[<a href="/greek/3756.htm">3756</a> (<i>ou</i>) is written <i>ouk</i> before smooth breathings and <i>ou<smallcaps>x</smallcaps></i> before a rough breathing.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>not, no<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>all* (1), any the less (2), before* (1), cannot (1), cannot* (49), certainly* (1), ever* (3), except (1), failed (1), few* (1), great* (1), greatly* (1), impossible* (1), incessantly* (1), kept...a virgin* (1), kept right* (1), long* (1), neither (2), neither* (3), never (6), never* (17), no (147), no* (22), none (4), none* (3), nor (3), nothing (8), nothing* (13), nowhere* (2), number (1), number* (2), only* (5), rather (2), rather than (1), refrain (1), refused* (1), than* (2), unable* (6), unaware* (3), unwilling* (12), unworthy* (1), virgin* (1), without (2), without* (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3756: οὐ</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">οὐ</span></span> before a consonant, <span class="greek2">οὐκ</span> before a vowel with a smooth breathing, and <span class="greek2">οὐχ</span> before an aspirated vowel; but sometimes in the best manuscripts <span class="greek2">οὐχ</span> occurs even before a smooth breathing; accordingly, <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading have adopted <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἰδού</span>, <a href="/interlinear/acts/2-7.htm">Acts 2:7</a>; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">Ἰουδαϊκῶς</span>, <a href="/interlinear/galatians/2-14.htm">Galatians 2:14</a> (see <span class="manuref">WH</span>, Introduction, § 409); <span class="manuref">L</span> <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ὀλίγος</span>, <a href="/interlinear/acts/19-23.htm">Acts 19:23</a>; <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἠγάπησαν</span>, <a href="/interlinear/revelation/12-11.htm">Revelation 12:11</a>; and contrariwise <span class="greek2">οὐκ</span> before an aspirate, as <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἕστηκεν</span>, <a href="/interlinear/john/8-44.htm">John 8:44</a> <span class="manuref">T</span>; (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἕνεκεν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/7-12.htm">2 Corinthians 7:12</a> <span class="manuref">T</span>); (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">εὗρον</span>, <a href="/interlinear/luke/24-3.htm">Luke 24:3</a>; (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ὑπάρχει</span>, <a href="/interlinear/acts/3-6.htm">Acts 3:6</a>) in manuscript <span class="hebrew">א</span> (also C*; cf. the <span class="manuref">Alex.</span> manuscript in 1 Esdr. 4:2, 12; <a href="/interlinear/job/19-16.htm">Job 19:16</a>; <a href="/interlinear/job/38-11.htm">Job 38:11, 26</a>)); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 5, 1 d. 14; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 7; (<span class="abbreviation">A. V.</span> Schütz, Hist. Alphab. Art., Berol. 1875, pp. 54-58; <span class="abbreviation">Sophocles</span>, Hist. of Greek Alphab., 1st edition 1848, p. 64f (on the breathing); <span class="manuref">Tdf.</span>, the <span class="manuref">Sept.</span>, edition 4, Proleg., pp. xxxiii. xxxiv.; <span class="abbreviation">Scrivener</span>, Collation etc., 2nd edition, p. 55: no. 9; id. manuscript Bezae, p. xlvii. no. 11 (cf. p. xiii. no. 5); Kuenen and Cobet, N. T. etc., p. 87f; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 90f; <span class="manuref">WH</span>. Introductory §§ 405ff, and Appendix, p. 143f); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">לֹא</span>, <span class="hebrew">אַיִן</span>, <span class="hebrew">אֵין</span>; a particle of negation, <span class="accented">not</span> (how it differs from <span class="greek2">μή</span> has been explained in <span class="greek2">μή</span>, at the beginning); it is used: <p><span class="textheading">1.</span> absolutely and accented, <span class="greek2">οὐ</span>, <span class="accented">nay, no</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 476 (444)): in answers, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">φησίν</span>. <span class="greek2">οὐ</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-29.htm">Matthew 13:29</a>; <span class="greek2">ἀπεκρίθη</span>. <span class="greek2">Οὐ</span>, <a href="/interlinear/john/1-21.htm">John 1:21</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 21:5>), cf. 7:12; repeated, <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">οὐ</span>, it strengthens the negation, <span class="accented">nay, nay, by no means,</span> <a href="/interlinear/matthew/5-37.htm">Matthew 5:37</a>; <span class="greek2">ἤτω</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">οὐ</span>, let your denial be truthful, <a href="/interlinear/james/5-12.htm">James 5:12</a>; on <a href="/interlinear/2_corinthians/1-17.htm">2 Corinthians 1:17-19</a>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ναί</span></span>. <p><span class="textheading">2.