CINXE.COM
Latin phonology and orthography - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Latin phonology and orthography - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"7c5536c1-1c09-4cae-add8-d9af2d3d45d3","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Latin_phonology_and_orthography","wgTitle":"Latin phonology and orthography","wgCurRevisionId":1259239500,"wgRevisionId":1259239500,"wgArticleId":17999,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","Articles containing Latin-language text","Pages with plain IPA","CS1 Italian-language sources (it)","Articles with short description","Short description with empty Wikidata description","Articles needing additional references from June 2009","All articles needing additional references","Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text","Articles with hAudio microformats", "Articles containing Spanish-language text","Articles containing Italian-language text","Articles containing French-language text","All accuracy disputes","Articles with disputed statements from October 2023","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from October 2023","Articles containing Greek-language text","Articles with unsourced statements from October 2014","Articles with unsourced statements from December 2020","Articles with unsourced statements from November 2023","Articles with German-language sources (de)","Articles with French-language sources (fr)","CS1 maint: location missing publisher","CS1 Finnish-language sources (fi)","CS1 Latin-language sources (la)","Commons link is on Wikidata","Latin language","Italic phonologies","Indo-European Latin-script orthographies"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Latin_phonology_and_orthography","wgRelevantArticleId":17999, "wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1234399","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.phonos.init","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js", "ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Latin phonology and orthography - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and_orthography"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_phonology_and_orthography"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Latin_phonology_and_orthography rootpage-Latin_phonology_and_orthography skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Latin+phonology+and+orthography" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Latin+phonology+and+orthography" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Latin+phonology+and+orthography" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Latin+phonology+and+orthography" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Letterforms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Letterforms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Letterforms</span> </div> </a> <ul id="toc-Letterforms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Letters_and_phonemes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Letters_and_phonemes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Letters and phonemes</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Letters_and_phonemes-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Letters and phonemes subsection</span> </button> <ul id="toc-Letters_and_phonemes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Phonetics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonetics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Phonetics</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonetics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes_on_spelling" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_on_spelling"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.2</span> <span>Notes on spelling</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_on_spelling-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Monophthongs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Monophthongs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span>Monophthongs</span> </div> </a> <ul id="toc-Monophthongs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Long_and_short_vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Long_and_short_vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span>Long and short vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Long_and_short_vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adoption_of_Greek_upsilon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adoption_of_Greek_upsilon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.3</span> <span>Adoption of Greek upsilon</span> </div> </a> <ul id="toc-Adoption_of_Greek_upsilon-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sonus_medius" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Sonus_medius"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.4</span> <span><span><i>Sonus medius</i></span></span> </div> </a> <ul id="toc-Sonus_medius-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vowel_nasalization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowel_nasalization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.5</span> <span>Vowel nasalization</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowel_nasalization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diphthongs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Diphthongs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.6</span> <span>Diphthongs</span> </div> </a> <ul id="toc-Diphthongs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vowel_and_consonant_length" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowel_and_consonant_length"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Vowel and consonant length</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowel_and_consonant_length-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Table_of_orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Table_of_orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Table of orthography</span> </div> </a> <ul id="toc-Table_of_orthography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Syllables_and_stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Syllables_and_stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Syllables and stress</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Syllables_and_stress-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Syllables and stress subsection</span> </button> <ul id="toc-Syllables_and_stress-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nature_of_the_accent" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nature_of_the_accent"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Nature of the accent</span> </div> </a> <ul id="toc-Nature_of_the_accent-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Old_Latin_stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Latin_stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Old Latin stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Old_Latin_stress-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Classical_Latin_syllables_and_stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classical_Latin_syllables_and_stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Classical Latin syllables and stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Classical_Latin_syllables_and_stress-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Syllable" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Syllable"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>Syllable</span> </div> </a> <ul id="toc-Syllable-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nucleus" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nucleus"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.2</span> <span>Nucleus</span> </div> </a> <ul id="toc-Nucleus-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Onset_and_coda" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Onset_and_coda"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.3</span> <span>Onset and coda</span> </div> </a> <ul id="toc-Onset_and_coda-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Heavy_and_light_syllables" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Heavy_and_light_syllables"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.4</span> <span>Heavy and light syllables</span> </div> </a> <ul id="toc-Heavy_and_light_syllables-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stress_rule" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Stress_rule"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.5</span> <span>Stress rule</span> </div> </a> <ul id="toc-Stress_rule-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Iambic_shortening" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Iambic_shortening"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.6</span> <span>Iambic shortening</span> </div> </a> <ul id="toc-Iambic_shortening-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Elision" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Elision"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Elision</span> </div> </a> <ul id="toc-Elision-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_conventions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_conventions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Modern conventions</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Modern_conventions-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Modern conventions subsection</span> </button> <ul id="toc-Modern_conventions-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Spelling" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Spelling"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Spelling</span> </div> </a> <ul id="toc-Spelling-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Letters" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Letters"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.1</span> <span>Letters</span> </div> </a> <ul id="toc-Letters-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diacritics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Diacritics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.2</span> <span>Diacritics</span> </div> </a> <ul id="toc-Diacritics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Post-Medieval_Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Post-Medieval_Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.1</span> <span>Post-Medieval Latin</span> </div> </a> <ul id="toc-Post-Medieval_Latin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_and_formal_study" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_and_formal_study"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.2</span> <span>Loan words and formal study</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_and_formal_study-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ecclesiastical_pronunciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ecclesiastical_pronunciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.3</span> <span>Ecclesiastical pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Ecclesiastical_pronunciation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pronunciation_shared_by_Vulgar_Latin_and_Romance_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation_shared_by_Vulgar_Latin_and_Romance_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Pronunciation shared by Vulgar Latin and Romance languages</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation_shared_by_Vulgar_Latin_and_Romance_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Examples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Examples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Examples</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Examples-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Examples subsection</span> </button> <ul id="toc-Examples-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-From_Classical_Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#From_Classical_Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>From Classical Latin</span> </div> </a> <ul id="toc-From_Classical_Latin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-From_Medieval_Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#From_Medieval_Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>From Medieval Latin</span> </div> </a> <ul id="toc-From_Medieval_Latin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Latin phonology and orthography</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 14 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-14" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">14 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%84%D9%81%D8%B8_%D8%B1%D9%88%D9%85%D9%8A" title="تلفظ رومي – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="تلفظ رومي" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Distagadur_al_latin" title="Distagadur al latin – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Distagadur al latin" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Lateinische_Aussprache" title="Lateinische Aussprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Lateinische Aussprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pronunciaci%C3%B3n_y_ortograf%C3%ADa_del_lat%C3%ADn" title="Pronunciación y ortografía del latín – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Pronunciación y ortografía del latín" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Pravopis_latinskog_jezika" title="Pravopis latinskog jezika – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Pravopis latinskog jezika" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Scrittura_e_pronuncia_del_latino" title="Scrittura e pronuncia del latino – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Scrittura e pronuncia del latino" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Pronuntiatus_Latinus" title="Pronuntiatus Latinus – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Pronuntiatus Latinus" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Lotyn%C5%B3_kalbos_fonologija" title="Lotynų kalbos fonologija – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Lotynų kalbos fonologija" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Uitspraak_van_het_Latijn" title="Uitspraak van het Latijn – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Uitspraak van het Latijn" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F" title="Латинское произношение и орфография – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Латинское произношение и орфография" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Изговори латинског језика – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Изговори латинског језика" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Izgovori_latinskog_jezika" title="Izgovori latinskog jezika – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Izgovori latinskog jezika" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Latince_okunu%C5%9F_kurallar%C4%B1" title="Latince okunuş kuralları – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Latince okunuş kuralları" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E4%B8%81%E8%AF%AD%E5%8F%91%E9%9F%B3" title="拉丁语发音 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="拉丁语发音" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1234399#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Latin_phonology_and_orthography" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Latin_phonology_and_orthography" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Latin_phonology_and_orthography"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Latin_phonology_and_orthography"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Latin_phonology_and_orthography" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Latin_phonology_and_orthography" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&oldid=1259239500" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Latin_phonology_and_orthography&id=1259239500&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLatin_phonology_and_orthography"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLatin_phonology_and_orthography"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Latin_phonology_and_orthography&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Latin_pronunciation" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wiktionary mw-list-item"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Latin_pronunciation" hreflang="en"><span>Wiktionary</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1234399" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Phonology of the Latin language</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>. For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ /</span> and ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"> </span>⟩, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA § Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <p><b>Latin phonology</b> is the system of sounds used in various kinds of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>. This article largely deals with what features can be deduced for <a href="/wiki/Classical_Latin" title="Classical Latin">Classical Latin</a> as it was spoken by the educated from the late <a href="/wiki/Roman_Republic" title="Roman Republic">Roman Republic</a> to the early <a href="/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Empire</a>. Evidence comes in the form of comments from Roman grammarians, common spelling mistakes, transcriptions into other languages, and the outcomes of various sounds in the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><b>Latin orthography</b> refers to the writing system used to spell Latin from its <a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">archaic stages</a> down to the present. Latin was nearly always spelt in the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a>, but further details varied from period to period. The alphabet developed from <a href="/wiki/Old_Italic_script" class="mw-redirect" title="Old Italic script">Old Italic script</a>, which had developed from a variant of the <a href="/wiki/Greek_alphabet" title="Greek alphabet">Greek alphabet</a>, which had developed from a variant of the <a href="/wiki/Phoenician_alphabet" title="Phoenician alphabet">Phoenician alphabet</a>. The Latin alphabet most resembles the Greek alphabet that can be seen on <a href="/wiki/Black-figure_pottery" title="Black-figure pottery">black-figure pottery</a> dating to c. 540 BC. </p><p>As the language continued to be used as a <a href="/wiki/Classical_language" title="Classical language">classical language</a>, <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> and <a href="/wiki/Liturgical_language" class="mw-redirect" title="Liturgical language">liturgical language</a> long after it <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">ceased being</a> a native language, pronunciation and – to a lesser extent – spelling diverged significantly from the classical standard with Latin words being <a href="/wiki/Latin_regional_pronunciation" title="Latin regional pronunciation">pronounced differently</a> by native speakers of different languages. While nowadays a reconstructed classical pronuncation aimed to be that of the 1st century AD <sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is usually employed in the teaching of Latin, the Italian-influenced ecclesiastical pronunciation as used by the Catholic church is still in common use. The <a href="/wiki/Traditional_English_pronunciation_of_Latin" title="Traditional English pronunciation of Latin">Traditional English pronunciation of Latin</a> has all but disappeared from classics education but continues to be used for Latin-based loanwords and use of Latin e.g. for <a href="/wiki/Binominal_name" class="mw-redirect" title="Binominal name">binominal names</a> in <a href="/wiki/Taxonomy" title="Taxonomy">taxonomy</a>. </p><p>During most of the time written Latin was in widespread use, authors variously complained about <a href="/wiki/Language_change" title="Language change">language change</a> or attempted to "restore" an earlier standard. Such sources are of great value in reconstructing various stages of the spoken language (the <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Appendix_Probi" title="Appendix Probi">Appendix Probi</a></i></span> is an important source for the spoken variety in the 4th century CE, for example) and have in some cases indeed influenced the development of the language. The efforts of <a href="/wiki/Renaissance_Latin" title="Renaissance Latin">Renaissance Latin</a> authors were to a large extent successful in removing innovations in grammar, spelling and vocabulary present in <a href="/wiki/Medieval_Latin" title="Medieval Latin">Medieval Latin</a> but absent in both classical and <a href="/wiki/Contemporary_Latin" title="Contemporary Latin">contemporary Latin</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Letterforms">Letterforms</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=1" title="Edit section: Letterforms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:I_littera_in_manuscripto.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/I_littera_in_manuscripto.jpg/300px-I_littera_in_manuscripto.jpg" decoding="async" width="300" height="93" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/I_littera_in_manuscripto.jpg/450px-I_littera_in_manuscripto.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/I_littera_in_manuscripto.jpg/600px-I_littera_in_manuscripto.jpg 2x" data-file-width="736" data-file-height="227" /></a><figcaption>A papyrus fragment in <a href="/wiki/Roman_cursive" title="Roman cursive">Roman cursive</a> with portions of speeches delivered in the <a href="/wiki/Roman_Senate" title="Roman Senate">Roman Senate</a></figcaption></figure> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-More_citations_needed_section plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Refimprove" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>needs additional citations for <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">verification</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Special:EditPage/Latin_phonology_and_orthography" title="Special:EditPage/Latin phonology and orthography">improve this article</a> by <a href="/wiki/Help:Referencing_for_beginners" title="Help:Referencing for beginners">adding citations to reliable sources</a> in this section. Unsourced material may be challenged and removed.