CINXE.COM
Luke 10:35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 'Take care of him,' he said, 'and on my return I will repay you for any additional expense.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 10:35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 'Take care of him,' he said, 'and on my return I will repay you for any additional expense.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/10-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/42_Luk_10_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 10:35 - The Parable of the Good Samaritan" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 'Take care of him,' he said, 'and on my return I will repay you for any additional expense.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/10-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/10-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/10-34.htm" title="Luke 10:34">◄</a> Luke 10:35 <a href="/luke/10-36.htm" title="Luke 10:36">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/10.htm">New International Version</a></span><br />The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/10.htm">New Living Translation</a></span><br />The next day he handed the innkeeper two silver coins, telling him, ‘Take care of this man. If his bill runs higher than this, I’ll pay you the next time I’m here.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/10.htm">English Standard Version</a></span><br />And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Take care of him,’ he said, ‘and on my return I will repay you for any additional expense.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And on the next day, having taken out two denarii, he gave <i>them</i> to the innkeeper and said, 'Take care of him, and whatever more you might expend, I will repay you on my returning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br />And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave <i>them</i> to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/10.htm">New King James Version</a></span><br />On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave <i>them</i> to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I come again, I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I return, I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/10.htm">NASB 1995</a></span><br />“On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I return I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And on the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I return, I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And on the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, ‘Take care of him, and whatever more you spend, when I return I will repay you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />On the next day he took out two denarii (two days’ wages) and gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I return.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him. When I come back I’ll reimburse you for whatever extra you spend.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, Take care of him. When I come back I’ll reimburse you for whatever extra you spend.’ <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The next morning he gave the innkeeper two silver coins and said, "Please take care of the man. If you spend more than this on him, I will pay you when I return." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And on the morrow he took out two pence, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The next day the Samaritan took out two silver coins and gave them to the innkeeper. He told the innkeeper, 'Take care of him. If you spend more than that, I'll pay you on my return trip.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/10.htm">Good News Translation</a></span><br />The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Take care of him,' he told the innkeeper, 'and when I come back this way, I will pay you whatever else you spend on him.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/10.htm">International Standard Version</a></span><br />The next day, he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, 'Take good care of him. If you spend more than that, I'll repay you when I come back.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The next day when he departed he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ?Take care of him,? he said, ?and on my return I will repay you for any additional expense.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/10.htm">NET Bible</a></span><br />The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper, saying, 'Take care of him, and whatever else you spend, I will repay you when I come back this way.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />On the next day, he took out two denarii, and gave them to the host, and said to him, 'Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And on the morrow, when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said to him, Take care of him: and whatever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The next day he took out two shillings and gave them to the innkeeper. "'Take care of him,' he said, 'and whatever further expense you are put to, I will repay it you at my next visit.