</span> It is joined to other words — to a finite verb, simply to deny that what is declared in the verb applies to the subject of the sentence: <a href="/interlinear/matthew/1-25.htm">Matthew 1:25</a> (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐγίνωσκεν</span> <span class="greek2">αὐτήν</span>); <a href="/interlinear/mark/3-25.htm">Mark 3:25</a>; <a href="/interlinear/luke/6-43.htm">Luke 6:43</a>; <a href="/interlinear/john/10-28.htm">John 10:28</a>; <a href="/interlinear/acts/7-5.htm">Acts 7:5</a>; <a href="/interlinear/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>, and times without number. It has the same force when conjoined to participles: <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀέρα</span> <span class="greek2">δέρων</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-26.htm">1 Corinthians 9:26</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ὄντος</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span> <span class="greek2">τέκνου</span>, at the time when he had no child, <a href="/interlinear/acts/7-5.htm">Acts 7:5</a> (<span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">ὄντος</span> would be, <span class="accented">although he had no child</span>); add, <a href="/interlinear/romans/8-20.htm">Romans 8:20</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-14.htm">1 Corinthians 4:14</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-8.htm">2 Corinthians 4:8</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-8.htm">Galatians 4:8, 27</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-19.htm">Colossians 2:19</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-3.htm">Philippians 3:3</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-35.htm">Hebrews 11:35</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-8.htm">1 Peter 1:8</a>; <span class="greek2">ὁ</span> ... <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ὤν</span> <span class="greek2">ποιμήν</span>, <a href="/interlinear/john/10-12.htm">John 10:12</a> (where according to classical usage <span class="greek2">μή</span> must have been employed, because such a person is imagined as is not a shepherd; (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 351 (301) and <span class="greek2">μή</span>, I. 5 b.)). in relative sentences: <span class="greek2">εἰσιν</span> ... <span class="greek2">τινες</span> <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πιστεύουσιν</span>, <a href="/interlinear/john/6-64.htm">John 6:64</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/10-38.htm">Matthew 10:38</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-2.htm">Matthew 12:2</a>; <a href="/interlinear/luke/6-2.htm">Luke 6:2</a>; <a href="/interlinear/romans/15-21.htm">Romans 15:21</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10</a>, etc.; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ὅς</span> and <span class="greek2">οὐδέν</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ὁ</span> followed by a future: <a href="/interlinear/matthew/10-26.htm">Matthew 10:26</a>; <a href="/interlinear/luke/8-17.htm">Luke 8:17</a>; <a href="/interlinear/luke/12-2.htm">Luke 12:2</a>; <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">ἐστιν</span>, <span class="greek2">ὅς</span> <span class="greek2">οὐ</span> followed by a present indicative: <a href="/interlinear/acts/19-35.htm">Acts 19:35</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-7.htm">Hebrews 12:7</a>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 481 (448); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 355 (305); in statements introduced by <span class="greek2">ὅτι</span> after verbs of understanding, perceiving, saying, etc.: <a href="/interlinear/john/5-42.htm">John 5:42</a>; <a href="/interlinear/john/8-55.htm">John 8:55</a>, etc.; <span class="greek2">ὅτι</span> <span class="greek2">οὐκ</span> (where <span class="greek2">οὐκ</span> is pleonastic) after <span class="greek2">ἀρνεῖσθαι</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-22.htm">1 John 2:22</a>; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 148, 13; (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 65, 2 <span class="greek2">β</span>.); — to an infinitive, where <span class="greek2">μή</span> might have been expected: <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">ἔτι</span> <span class="greek2">χρεία</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">τάξιν</span> <span class="greek2">Μελχισέδεκ</span> <span class="greek2">ἕτερον</span> <span class="greek2">ἀνίστασθαι</span> <span class="greek2">ἱερέα</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">τάξιν</span> <span class="greek2">Ἀαρών</span> <span class="greek2">λέγεσθαι</span>, <a