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">June 2009</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>In Classical times there was no modern-like distinction between <a href="/wiki/Letter_case" title="Letter case">upper case and lower case</a>. <a href="/wiki/Epigraphy" title="Epigraphy">Inscriptions</a> typically use <a href="/wiki/Roman_square_capitals" title="Roman square capitals">square capitals</a>, in <a href="/wiki/Letterform" title="Letterform">letterforms</a> largely corresponding to modern upper-case, and <a href="/wiki/Handwriting" title="Handwriting">handwritten text</a> was generally in the form of <a href="/wiki/Roman_cursive" title="Roman cursive">cursive</a>, which includes letterforms corresponding to modern lowercase. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Letters_and_phonemes">Letters and phonemes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=2" title="Edit section: Letters and phonemes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Classical spelling, individual letters mainly corresponded to individual phonemes (<a href="/wiki/Alphabetic_principle" title="Alphabetic principle">alphabetic principle</a>). Exceptions include: </p> <ol><li>The letters <span class="nowrap">⟨a e i o u y⟩</span>, each of which could represent either a short vowel or a long one. The long vowels were sometimes marked with <a href="/wiki/Apex_(diacritic)" title="Apex (diacritic)">apices</a>, as in <span class="nowrap">⟨á é ó ú ý⟩</span>, while long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> could be marked with <a href="/wiki/Long_I" title="Long I">the special character</a> <span class="nowrap">⟨ꟾ⟩</span>.<sup id="cite_ref-Sihler_alphabet_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sihler_alphabet-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> since the 19th century, long vowels have been marked with <a href="/wiki/Macron_(diacritic)" title="Macron (diacritic)">macrons</a>, as in <span class="nowrap">⟨ā ē ī ō ū ȳ⟩</span>; sometimes <a href="/wiki/Breve" title="Breve">breves</a> may also be used to indicate short vowels, as in <span class="nowrap">⟨ă ĕ ŏ ŭ y̆⟩</span>.</li> <li>The letters <span class="nowrap">⟨i u⟩</span>, which could either indicate vowels (as mentioned) or the consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j<span class="wrap"> </span>w/</span> respectively. In modern times the letters <span class="nowrap">⟨j v⟩</span> began to be used as distinct spellings for these consonants (now often pronounced very differently).</li> <li>Digraphs such as <span class="nowrap">⟨ae au oe⟩</span>, which represented the diphthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ae̯<span class="wrap"> </span>au̯<span class="wrap"> </span>oe̯/</span>. In a few words <span class="nowrap">⟨ae oe⟩</span> also stood for sequences of two adjacent vowels.</li> <li>Digraphs such as <span class="nowrap">⟨ph th ch⟩</span>, standing for the aspirated consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʰ<span class="wrap"> </span>tʰ<span class="wrap"> </span>kʰ/</span>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=3" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Below are the distinctive (i.e. <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phonemic</a>) consonants that are assumed for Classical Latin. Those placed in brackets have a debated phonemic status, and those preceded by a dagger are found mainly or only in Greek loanwords. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">Coronal</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a></span> </th></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Plosive_consonant" class="mw-redirect" title="Plosive consonant">Plosive</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">ɡʷ</a></span>) </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">kʷ</a></span>) </td> <td> </td></tr> <tr> <th> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">aspirated</a></span> </th> <td><sup>†</sup><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">pʰ</a></span> </td> <td><sup>†</sup><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">tʰ</a></span> </td> <td> </td> <td><sup>†</sup><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">kʰ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td> </td> <td><sup>†</sup><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">Rhotic</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Phonetics">Phonetics</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=4" title="Edit section: Phonetics"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Latin may have had the labialized velar stops <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ<span class="wrap"> </span>ɡʷ/</span> as opposed to the stop + semivowel sequences <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw<span class="wrap"> </span>ɡw/</span> (as in the English <i><b>qu</b>ick</i> or <i>pen<b>gu</b>in</i>). The argument for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span> is stronger than that for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʷ/</span>.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The former could occur between vowels, where it always counted as a single consonant in Classical poetry, whereas the latter only occurred after <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>, where it is impossible to tell whether it counted as one consonant or two.<sup id="cite_ref-Allen_gm_and_gw_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_gm_and_gw-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The labial element, whether <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʷ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span>, appears to have been palatalised before a front vowel, resulting in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ᶣ]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɥ]</span> (for instance <span title="Latin-language text"><i lang="la">quī</i></span> would have sounded something like <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/82\/La-cls-qui.ogg\/La-cls-qui.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-qui.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/La-cls-qui.ogg/La-cls-qui.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-qui.ogg" title="File:La-cls-qui.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>). This palatalisation did not affect the independent consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> before front vowels.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ<span class="wrap"> </span>ɡʷ/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> were not distinct from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k<span class="wrap"> </span>ɡ/</span>, which were allophonically labialized to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʷ<span class="wrap"> </span>ɡʷ]</span> by a following <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> such that writing a double <i>uu</i> was unnecessary. This is suggested by the fact that <span title="Latin-language text"><i lang="la">equus</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">unguunt</i></span> (from Old Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">equos</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">unguont</i></span>) are also found spelt as <span title="Latin-language text"><i lang="la">ecus</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">ungunt</i></span>.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>t<span class="wrap"> </span>k/</span> were less aspirated than the corresponding English consonants, as implied by their usually being transliterated into Ancient Greek as <span class="nowrap">⟨π τ κ⟩</span> and their pronunciation in most Romance languages. In many cases however it was not the Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>k/</span> but rather <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> that were used to render Greek word-initial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>k/</span> in borrowings (as in <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">πύξος</span></span>, <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">κυβερνῶ</span></span> > <span title="Latin-language text"><i lang="la">buxus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">guberno</i></span>), especially borrowings of a non-learned character. This might suggest that the Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>k/</span> had some degree of aspiration, making <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> more suitable to approximate the Greek sounds.<sup id="cite_ref-tenues_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-tenues-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʰ<span class="wrap"> </span>tʰ<span class="wrap"> </span>kʰ/</span> were pronounced with notable aspiration, like the initial consonants of the English <i><b>p</b>ot</i>, <i><b>t</b>op</i>, and <i><b>c</b>ot</i> respectively. They are attested beginning c. 150 BC, in the spellings <span class="nowrap">⟨ph th ch⟩</span>, at first only used to render the Greek <span class="nowrap">⟨φ θ χ⟩</span> in loanwords. (Previously these had been rendered in Latin as <span class="nowrap">⟨p t c⟩</span>.) From c. 100 BC onward <span class="nowrap">⟨ph th ch⟩</span> spread to a number of native Latin words as well, such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">pulcher</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">lachrima</i></span>. When this occurred it was nearly always in the vicinity of the consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>, and the implication is that Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>t<span class="wrap"> </span>k/</span> had become aspirated in that context.<sup id="cite_ref-aspirate1_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-aspirate1-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-aspirate2_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-aspirate2-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> was found as a rendering of the Greek <span class="nowrap">⟨ζ⟩</span> in borrowings starting around the first century BC. (In earlier borrowings, the Greek sound had been rendered in Latin as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ss/</span>.) In initial position this appears to have been pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span>, and between vowels it appears to have been <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">doubled</a> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[zz]</span> (counted as two consonants in poetry).<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Allen_Z_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_Z-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> was unvoiced in all positions in Classical Latin. Previously however Old Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> appears to have voiced to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span> between vowels, ultimately <a href="/wiki/Rhotacism" title="Rhotacism">turning to</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>. Cicero reports the family-name <i>Papisius</i> being changed to <i>Papirius</i> in the fourth century BC, which may give some idea of the chronology. Afterward new instances of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> developed between vowels from sound-changes like the degemination of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ss/</span> after long vowels and diphthongs (as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">caussa</i></span> > <span title="Latin-language text"><i lang="la">causa</i></span>), which <a href="/wiki/Quintilian" title="Quintilian">Quintilian</a> reports to have happened a little after the time of <a href="/wiki/Cicero" title="Cicero">Cicero</a> and <a href="/wiki/Virgil" title="Virgil">Virgil</a>.<sup id="cite_ref-Allen_s_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_s-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In Old Latin, final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> after a short vowel was often lost, probably after first <a href="/wiki/Debuccalization" title="Debuccalization">debuccalizing</a> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h]</span>, as in the inscriptional form <span title="Latin-language text"><i lang="la">Cornelio</i></span> for <span title="Latin-language text"><i lang="la">Cornelios</i></span> (Classical <span title="Latin-language text"><i lang="la">Cornelius</i></span>). Often in the poetry of <a href="/wiki/Plautus" title="Plautus">Plautus</a>, <a href="/wiki/Ennius" title="Ennius">Ennius</a>, and <a href="/wiki/Lucretius" title="Lucretius">Lucretius</a>, final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> did not count as a consonant when followed by a word beginning with a consonant. By the Classical period this practice was described as characteristic of non-urban speech by Cicero.<sup id="cite_ref-Allen_s_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_s-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> was <a href="/wiki/Labiodental" class="mw-redirect" title="Labiodental">labiodental</a> in Classical Latin but may have been a <a href="/wiki/Bilabial" class="mw-redirect" title="Bilabial">bilabial</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɸ/</span> in Old Latin,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or perhaps <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɸ]</span> in free variation with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[f]</span>. Lloyd, Sturtevant, and Kent make this argument based on misspellings in early inscriptions, the fact that many instances of Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> descend from Proto-Indo-European *<span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">/bʰ/</span></span>, and the outcomes of the sound in Romance (particularly in Spain).<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In most cases <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> was pronounced as a bilabial nasal. At the end of a word, however, it was generally lost beginning in Old Latin (except when another nasal or a plosive followed it), leaving <a href="/wiki/Compensatory_lengthening" title="Compensatory lengthening">compensatory lengthening</a> and <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasalization</a> on the preceding vowel<sup id="cite_ref-Lloyd_81_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lloyd_81-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (such that <span title="Latin-language text"><i lang="la">decem</i></span> may have sounded something like <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/61\/La-cls-decem.ogg\/La-cls-decem.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-decem.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/La-cls-decem.ogg/La-cls-decem.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-decem.ogg" title="File:La-cls-decem.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>). In Old Latin inscriptions, final <span class="nowrap">⟨m⟩</span> is often omitted, as in <span class="nowrap">⟨viro⟩</span> for <i><span title="Latin-language text"><i lang="la">virom</i></span></i> (Classical <span title="Latin-language text"><i lang="la">virum</i></span>). It was frequently elided before a following vowel in poetry and lost without a trace (apart from perhaps lengthening) in the Romance languages,<sup id="cite_ref-Allen_-Vm_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_-Vm-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> except in a number of monosyllabic words, where it often survives as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> or a further development thereof.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> <a href="/wiki/Phoneme#Neutralization_and_archiphonemes" title="Phoneme">merged</a> via assimilation before a following consonant, with the following consonant determining the resulting pronunciation: bilabial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[m]</span> before a bilabial consonant (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>b/</span>), coronal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n]</span> before a coronal consonant (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t<span class="wrap"> </span>d/</span>) and velar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span> before a velar consonant (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k<span class="wrap"> </span>kʷ<span class="wrap"> </span>ɡ/</span>). This occurred both within words (e.g. <span title="Latin-language text"><i lang="la">quī<b>nq</b>ue</i></span> may have sounded something like <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-3" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/85\/La-cls-quinque.ogg\/La-cls-quinque.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-quinque.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/La-cls-quinque.ogg/La-cls-quinque.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-quinque.ogg" title="File:La-cls-quinque.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>) and across word-boundaries (for instance <span title="Latin-language text"><i lang="la">i<b>n</b> causā</i></span> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span><i>,</i> or <span title="Latin-language text"><i lang="la">i<b>m</b> pace</i></span>).<sup id="cite_ref-Allen_n_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_n-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> assimilated to a <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Allen and <a href="/wiki/James_B._Greenough" title="James B. Greenough">Greenough</a> say that a vowel before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋn]</span> is always long,<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but W. Sidney Allen says that is based on an <a href="/wiki/Interpolation_(manuscripts)" title="Interpolation (manuscripts)">interpolation</a> in <a href="/wiki/Priscian" title="Priscian">Priscian</a>, and the vowel was actually long or short depending on the root, as for example <span title="Latin-language text"><i lang="la">rēgnum</i></span> from the root of <span title="Latin-language text"><i lang="la">rēx</i></span> but <span title="Latin-language text"><i lang="la">magnus</i></span> from the root of <span title="Latin-language text"><i lang="la">magis</i></span>.<sup id="cite_ref-Vgn_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Vgn-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> probably did not assimilate to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋ]</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>. The cluster <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡm/</span> arose by <a href="/wiki/Syncope_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Syncope (phonetics)">syncope</a>, as for example <span title="Latin-language text"><i lang="la">tegmen</i></span> from <span title="Latin-language text"><i lang="la">tegimen</i></span>. Original <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡm/</span> developed into <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mm/</span> in <span title="Latin-language text"><i lang="la">flamma</i></span>, from the root of <span title="Latin-language text"><i lang="la">flagrō</i></span>.<sup id="cite_ref-Allen_gm_and_gw_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_gm_and_gw-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> At the start of a word, original <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡn/</span> was reduced to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n]</span>, and this change was reflected in the orthography of later texts, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">gnātus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">gnōscō</i></span> > <span title="Latin-language text"><i lang="la">nātus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">nōscō</i></span>.</li> <li>In Classical Latin, the <a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">rhotic</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> was most likely an <a href="/wiki/Alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Alveolar trill">alveolar trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> in some positions and when doubled. <a href="/wiki/Gaius_Lucilius" title="Gaius Lucilius">Gaius Lucilius</a> likened it to the sound of a dog, and later writers described it as being produced by vibration. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> was sometimes written as <span class="nowrap">⟨r⟩</span>, possibly suggesting a tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a>]</span> (like the single <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾ/</span> in Spanish).<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> was strongly <a href="/wiki/Velarization" title="Velarization">velarized</a> in <a href="/wiki/Syllable_coda" class="mw-redirect" title="Syllable coda">syllable coda</a> and probably somewhat <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a> when <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">geminated</a> or followed by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i(ː)/</span>. In <a href="/wiki/Intervocalic_consonant" title="Intervocalic consonant">intervocalic</a> position, it appears to have been velarized before all vowels except <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i(ː)/</span>.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> generally appeared only at the beginning of words, before a vowel, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">iaceō</i></span>, except in compound words such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">adiaceō</i></span> (pronounced something like <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-4" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d0\/La-cls-iaceo%2C_adiaceo.ogg\/La-cls-iaceo%2C_adiaceo.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-iaceo, adiaceo.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/La-cls-iaceo%2C_adiaceo.ogg/La-cls-iaceo%2C_adiaceo.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-iaceo,_adiaceo.ogg" title="File:La-cls-iaceo, adiaceo.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>). Between vowels, it was generally as a geminate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jj/</span>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">cuius</i></span> (pronounced something like <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-5" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5f\/La-cls-cuius.ogg\/La-cls-cuius.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-cuius.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/La-cls-cuius.ogg/La-cls-cuius.