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/10.htm">World English Bible</a></span><br />On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him, ‘Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and on the next day, going forth, taking out two denarii, he gave to the innkeeper and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And on the next day, having taken out two denarii, he gave <i>them</i> to the innkeeper and said, 'Take care of him, and whatever more you might expend, I will repay you on my returning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever thou mayest spend more, I, in my coming again, will give back to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And upon the morrow, he having come forth, taking out two drachmas, he gave to the inn-keeper, and said to him, Take care of him; and whatever thou spendest besides, I, in my coming back, will repay thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the next day he took out two pence, and gave to the host, and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the next day, he took out two denarii, and he gave them to the proprietor, and he said: ‘Take care of him. And whatever extra you will have spent, I will repay to you at my return.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/10.htm">New American Bible</a></span><br />The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper with the instruction, ‘Take care of him. If you spend more than what I have given you, I shall repay you on my way back.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him; and when I come back, I will repay you whatever more you spend.’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And in the morning, he took out two pennies and gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him; and whatever you spend more, when I return, I will give it to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And at the break of day, he produced two denarii and gave them to the innkeeper and he said to him, 'Take care of him and if you spend anything more, whenever I return I will give it to you.' “<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And on the morrow, when he departed, he took out two denarii, and gave them to the innkeeper, and said to him: Take care of him; and whatever you spend more, on my return, I will repay you.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And on the morrow, taking out two denaria, gave them to the host, and said, Care for him; and whatsoever you expend in addition, on my return, I will pay you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And on the morrow, as he was departing, he took out of his purse two denarii, and gave them to the innkeeper, and said to him, Take great care of him; and whatever farther expence may be incurred, when I return, I will repay thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon his departure the next day, he took out two denarii, and gave them to the master of the house, take care of him, said he, and I will repay you all the charges you are at, upon my return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The next day he took out two shillings and gave them to the innkeeper. "'Take care of him,' he said, 'and whatever further expense you are put to, I will repay it you at my next visit.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And, on the morrow, taking out two denaries, he gave <i>them</i> to the host, and said, 'Take care of him; and whatsoever you expend additional, I, when I return, will repay you.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And on the morrow, when he went away he took out two denaries, and gave <Fr><i>them</i><FR> to the inn-keeper, and said to him, Take care of him, and whatsoever thou spendest more, when I come again I will repay thee.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/10-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4384" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/10.htm">The Parable of the Good Samaritan</a></span><br>…<span class="reftext">34</span>He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/839.htm" title="839: aurion (Adv) -- Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.">next day</a> <a href="/greek/1544.htm" title="1544: ekbalōn (V-APA-NMS) -- To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.">he took out</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-ANP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/1220.htm" title="1220: dēnaria (N-ANP) -- A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">denarii</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken (V-AIA-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">and gave them</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/3830.htm" title="3830: pandochei (N-DMS) -- An innkeeper, landlord, host. From the same as pandocheion; an innkeeper.">innkeeper.</a> <a href="/greek/1959.htm" title="1959: Epimelēthēti (V-AMP-2S) -- To take care of, attend to. Middle voice from epi and the same as melo; to care for.">‘Take care</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">of him,’</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he said,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">‘and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">on</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1880.htm" title="1880: epanerchesthai (V-PNM/P) -- To return, come back again. From epi and anerchomai; to come up on, i.e. Return.">return</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsō (V-FIA-1S) -- From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">will repay</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">for any additional</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object."></a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/4325.htm" title="4325: prosdapanēsēs (V-ASA-2S) -- To spend in addition. From pros and dapanao; to expend additionally.">expense.’