href="/interlinear/hebrews/7-11.htm">Hebrews 7:11</a> (where the difficulty is hardly removed by saying (e. g. with <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 482 (449)) that <span class="greek2">οὐ</span> belongs only to <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">τάξιν</span> <span class="greek2">Ἀαρών</span>, not to the infinitive). it serves to deny other parts of statements: <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">σοφία</span> <span class="greek2">λόγου</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-17.htm">1 Corinthians 1:17</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μέλανι</span>, <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πλαξί</span> <span class="greek2">λιθίναις</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-3.htm">2 Corinthians 3:3</a>, and many other examples; — to deny the object, <span class="greek2">ἔλεος</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">ἔλεον</span>) <span class="greek2">θέλω</span>, <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">θυσίαν</span>, <a href="/interlinear/matthew/9-13.htm">Matthew 9:13</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-7.htm">Matthew 12:7</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐμέ</span> <span class="greek2">δέχεται</span>, <a href="/interlinear/mark/9-37.htm">Mark 9:37</a>. It blends with the term to which it is prefixed into a single and that an affirmative idea (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 476 (444); cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 347 (298)); as, <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐάω</span>, <span class="accented">to present, hinder,</span> <a href="/interlinear/acts/16-7.htm">Acts 16:7</a>; <a href="/interlinear/acts/19-30.htm">Acts 19:30</a> (cf., on this phrase, <span class="abbreviation">Herm. ad Vig.</span>, p. 887f); <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔχω</span>, <span class="accented">to be poor,</span> <a href="/interlinear/matthew/13-12.htm">Matthew 13:12</a>; <a href="/interlinear/mark/4-25.htm">Mark 4:25</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἔχω</span></span>, I. 2 a., p. 266{b}); <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀνήκοντα</span> (or <span class="greek2">ἅ</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀνῆκεν</span>, <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), <span class="accented">unseemly, dishonorable,</span> <a href="/interlinear/ephesians/5-4.htm">Ephesians 5:4</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">μή</span></span>, I. 5 d. at the end, p. 410a; (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 148, 7{a}.; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 486 (452))); often so as to form a litotes; as, <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀγνοέω</span>, <span class="accented">to know well,</span> <a href="/interlinear/2_corinthians/2-11.htm">2 Corinthians 2:11</a> (Wis. 12:10); <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ὀλίγοι</span>, not a few, i. e. very many, <a href="/interlinear/acts/17-4.htm">Acts 17:4, 12</a>; <a href="/interlinear/acts/19-23.htm">Acts 19:23</a>; <a href="/interlinear/acts/15-2.htm">Acts 15:2</a>; <a href="/interlinear/acts/14-28.htm">Acts 14:28</a>; <a href="/interlinear/acts/27-20.htm">Acts 27:20</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πολλαί</span> <span class="greek2">ἡμέραι</span>, a few days, <a href="/interlinear/luke/15-13.htm">Luke 15:13</a>; <a href="/interlinear/john/2-12.htm">John 2:12</a>; <a href="/interlinear/acts/1-5.htm">Acts 1:5</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πολύ</span>, <a href="/interlinear/acts/27-14.htm">Acts 27:14</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μετρίως</span>, <a href="/interlinear/acts/20-12.htm">Acts 20:12</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἄσημος</span>, not undistinguished (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">no mean</span> etc.), <a href="/interlinear/acts/21-39.htm">Acts 21:39</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">μέτρου</span>, <a href="/interlinear/john/3-34.htm">John 3:34</a>. it serves to limit the term to which it is joined: <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πάντως</span>, <span class="accented">not altogether, not entirely</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πάντως</span></span>, c. <span class="greek2">β</span>.); <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πᾶς</span>, <span class="accented">not any and every one,</span> <a href="/interlinear/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21</a>; plural, <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <span class="accented">not all,</span> <a href="/interlinear/matthew/19-11.htm">Matthew 19:11</a>; <a href="/interlinear/romans/9-6.htm">Romans 9:6</a>; <a