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-cuius.ogg" title="File:La-cls-cuius.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>) except in compound words such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">trāiectus</i></span>. This <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jj/</span> is sometimes marked in modern editions by a <a href="/wiki/Circumflex" title="Circumflex">circumflex</a> on the preceding vowel, e.g. <span title="Latin-language text"><i lang="la">cûius</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">êius</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">mâior</i></span>, etc. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> could also varied with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> in the same <a href="/wiki/Morpheme" title="Morpheme">morpheme</a>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">iam</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jam/</span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">etiam</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈe.ti.am/</span>, and in poetry one could be replaced with the other for <a href="/wiki/Metre_(poetry)" title="Metre (poetry)">metrical</a> purpose.<sup id="cite_ref-Allen_j_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_j-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> was pronounced as an approximant until the first century AD, when <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> and intervocalic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> began to develop into fricatives. In poetry, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> could be replaced with each other, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsilua/</span>~<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsilwa/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡenua/</span>~<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡenwa/</span>. Unlike <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> it remained a single consonant in most words, e.g. in <span title="Latin-language text"><i lang="la">cavē</i></span>, although it did represent a double <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ww/</span> in borrowings from Greek such as the name <span title="Latin-language text"><i lang="la">Evander</i></span>.<sup id="cite_ref-Allen_v_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_v-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> was generally still pronounced in Classical Latin, at least by educated speakers, but in many cases it appears to have been lost early on between vowels, and sometimes in other contexts as well (<span title="Latin-language text"><i lang="la">diribeō</i></span> < <i>*<span title="Latin-language text"><i lang="la">dis-habeō</i></span></i> being a particularly early example). Where intervocalic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> survived, it was likely voiced<sup id="cite_ref-Allen_h_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_h-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (that is, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɦ]</span>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_on_spelling">Notes on spelling</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=5" title="Edit section: Notes on spelling"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Doubled consonant letters represented genuinely <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">doubled</a> consonants, as in <span class="nowrap">⟨cc⟩</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kk/</span>. In <a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">Old Latin</a>, geminate consonants were written as if they were single until the middle of the second century BC, when orthographic doubling began to appear.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Grammarians mention the marking of double consonants with the <a href="/wiki/Sicilicus" title="Sicilicus">sicilicus</a>, a diacritic in the shape of a sickle. It appears in a few inscriptions of the <a href="/wiki/Augustan_literature_(ancient_Rome)" title="Augustan literature (ancient Rome)">Augustan era</a>.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="nowrap">⟨c⟩</span> and <span class="nowrap">⟨k⟩</span> both represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>, whereas <span class="nowrap">⟨qu⟩</span> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>. <span class="nowrap">⟨c⟩</span> and <span class="nowrap">⟨q⟩</span> distinguish minimal pairs such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">cui</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kui̯/</span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">quī</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷiː/</span>.<sup id="cite_ref-ui_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-ui-29"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Classical Latin <span class="nowrap">⟨k⟩</span> appeared in only a few words like <span title="Latin-language text"><i lang="la">kalendae</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">Karthagō</i></span> - which could also be spelt <span title="Latin-language text"><i lang="la">calendae</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">Carthagō</i></span>.<sup id="cite_ref-Allen_C_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_C-30"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="nowrap">⟨x⟩</span> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/</span>. In Old Latin, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/</span> was also spelled in other ways like <span class="nowrap">⟨ks cs xs⟩</span>. The letter <span class="nowrap">⟨x⟩</span> was borrowed from the <a href="/wiki/Archaic_Greek_alphabets#Aspirate_and_consonant_cluster_symbols" title="Archaic Greek alphabets">Western Greek alphabet</a>, where <a href="/wiki/Chi_(letter)" title="Chi (letter)">chi</a> <span class="nowrap">⟨χ⟩</span> stood for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/</span> as well. This was unlike the usage of chi in the <a href="/wiki/Greek_alphabet" title="Greek alphabet">Ionic alphabet</a>, where it stood for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰ/</span>, with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/</span> instead represented by the letter <a href="/wiki/Xi_(letter)" title="Xi (letter)">xi</a> <span class="nowrap">⟨ξ⟩</span>.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In Old Latin inscriptions, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> were not distinguished. They were both represented by <span class="nowrap">⟨c⟩</span> before <span class="nowrap">⟨e i⟩</span>, by <span class="nowrap">⟨q⟩</span> before <span class="nowrap">⟨o u⟩</span>, and by <span class="nowrap">⟨k⟩</span> before consonants or <span class="nowrap">⟨a⟩</span>.<sup id="cite_ref-Sihler_alphabet_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-Sihler_alphabet-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The letterform <span class="nowrap">⟨c⟩</span> derives from the Greek <a href="/wiki/Gamma" title="Gamma">gamma</a> <span class="nowrap">⟨Γ⟩</span>, which represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>. Its use for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> may come from <a href="/wiki/Etruscan_language" title="Etruscan language">Etruscan</a>, which did not distinguish voiced plosives from voiceless ones. In Classical Latin, <span class="nowrap">⟨c⟩</span> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> only in the abbreviations <span title="Latin-language text"><i lang="la">c</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">cn</i></span>, for <span title="Latin-language text"><i lang="la">Gaius</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">Gnaeus</i></span> respectively.<sup id="cite_ref-Allen_C_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_C-30"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span class="nowrap">⟨g⟩</span> was created in the third century BC to distinguish <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>.<sup id="cite_ref-OL_letters_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-OL_letters-33"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Its letterform derived from <span class="nowrap">⟨c⟩</span> with the addition of a <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">diacritic</a> or <a href="/wiki/Typeface_anatomy" title="Typeface anatomy">stroke</a>. <a href="/wiki/Plutarch" title="Plutarch">Plutarch</a> attributes this innovation to <a href="/wiki/Spurius_Carvilius_Ruga" title="Spurius Carvilius Ruga">Spurius Carvilius Ruga</a> around 230 BC,<sup id="cite_ref-Sihler_alphabet_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-Sihler_alphabet-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but it may have originated with <a href="/wiki/Appius_Claudius_Caecus" title="Appius Claudius Caecus">Appius Claudius Caecus</a> in the fourth century BC.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The combination <i>gn</i> probably represented the consonant cluster <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ŋn]</span>, at least between vowels, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">agnus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈäŋ.nʊs]</span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-6" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d7\/La-cls-agnus2.ogg\/La-cls-agnus2.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-agnus2.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/La-cls-agnus2.ogg/La-cls-agnus2.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-agnus2.ogg" title="File:La-cls-agnus2.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>.<sup id="cite_ref-Lloyd_81_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-Lloyd_81-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Vowels before this cluster were sometimes long and sometimes short.<sup id="cite_ref-Vgn_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-Vgn-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The digraphs <i>ph</i>, <i>th,</i> and <i>ch</i> represented the aspirated plosives <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʰ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʰ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰ/</span>. They began to be used in writing around 150 BC,<sup id="cite_ref-OL_letters_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-OL_letters-33"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> primarily as a transcription of Greek <a href="/wiki/Phi" title="Phi">phi</a> <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">Φ</span></span>, <a href="/wiki/Theta" title="Theta">theta</a> <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">Θ</span></span>, and <a href="/wiki/Chi_(letter)" title="Chi (letter)">chi</a> <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">Χ</span></span>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">Philippus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">cithara</i></span>, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">achāia</i></span>. Some native words were later also written with these digraphs, such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">pulcher</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">lachrima</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">gracchus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">triumphus</i></span>, probably representing aspirated allophones of the voiceless plosives near <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>. Aspirated plosives and the glottal fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> were also used <a href="/wiki/Hypercorrection" title="Hypercorrection">hypercorrectively</a>, an affectation satirized in <a href="https://en.wikisource.org/wiki/Translation:Catullus_84" class="extiw" title="s:Translation:Catullus 84">Catullus 84</a>.<sup id="cite_ref-aspirate1_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-aspirate1-9"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-aspirate2_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-aspirate2-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In Old Latin, Koine Greek initial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zz/</span> between vowels were represented by <i>s</i> and <i>ss</i>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">sona</i></span> from <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">ζώνη</span></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">massa</i></span> from <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">μᾶζα</span></span>. Around the second and first centuries B.C., the Greek letter <a href="/wiki/Zeta" title="Zeta">zeta</a> Ζ was adopted to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zz/</span>.<sup id="cite_ref-Allen_Z_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_Z-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> However, the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> spellings <i>z</i> or <i>zi</i> for earlier <i>di</i> and <i>d</i> before <i>e</i>, and the spellings <i>di</i> and <i>dz</i> for earlier <i>z</i>, suggest the pronunciation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dz/</span>, as for example <span title="Latin-language text"><i lang="la">ziomedis</i></span> for <span title="Latin-language text"><i lang="la">diomedis</i></span>, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">diaeta</i></span> for <span title="Latin-language text"><i lang="la">zeta</i></span>.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In ancient times <i>u</i> and <i>i</i> represented the <a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">approximant</a> consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, as well as the close vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u(ː)/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i(ː)/</span>.</li> <li><i>i</i> representing the consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> was usually not doubled in writing, so a single <i>i</i> represented double <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jj/</span> and the sequences <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ji/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jːi/</span>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">cuius</i></span> for *<span title="Latin-language text"><i lang="la">cuiius</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkuj.jus/</span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">conicit</i></span> for *<span title="Latin-language text"><i lang="la">coniicit</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkon.ji.kit/</span>, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">reicit</i></span> for *<span title="Latin-language text"><i lang="la">reiiicit</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈrej.ji.kit/</span>. Both the consonantal and vocalic pronunciations of <i>i</i> could occur in some of the same environments: compare <span title="Latin-language text"><i lang="la">māius</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmaj.jus/</span> with <span title="Latin-language text"><i lang="la">Gāius</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡaː.i.us/</span>, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">Iūlius</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈjuː.li.us/</span> with <span title="Latin-language text"><i lang="la">Iūlus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iˈuː.lus/</span>. The vowel before a doubled <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jː/</span> is sometimes marked with a <a href="/wiki/Macron_(diacritic)" title="Macron (diacritic)">macron</a>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">cūius</i></span>. It indicates not that the vowel is long but that the first syllable is <a href="/wiki/Syllable_weight" title="Syllable weight">heavy</a> from the double consonant.<sup id="cite_ref-Allen_j_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_j-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i>v</i> between vowels represented single <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> in native Latin words but double <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ww/</span> in Greek loanwords. Both the consonantal and vocalic pronunciations of <i>v</i> sometimes occurred in similar environments, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">genua</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɡɛ.nu.ä]</span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">silva</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsɪl.wä]</span>.<sup id="cite_ref-Allen_v_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_v-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=6" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Monophthongs">Monophthongs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=7" title="Edit section: Monophthongs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Latin_vowel_space.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Latin_vowel_space.png/220px-Latin_vowel_space.png" decoding="async" width="220" height="169" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Latin_vowel_space.png/330px-Latin_vowel_space.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/Latin_vowel_space.png/440px-Latin_vowel_space.png 2x" data-file-width="1345" data-file-height="1034" /></a><figcaption>The Latin vowel-space per <a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 47</figcaption></figure> <p>Classical Latin had ten native phonemic monophthongs, five <a href="/wiki/Vowel_length" title="Vowel length">short</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>a<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>u/</span> and five long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː<span class="wrap"> </span>eː<span class="wrap"> </span>aː<span class="wrap"> </span>oː<span class="wrap"> </span>uː/</span>. Some <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> from Greek had ⟨y⟩, which would have been pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y(ː)/</span> by educated speakers but approximated with the native vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i(ː)/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u(ː)/</span> by the less-educated. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">iː</a></span><br />(<a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y yː</a>) </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">uː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">aː</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Long_and_short_vowels">Long and short vowels</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=8" title="Edit section: Long and short vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The short vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>e<span class="wrap"> </span>o<span class="wrap"> </span>u/</span> appear to have been pronounced with a relatively <a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">open</a> quality, which may be approximated as <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a>]</span>, and the corresponding long vowels with a relatively close quality, approximately <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">iː</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a>]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">uː</a>]</span>.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> That the short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>u/</span> were, as this implies, similar in quality to the long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː<span class="wrap"> </span>oː/</span> is suggested by attested misspellings such as:<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>⟨trebibos⟩ for <span title="Latin-language text"><i lang="la">tribibus</i></span></li> <li>⟨minsis⟩ for <span title="Latin-language text"><i lang="la">mēnsis</i></span></li> <li>⟨sob⟩ for <span title="Latin-language text"><i lang="la">sub</i></span></li> <li>⟨punere⟩ for <span title="Latin-language text"><i lang="la">pōnere</i></span></li></ul> <p><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> most likely had a more open allophone before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> were probably pronounced closer when they occurred before another vowel, with e.g. <span title="Latin-language text"><i lang="la">mea</i></span> written as ⟨mia⟩ in some inscriptions. Short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> before another vowel is often written with the so-called <a href="/wiki/Long_I" title="Long I"><i>i longa</i></a>, as in ⟨dꟾes⟩ for <i>diēs</i>, indicating that its quality was similar to that of long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span>; it was almost never confused with <i>e</i> in this position.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adoption_of_Greek_upsilon">Adoption of Greek upsilon</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=9" title="Edit section: Adoption of Greek upsilon"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>y</i> was used in Greek loanwords with <a href="/wiki/Upsilon_(letter)" class="mw-redirect" title="Upsilon (letter)">upsilon</a> Υ. This letter represented the <a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">close front rounded vowel</a>, both short and long: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y<span class="wrap"> </span>yː/</span>.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Latin did not have this sound as a native phoneme, and speakers tended to pronounce such loanwords with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u<span class="wrap"> </span>uː/</span> in Old Latin and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>iː/</span> in Classical and Late Latin if they were unable to produce <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y<span class="wrap"> </span>yː/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Sonus_medius"><span title="Latin-language text"><i lang="la">Sonus medius</i></span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=10" title="Edit section: Sonus medius"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>An intermediate vowel sound (likely a close central vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>]</span> or possibly its rounded counterpart <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a>]</span>), called <span title="Latin-language text"><i lang="la">sonus medius</i></span>, can be reconstructed for the classical period.