</a> </span> <span class="reftext">36</span>Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-35.htm">Matthew 25:35-40</a></span><br />For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-14.htm">James 2:14-17</a></span><br />What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him? / Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-2.htm">Galatians 6:2</a></span><br />Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-2.htm">Hebrews 13:2</a></span><br />Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17-18</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a></span><br />In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-8.htm">Romans 13:8-10</a></span><br />Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-6.htm">Isaiah 58:6-7</a></span><br />Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-9.htm">1 Peter 4:9-10</a></span><br />Show hospitality to one another without complaining. / As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/8-9.htm">2 Corinthians 8:9</a></span><br />For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/15-7.htm">Deuteronomy 15:7-11</a></span><br />If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. / Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-4.htm">Philippians 2:4</a></span><br />Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a></span><br />He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said to him, Take care of him; and whatever you spend more, when I come again, I will repay you.</p><p class="hdg">two pence.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a></b></br> And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.</p><p class="hdg">the host.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/16-23.htm">Romans 16:23</a></b></br> Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.</p><p class="hdg">whatsoever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/14-13.htm">Luke 14:13</a></b></br> But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></b></br> He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/10-34.htm">Care</a> <a href="/mark/12-42.htm">Coins</a> <a href="/luke/7-41.htm">Denarii</a> <a href="/luke/10-30.htm">Departed</a> <a href="/luke/10-2.htm">Enough</a> <a href="/2_corinthians/12-15.htm">Expend</a> <a href="/luke/7-6.htm">Expense</a> <a href="/luke/9-3.htm">Extra</a> <a href="/luke/8-49.htm">Further</a> <a href="/luke/9-13.htm">Host</a> <a href="/luke/10-34.htm">House</a> <a href="/luke/10-4.htm">Money</a> <a href="/luke/7-11.htm">Morrow</a> <a href="/luke/9-11.htm">Needed</a> <a href="/luke/10-2.htm">Owner</a> <a href="/luke/7-41.htm">Pence</a> <a href="/luke/12-6.htm">Pennies</a> <a href="/luke/4-9.htm">Render</a> <a href="/luke/7-42.htm">Repay</a> <a href="/luke/7-42.htm">Shillings</a> <a href="/matthew/28-12.htm">Silver</a> <a href="/mark/6-37.htm">Spend</a> <a href="/luke/10-10.htm">Whatever</a> <a href="/luke/10-10.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/10-40.htm">Care</a> <a href="/luke/12-6.htm">Coins</a> <a href="/john/6-7.htm">Denarii</a> <a href="/luke/24-12.htm">Departed</a> <a href="/luke/12-19.htm">Enough</a> <a href="/2_corinthians/12-15.htm">Expend</a> <a href="/luke/14-28.htm">Expense</a> <a href="/matthew/10-10.htm">Extra</a> <a href="/luke/12-4.htm">Further</a> <a href="/luke/14-9.htm">Host</a> <a href="/luke/10-38.htm">House</a> <a href="/luke/12-33.htm">Money</a> <a href="/luke/12-28.htm">Morrow</a> <a href="/luke/10-42.htm">Needed</a> <a href="/luke/12-20.htm">Owner</a> <a href="/luke/12-6.htm">Pence</a> <a href="/luke/12-6.htm">Pennies</a> <a href="/luke/16-2.htm">Render</a> <a href="/luke/14-14.htm">Repay</a> <a href="/john/12-5.htm">Shillings</a> <a href="/luke/15-8.htm">Silver</a> <a href="/luke/21-37.htm">Spend</a> <a href="/luke/11-8.htm">Whatever</a> <a href="/luke/12-3.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Luke 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-1.htm">Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-13.htm">pronounces a woe against certain cities.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-17.htm">The seventy return with joy; </a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-18.htm">he shows them wherein to rejoice, </a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-21.htm">and thanks his Father for his grace;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-23.htm">magnifies the happy estate of his church;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-25.htm">teaches the lawyer how to attain eternal life, </a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-30.htm">and tells the parable of the good Samaritan;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-38.htm">reprimands Martha, and commends Mary her sister.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The next day</b><br>This phrase indicates a continuation of the Good Samaritan's actions, showing his commitment and responsibility. It suggests that the Samaritan stayed with the injured man overnight, ensuring his immediate needs were met before leaving. This reflects the biblical principle of loving one's neighbor with patience and dedication, as seen in <a href="/1_corinthians/13-4.htm">1 Corinthians 13:4-7</a>.<p><b>he took out two denarii</b><br>A denarius was a day's wage for a laborer in the Roman Empire, as noted in <a href="/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a>. By giving two denarii, the Samaritan provided for the man's care for at least two days, demonstrating significant generosity. This act of giving is reminiscent of the sacrificial love that Jesus exemplifies, as seen in <a href="/john/15-13.htm">John 15:13</a>.