href="/interlinear/romans/10-16.htm">Romans 10:16</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">σάρξ</span>, not every kind of flesh, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-39.htm">1 Corinthians 15:39</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">παντί</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λαῷ</span>, not to all the people, <a href="/interlinear/acts/10-41.htm">Acts 10:41</a>; on the other hand, when <span class="greek2">οὐ</span> is joined to the verb, <span class="greek2">πᾶς</span> ... <span class="greek2">οὐ</span> must be rendered <span class="accented">no one, no</span> (as in Hebrew, now <span class="hebrew">כָּל</span> ... <span class="hebrew">לֹא</span>, now <span class="hebrew">לֹא</span> ... <span class="hebrew">כָּל</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>, Lex. Hebrew et Chald., p. 513f): <a href="/interlinear/luke/1-31.htm">Luke 1:31</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-5.htm">Ephesians 5:5</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-21.htm">1 John 2:21</a>; <a href="/interlinear/revelation/22-3.htm">Revelation 22:3</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">σάρξ</span> ... <span class="greek2">οὐ</span> with a verb, <span class="accented">no flesh, no mortal,</span> <a href="/interlinear/matthew/24-22.htm">Matthew 24:22</a>; <a href="/interlinear/mark/13-20.htm">Mark 13:20</a>; <a href="/interlinear/romans/3-20.htm">Romans 3:20</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 26, 1; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 121 (106)). Joined to a noun it denies and annuls the idea of the noun; as, <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">λαόν</span>, a people that is not a people (German <span class="foreign">ein</span><span class="latin">Nichtvolk</span>, <span class="accented">a no-people</span>), <a href="/interlinear/romans/9-25.htm">Romans 9:25</a>, cf. <a href="/interlinear/1_peter/2-10.htm">1 Peter 2:10</a>; <span class="greek2">ἐπ'</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔθνει</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">with that which is no nation</span>), <a href="/interlinear/romans/10-19.htm">Romans 10:19</a> (so <span class="hebrew">עָם</span> <span class="hebrew">לֹא</span>; <span class="hebrew">אֵל</span> <span class="hebrew">לֹא</span>, a no-god, <a href="/interlinear/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a>; <span class="hebrew">עֵץ</span> <span class="hebrew">לֹא</span>, <span class="accented">a not-wood,</span> <a href="/interlinear/isaiah/10-15.htm">Isaiah 10:15</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀρχιερεύς</span>, 2 Macc. 4:13; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">διάλυσις</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 1, 137, 4; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">περιτείχισις</span> 3, 95, 2; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐξουσία</span> 5, 50, 3; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀπειροσυναν</span> ... <span class="greek2">κουκ</span> <span class="greek2">ἀπόδειξιν</span>, <span class="abbreviation">Euripides</span>, Hippolytus 196, and other examples in Greek writings; <span class="accented">non sutor,</span> <span class="abbreviation">Horace</span> sat. 2, 3, 106; <span class="accented">non corpus,</span> <span class="abbreviation">Cicero</span>, acad. 1, 39 at the end); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 476 (444); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 148, 9); <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἠγαπημένη</span>, <a href="/interlinear/romans/9-25.htm">Romans 9:25</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἠλεημένοι</span>, <a href="/interlinear/1_peter/2-10.htm">1 Peter 2:10</a>. <p><span class="textheading">3.</span> followed by another negative, <p><span class="emphasized">a.</span> it strengthens the negation: <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">κρίνω</span> <span class="greek2">οὐδένα</span>, <a href="/interlinear/john/8-15.htm">John 8:15</a>; add, <a href="/interlinear/mark/5-37.htm">Mark 5:37</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-9.htm">2 Corinthians 11:9</a> (8); <span class="greek2">οὗ</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἦν</span> <span class="greek2">οὐδέπω</span> <span class="greek2">οὐδείς</span> <span class="greek2">κείμενος</span>, <a href="/interlinear/luke/23-53.htm">Luke 23:53</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">οὐδέπω</span></span>); <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">οὐδέν</span>, nothing at all, <a href="/interlinear/luke/4-2.htm">Luke 4:2</a>; <a href="/interlinear/john/6-63.htm">John 6:63</a>; <a href="/interlinear/john/11-49.htm">John 11:49</a>; <a href="/interlinear/john/12-19.htm">John 12:19</a>; <a href="/interlinear/john/15-5.htm">John 15:5</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μέλει</span> <span class="greek2">σοι</span> <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">οὐδενός</span>, <a href="/interlinear/matthew/22-16.htm">Matthew 22:16</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">οὐκέτι</span>, <a href="/interlinear/acts/8-39.htm">Acts 8:39</a>; cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 609, 3; Kühner, ii. § 516; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 55, 9{b}; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 148, 11). <p><span class="emphasized">b.