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Such a vowel is found in <span title="Latin-language text"><i lang="la">doc<b>u</b>mentum</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">opt<b>i</b>mus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">lacr<b>i</b>ma</i></span> (also spelled <span title="Latin-language text"><i lang="la">doc<b>i</b>mentum</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">opt<b>u</b>mus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">lacr<b>u</b>ma</i></span>) and other words. It developed out of a historical short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, later fronted by vowel reduction. In the vicinity of labial consonants, this sound was not as fronted and may have retained some rounding, thus being more similar if not identical to the unreduced short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a>]</span>.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The <a href="/wiki/Claudian_letter" class="mw-redirect" title="Claudian letter">Claudian letter</a> Ⱶ ⱶ was possibly invented to represent this sound, but is never actually found used this way in the epigraphic record (it usually served as a replacement for the <a href="/wiki/Upsilon" title="Upsilon">upsilon</a>). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vowel_nasalization">Vowel nasalization</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=11" title="Edit section: Vowel nasalization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1096940132">.mw-parser-output .listen .side-box-text{line-height:1.1em}.mw-parser-output .listen-plain{border:none;background:transparent}.mw-parser-output .listen-embedded{width:100%;margin:0;border-width:1px 0 0 0;background:transparent}.mw-parser-output .listen-header{padding:2px}.mw-parser-output .listen-embedded .listen-header{padding:2px 0}.mw-parser-output .listen-file-header{padding:4px 0}.mw-parser-output .listen .description{padding-top:2px}.mw-parser-output .listen .mw-tmh-player{max-width:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .listen{clear:both}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .listen:not(.listen-noimage){width:320px}.mw-parser-output .listen-left{overflow:visible;float:left}.mw-parser-output .listen-center{float:none;margin-left:auto;margin-right:auto}}</style><div class="side-box side-box-right listen noprint"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Audio-input-microphone.svg/50px-Audio-input-microphone.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Audio-input-microphone.svg/75px-Audio-input-microphone.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Audio-input-microphone.svg/100px-Audio-input-microphone.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></span><figcaption></figcaption></figure></div> <div class="side-box-text plainlist"><div class="listen-header">Examples of nasalized vowels at ends of words and before -ns-, -nf- sequences</div> <div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:La-cls-monstrum.ogg" title="File:La-cls-monstrum.ogg">monstrum</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="La-cls-monstrum.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/La-cls-monstrum.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/La-cls-monstrum.ogg/La-cls-monstrum.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description"></div></div><hr /><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:La-cls-mensis.ogg" title="File:La-cls-mensis.ogg">mensis</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="La-cls-mensis.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/La-cls-mensis.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/La-cls-mensis.ogg/La-cls-mensis.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description"></div></div><hr /><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:La-cls-infans,_infantem.ogg" title="File:La-cls-infans, infantem.ogg">infans, infantem</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="4" data-mwtitle="La-cls-infans,_infantem.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/La-cls-infans%2C_infantem.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/La-cls-infans%2C_infantem.ogg/La-cls-infans%2C_infantem.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description"></div></div></div></div> <div class="side-box-abovebelow"><hr /><i class="selfreference">Problems playing these files? See <a href="/wiki/Help:Media" title="Help:Media">media help</a>.</i></div> </div> <p>Vowels followed by a nasal consonant were allophonically realised as long <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowels</a> in two environments:<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>Before word-final <i>m</i>:<sup id="cite_ref-Allen_-Vm_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_-Vm-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">monstrum</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmon.strum/</span> > <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmõː.strʊ̃]</span></li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">dentem</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈden.tem/</span> > <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɛn.tɛ̃]</span></li></ul></li> <li>Before nasal consonants followed by a fricative:<sup id="cite_ref-Allen_n_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_n-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">censor</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈken.sor/</span> > <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈkẽː.sɔr]</span> (in early inscriptions, often written as <span title="Latin-language text"><i lang="la">cesor</i></span>)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">consul</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkon.sul/</span> > <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈkõː.sʊɫ̪]</span> (often written as <span title="Latin-language text"><i lang="la">cosol</i></span> and abbreviated as <span title="Latin-language text"><i lang="la">cos</i></span>)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">inferōs</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈin.fe.roːs/</span> > <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈĩː.fæ.roːs]</span> (written as <span title="Latin-language text"><i lang="la">iferos</i></span>)</li></ul></li></ul> <p>Those long nasal vowels had the same quality as ordinary long vowels. In <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a>, the vowels lost their nasalisation, and they merged with the long vowels (which were themselves shortened by that time). This is shown by many forms in the Romance languages, such as Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">costar</i></span> from Vulgar Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">cōstāre</i></span> (originally <span title="Latin-language text"><i lang="la">constāre</i></span>) and Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">mese</i></span> from Vulgar Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">mēse</i></span> (Classical Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">mensem</i></span>). On the other hand, the short vowel and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> were restored, for example, in French <span title="French-language text"><i lang="fr">enseigne</i></span> and <span title="French-language text"><i lang="fr">enfant</i></span> from <span title="Latin-language text"><i lang="la">insignia</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">infantem</i></span> (<i>e</i> is the normal development of Latin short <i>i</i>), likely by analogy with other forms beginning in the prefix <i>in-</i>.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>When a final <i>-m</i> occurred before a plosive or nasal in the next word, however, it was pronounced as a nasal at the place of articulation of the following consonant. For instance, <span title="Latin-language text"><i lang="la">tan dūrum</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tan<span class="wrap"> </span>ˈduː.rũː]</span> was written for <span title="Latin-language text"><i lang="la">tam dūrum</i></span> in inscriptions, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">cum nōbīs</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʊn<span class="wrap"> </span>ˈnoː.biːs]</span> was a <a href="/wiki/Double_entendre" title="Double entendre">double entendre</a>,<sup id="cite_ref-Allen_-Vm_17-2" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_-Vm-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> presumably for <span title="Latin-language text"><i lang="la">cunnō bis</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈkʊnnoː<span class="wrap"> </span>bɪs]</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Diphthongs">Diphthongs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=12" title="Edit section: Diphthongs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Diphthongs classified by beginning sound </caption> <tbody><tr> <th></th> <th>Front</th> <th>Back </th></tr> <tr> <th>Close </th> <td></td> <td><i><b>ui</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ui̯</span> </td></tr> <tr> <th>Mid </th> <td><i><b>ei</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ei̯</span><br /><i><b>eu</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">eu̯</span></td> <td><i><b>oe</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">oe̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>eː</span><br /> </td></tr> <tr> <th>Open </th> <td colspan="2"><i><b>ae</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ae̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ɛː</span><br /><i><b>au</b></i><span class="nowrap">    </span><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">au̯</span> </td></tr></tbody></table> <p><i>ae</i>, <i>oe</i>, <i>au</i>, <i>ei</i>, <i>eu</i> could represent diphthongs: <i>ae</i> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ae̯/</span>, <i>oe</i> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oe̯/</span>, <i>au</i> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au̯/</span>, <i>ei</i> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ei̯/</span>, and <i>eu</i> represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eu̯/</span>. <i>ui</i> sometimes represented the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ui̯/</span>, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">cui</i></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-7" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/70\/La-cls-cui.oga\/La-cls-cui.oga.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"listen"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"La-cls-cui.oga"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/La-cls-cui.oga/La-cls-cui.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label">listen</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:La-cls-cui.oga" title="File:La-cls-cui.oga">ⓘ</a></sup></span></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">huic</i></span>.<sup id="cite_ref-ui_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-ui-29"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The diphthong <i>ei</i> mostly had changed to <i>ī</i> by the classical epoch; <i>ei</i> remained only in a few words such as the interjection <span title="Latin-language text"><i lang="la">hei</i></span>. </p><p>If there is a <a href="/wiki/Tr%C3%A9ma" class="mw-redirect" title="Tréma">tréma</a> above the second vowel, both vowels are pronounced separately: <i>aë</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ä.ɛ]</span>, <i>aü</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.ʊ]</span>, <i>eü</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e.ʊ]</span> and <i>oë</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ.ɛ]</span>. However, disyllabic <i>eu</i> in morpheme borders is traditionally written without the tréma: <span title="Latin-language text"><i lang="la">meus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈme.ʊs]</span> 'my'. </p><p>In Old Latin, <i>ae</i>, <i>oe</i> were written as <i>ai</i>, <i>oi</i> and probably pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[äi̯,<span class="wrap"> </span>oi̯]</span>, with a fully closed second element, similar to the final syllable in French <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-8" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{"_":"mw.Phonos.PhonosButton","href":"\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/ba\/Fr-travail.ogg\/Fr-travail.ogg.mp3","rel":["nofollow"],"framed":false,"icon":"volumeUp","label":{"html":"<i>travail<\/i>"},"data":{"ipa":"","text":"","lang":"en","wikibase":"","file":"Fr-travail.ogg"},"classes":["ext-phonos-PhonosButton","noexcerpt"]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Fr-travail.ogg/Fr-travail.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><i>travail</i></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Fr-travail.ogg" title="File:Fr-travail.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>. In the late Old Latin period, the last element of the diphthongs was lowered to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span>,<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> so that the diphthongs were pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[äe̯]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[oe̯]</span> in Classical Latin. They were then monophthongized to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛː]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eː]</span> respectively, starting in rural areas at the end of the Republican period.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The process, however, does not seem to have been completed before the 3rd century AD, and some scholars say that it may have been regular by the 5th century.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowel_and_consonant_length">Vowel and consonant length</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=13" title="Edit section: Vowel and consonant length"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Vowel and consonant <a href="/wiki/Length_(phonetics)" title="Length (phonetics)">length</a> were more significant and more clearly defined in Latin than in modern English. Length is the duration of time that a particular sound is held before proceeding to the next sound in a word. In the modern spelling of Latin, especially in dictionaries and academic work, <a href="/wiki/Macron_(diacritic)" title="Macron (diacritic)">macrons</a> are frequently used to mark long vowels: <span class="nowrap">⟨ā ē ī ō ū ȳ⟩</span>, while the <a href="/wiki/Breve" title="Breve">breve</a> is sometimes used to indicate that a vowel is short: <span class="nowrap">⟨ă ĕ ĭ ŏ ŭ y̆⟩</span>. </p><p>Long consonants were usually indicated through doubling, but ancient Latin orthography did not distinguish between the vocalic and consonantal uses of <i>i</i> and <i>v</i>. Vowel length was indicated only intermittently in classical sources and even then through a variety of means. Later medieval and modern usage tended to omit vowel length altogether. A short-lived convention of spelling long vowels by doubling the vowel letter is associated with the poet <a href="/wiki/Lucius_Accius" title="Lucius Accius">Lucius Accius</a>. Later spelling conventions marked long vowels with an <a href="/wiki/Apex_(Latin_spelling)" class="mw-redirect" title="Apex (Latin spelling)">apex</a> (a diacritic similar to an <a href="/wiki/Acute_accent" title="Acute accent">acute accent</a>) or, in the case of long i, by increasing the height of the letter (<a href="/wiki/Long_i" class="mw-redirect" title="Long i">long i</a>); in the second century AD, those were given apices as well.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Classical vowel length system faded in later Latin and ceased to be phonemic in Romance, having been replaced by contrasts in vowel quality. Consonant length, however, remains contrastive in much of Italo-Romance, cf. Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">nono</i></span> "ninth" versus <span title="Italian-language text"><i lang="it">nonno</i></span> "grandfather".<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_3" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="3" data-mwtitle="La-cls-anus,_annus,_anus.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:La-cls-anus,_annus,_anus.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/La-cls-anus%2C_annus%2C_anus.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/La-cls-anus%2C_annus%2C_anus.ogg/La-cls-anus%2C_annus%2C_anus.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption>Recording of <i>ānus, annus, anus</i></figcaption></figure> <p>A <a href="/wiki/Minimal_pair" title="Minimal pair">minimal set</a> showing both long and short vowels and long and short consonants is <span title="Latin-language text"><i lang="la">ānus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaː.nus/</span> ('anus'), <span title="Latin-language text"><i lang="la">annus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈan.nus/</span> ('year'), <span title="Latin-language text"><i lang="la">anus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈa.nus/</span> ('old woman'). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Table_of_orthography">Table of orthography</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=14" title="Edit section: Table of orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The letters <i>b</i>, <i>d</i>, <i>f</i>, <i>h</i>, <i>m</i>, <i>n</i> are always pronounced as in English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[b]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[f]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[m]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[n]</span> respectively, and they do not usually cause any difficulties. The exceptions are mentioned below: </p> <table class="wikitable"> <caption>Pronunciation of Latin consonants </caption> <tbody><tr> <th>Latin<br />grapheme</th> <th>Latin<br />phoneme</th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨c⟩</span>, <span class="nowrap">⟨k⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> </th> <td>Always hard as <i>k</i> in <i>sky</i>, never <a href="/wiki/Hard_and_soft_C" title="Hard and soft C">soft</a> as in <i>cellar</i>, <i>cello</i>, or <i>social</i>. <span class="nowrap">⟨k⟩</span> is a letter coming from Greek, but seldom used and generally replaced by c. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ch⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʰ]</span> </th> <td>As <i>ch</i> in <i>chemistry</i>, and aspirated; never as in <i>challenge</i> or <i>change</i> and also never as in <i>Bach</i> or <i>chutzpah.</i> Transliteration of Greek ⟨χ⟩, mostly used in Greek loanwords. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨g⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span> </th> <td>Always hard as <i>g</i> in <i>good</i>, never <a href="/wiki/Hard_and_soft_G" title="Hard and soft G">soft</a> as <i>g</i> in <i>gem</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨gn⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡn<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ŋn]</span> </th> <td>As <i>ngn</i> in <i>wingnut</i>. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨i⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span> </th> <td>Sometimes at the beginning of a syllable, as <i>y</i> in <i>yard</i>, never as <i>j</i> in <i>just</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[jː]</span> </th> <td>Doubled between vowels, as <i>y y</i> in <i>toy yacht</i>. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨l⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[l]</span> </th> <td>When doubled <span class="nowrap">⟨ll⟩</span> or before <span class="nowrap">⟨i⟩</span>, as clear <i>l</i> in <i>link</i> (known as <span title="Latin-language text"><i lang="la">L exilis</i></span>).<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɫ]</span> </th> <td>In all other positions,<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Accuracy_dispute#Disputed_statement" title="Wikipedia:Accuracy dispute"><span title="The material near this tag is possibly inaccurate or nonfactual. (October 2023)">dubious</span></a> – <a href="/wiki/Talk:Latin_phonology_and_orthography#Dubious" title="Talk:Latin phonology and orthography">discuss</a></i>]</sup><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>]</sup> as dark <i>l</i> in <i>bowl</i> (known as <span title="Latin-language text"><i lang="la">L pinguis</i></span>). </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨p⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[p]</span> </th> <td>As <i>p</i> in <i>spy</i>, unaspirated. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ph⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pʰ]</span> </th> <td>As <i>p</i> in <i>party</i>, always aspirated; never as in <i>photo</i> when being pronounced in English. Transliteration of Greek ⟨φ⟩, mostly used in Greek loanwords. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨qu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʷ]</span> </th> <td>Similar to <i>qu</i> in <i>quick</i>, never as <i>qu</i> in <i>antique</i>. Before <span class="nowrap">⟨i⟩</span>, like <i>cu</i> in French <span title="French-language text"><i lang="fr">cuir</i></span>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨quu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʷɔ<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>kʷu<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ku]</span> </th> <td>There were two trends: the educated and popular pronunciation. Within educated circles it was pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʷɔ]</span>, evoking the <a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">Old Latin</a> pronunciation (<span title="Latin-language text"><i lang="la">equos</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">sequontur</i></span>); meanwhile, within popular circles it was pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ku]</span> (<span title="Latin-language text"><i lang="la">ecus</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">secuntur</i></span>).<sup id="cite_ref-Traina_&_Perini_1998_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-Traina_&_Perini_1998-54"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Traina_2002_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-Traina_2002-55"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨r⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> </th> <td>As <i>r</i> in Italian and several Romance languages. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨rh⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r̥]</span> </th> <td>As <i>r</i> in Italian and several Romance languages, but voiceless; e.g. <span title="Latin-language text"><i lang="la">diarrhoea</i></span> ⟨διάῤῥοια⟩. (see <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_trill" title="Voiceless alveolar trill">Voiceless alveolar trill</a>). Transcription of Greek ῥ, mostly used in Greek loanwords. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨s⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> </th> <td>As <i>s</i> in <i>say</i>, never as <i>s</i> in <i>rise</i> or <i>measure</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨t⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span> </th> <td>As <i>t</i> in <i>stay</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨th⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʰ]</span> </th> <td>As <i>th</i> in <i>thyme</i>, and aspirated; never as in <i>thing</i>, or <i>that.</i> Transliteration of Greek ⟨θ⟩, mostly used in Greek loanwords. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨v⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span> </th> <td>Sometimes at the beginning of a syllable, or after <span class="nowrap">⟨g⟩</span> and <span class="nowrap">⟨s⟩</span>, as <i>w</i> in <i>wine</i>, never as <i>v</i> in <i>vine</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨vu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[wɔ<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>wu]</span> </th> <td>As <i>one</i> is pronounced in some English accents, but without the nasal sound: <span title="Latin-language text"><i lang="la">parvus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpɐr.wɔs]</span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">vivunt</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈwiː.wɔnt]</span>. The spelling <i>vu</i> is post-classical (in order to become regular in spelling).<sup id="cite_ref-Traina_&_Perini_1998_54-1" class="reference"><a href="#cite_note-Traina_&_Perini_1998-54"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Traina_2002_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-Traina_2002-55"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨x⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k͡s]</span> </th> <td>A letter representing <span class="nowrap">⟨c⟩</span> + <span class="nowrap">⟨s⟩</span>, as well as <span class="nowrap">⟨g⟩</span> + <span class="nowrap">⟨s⟩</span>: as <i>x</i> in English <i>axe</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨z⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d͡z<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>zː]</span> </th> <td>As in <i>zoom</i>, never as in <i>pizza</i> (mostly used in Greek loanwords). Transliteration of Greek ⟨ζ⟩. </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Pronunciation of Latin vowels </caption> <tbody><tr> <th>Latin<br />grapheme </th> <th>Latin<br />phone </th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨a⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ä]</span> </th> <td>Similar to <i>u</i> in <i>cut</i> when short. Transliteration of Greek short ⟨α⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[äː]</span> </th> <td>Similar to <i>a</i> in <i>father</i> when long. Transliteration of Greek long ⟨α⟩. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨e⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ]</span> </th> <td>As <i>e</i> in <i>pet</i> when short. Transliteration of Greek ⟨ε⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eː]</span> </th> <td>Similar to <i>ey</i> in <i>they</i> when long. Transliteration of Greek ⟨η⟩, and ⟨ει⟩ in some cases. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨i⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɪ]</span> </th> <td>As <i>i</i> in <i>sit</i> when short. Transliteration of short Greek ⟨ι⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[iː]</span> </th> <td>Similar to <i>i</i> in <i>machine</i> when long. Transliteration of Greek long ⟨ι⟩, and ⟨ει⟩ in some cases. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨o⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span> </th> <td>As <i>o</i> in <i>sort</i> when short. Transliteration of Greek ⟨ο⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[oː]</span> </th> <td>Similar to <i>o</i> in <i>holy</i> when long. Transliteration of Greek ⟨ω⟩, and ⟨ου⟩ in some cases. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨u⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʊ]</span> </th> <td>Similar to <i>u</i> in <i>put</i> when short. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[uː]</span> </th> <td>Similar to <i>u</i> in <i>true</i> when long. Transliteration of Greek ⟨ου⟩. </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨y⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʏ]</span> </th> <td>As in German <i>Stück</i> when short (or as short <i>u</i> or <i>i</i>) (mostly used in Greek loanwords). Transliteration of Greek short ⟨υ⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[yː]</span> </th> <td>As in German <i>früh</i> when long (or as long <i>u</i> or <i>i</i>) (mostly used in Greek loanwords). Transliteration of Greek long ⟨υ⟩. </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Pronunciation of Latin diphthongs </caption> <tbody><tr> <th>Latin<br />grapheme </th> <th>Latin<br />phone </th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ae⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ae̯]</span> </th> <td>As in <i>aisle</i>. Transliteration of Greek ⟨αι⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨au⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[au̯]</span> </th> <td>As in <i>out</i>. Transliteration of Greek ⟨αυ⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ei⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ei̯]</span> </th> <td>As to <i>ey</i> in <i>they</i>. Transliteration of Greek ⟨ει⟩ in some cases. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨eu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eu̯]</span> </th> <td>As in Portuguese <i>eu</i>. Transliteration of Greek ⟨ευ⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨oe⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[oe̯]</span> </th> <td>As in <i>boy</i>. Transliteration of Greek ⟨οι⟩. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ui⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ui̯]</span> </th> <td>As in Spanish <i>muy</i>, approximately to <i>hooey</i>. </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨yi⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʏɪ̯]</span> </th> <td>Transliteration of the Greek diphthong ⟨υι⟩. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Syllables_and_stress">Syllables and stress</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=15" title="Edit section: Syllables and stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nature_of_the_accent">Nature of the accent</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=16" title="Edit section: Nature of the accent"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Although some French and Italian scholars believe that the classical Latin accent was purely a pitch accent, which had no effect on the placing of words in a line of poetry, the view of most scholars is that the accent was a stress accent. One argument for this is that unlike most languages with tonal accents, there are no minimal pairs like ancient Greek <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">φῶς</span></span> (falling accent) "light" vs. <span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">φώς</span></span> (rising accent) "man" where a change of accent on the same syllable changes the meaning.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Among other arguments are the loss of vowels before or after the accent in words such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">discip(u)līna</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">sinist(e)ra</i></span>; and the shortening of post or pre-accentual syllables in Plautus and Terence by <a href="/wiki/Brevis_brevians" title="Brevis brevians">brevis brevians</a>, for example, scansions such as <span title="Latin-language text"><i lang="la">senex</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">voluptātem</i></span> with the second syllable short.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Old_Latin_stress">Old Latin stress</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=17" title="Edit section: Old Latin stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In <a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">Old Latin</a>, as in <a href="/wiki/Proto-Italic" class="mw-redirect" title="Proto-Italic">Proto-Italic</a>, stress normally fell on the first syllable of a word.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> During this period, the word-initial stress triggered changes in the vowels of non-initial syllables, the effects of which are still visible in classical Latin. Compare for example: </p> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">f<b>a</b>ciō</i></span> 'I do/make', <span title="Latin-language text"><i lang="la">f<b>a</b>ctus</i></span> 'made'; pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfa.ki.oː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfak.tus/</span> in later Old Latin and Classical Latin.</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">aff<b>i</b>ciō</i></span> 'I affect', <span title="Latin-language text"><i lang="la">aff<b>e</b>ctus</i></span> 'affected'; pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaf.fi.ki.oː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaf.fek.tus/</span> in Old Latin following vowel reduction, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/af.ˈfi.ki.oː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/af.ˈfek.tus/</span> in Classical Latin.</li></ul> <p>In the earliest Latin writings, the original unreduced vowels are still visible. Study of this vowel reduction, as well as syncopation (dropping of short unaccented syllables) in Greek loan words, indicates that the stress remained word-initial until around the time of <a href="/wiki/Plautus" title="Plautus">Plautus</a>, in the 3rd century BC.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The placement of the stress then shifted to become the pattern found in classical Latin. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classical_Latin_syllables_and_stress">Classical Latin syllables and stress</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=18" title="Edit section: Classical Latin syllables and stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Dreimorengesetz" title="Dreimorengesetz"><i>Dreimorengesetz</i></a></div> <p>In Classical Latin, stress changed. It moved from the first syllable to one of the last three syllables, called the antepenult, the penult, and the ultima (short for <span title="Latin-language text"><i lang="la">antepaenultima</i></span> 'before almost last', <span title="Latin-language text"><i lang="la">paenultima</i></span> 'almost last', and <span title="Latin-language text"><i lang="la">ultima syllaba</i></span> 'last syllable'). Its position is determined by the <a href="/wiki/Syllable_weight" title="Syllable weight">syllable weight</a> of the penult. If the penult is heavy, it is accented; if the penult is light and there are more than two syllables, the antepenult is accented.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In a few words originally accented on the penult, accent is on the ultima because the two last syllables have been contracted, or the last syllable has been lost.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Syllable">Syllable</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=19" title="Edit section: Syllable"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>To determine stress, syllable weight of the penult must be determined. To determine syllable weight, words must be broken up into syllables.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In the following examples, syllable structure is represented using these symbols: C (a consonant), K (a stop), R (a liquid), and V (a short vowel), VV (a long vowel or diphthong). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nucleus">Nucleus</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=20" title="Edit section: Nucleus"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Every short vowel, long vowel, or diphthong belongs to a single syllable. This vowel forms the syllable nucleus. Thus <span title="Latin-language text"><i lang="la">magistrārum</i></span> has four syllables, one for every vowel (a i ā u: V V VV V), <span title="Latin-language text"><i lang="la">aereus</i></span> has three (ae e u: VV V V), <span title="Latin-language text"><i lang="la">tuō</i></span> has two (u ō: V VV), and <span title="Latin-language text"><i lang="la">cui</i></span> has one (ui: VV).<sup id="cite_ref-Greenough_syllable_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-Greenough_syllable-63"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Onset_and_coda">Onset and coda</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=21" title="Edit section: Onset and coda"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A consonant before a vowel or a consonant cluster at the beginning of a word is placed in the same syllable as the following vowel. This consonant or consonant cluster forms the syllable onset.<sup id="cite_ref-Greenough_syllable_63-1" class="reference"><a href="#cite_note-Greenough_syllable-63"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">fēminae</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/feː.mi.nae̯/</span> (CVV.CV.CVV)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">uidēre</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wi.deː.re/</span> (CV.CVV.CV)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">puerō</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pu.e.roː/</span> (CV.V.CVV)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">beātae</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/be.aː.tae̯/</span> (CV.VV.CVV)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">grauiter</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡra.wi.ter/</span> (CCV.CV.CVC)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">strātum</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/straː.tum/</span> (CCCVV.CVC)</li></ul> <p>After this, if there is an additional consonant inside the word, it is placed at the end of the syllable. This consonant is the syllable coda. Thus if a consonant cluster of two consonants occurs between vowels, they are broken up between syllables: one goes with the syllable before, the other with the syllable after.<sup id="cite_ref-Allen_syllable_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_syllable-64"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">puella</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pu.el.la/</span> (CV.VC.CV)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">supersum</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/su.per.sum/</span> (CV.CVC.CVC)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">coāctus</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ko.aːk.tus/</span> (CV.VVC.CVC)</li> <li><span title="Latin-language text"><i lang="la">intellēxit</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/in.tel.leːk.sit/</span> (VC.CVC.CVVC.CVC)</li></ul> <p>There are two exceptions. A consonant cluster of a stop <i>p t c b d g</i> followed by a liquid <i>l r</i> between vowels usually goes to the syllable after it, although it is also sometimes broken up like other consonant clusters.<sup id="cite_ref-Allen_syllable_64-1" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_syllable-64"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><span title="Latin-language text"><i lang="la">volucris</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wo.lu.kris/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wo.luk.ris/</span> (CV.CV.KRVC or CV.CVK.RVC)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Heavy_and_light_syllables">Heavy and light syllables</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=22" title="Edit section: Heavy and light syllables"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As shown in the examples above, Latin syllables have a variety of possible structures. Here are some of them. The first four examples are light syllables, and the last six are heavy. All syllables have at least one V (vowel). A syllable is heavy if it has another V or C (or both) after the first V. In the table below, the extra V or VC is bolded, indicating that it makes the syllable heavy. </p> <table> <tbody><tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td>V</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td>C</td> <td>V</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td></td> <td>C</td> <td>C</td> <td>V</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>C</td> <td>C</td> <td>C</td> <td>V</td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td>C</td> <td>V </td> <th>V</th> <th> </th></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td>C</td> <td>V </td> <th>C</th> <th> </th></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td>C</td> <td>V </td> <th>V</th> <th>C </th></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td>V </td> <th>V</th> <th> </th></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td>V </td> <th>C</th> <th> </th></tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td>V </td> <th>V</th> <th>C </th></tr></tbody></table> <p>Thus, a syllable is heavy if it ends in a long vowel or diphthong, a short vowel and a consonant, a long vowel and a consonant, or a diphthong and a consonant. Syllables ending in a diphthong and consonant are rare in Classical Latin. </p><p>The syllable onset has no relationship to syllable weight; both heavy and light syllables can have no onset or an onset of one, two, or three consonants. </p><p>In Latin a syllable that is heavy because it ends in a long vowel or diphthong is traditionally called <span title="Latin-language text"><i lang="la">syllaba nātūrā longa</i></span> ('syllable long by nature'), and a syllable that is heavy because it ends in a consonant is called <span title="Latin-language text"><i lang="la">positiōne longa</i></span> ('long by position'). These terms are translations of Greek <span title="Greek-language text"><span lang="el">συλλαβὴ μακρά φύσει</span></span> (<i>syllabḕ makrá phýsei</i> = 'syllable long by nature') and <span title="Greek-language text"><span lang="el">μακρὰ θέσει</span></span> (<i>makrà thései</i> = 'long by <b>pro</b>position'), respectively; therefore <span title="Latin-language text"><i lang="la">positiōne</i></span> should not be mistaken for implying a syllable "is long because of its position/place in a word" but rather "is treated as 'long' by convention". This article uses the words <i>heavy</i> and <i>light</i> for syllables, and <i>long</i> and <i>short</i> for vowels since the two are not the same.<sup id="cite_ref-Allen_syllable_64-2" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_syllable-64"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Stress_rule">Stress rule</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=23" title="Edit section: Stress rule"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In a word of three or more syllables, the weight of the penult determines where the accent is placed. If the penult is light, accent is placed on the antepenult; if it is heavy, accent is placed on the penult.<sup id="cite_ref-Allen_syllable_64-3" class="reference"><a href="#cite_note-Allen_syllable-64"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Below, stress is marked by placing the stress mark ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ˈ</span>⟩ before the stressed syllable. </p> <table class="wikitable"> <caption>Words with stress on antepenult </caption> <tbody><tr> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">volucris</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">fēminae</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">puerō</i></span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈwo.lu.kris/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈfeː.mi.nae̯/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈpu.e.roː/</span> </td></tr> <tr> <td>CV.CV.CCVC</td> <td>CVV.CV.CVV</td> <td>CV.V.CVV </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Words with stress on penult </caption> <tbody><tr> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">volucris</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">vidēre</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">intellēxit</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">beātae</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">puella</i></span></td> <td><span title="Latin-language text"><i lang="la">coāctus</i></span> </td></tr> <tr> <td>CV.CVC.CVC</td> <td>CV.CVV.CV</td> <td>VC.CVC.CVVC.CVC</td> <td>CV.VV.CVV</td> <td>CV.VC.CV</td> <td>CV.VVC.CVC </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/woˈluk.ris/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wiˈdeː.re/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/in.telˈleːk.sit/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/beˈaː.tae̯/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/puˈel.la/</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/koˈaːk.tus/</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Iambic_shortening">Iambic shortening</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=24" title="Edit section: Iambic shortening"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Brevis_brevians" title="Brevis brevians">Brevis brevians</a></div> <p><b>Iambic shortening</b> or <span title="Latin-language text"><i lang="la">brevis brevians</i></span> is vowel shortening that occurs in words of the type <i>light–heavy</i>, where the light syllable is stressed. By this sound change, words like <span title="Latin-language text"><i lang="la">egō</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">modō</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">benē</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">amā</i></span> with long final vowel change to <span title="Latin-language text"><i lang="la">ego</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">modo</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">bene</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">ama</i></span> with short final vowel.