<p><b>and gave them to the innkeeper</b><br>The innkeeper plays a crucial role in the continuation of the Samaritan's care. Inns during this time were basic and often unsafe, but the Samaritan entrusts the innkeeper with the man's care, showing trust and collaboration. This reflects the communal aspect of caring for others, as encouraged in <a href="/galatians/6-2.htm">Galatians 6:2</a>.<p><b>‘Take care of him,’ he said</b><br>This command emphasizes the Samaritan's concern for the man's well-being beyond immediate aid. It highlights the importance of ongoing care and responsibility for others, aligning with the biblical call to love and serve one another, as seen in <a href="/philippians/2-4.htm">Philippians 2:4</a>.<p><b>‘and on my return I will repay you for any additional expense.’</b><br>The promise to return and cover any extra costs underscores the Samaritan's commitment and integrity. It reflects the biblical principle of going the extra mile, as taught by Jesus in <a href="/matthew/5-41.htm">Matthew 5:41</a>. This assurance also mirrors the faithfulness of Christ, who promises to return and fulfill His word, as seen in <a href="/john/14-3.htm">John 14:3</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_good_samaritan.htm">The Good Samaritan</a></b><br>A compassionate traveler who helps a wounded man, demonstrating love and mercy beyond cultural boundaries.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_innkeeper.htm">The Innkeeper</a></b><br>A person entrusted with the care of the wounded man, representing those who are called to assist in the work of mercy.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_wounded_man.htm">The Wounded Man</a></b><br>A victim of robbery and violence, symbolizing those in need of help and compassion.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_inn.htm">The Inn</a></b><br>A place of refuge and healing, representing the church or community where care and restoration can occur.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/two_denarii.htm">Two Denarii</a></b><br>A sum of money given by the Samaritan, illustrating the cost and commitment involved in showing mercy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/compassion_in_action.htm">Compassion in Action</a></b><br>True compassion requires action, not just feelings. The Samaritan's willingness to help and provide for the wounded man is a model for us to follow.<br><br><b><a href="/topical/b/breaking_cultural_barriers.htm">Breaking Cultural Barriers</a></b><br>The Samaritan's actions challenge us to love beyond cultural, racial, or social boundaries, reflecting the inclusive love of Christ.<br><br><b><a href="/topical/s/stewardship_and_trust.htm">Stewardship and Trust</a></b><br>The Samaritan entrusts the innkeeper with resources, teaching us about stewardship and trusting others to continue the work of mercy.<br><br><b><a href="/topical/c/commitment_to_care.htm">Commitment to Care</a></b><br>The promise to repay any additional expenses shows a commitment to ongoing care, reminding us of the importance of follow-through in our acts of kindness.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_christ's_love.htm">Reflecting Christ's Love</a></b><br>The Samaritan's actions mirror the sacrificial love of Christ, calling us to be His hands and feet in a hurting world.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_10.htm">Top 10 Lessons from Luke 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_mary_show_devotion_to_jesus.htm">How did Mary of Bethany show devotion to Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_personality_like.htm">What were Jesus' characteristics and personality like?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_luke_and_mark_differ_on_jericho.htm">Why does Luke 18:35 say Jesus was approaching Jericho when Mark 10:46 states he was leaving it--could this be a historical or geographical mistake?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_judas_iscariot.htm">Who was Judas Iscariot in biblical history?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">Two pence</span>--<span class= "ital">i.e., two denarii,</span> according to <a href="/matthew/20-2.htm" title="And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.">Matthew 20:2</a> the average wages of a labourer for two days; or, taking the estimate of <a href="/mark/6-37.htm" title="He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?">Mark 6:37</a>, enough for a meal of twenty-five men. It was therefore a sufficient and liberal provision for all probable contingencies. This, however, was not, in the Samaritan's judgment, enough, and he gave a <span class= "ital">carte blanche</span> for whatever else might be required.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 35, 35.</span> - <span class="cmt_word">And went to him, and bound up his wounds, pouring in off and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee</span>. All these little tender details of the Samaritan's pitiful love are sketched in by a master-hand. There is first a noble, generous impulse, at once crystallized into a kindly brotherly act. Not satisfied with merely carrying out the first impulse, the Samaritan puts himself to inconvenience, perhaps to peril, and, after dressing the wounds, takes the wounded one along with him, provides lodging for him, and even takes care of the sick and friendless man's future. The wounded man was no rich and powerful merchant or noble - that is clear from the necessity of the little provision which the Samaritan made for him at the inn when he went on his journey; probably just an itinerant Jew pedlar. There were many of these always travelling about the East, we know. The piled-up acts of kindness were all clearly done to a poor stranger, without hope of recompense or reward. The life of that kindly man was evidently one which finds its high but secret guerdon in the blessedness of its own deeds. The Master trod been called by his bitter foes, in their blind rage, a "Samaritan." liras he in any way picturing himself? <span class="accented">To an inn.