</span> as in Latin, it changes a negation into an affirmation (cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 609, 2; <span class="abbreviation">Klotz ad Devar.</span> ii. 2, p. 695f; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 55, 9 a.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 148, 12); <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">σώματος</span>, <span class="accented">not on this account is it not of the body,</span> i. e. it belongs to the body, does not cease to be of the body, <a href="/interlinear/1_corinthians/12-15.htm">1 Corinthians 12:15</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">δυνάμεθα</span> <span class="greek2">ἅ</span> <span class="greek2">εἴδομεν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἠκούσαμεν</span> <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">λαλεῖν</span>, <span class="accented">we are unable not to speak</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">we cannot but speak</span>), <a href="/interlinear/acts/4-20.htm">Acts 4:20</a>. <p><span class="textheading">4.</span> It is used in disjunctive statements where one thing is denied that another may be established (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 55, 8; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 356 (306)): <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">ἀλλά</span>, <a href="/interlinear/luke/8-52.htm">Luke 8:52</a>; <a href="/interlinear/luke/24-6.htm">Luke 24:6</a> (<span class="manuref">WH</span> reject the clause); <a href="/interlinear/john/1-33.htm">John 1:33</a>; <a href="/interlinear/john/7-10.htm">John 7:10, 12, 16</a>; <a href="/interlinear/john/8-49.htm">John 8:49</a>; <a href="/interlinear/acts/10-41.htm">Acts 10:41</a>; <a href="/interlinear/romans/8-20.htm">Romans 8:20</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-10.htm">1 Corinthians 15:10</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/3-3.htm">2 Corinthians 3:3</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-5.htm">2 Corinthians 8:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-16.htm">Hebrews 2:16</a>, etc.; see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀλλά</span></span> II. 1; <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἵνα</span> ... <span class="greek2">ἀλλ'</span> <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/john/3-17.htm">John 3:17</a>; <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἵνα</span> ... <span class="greek2">ἀλλά</span>, <a href="/interlinear/john/6-38.htm">John 6:38</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μόνον</span> ... <span class="greek2">ἀλλά</span> <span class="greek2">καί</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀλλά</span></span>, II. 1 and <span class="greek2">μόνος</span>, 2; <span class="greek2">οὐκ</span> ... <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">μή</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰ</span></span>, III. 8 c., p. 171{b}; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μή</span> with subjunctive aorist followed by <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">μή</span>, <a href="/interlinear/revelation/21-27.htm">Revelation 21:27</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰ</span></span> as above, <span class="greek2">β</span>.). <p><span class="textheading">5.</span> It is joined to other particles: <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μή</span>, <span class="accented">not at all, by no means, surely not, in no wise,</span> see <span class="greek2"><span class="lexref">μή</span></span>, IV.; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μηκέτι</span> with aorist subjunctive <a href="/interlinear/matthew/21-19.htm">Matthew 21:19</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span>. <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">οὐ</span>, where <span class="greek2">μή</span> is interrogative (Latin<span class="latin">num</span>) and <span class="greek2">οὐ</span> negative (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 248 (214), 354 (304); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 511 (476)): <a href="/interlinear/romans/10-18.htm">Romans 10:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-4.htm">1 Corinthians 9:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-22.htm">1 Corinthians 11:22</a>. <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">οὐ</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰ</span></span>, III. 11, p. 172a. <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">γάρ</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">γάρ</span></span>, I., p. 109b), <a href="/interlinear/acts/16-37.htm">Acts 16:37</a>. <p><span class="textheading">6.