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The term also refers to shortening of closed syllables following a short syllable, for example <span title="Latin-language text"><i lang="la">quid ĕst, volŭptātem, apŭd iudicem</i></span> and so on. This type of shortening is found in early Latin, for example in the comedies of <a href="/wiki/Plautus" title="Plautus">Plautus</a> and <a href="/wiki/Terence" title="Terence">Terence</a>, but not in poetry of the classical period. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Elision">Elision</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=25" title="Edit section: Elision"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Where one word ended with a vowel (including the nasalized vowels written <i>am em im um~(om)</i> and the diphthong <i>ae</i>) and the next word began with a vowel, the former vowel, at least in verse, was regularly elided; that is, it was omitted altogether, or possibly (in the case of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>) pronounced like the corresponding semivowel. When the second word was <span title="Latin-language text"><i lang="la">est</i></span> or <span title="Latin-language text"><i lang="la">es</i></span>, and possibly when the second word was <span title="Latin-language text"><i lang="la">et</i></span>, a different form of elision sometimes occurred (<a href="/wiki/Prodelision" title="Prodelision">prodelision</a>): the vowel of the preceding word was retained, and the <i>e</i> was elided instead. Elision also occurred in Ancient Greek, but in that language, it is shown in writing by the vowel in question being replaced by an apostrophe, whereas in Latin elision is not indicated at all in the orthography, but can be deduced from the verse form. Only occasionally is it found in inscriptions, as in <span title="Latin-language text"><i lang="la">scriptust</i></span> for <span title="Latin-language text"><i lang="la">scriptum est</i></span>.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Modern_conventions">Modern conventions</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=26" title="Edit section: Modern conventions"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Spelling">Spelling</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=27" title="Edit section: Spelling"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Letters">Letters</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=28" title="Edit section: Letters"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Modern usage, even for classical Latin texts, varies in respect of <i>I</i> and <i>V</i>. During the Renaissance, the printing convention was to use <i>I</i> (upper case) and <i>i</i> (lower case) for both vocalic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and consonantal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, to use <i>V</i> in the upper case and in the lower case to use <i>v</i> at the start of words and <i>u</i> subsequently within the word regardless of whether <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> was represented.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Many publishers (such as Oxford University Press) have adopted the convention of using <i>I</i> (upper case) and <i>i</i> (lower case) for both <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, and <i>V</i> (upper case) and <i>u</i> (lower case) for both <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>. </p><p>An alternative approach, less common today, is to use <i>i</i> and <i>u</i> only for the vowels and <i>j</i> and <i>v</i> for the approximants. </p><p>Most modern editions, however, adopt an intermediate position, distinguishing between <i>u</i> and <i>v</i> but not between <i>i</i> and <i>j</i>. Usually, the non-vocalic <i>v</i> after <i>q</i> or <i>g</i> is still printed as <i>u</i> rather than <i>v</i>, probably because in this position it did not change from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> in post-classical times.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>e<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Diacritics">Diacritics</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=29" title="Edit section: Diacritics"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Textbooks and dictionaries usually indicate the length of vowels by putting a <a href="/wiki/Macron_(diacritic)" title="Macron (diacritic)">macron</a> or horizontal bar above the long vowel, but it is not generally done in regular texts. Occasionally, mainly in early printed texts up to the 18th century, one may see a <a href="/wiki/Circumflex" title="Circumflex">circumflex</a> used to indicate a long vowel where this makes a difference to the sense, for instance, <span title="Latin-language text"><i lang="la">Româ</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈroːmaː/</span> ('from Rome' <a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">ablative</a>) compared to <span title="Latin-language text"><i lang="la">Roma</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈroːma/</span> ('Rome' <a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">nominative</a>).<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Sometimes, for instance in Roman Catholic service books, an <a href="/wiki/Acute_accent" title="Acute accent">acute accent</a> over a vowel is used to indicate the stressed syllable. It would be redundant for one who knew the classical rules of accentuation and made the correct distinction between long and short vowels, but most Latin speakers since the 3rd century have not made any distinction between long and short vowels, but they have kept the accents in the same places; thus, the use of accent marks allows speakers to read a word aloud correctly even if they have never heard it spoken aloud. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=30" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Post-Medieval_Latin">Post-Medieval Latin</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=31" title="Edit section: Post-Medieval Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Neo-Latin#Pronunciation" title="Neo-Latin">Pronunciation of Neo-Latin</a></div> <p>Since around the beginning of the <a href="/wiki/Renaissance" title="Renaissance">Renaissance</a> period onwards, with the language being used as an international language among intellectuals, pronunciation of Latin in Europe came to be dominated by the <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a> of local languages, resulting in a variety of different pronunciation systems. See the article <i><a href="/wiki/Latin_regional_pronunciation" title="Latin regional pronunciation">Latin regional pronunciation</a></i> for more details on those (with the exception of the Italian one, which is described in the section on <i>Ecclesiastical pronunciation</i> below). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Loan_words_and_formal_study">Loan words and formal study</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=32" title="Edit section: Loan words and formal study"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>When Latin words are used as <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> in a modern language, there is ordinarily little or no attempt to pronounce them as the Romans did; in most cases, a pronunciation suiting the phonology of the receiving language is employed. </p><p>Latin words in common use in English are generally <a href="/wiki/Loanword#Classification" title="Loanword">fully assimilated</a> into the English sound system, with little to mark them as foreign, for example, <i>cranium</i>, <i>saliva</i>. Other words have a stronger Latin feel to them, usually because of spelling features such as the digraphs <i>ae</i> and <i>oe</i> (occasionally written as ligatures: <i>æ</i> and <i>œ</i>, respectively), which both denote <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> in English. The <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> <i>ae</i> or <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">ligature</a> <i>æ</i> in some words tend to be given an <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> pronunciation, for example, <i>curriculum vitae</i>. </p><p>However, using loanwords in the context of the language borrowing them is a markedly different situation from the study of Latin itself. In this classroom setting, instructors and students attempt to recreate at least some sense of the original pronunciation. What is taught to native anglophones is suggested by the sounds of today's <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>,<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2014)">citation needed</span></a></i>]</sup> the direct descendants of Latin. Instructors who take this approach rationalize that Romance vowels probably come closer to the original pronunciation than those of any other modern language (see also the section <a href="#Pronunciation_shared_by_Vulgar_Latin_and_Romance_languages">§ Pronunciation shared by Vulgar Latin and Romance languages</a> below). </p><p>However, other languages—including Romance family members—all have their own interpretations of the Latin phonological system, applied both to loan words and formal study of Latin. But English, Romance, or other teachers do not always point out that the particular accent their students learn is not actually the way ancient Romans spoke. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ecclesiastical_pronunciation">Ecclesiastical pronunciation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=33" title="Edit section: Ecclesiastical pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Ecclesiastical_Latin" title="Ecclesiastical Latin">Ecclesiastical Latin</a></div> <p>Since the late 19th and early 20th centuries, an Italianate pronunciation of Latin has grown to be accepted as a universal standard in the <a href="/wiki/Catholic_Church" title="Catholic Church">Catholic Church</a>. Before then, the pronunciation of Latin in church was the same as the pronunciation of Latin in other fields and tended to reflect the sound values associated with the nationality and native language of the speaker.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBrittain1955_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBrittain1955-70"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Other ecclesiastical pronunciations are still in use, especially outside the Catholic Church. </p><p>A guide to this Italianate pronunciation is provided below. Since the letters or letter-combinations <i>b</i>, <i>d</i>, <i>f</i>, <i>m</i>, <i>n</i>, <i>ph</i>, and <i>v</i> are pronounced as they are in English, they are not included in the table. </p> <table class="wikitable"> <caption>Consonants </caption> <tbody><tr> <th>Grapheme</th> <th>Pronunciation </th> <th>Context </th> <th>Example</th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨c⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡ʃ]</span> </th> <td>Before <i>ae</i>, <i>e</i>, <i>i</i>, <i>oe</i>, <i>y</i> </td> <td>pro<u>c</u>ella </td> <td><i><b>ch</b>ange</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> </th> <td>Before <i>a</i>, <i>o</i>, <i>u</i> </td> <td><u>c</u>arnem </td> <td rowspan="2"><i>s<b>k</b>y</i> (never aspirated as in <i><b>k</b>ill</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ch⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> </th> <td>Always </td> <td>Antio<u>ch</u>ia </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨g⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d͡ʒ]</span> </th> <td>Before <i>ae</i>, <i>e</i>, <i>i</i>, <i>oe</i>, <i>y</i> </td> <td>a<u>g</u>ere </td> <td><i><b>g</b>em</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡ]</span> </th> <td>Before <i>a</i>, <i>o</i>, <i>u</i> </td> <td>plaga </td> <td><i><b>g</b>ate</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨gn⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɲ(ː)]</span> </th> <td>Always </td> <td>si<u>gn</u>um </td> <td><i>ca<b>ny</b>on</i> (roughly); precisely Italian <i><b>gn</b>occhi</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨h⟩</span> </th> <th>∅ </th> <td>In nearly all cases </td> <td><u>h</u>ora </td> <td>(silent) </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> </th> <td>Between vowels in a few words </td> <td>mi<u>h</u>i </td> <td><i>s<b>k</b>y</i> (never aspirated as in <i><b>k</b>ill</i>) </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨i⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j]</span> </th> <td>Beginning of a word and before a vowel </td> <td><u>i</u>anua </td> <td><i><b>y</b>ard</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[jː]</span> </th> <td>Between vowels </td> <td>Ga<u>i</u>us </td> <td>Doubled, as in <i>to<b>y y</b>acht</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨k⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> </th> <td>Always </td> <td><u>k</u>alendae </td> <td><i>s<b>k</b>y</i> (never aspirated as in <i><b>k</b>ill</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨l⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[l]</span> </th> <td>Always </td> <td>pau<u>l</u>um </td> <td><i>s<b>l</b>ip</i> (never 'dark' as in <i>poo<b>l</b>s</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨p⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[p]</span> </th> <td>Always </td> <td><u>p</u>raeda </td> <td><i>s<b>p</b>y</i> (never aspirated as in <i><b>p</b>ill</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨qu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʷ]</span> </th> <td>Always </td> <td>at<u>qu</u>e </td> <td><i><b>qu</b>ick</i> (never as in <i>anti<b>qu</b>e</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨r⟩</span> </th> <th rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> </th> <td rowspan="2">Always </td> <td rowspan="2"><u>r</u>egina </td> <td rowspan="2">(rolled like Italian or Spanish <i><b>r</b>ana)</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨rh⟩</span> </th></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨s⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> </th> <td>Always (formally) </td> <td><u>s</u>anctum </td> <td><i><b>s</b>ing</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span> </th> <td>Between vowels (informally) </td> <td>mi<u>s</u>er </td> <td><i>tea<b>s</b>e</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨sc⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> </th> <td>Before <i>ae</i>, <i>e</i>, <i>i</i>, <i>oe</i>, <i>y</i> </td> <td>a<u>sc</u>endit </td> <td><i><b>sh</b>ade</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sk]</span> </th> <td>Before <i>a</i>, <i>o</i>, <i>u</i> </td> <td>pa<u>sc</u>unt </td> <td><i><b>sc</b>are</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨t⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span> </th> <td>Generally </td> <td><u>t</u>ironibus </td> <td><i>s<b>t</b>ay</i> (never aspirated as in <i><b>t</b>able</i> nor soft as in <i>na<b>t</b>ion</i>) </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡s]</span> </th> <td>Before unstressed <i>i</i> and not after <i>s/t/x</i> </td> <td>na<u>ti</u>onem </td> <td><i>pi<b>zz</b>a</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨v⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[v]</span> </th> <td>Always </td> <td>conser<u>v</u>are </td> <td>preser<b>v</b>e </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨x⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ks]</span> </th> <td>Generally </td> <td>de<u>x</u>tro </td> <td><i>fo<b>x</b></i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡz]</span> </th> <td>Word internally before a stressed vowel </td> <td>e<u>x</u>audi </td> <td><i>e<b>x</b>amine</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span class="nowrap">⟨xc⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ksk]</span> </th> <td>Generally </td> <td>e<u>xc</u>lamavit </td> <td><i>e<b>xc</b>laim</i> </td></tr> <tr> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kʃ]</span> </th> <td>Before <i>ae</i>, <i>e</i>, <i>i</i>, <i>oe</i>, <i>y</i> </td> <td>e<u>xc</u>elsis </td> <td><i>thi<b>ck sh</b>ell</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨z⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d͡z]</span> </th> <td>Always </td> <td><u>z</u>ona </td> <td>la<b>ds</b> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Vowels </caption> <tbody><tr> <th>Grapheme </th> <th>Pronunciation </th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨a⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ä]</span> </th> <td><i>f<b>a</b>ther</i> (roughly) <p>precisely Spanish <i>r<b>a</b>mo</i> </p> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ae⟩</span> </th> <th rowspan="3"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span> </th> <td rowspan="3"><i>p<b>e</b>t</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨oe⟩</span> </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨e⟩</span> </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨i⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i]</span> </th> <td><i>s<b>ee</b>k</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨o⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span> </th> <td><i>s<b>o</b>rt</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨u⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span> </th> <td><i>c<b>oo</b>l</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨y⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i]</span> </th> <td><i>s<b>ee</b>k</i> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Diphthongs </caption> <tbody><tr> <th>Grapheme </th> <th>Pronunciation </th> <th>English approximation </th></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨au⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[au̯]</span> </th> <td><i><u>ou</u>t</i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ei⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛi̯]</span> </th> <td><i>th<u>ey</u></i> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨eu⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛu̯]</span> </th> <td>no obvious example; <p>roughly EH-oo </p> </td></tr> <tr> <th><span class="nowrap">⟨ui⟩</span> </th> <th><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ui̯]</span> </th> <td><i>scr<u>ewy</u></i> </td></tr></tbody></table> <ul><li>Vowel length is not phonemic. As a result, the automatic <a href="/wiki/Stress_accent" class="mw-redirect" title="Stress accent">stress accent</a> of Classical Latin, which was dependent on vowel length, becomes a phonemic one in Ecclesiastical Latin. (Some Ecclesiastical texts mark the stress with an <a href="/wiki/Acute_accent" title="Acute accent">acute accent</a> in words of three or more syllables.)</li> <li>Word-final <i>m</i> and <i>n</i> are pronounced fully, with no <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasalization of the preceding vowel</a>.</li></ul> <p>In his <i>Vox Latina: A guide to the Pronunciation of Classical Latin</i>, <a href="/wiki/William_Sidney_Allen" class="mw-redirect" title="William Sidney Allen">William Sidney Allen</a> remarked that this pronunciation, used by the Catholic Church in Rome and elsewhere, and whose adoption <a href="/wiki/Pope_Pius_X" title="Pope Pius X">Pope Pius X</a> recommended in a 1912 letter to the Archbishop of Bourges, "is probably less far removed from classical Latin than any other 'national' pronunciation"; but, as can be seen from the table above, there are, nevertheless, very significant differences.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The introduction to the <i><a href="/wiki/Liber_Usualis" title="Liber Usualis">Liber Usualis</a></i> indicates that Ecclesiastical Latin pronunciation should be used at Church liturgies.<sup id="cite_ref-Liber_Usualis2_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-Liber_Usualis2-72"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The <a href="/wiki/Pontifical_Academy_for_Latin" title="Pontifical Academy for Latin">Pontifical Academy for Latin</a> is the <a href="/wiki/Pontifical_academy" title="Pontifical academy">pontifical academy</a> in the Vatican that is charged with the dissemination and education of Catholics in the Latin language. </p><p>Outside of Austria, Germany, Czechia and Slovakia, it is the most widely used standard in <a href="/wiki/Choir" title="Choir">choral</a> singing which, with a few exceptions like <a href="/wiki/Stravinsky" class="mw-redirect" title="Stravinsky">Stravinsky</a>'s <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Oedipus_rex_(opera)" title="Oedipus rex (opera)">Oedipus rex</a></i></span>, is concerned with liturgical texts.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (December 2020)">citation needed</span></a></i>]</sup> <a href="/wiki/Anglican" class="mw-redirect" title="Anglican">Anglican</a> choirs adopted it when classicists abandoned traditional English pronunciation after World War II. The rise of <a href="/wiki/Historically_informed_performance" title="Historically informed performance">historically informed performance</a> and the availability of guides such as Copeman's <i>Singing in Latin</i> has led to the recent revival of <a href="/wiki/Latin_regional_pronunciation" title="Latin regional pronunciation">regional pronunciations</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pronunciation_shared_by_Vulgar_Latin_and_Romance_languages">Pronunciation shared by Vulgar Latin and Romance languages</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=34" title="Edit section: Pronunciation shared by Vulgar Latin and Romance languages"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main articles: <a href="/wiki/Phonological_changes_from_Classical_Latin_to_Proto-Romance" title="Phonological changes from Classical Latin to Proto-Romance">Phonological changes from Classical Latin to Proto-Romance</a> and <a href="/wiki/Palatalization_in_the_Romance_languages" title="Palatalization in the Romance languages">Palatalization in the Romance languages</a></div> <p>As Classical Latin developed to Late Latin, and eventually into the modern Romance languages, it experienced several phonological changes. Notable changes include the following (the precise order of which is uncertain): </p> <ul><li>Loss of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>, in all contexts, and loss of final <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>, in polysyllabic words.</li> <li><a href="/wiki/Monophthongization" title="Monophthongization">Monophthongization</a> of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ae̯<span class="wrap"> </span>oe̯/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː<span class="wrap"> </span>eː/</span> respectively.