</span> The Greek word is not the same as the "inn" of <a href="/luke/2-7.htm">Luke 2:7</a>. It reminds us that, besides the open khan or caravanserai spoken of at Bethlehem, and which was crowded with travellers, in Palestine at this period was to be found the Greek type of inn, where a host or landlord entertained the guests. The khan was simply a group of empty buildings kept up for the use of travellers, who provided furniture and food for themselves. Throughout the Levant, Greek customs were gradually being introduced. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/10-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">next day</span><br /><span class="grk">αὔριον</span> <span class="translit">(aurion)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_839.htm">Strong's 839: </a> </span><span class="str2">Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.</span><br /><br /><span class="word">he took out</span><br /><span class="grk">ἐκβαλὼν</span> <span class="translit">(ekbalōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1544.htm">Strong's 1544: </a> </span><span class="str2">To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="grk">δύο</span> <span class="translit">(dyo)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1417.htm">Strong's 1417: </a> </span><span class="str2">Two. A primary numeral; 'two'.</span><br /><br /><span class="word">denarii</span><br /><span class="grk">δηνάρια</span> <span class="translit">(dēnaria)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1220.htm">Strong's 1220: </a> </span><span class="str2">A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.</span><br /><br /><span class="word">[and] gave [them]</span><br /><span class="grk">ἔδωκεν</span> <span class="translit">(edōken)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">innkeeper.</span><br /><span class="grk">πανδοχεῖ</span> <span class="translit">(pandochei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3830.htm">Strong's 3830: </a> </span><span class="str2">An innkeeper, landlord, host. From the same as pandocheion; an innkeeper.</span><br /><br /><span class="word">‘Take care</span><br /><span class="grk">Ἐπιμελήθητι</span> <span class="translit">(Epimelēthēti)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1959.htm">Strong's 1959: </a> </span><span class="str2">To take care of, attend to. Middle voice from epi and the same as melo; to care for.</span><br /><br /><span class="word">of him,’</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">he said,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">‘and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">ἐγὼ</span> <span class="translit">(egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">return</span><br /><span class="grk">ἐπανέρχεσθαί</span> <span class="translit">(epanerchesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1880.htm">Strong's 1880: </a> </span><span class="str2">To return, come back again. From epi and anerchomai; to come up on, i.e. Return.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will repay</span><br /><span class="grk">ἀποδώσω</span> <span class="translit">(apodōsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_591.htm">Strong's 591: </a> </span><span class="str2">From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">σοι</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">for any additional</span><br /><span class="grk">ὅ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">expense.’</span><br /><span class="grk">προσδαπανήσῃς</span> <span class="translit">(prosdapanēsēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4325.htm">Strong's 4325: </a> </span><span class="str2">To spend in addition. From pros and dapanao; to expend additionally.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/10-35.htm">Luke 10:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/10-35.htm">Luke 10:35 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/10-35.htm">Luke 10:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/10-35.htm">Luke 10:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/10-35.htm">Luke 10:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/10-35.htm">Luke 10:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/10-35.htm">Luke 10:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/10-35.htm">Luke 10:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/10-35.htm">Luke 10:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/10-35.htm">Luke 10:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/10-35.htm">NT Gospels: Luke 10:35 On the next day when he departed (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/10-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10:34" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/10-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 10:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 10:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>