</span> As in Hebrew <span class="hebrew">לֹא</span> with imperfect, so in Biblical Greek <span class="greek2">οὐ</span> with 2 person future is used in emphatic prohibition (in secular authors it is milder; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 43, 5 c.; also 501f (467f); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 64); Fritzsche on Matthew, p. 259f (cf. p. 252f) thinks otherwise, but not correctly): <a href="/interlinear/matthew/6-5.htm">Matthew 6:5</a>; and besides in the moral precepts of the O. T., <a href="/interlinear/matthew/4-7.htm">Matthew 4:7</a>; <a href="/interlinear/matthew/19-18.htm">Matthew 19:18</a>; <a href="/interlinear/luke/4-12.htm">Luke 4:12</a>; <a href="/interlinear/acts/23-5.htm">Acts 23:5</a>; <a href="/interlinear/romans/7-7.htm">Romans 7:7</a>; <a href="/interlinear/romans/13-9.htm">Romans 13:9</a>. <p><span class="textheading">7.</span> <span class="greek2">οὐ</span> is used interrogatively — when an affirmative answer is expected (Latin<span class="latin">nonne</span>; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 57, 3{a}; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 247 (213))): <a href="/interlinear/matthew/6-26.htm">Matthew 6:26, 30</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-24.htm">Matthew 17:24</a>; <a href="/interlinear/mark/4-21.htm">Mark 4:21</a>; <a href="/interlinear/mark/12-24.htm">Mark 12:24</a>; <a href="/interlinear/luke/11-40.htm">Luke 11:40</a>; <a href="/interlinear/john/4-35.htm">John 4:35</a>; <a href="/interlinear/john/7-25.htm">John 7:25</a>; <a href="/interlinear/acts/9-21.htm">Acts 9:21</a>; <a href="/interlinear/romans/9-21.htm">Romans 9:21</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-1.htm">1 Corinthians 9:1, 6f, 12</a>; <a href="/interlinear/james/2-4.htm">James 2:4</a>, and often; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">οἴδατε</span> <span class="greek2">κτλ</span>.; and the like, see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰδῶ</span></span>, II. 1, p. 174{a}; <span class="greek2">ἀλλ'</span> <span class="greek2">οὐ</span>, <a href="/interlinear/hebrews/3-16.htm">Hebrews 3:16</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀλλά</span></span>, I. 10, p. 28{a}); <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀποκρίνῃ</span> <span class="greek2">οὐδέν</span>; answerest thou nothing at all? <a href="/interlinear/mark/14-60.htm">Mark 14:60</a>; <a href="/interlinear/mark/15-4.htm">Mark 15:4</a>; — where an exclamation of reproach or wonder, which denies directly, may take the place of a negative question: <a href="/interlinear/mark/4-13.htm">Mark 4:13, 38</a>; <a href="/interlinear/luke/17-18.htm">Luke 17:18</a>; <a href="/interlinear/acts/13-10.htm">Acts 13:10</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 65); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 21:38> (on which see <span class="greek2"><span class="lexref">ἄρα</span></span>, 1); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">πίω</span> <span class="greek2">αὐτό</span>; shall I not drink it? <a href="/interlinear/john/18-11.htm">John 18:11</a>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, p. 512 (477); (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 2). <p><span class="maintitle">STRONGS NT 3756: οὐχ</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">οὐχ</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">οὐ</span></span>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>nay, neither, never, no<p>Also (before a vowel) ouk (ook), and (before an aspirate) ouch (ookh) a primary word; the absolute negative (compare <a href="/greek/3361.htm">me</a>) adverb; no or not -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also <a href="/greek/3364.htm">ou me</a>, <a href="/greek/3372.htm">mekos</a>. <p>see GREEK <a href="/greek/3361.htm">me</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3364.htm">ou me</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3372.htm">mekos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ακουσόμεθα απηλευθερώθη από αποθανείσθε διέρρηξαν έγνωσαν ἐγώ εκ εξ επεκαλέσαντο έχουσι ήξει ηρνήσω μετενόησαν μη ότι Ου οὐ οὔ οὒ οὐδὲ ουκ οὐκ οὖκ ουκέσπειρα ουκέστησεν ουκέτι ουκεφείσατο ουξ ουχ οὐχ όυχ ουχήμαρτες ουχήρπασε ουχί οὐχὶ πάντες ποιούμεν ώδινον ego egō egṓ ou oú où ouch ouchi ouchì oude oudè ouk oûk<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>οὐκ</b> ἐγίνωσκεν αὐτὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">but kept</span> her a virgin until<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> her <span class="itali">not</span> till<br><a href="/interlinear/matthew/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">not</span> knew her<p><b><a href="/text/matthew/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς καὶ <b>οὐκ</b> ἤθελεν παρακληθῆναι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> FOR HER CHILDREN; <span class="itali">AND SHE REFUSED</span> TO BE COMFORTED,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and would <span class="itali">not</span> be comforted, because<br><a href="/interlinear/matthew/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her and <span class="itali">not</span> would be comforted<p><b><a href="/text/matthew/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρακληθῆναι ὅτι <b>οὐκ</b> εἰσίν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BECAUSE <span class="itali">THEY WERE NO</span> MORE.<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because they are <span class="itali">not.</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be comforted because <span class="itali">no more</span> are they<p><b><a href="/text/matthew/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστίν οὗ <b>οὐκ</b> εἰμὶ ἱκανὸς</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shoes I am <span class="itali">not</span> worthy to bear:<br><a href="/interlinear/matthew/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is he of whom <span class="itali">not</span> I am fit<p><b><a href="/text/matthew/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Γέγραπται <b>Οὐκ</b> ἐπ' ἄρτῳ</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Man shall <span class="itali">not</span> live by<br><a href="/interlinear/matthew/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said It has been written <span class="itali">Not</span> by bread<p><b><a href="/text/matthew/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν γέγραπται <b>Οὐκ</b> ἐκπειράσεις Κύριον</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> again, Thou shalt <span class="itali">not</span> tempt the Lord<br><a href="/interlinear/matthew/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again it has been written <span class="itali">not</span> You will test [the] Lord<p><b><a href="/text/matthew/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κόσμου <b>οὐ</b> δύναται πόλις</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on an hill <span class="itali">cannot</span> be hid.<br><a href="/interlinear/matthew/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the world <span class="itali">not</span> is able A city<p><b><a href="/text/matthew/5-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς προφήτας <b>οὐκ</b> ἦλθον καταλῦσαι</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I am <span class="itali">not</span> come<br><a href="/interlinear/matthew/5-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the prophets <span class="itali">not</span> I came to abolish<p><b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μία κεραία <b>οὐ</b> μὴ παρέλθῃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one tittle <span class="itali">no</span> not shall pass away<p><b><a href="/text/matthew/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ Φαρισαίων <b>οὐ</b> μὴ εἰσέλθητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Pharisees <span class="itali">no</span> not shall you enter<p><b><a href="/text/matthew/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἀρχαίοις <b>Οὐ</b> φονεύσεις ὃς</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou shalt <span class="itali">not</span> kill;<br><a href="/interlinear/matthew/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the ancients <span class="itali">not</span> You will murder whoever<p><b><a href="/text/matthew/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω σοι <b>οὐ</b> μὴ ἐξέλθῃς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to you <span class="itali">no</span> not shall you come out<p><b><a href="/text/matthew/5-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐρρέθη <b>Οὐ</b> μοιχεύσεις </span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou shalt <span class="itali">not</span> commit adultery:<br><a href="/interlinear/matthew/5-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that it was said <span class="itali">not</span> You will commit adultery<p><b><a href="/text/matthew/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἀρχαίοις <b>Οὐκ</b> ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou shalt <span class="itali">not</span> forswear thyself,<br><a href="/interlinear/matthew/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the ancients <span class="itali">not</span> You will swear falsely you will keep<p><b><a