</li> <li>Fortition of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/β/</span>, then lenition of intervocalic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/β/</span>. (Later developing to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span> in many areas.)</li> <li>Phonemic (no longer allophonic) loss of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> and of final in polysyllabic words.</li> <li>Phonemic (no longer allophonic) development of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>e/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> when unstressed and in hiatus.</li> <li>Palatalization of the consonants <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t<span class="wrap"> </span>d/</span> by a following <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>.</li> <li>Loss of phonemic vowel length, with vowel quality becoming the distinctive factor instead. A number of vowel mergers followed as a result.</li> <li>Palatalization of various other consonants by a following <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>.</li> <li><a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">Palatalization</a> of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k<span class="wrap"> </span>ɡ/</span> before front vowels (not everywhere).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Examples">Examples</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=35" title="Edit section: Examples"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The following examples are both in verse, which demonstrates several features more clearly than prose. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="From_Classical_Latin">From Classical Latin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=36" title="Edit section: From Classical Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Virgil" title="Virgil">Virgil</a>'s <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Aeneid" title="Aeneid">Aeneid</a></i></span>, Book 1, verses 1–4. Quantitative metre (<a href="/wiki/Dactylic_hexameter" title="Dactylic hexameter">dactylic hexameter</a>). Translation: "I sing of arms and the man, who, driven by fate, came first from the borders of Troy to Italy and the Lavinian shores; he [was] much afflicted both on lands and on the deep by the power of the gods, because of fierce Juno's vindictive wrath." </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_4" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="21" data-mwtitle="La-cls-arma_virumque_cano.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:La-cls-arma_virumque_cano.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/La-cls-arma_virumque_cano.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/La-cls-arma_virumque_cano.ogg/La-cls-arma_virumque_cano.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption>Recording of first four lines of Aeneid in reconstructed Classical Latin pronunciation</figcaption></figure> <ol><li>Traditional (19th century) English orthography <div title="Latin-language text"><div lang="la"> <dl><dd>Arma virúmque cano, Trojæ qui primus ab oris</dd> <dd>Italiam, fato profugus, Lavíniaque venit</dd> <dd>Litora; multùm ille et terris jactatus et alto</dd> <dd>Vi superum, sævæ memorem Junonis ob iram.</dd></dl></div></div></li> <li>Modern orthography with macrons <div title="Latin-language text"><div lang="la"> <dl><dd>Arma virumque canō, Troiae quī prīmus ab ōrīs</dd> <dd>Ītaliam, fātō profugus, Lāvīniaque vēnit</dd> <dd>Lītora; multum ille et terrīs iactātus et altō</dd> <dd>Vī superum, saevae memorem Iūnōnis ob īram.</dd></dl></div></div></li> <li>Modern orthography with macrons and without u and v distinction <div title="Latin-language text"><div lang="la"> <dl><dd>Arma uirumque canō, Troiae quī prīmus ab ōrīs</dd> <dd>Ītaliam, fātō profugus, Lāuīniaque uēnit</dd> <dd>Lītora; multum ille et terrīs iactātus et altō</dd> <dd>Uī superum, saeuae memorem Iūnōnis ob īram.</dd></dl></div></div></li> <li>Modern orthography without macrons <div title="Latin-language text"><div lang="la"> <dl><dd>Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris</dd> <dd>Italiam, fato profugus, Laviniaque venit</dd> <dd>Litora; multum ille et terris iactatus et alto</dd> <dd>Vi superum, saevae memorem Iunonis ob iram.</dd></dl></div></div></li> <li>[Reconstructed] Classical Roman pronunciation<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="Allen does not transcribe this specific passage. Can this transcription be attributed? (November 2023)">citation needed</span></a></i>]</sup> <dl><dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈär.mä<span class="wrap"> </span>wɪ|ˈɾʊŋ.kʷɛ<span class="wrap"> </span>ˈkä|n̪oː<span class="wrap"> </span>ˈt̪ɾɔj|jäe̯<span class="wrap"> </span>kʷiː<span class="wrap"> </span>|ˈpɾiː.mʊs̠‿ä‖ˈb‿oː.ɾiːs̠</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">iː.ˈt̪ä.l̪i|ä̃ː<span class="wrap"> </span>ˈfäː|t̪oː<span class="wrap"> </span>ˈprɔ.fʊ|ɡʊs̠<span class="wrap"> </span>ɫ̪äː|ˈwiː.n̪jä.kʷɛ<span class="wrap"> </span>‖ˈweː.n̪ɪt̪</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈl̪iː.t̪ɔ.ɾä<span class="wrap"> </span>|<span class="wrap"> </span>ˈmʊɫ̪.t̪(ʷ)‿ɪl̪|l̪‿ɛt̪<span class="wrap"> </span>ˈt̪ɛr|riːs̠<span class="wrap"> </span>jäk|ˈt̪äː.t̪ʊ.s̠‿ɛ‖ˈt̪.äɫ̪.t̪oː</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">wiː<span class="wrap"> </span>ˈs̠ʊ.pɛ|ɾʊ̃ː<span class="wrap"> </span>ˈs̠äe̯|wäe̯<span class="wrap"> </span>ˈmɛ.mɔ|ɾɛ̃ː<span class="wrap"> </span>juː|ˈn̪oː.n̪ɪ.s̠‿ɔ‖ˈb‿iː.ɾä̃ː]</span></dd></dl></li></ol> <p>Note the elisions in <span title="Latin-language text"><i lang="la">mult(um)</i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la">ill(e)</i></span> in the third line. For a fuller discussion of the prosodic features of this passage, see <a href="/wiki/Dactylic_hexameter" title="Dactylic hexameter">Dactylic hexameter</a>. </p><p>Some manuscripts have "<span title="Latin-language text"><i lang="la">Lāvīna</i></span>" rather than "<span title="Latin-language text"><i lang="la">Lāvīnia</i></span>" in the second line. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="From_Medieval_Latin">From Medieval Latin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=37" title="Edit section: From Medieval Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Beginning of <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Pange_Lingua_Gloriosi_Corporis_Mysterium" class="mw-redirect" title="Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium">Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium</a></i></span> by <a href="/wiki/Thomas_Aquinas" title="Thomas Aquinas">Thomas Aquinas</a> (13th century). Rhymed accentual metre. Translation: "Extol, [my] tongue, the mystery of the glorious body and the precious blood, which the fruit of a noble womb, the king of nations, poured out as the price of the world." </p> <ol><li>Traditional orthography as in Roman Catholic service books (stressed syllable marked with an acute accent on words of three syllables or more). <div title="Latin-language text"><div lang="la"> <dl><dd>Pange lingua gloriósi</dd> <dd>Córporis mystérium,</dd> <dd>Sanguinísque pretiósi,</dd> <dd>quem in mundi prétium</dd> <dd>fructus ventris generósi</dd> <dd>Rex effúdit géntium.</dd></dl></div></div></li> <li>Italianate ecclesiastical pronunciation: <dl><dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpän̠ʲd͡ʒe<span class="wrap"> </span>ˈl̺iŋɡwä<span class="wrap"> </span>ɡl̺oɾiˈɔːsi</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈkɔrpoɾis<span class="wrap"> </span>misˈt̪eːɾium</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">säŋɡwiˈn̺iskwe<span class="wrap"> </span>pɾet̪t̪͡s̪i'ɔːsi</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">kwɛm<span class="wrap"> </span>in̺<span class="wrap"> </span>ˈmun̪d̪i<span class="wrap"> </span>ˈpɾɛt̪ː͡s̪ium</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈfɾukt̪us<span class="wrap"> </span>ˈvɛn̪t̪ɾis<span class="wrap"> </span>d͡ʒen̺eˈɾɔːsi</span></dd> <dd><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈɾɛks<span class="wrap"> </span>efˈfuːd̪it̪<span class="wrap"> </span>ˈd͡ʒen̪t̪͡s̪ium]</span></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=38" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Latin_grammar" title="Latin grammar">Latin grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Latin_regional_pronunciation" title="Latin regional pronunciation">Latin regional pronunciation</a></li> <li><a href="/wiki/Traditional_English_pronunciation_of_Latin" title="Traditional English pronunciation of Latin">Traditional English pronunciation of Latin</a></li> <li><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Aussprache_des_Lateinischen" class="extiw" title="de:Deutsche Aussprache des Lateinischen">Deutsche Aussprache des Lateinischen</a> <span class="languageicon">(in German)</span> – traditional German pronunciation</li> <li><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Schulaussprache_des_Lateinischen" class="extiw" title="de:Schulaussprache des Lateinischen">Schulaussprache des Lateinischen</a> <span class="languageicon">(in German)</span> – revised "school" pronunciation</li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Latin_eccl%C3%A9siastique#Prononciation_à_la_française_(musique_française_du_xviie_siècle_au_début_du_xxe_siècle)" class="extiw" title="fr:Latin ecclésiastique">Traditional French pronunciation</a> <span class="languageicon">(in French)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=39" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a> (p. 17) judges the evidence to favour /kʷ ɡʷ/, while <a href="#CITEREFCser2020">Cser 2020</a> (§2.2.2) comes to the opposite conclusion. The relevant facts, per the latter, are as follows:<br /><br />⟨qu⟩ enjoyed a wide lexical distribution, while ⟨gu(V)⟩ was limited to a dozen or so words, where it was always preceded by /n/. The grammarian <a href="/wiki/Velius_Longus" title="Velius Longus">Velius Longus</a> indicated that the ⟨u⟩ of ⟨qu⟩ was in some way different from /w/ in general. No geminate *⟨ququ⟩ is attested, whereas all (other) Latin stops are also found as geminates. Sequences of obstruent + glide are rare in Classical Latin. In poetry, whenever sequences of stop + glide occur in medial position, the scansion reveals that can be split across syllables, but this is never the case for ⟨qu⟩. Neither ⟨qu⟩ nor ⟨gu⟩ are ever followed by a consonant, unlike any (other) Latin stop, nor can they occur word-finally. The voicing contrast between ⟨nqu⟩ and ⟨ngu⟩ is not found in any (other) sequence of three consonants. Assimilation of the prefix <i>ad</i>- to a following ⟨qu⟩ is relatively rare, which is also the case when <i>ad</i>- is followed by a consonant cluster. The Proto-Indo-European predecessor of Latin ⟨qu⟩ is, in many cases, reconstructed as a single consonant */kʷ/, notably distinct from sequences of */kw/. Occasionally Latin /w/ scans as a vowel in poetry, when preceded by /s/ or /l/, but this is never the case for the ⟨u⟩ of ⟨qu⟩.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><span title="Latin-language text"><i lang="la">epistula ad tiburtes</i></span>, a letter by <a href="/wiki/Praetor" title="Praetor">praetor</a> Lucius Cornelius from 159 BC, contains the first examples of doubled consonants in the words <span title="Latin-language text"><i lang="la">potuisse</i></span>, <span title="Latin-language text"><i lang="la">esse</i></span>, and <span title="Latin-language text"><i lang="la">peccatum</i></span> (<a href="#CITEREFClacksonHorrocks2007">Clackson & Horrocks 2007</a>, pp. 147, 149).</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text">There is, however, a fringe view that the short high vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i<span class="wrap"> </span>u/</span> were tense <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i<span class="wrap"> </span>u]</span> and that the long mid vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː<span class="wrap"> </span>oː/</span> were lax <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛː<span class="wrap"> </span>ɔː]</span>, implying that none of the Latin short-long vowel pairs differed in quality (<a href="#CITEREFCalabrese2005">Calabrese 2005</a>).</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text">The simplification was already common in rural speech as far back as the time of <a href="/wiki/Marcus_Terentius_Varro" title="Marcus Terentius Varro">Varro</a> (116 BC – 27 BC): cf. <i>De lingua Latina</i>, 5:97 (referred to in <a href="#CITEREFSmith2004">Smith 2004</a>, p. 47).</span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text">This approach is also recommended in the <a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Vicipaedia:Commendationes_paginarum_recte_scribendarum" class="extiw" title="la:Vicipaedia:Commendationes paginarum recte scribendarum">help page</a> for the <a href="https://la.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="la:">Latin Wikipedia</a>.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=40" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text">Covington, Michael. (2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/268441214_Latin_Pronunciation_Demystified">Latin Pronunciation Demystified</a>.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://antigonejournal.com/2022/05/latin-accent/">Latin Accents</a>.</span> </li> <li id="cite_note-Sihler_alphabet-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Sihler_alphabet_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sihler_alphabet_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sihler_alphabet_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSihler1995">Sihler 1995</a>, pp. 20–22, §25: the Italic alphabets</span> </li> <li id="cite_note-Allen_gm_and_gw-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_gm_and_gw_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_gm_and_gw_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 25</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 17</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 19, 20</span> </li> <li id="cite_note-tenues-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-tenues_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 12–13</span> </li> <li id="cite_note-aspirate1-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-aspirate1_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-aspirate1_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 26, 27</span> </li> <li id="cite_note-aspirate2-10"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-aspirate2_10-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-aspirate2_10-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFClacksonHorrocks2007">Clackson & Horrocks 2007</a>, p. 190</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLevy1989">Levy 1989</a>, p. 150</span> </li> <li id="cite_note-Allen_Z-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_Z_12-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_Z_12-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 46</span> </li> <li id="cite_note-Allen_s-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_s_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_s_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 35–37</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 34, 35</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLloyd1987">Lloyd 1987</a>, p. 80</span> </li> <li id="cite_note-Lloyd_81-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Lloyd_81_16-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Lloyd_81_16-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLloyd1987">Lloyd 1987</a>, p. 81</span> </li> <li id="cite_note-Allen_-Vm-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_-Vm_17-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_-Vm_17-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_-Vm_17-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 30, 31</span> </li> <li id="cite_note-Allen_n-18"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_n_18-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_n_18-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 27–30</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 23–25</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, §10d</span> </li> <li id="cite_note-Vgn-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Vgn_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Vgn_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 71–73</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 33</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCser2020">Cser 2020</a>, §4.9. In footnote 206, he adds: "The evidence has been thoroughly assessed in the diachronic literature; see Sen (2012: 472–3; 2015: 15 sqq.), Meiser (1998: 68–9), Leumann (1977: 85–7)."</span> </li> <li id="cite_note-Allen_j-24"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_j_24-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_j_24-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 37–40</span> </li> <li id="cite_note-Allen_v-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_v_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_v_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 40–42</span> </li> <li id="cite_note-Allen_h-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Allen_h_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 43–45</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 11</span> </li> <li id="cite_note-ui-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ui_29-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ui_29-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 42</span> </li> <li id="cite_note-Allen_C-30"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_C_30-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_C_30-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 15, 16</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 45</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, §1a</span> </li> <li id="cite_note-OL_letters-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-OL_letters_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-OL_letters_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFClacksonHorrocks2007">Clackson & Horrocks 2007</a>, p. 96</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 15</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 23</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSturtevant1920">Sturtevant 1920</a>, pp. 115–116</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, §6d, 11c</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 47–49</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 51</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 51, 52</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 52</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 56</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 59</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFClackson2008">Clackson 2008</a>, p. 77</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 55, 56</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWard1962">Ward 1962</a></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFClacksonHorrocks2007">Clackson & Horrocks 2007</a>, pp. 273, 274</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 65</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.italianlanguageguide.com/pronunciation/consonants/double-consonants.asp">"Pronouncing Italian double consonants"</a>. <i>www.italianlanguageguide.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-03-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.italianlanguageguide.com&rft.atitle=Pronouncing+Italian+double+consonants&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.italianlanguageguide.com%2Fpronunciation%2Fconsonants%2Fdouble-consonants.asp&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSihler1995">Sihler 1995</a>, p. 174.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 33–34</span> </li> <li id="cite_note-Traina_&_Perini_1998-54"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Traina_&_Perini_1998_54-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Traina_&_Perini_1998_54-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="TrainaPropedeutica" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Traina, Alfonso; Perini, Giorgio Bernardi (1998), <i>Propedeutica al latino universitario</i> (in Italian), pp. 62–63</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Propedeutica+al+latino+universitario&rft.pages=62-63&rft.date=1998&rft.aulast=Traina&rft.aufirst=Alfonso&rft.au=Perini%2C+Giorgio+Bernardi&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Traina_2002-55"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Traina_2002_55-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Traina_2002_55-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTraina2002" class="citation book cs1"><a href="/w/index.php?title=Alfonso_Traina&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alfonso Traina (page does not exist)">Traina, Alfonso</a> (2002). <i>L'alfabeto e la pronunzia del latino</i> (5 ed.). Bologna: Pàtron. pp. 44 and 59–60.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=L%27alfabeto+e+la+pronunzia+del+latino&rft.place=Bologna&rft.pages=44+and+59-60&rft.edition=5&rft.pub=P%C3%A0tron&rft.date=2002&rft.aulast=Traina&rft.aufirst=Alfonso&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span>. Traina cites various sources: Quintilianus (I, 7, 26) certifies that his teachers had the group 'vo' written in its epoch by now writing 'vu'; Velio Longo (VII 58 K.) attests the spelling 'quu' pronounced [ku]; various inscriptions from different periods even show the spelling 'cu' for 'quu'.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text">W. C. de Melo (2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bmcr.brynmawr.edu/2007/2007.12.21">Review: Cesare Questa, La metrica di Plauto e Terenzio</a>. Bryn Mawr Classical Review.</span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text">W. Sidney Allen (1978), <i>Vox Latina</i>, 2nd edition, pp. 85–86.