href="/text/matthew/5-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀμόσῃς ὅτι <b>οὐ</b> δύνασαι μίαν</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because thou canst <span class="itali">not</span> make one<br><a href="/interlinear/matthew/5-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall you swear because <span class="itali">not</span> you are able one<p><b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναὶ ναί <b>οὒ</b> οὔ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> yes <span class="itali">[or] 'No,</span> no;<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Yea, yea; <span class="itali">Nay,</span> nay: for<br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Yes yes <span class="itali">no</span> no [anything]<p><b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναί οὒ <b>οὔ</b> τὸ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [or] 'No, <span class="itali">no;</span> anything beyond<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yea; Nay, <span class="itali">nay:</span> for whatsoever is more<br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yes no <span class="itali">no</span> [anything] moreover<p><b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μή¦γε μισθὸν <b>οὐκ</b> ἔχετε παρὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you have <span class="itali">no</span> reward<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> otherwise ye have <span class="itali">no</span> reward of<br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lest reward <span class="itali">no</span> you have with<p><b><a href="/text/matthew/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν προσεύχησθε <b>οὐκ</b> ἔσεσθε ὡς</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou prayest, thou shalt <span class="itali">not</span> be as<br><a href="/interlinear/matthew/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when you pray <span class="itali">not</span> you will be as<p><b><a href="/text/matthew/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου κλέπται <b>οὐ</b> διορύσσουσιν οὐδὲ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thieves do <span class="itali">not</span> break through nor<br><a href="/interlinear/matthew/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where theives <span class="itali">not</span> do break in nor<p><b><a href="/text/matthew/6-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑτέρου καταφρονήσει <b>οὐ</b> δύνασθε θεῷ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> despise the other. <span class="itali">Ye cannot</span> serve God<br><a href="/interlinear/matthew/6-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other he will despise <span class="itali">not</span> You are able God<p><b><a href="/text/matthew/6-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῦ ὅτι <b>οὐ</b> σπείρουσιν οὐδὲ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they sow <span class="itali">not,</span> neither<br><a href="/interlinear/matthew/6-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> air that <span class="itali">not</span> they sow nor<p><b><a href="/text/matthew/6-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρέφει αὐτά <b>οὐχ</b> ὑμεῖς μᾶλλον</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Are ye <span class="itali">not</span> much better than<br><a href="/interlinear/matthew/6-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feeds them <span class="itali">not</span> you much<p><b><a href="/text/matthew/6-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῶς αὐξάνουσιν <b>οὐ</b> κοπιῶσιν οὐδὲ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they toil <span class="itali">not,</span> neither<br><a href="/interlinear/matthew/6-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how they grow <span class="itali">[they do] not</span> labor nor<p><b><a href="/text/matthew/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως ἀμφιέννυσιν <b>οὐ</b> πολλῷ μᾶλλον</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the oven, <span class="itali">[shall he] not</span> much<br><a href="/interlinear/matthew/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thus clothes <span class="itali">[will he] not</span> much more<p><b><a href="/greek/3756.htm">Strong's Greek 3756</a><br><a href="/greek/strongs_3756.htm">1634 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ou_3756.htm">οὐ &#8212; 699 Occ.</a><br><a href="/greek/ouch_3756.htm">οὐχ &#8212; 105 Occ.</a><br><a href="/greek/ouk_3756.htm">οὐκ &#8212; 830 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3755.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3755"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3755" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3757.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3757"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3757" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10