</span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFortson2004">Fortson 2004</a>, p. 254</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSturtevant1920">Sturtevant 1920</a>, pp. 207–218</span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 83</span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 87</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, §11</span> </li> <li id="cite_note-Greenough_syllable-63"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Greenough_syllable_63-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Greenough_syllable_63-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, §7</span> </li> <li id="cite_note-Allen_syllable-64"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Allen_syllable_64-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_syllable_64-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_syllable_64-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Allen_syllable_64-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, pp. 89–92</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 86</span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllenGreenough2001">Allen & Greenough 2001</a>, p. 400, section 612 e, f</span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text">For example, Henri Estienne's <span title="Latin-language text"><i lang="la">Dictionarium, seu Latinae linguae thesaurus</i></span> (1531)</span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGilbert1939">Gilbert 1939</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBrittain1955-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBrittain1955_70-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBrittain1955">Brittain 1955</a>.</span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAllen1978">Allen 1978</a>, p. 108</span> </li> <li id="cite_note-Liber_Usualis2-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Liber_Usualis2_72-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.musicasacra.com/pdf/liberusualis.pdf">Liber Usualis</a>, p. xxxvj</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=41" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-hanging-indents" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlkireRosen2010" class="citation book cs1">Alkire, Ti; Rosen, Carol (2010). <i>Romance Languages: A Historical Introduction</i>. Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0521889155" title="Special:BookSources/978-0521889155"><bdi>978-0521889155</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Romance+Languages%3A+A+Historical+Introduction&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=2010&rft.isbn=978-0521889155&rft.aulast=Alkire&rft.aufirst=Ti&rft.au=Rosen%2C+Carol&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAllen1978" class="citation book cs1"><a href="/wiki/W._Sidney_Allen" title="W. Sidney Allen">Allen, William Sidney</a> (1978) [1965]. <i>Vox Latina—a Guide to the Pronunciation of Classical Latin</i> (2nd ed.). Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-521-37936-9" title="Special:BookSources/0-521-37936-9"><bdi>0-521-37936-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vox+Latina%E2%80%94a+Guide+to+the+Pronunciation+of+Classical+Latin&rft.edition=2nd&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1978&rft.isbn=0-521-37936-9&rft.aulast=Allen&rft.aufirst=William+Sidney&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAllen1987" class="citation book cs1"><a href="/wiki/W._Sidney_Allen" title="W. Sidney Allen">Allen, William Sidney</a> (1987). <i>Vox Graeca: The Pronunciation of Classical Greek</i>. Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0521335553" title="Special:BookSources/978-0521335553"><bdi>978-0521335553</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Vox+Graeca%3A+The+Pronunciation+of+Classical+Greek&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1987&rft.isbn=978-0521335553&rft.aulast=Allen&rft.aufirst=William+Sidney&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAllenGreenough2001" class="citation book cs1">Allen, Joseph A.; <a href="/wiki/James_B._Greenough" title="James B. Greenough">Greenough, James B.</a> (2001) [1903]. Mahoney, Anne (ed.). <i>New Latin Grammar for Schools and Colleges</i>. Newburyport, Massachusetts: R. Pullins Company. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-58510-042-0" title="Special:BookSources/1-58510-042-0"><bdi>1-58510-042-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=New+Latin+Grammar+for+Schools+and+Colleges&rft.place=Newburyport%2C+Massachusetts&rft.pub=R.+Pullins+Company&rft.date=2001&rft.isbn=1-58510-042-0&rft.aulast=Allen&rft.aufirst=Joseph+A.&rft.au=Greenough%2C+James+B.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBrittain1955" class="citation book cs1">Brittain, Frederick (1955). <i>Latin in Church. The History of its Pronunciation</i> (2nd ed.). Mowbray.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Latin+in+Church.+The+History+of+its+Pronunciation&rft.edition=2nd&rft.pub=Mowbray&rft.date=1955&rft.aulast=Brittain&rft.aufirst=Frederick&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCalabrese2005" class="citation journal cs1">Calabrese, Andrea (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121113002933/http://homepages.uconn.edu/~anc02008/Papers/On%20the%20evolution%20of%20short%20high%20vowels%20of%20Latin%20into%20Romance.pdf">"On the Feature [ATR] and the Evolution of the Short High Vowels of Latin into Romance"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>University of Connecticut Working Papers in Linguistics</i>. <b>13</b>: 33–78. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://homepages.uconn.edu/~anc02008/Papers/On%20the%20evolution%20of%20short%20high%20vowels%20of%20Latin%20into%20Romance.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 13 November 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=University+of+Connecticut+Working+Papers+in+Linguistics&rft.atitle=On+the+Feature+%5BATR%5D+and+the+Evolution+of+the+Short+High+Vowels+of+Latin+into+Romance&rft.volume=13&rft.pages=33-78&rft.date=2005&rft.aulast=Calabrese&rft.aufirst=Andrea&rft_id=http%3A%2F%2Fhomepages.uconn.edu%2F~anc02008%2FPapers%2FOn%2520the%2520evolution%2520of%2520short%2520high%2520vowels%2520of%2520Latin%2520into%2520Romance.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClacksonHorrocks2007" class="citation book cs1"><a href="/wiki/James_Clackson" title="James Clackson">Clackson, James</a>; Horrocks, Geoffrey (2007). <i>The Blackwell History of the Latin Language</i>. Oxford, UK: Blackwell Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-4051-6209-8" title="Special:BookSources/978-1-4051-6209-8"><bdi>978-1-4051-6209-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Blackwell+History+of+the+Latin+Language&rft.place=Oxford%2C+UK&rft.pub=Blackwell+Publishing&rft.date=2007&rft.isbn=978-1-4051-6209-8&rft.aulast=Clackson&rft.aufirst=James&rft.au=Horrocks%2C+Geoffrey&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClackson2008" class="citation book cs1"><a href="/wiki/James_Clackson" title="James Clackson">Clackson, James</a> (2008). "Latin". In Roger D. Woodard (ed.). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ancientlanguages00roge"><i>The Ancient Languages of Europe</i></a></span>. Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-68495-8" title="Special:BookSources/978-0-521-68495-8"><bdi>978-0-521-68495-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Latin&rft.btitle=The+Ancient+Languages+of+Europe&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=2008&rft.isbn=978-0-521-68495-8&rft.aulast=Clackson&rft.aufirst=James&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fancientlanguages00roge&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCser2020" class="citation journal cs1">Cser, András (2020). "The phonology of Classical Latin". <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>118</b>. Publications of the Philological Society: 1–218. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2F1467-968X.12184">10.1111/1467-968X.12184</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:219404384">219404384</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&rft.atitle=The+phonology+of+Classical+Latin&rft.volume=118&rft.pages=1-218&rft.date=2020&rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2F1467-968X.12184&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A219404384%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Cser&rft.aufirst=Andr%C3%A1s&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFortson2004" class="citation book cs1">Fortson, Benjamin W. IV (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=dtTyPwAACAAJ"><i>Indo-European Language and Culture: An Introduction</i></a>. Wiley. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-4051-0315-2" title="Special:BookSources/978-1-4051-0315-2"><bdi>978-1-4051-0315-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Indo-European+Language+and+Culture%3A+An+Introduction&rft.pub=Wiley&rft.date=2004&rft.isbn=978-1-4051-0315-2&rft.aulast=Fortson&rft.aufirst=Benjamin+W.+IV&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DdtTyPwAACAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGilbert1939" class="citation journal cs1">Gilbert, Allan H (June 1939). "Mock Accents in Renaissance and Modern Latin". <i>Publications of the Modern Language Association of America</i>. <b>54</b> (2): 608–610. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F458579">10.2307/458579</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/458579">458579</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:164184102">164184102</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Publications+of+the+Modern+Language+Association+of+America&rft.atitle=Mock+Accents+in+Renaissance+and+Modern+Latin&rft.volume=54&rft.issue=2&rft.pages=608-610&rft.date=1939-06&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A164184102%23id-name%3DS2CID&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F458579%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F458579&rft.aulast=Gilbert&rft.aufirst=Allan+H&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHayes1995" class="citation book cs1">Hayes, Bruce (1995). <i>Metrical stress theory: principles and case studies</i>. University of Chicago. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780226321042" title="Special:BookSources/9780226321042"><bdi>9780226321042</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Metrical+stress+theory%3A+principles+and+case+studies&rft.pub=University+of+Chicago&rft.date=1995&rft.isbn=9780226321042&rft.aulast=Hayes&rft.aufirst=Bruce&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLeppänenAlho2018" class="citation journal cs1">Leppänen, Ville; Alho, Tommi (November 2018). "On The Mergers Of Latin Close-Mid Vowels". <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>116</b> (3): 460–483. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2F1467-968X.12130">10.1111/1467-968X.12130</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&rft.atitle=On+The+Mergers+Of+Latin+Close-Mid+Vowels&rft.volume=116&rft.issue=3&rft.pages=460-483&rft.date=2018-11&rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2F1467-968X.12130&rft.aulast=Lepp%C3%A4nen&rft.aufirst=Ville&rft.au=Alho%2C+Tommi&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLevy1989" class="citation book cs1">Levy, Harry L. (1989). <i>A Latin Reader for Colleges</i>. University of Chicago Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Latin+Reader+for+Colleges&rft.pub=University+of+Chicago+Press&rft.date=1989&rft.aulast=Levy&rft.aufirst=Harry+L.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLloyd1987" class="citation book cs1">Lloyd, Paul M. (1987). <i>From Latin to Spanish</i>. Diane Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-87169-173-6" title="Special:BookSources/978-0-87169-173-6"><bdi>978-0-87169-173-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=From+Latin+to+Spanish&rft.pub=Diane+Publishing&rft.date=1987&rft.isbn=978-0-87169-173-6&rft.aulast=Lloyd&rft.aufirst=Paul+M.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNeidermann1945" class="citation book cs1">Neidermann, Max (1945) [1906]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/prcisdephont00nied"><i>Précis de phonétique historique du latin</i></a> (2 ed.). Paris.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Pr%C3%A9cis+de+phon%C3%A9tique+historique+du+latin&rft.place=Paris&rft.edition=2&rft.date=1945&rft.aulast=Neidermann&rft.aufirst=Max&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fprcisdephont00nied&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcCullagh2011" class="citation book cs1">McCullagh, Matthew (2011). "The Sounds of Latin: Phonology". In James Clackson (ed.). <i>A Companion to the Latin Language</i>. Blackwell Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1405186056" title="Special:BookSources/978-1405186056"><bdi>978-1405186056</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+Sounds+of+Latin%3A+Phonology&rft.btitle=A+Companion+to+the+Latin+Language&rft.pub=Blackwell+Publishing&rft.date=2011&rft.isbn=978-1405186056&rft.aulast=McCullagh&rft.aufirst=Matthew&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPekkanen1999" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source cs1-prop-foreign-lang-source">Pekkanen, Tuomo (1999). <i>Ars grammatica—Latinan kielioppi</i> (in Finnish and Latin) (3rd-6th ed.). Helsinki: Helsinki University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/951-570-022-1" title="Special:BookSources/951-570-022-1"><bdi>951-570-022-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ars+grammatica%E2%80%94Latinan+kielioppi&rft.place=Helsinki&rft.edition=3rd-6th&rft.pub=Helsinki+University+Press&rft.date=1999&rft.isbn=951-570-022-1&rft.aulast=Pekkanen&rft.aufirst=Tuomo&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPope_Pius_X1903" class="citation web cs1">Pope Pius X (November 22, 1903). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.adoremus.org/MotuProprio.html">"Tra le Sollecitudini"</a>. Rome, Italy: Adoremus<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Tra+le+Sollecitudini&rft.place=Rome%2C+Italy&rft.pub=Adoremus&rft.date=1903-11-22&rft.au=Pope+Pius+X&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.adoremus.org%2FMotuProprio.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPope1952" class="citation book cs1">Pope, M. K. (1952) [1934]. <i>From Latin to Modern French with especial consideration of Anglo-Norman</i> (revised ed.). Manchester: Manchester University Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=From+Latin+to+Modern+French+with+especial+consideration+of+Anglo-Norman&rft.place=Manchester&rft.edition=revised&rft.pub=Manchester+University+Press&rft.date=1952&rft.aulast=Pope&rft.aufirst=M.+K.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSihler1995" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Andrew_Sihler" title="Andrew Sihler">Sihler, Andrew L.</a> (1995). <i>New Comparative Grammar of Greek and Latin</i>. Oxford: Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-508345-8" title="Special:BookSources/0-19-508345-8"><bdi>0-19-508345-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=New+Comparative+Grammar+of+Greek+and+Latin&rft.place=Oxford&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=1995&rft.isbn=0-19-508345-8&rft.aulast=Sihler&rft.aufirst=Andrew+L.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmith2004" class="citation book cs1">Smith, Jane Stuart (2004). <i>Phonetics and Philology: Sound Change in Italic</i>. Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-925773-6" title="Special:BookSources/0-19-925773-6"><bdi>0-19-925773-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Phonetics+and+Philology%3A+Sound+Change+in+Italic&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2004&rft.isbn=0-19-925773-6&rft.aulast=Smith&rft.aufirst=Jane+Stuart&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSturtevant1920" class="citation book cs1">Sturtevant, Edgar Howard (1920). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/pronunciationgr00unkngoog"><i>The pronunciation of Greek and Latin</i></a>. Chicago: University of Chicago Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+pronunciation+of+Greek+and+Latin&rft.place=Chicago&rft.pub=University+of+Chicago+Press&rft.date=1920&rft.aulast=Sturtevant&rft.aufirst=Edgar+Howard&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fpronunciationgr00unkngoog&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWard1962" class="citation journal cs1">Ward, Ralf L. (June 1962). "Evidence For The Pronunciation Of Latin". <i>The Classical World</i>. <b>55</b> (9): 273–275. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F4344896">10.2307/4344896</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/4344896">4344896</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Classical+World&rft.atitle=Evidence+For+The+Pronunciation+Of+Latin&rft.volume=55&rft.issue=9&rft.pages=273-275&rft.date=1962-06&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F4344896&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4344896%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Ward&rft.aufirst=Ralf+L.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWingo1972" class="citation book cs1">Wingo, E. Otha (1972). <i>Latin Punctuation in the Classical Age</i>. De Gruyter Mouton. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-9027923233" title="Special:BookSources/978-9027923233"><bdi>978-9027923233</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Latin+Punctuation+in+the+Classical+Age&rft.pub=De+Gruyter+Mouton&rft.date=1972&rft.isbn=978-9027923233&rft.aulast=Wingo&rft.aufirst=E.+Otha&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=42" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Hall, William Dawson, and Michael De Angelis. 1971. <i>Latin Pronunciation According to Roman Usage.</i> Anaheim, CA: National Music Publishers.</li> <li>Trame, Richard H. 1983. "A Note On Latin Pronunciation." <i>The Choral Journal</i> 23, no. 5: 29. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.jstor.org/stable/23546146">https://www.jstor.org/stable/23546146</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&action=edit&section=43" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Latin_pronunciation" class="extiw" title="commons:Latin pronunciation"><span style="font-style:italic; font-weight:bold;">Latin pronunciation</span></a>.</div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://la.raycui.com/"><span lang="la" style="font-family: Cardo, 'Everson Mono', 'GNU Unifont', Junicode; text-transform: uppercase; font-size: 73%;" class="square-capitals">phonetica latinæ</span></a>: Classical and ecclesiastical Latin pronunciation with audio examples</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation encyclopaedia cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newadvent.org/cathen/09019a.htm?title=">"Ecclesiastical Latin"</a>. <i>Catholic Encyclopedia</i>. 1910.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Ecclesiastical+Latin&rft.btitle=Catholic+Encyclopedia&rft.date=1910&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.newadvent.org%2Fcathen%2F09019a.htm%3Ftitle%3D&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLord2007" class="citation book cs1">Lord, Frances Ellen (2007) [1894]. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/7528"><i>The Roman Pronunciation of Latin: Why we use it and how to use it</i></a>. Gutenberg Project.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Roman+Pronunciation+of+Latin%3A+Why+we+use+it+and+how+to+use+it&rft.pub=Gutenberg+Project&rft.date=2007&rft.aulast=Lord&rft.aufirst=Frances+Ellen&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gutenberg.org%2Febooks%2F7528&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ALatin+phonology+and+orthography" class="Z3988"></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-lat.html">glottothèque - Ancient Indo-European Grammars online</a>, an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including lectures about the phonology and writing systems of Early Latin</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Phonologies_of_the_world&#039;s_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Language_phonologies" title="Template:Language phonologies"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Language_phonologies" title="Template talk:Language phonologies"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Language_phonologies" title="Special:EditPage/Template:Language phonologies"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Phonologies_of_the_world&#039;s_languages" class="wraplinks" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">Phonologies</a> of the <a href="/wiki/Lists_of_languages" title="Lists of languages">world's languages</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><b>Phonologies</b></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_orthographies" title="Template:Language orthographies">Orthographies</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_grammars" title="Template:Language grammars">Grammars</a> <ul><li><a href="/wiki/Template:Language_adjectives" title="Template:Language adjectives">Adjectives</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_determiners" title="Template:Language determiners">Determiners</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_nouns" title="Template:Language nouns">Nouns</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_prepositions" class="mw-redirect" title="Template:Language prepositions">Prepositions</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_pronouns" title="Template:Language pronouns">Pronouns</a></li> <li><a href="/wiki/Template:Language_verbs" title="Template:Language verbs">Verbs</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">A–E</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abkhaz_phonology" title="Abkhaz phonology">Abkhaz</a></li> <li><a href="/wiki/Acehnese_phonology" title="Acehnese phonology">Acehnese</a></li> <li><a href="/wiki/Adyghe_phonology" title="Adyghe phonology">Adyghe</a></li> <li><a href="/wiki/Afrikaans_phonology" title="Afrikaans phonology">Afrikaans</a></li> <li><a href="/wiki/American_Sign_Language_phonology" title="American Sign Language phonology">American Sign Language</a></li> <li>Arabic <ul><li><a href="/wiki/Arabic_phonology" title="Arabic phonology">Modern Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Egyptian_Arabic_phonology" title="Egyptian Arabic phonology">Egyptian</a></li> <li><a href="/wiki/Hejazi_Arabic_phonology" title="Hejazi Arabic phonology">Hejazi</a></li> <li><a href="/wiki/Levantine_Arabic_phonology" title="Levantine Arabic phonology">Levantine</a></li> <li><a href="/wiki/Moroccan_Arabic#Phonology" title="Moroccan Arabic">Moroccan</a></li> <li><a href="/wiki/Tunisian_Arabic_phonology" title="Tunisian Arabic phonology">Tunisian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Avestan_phonology" title="Avestan phonology">Avestan</a></li> <li><a href="/wiki/Belarusian_phonology" title="Belarusian phonology">Belarusian</a></li> <li><a href="/wiki/Bengali_phonology" title="Bengali phonology">Bengali</a></li> <li><a href="/wiki/Bulgarian_phonology" title="Bulgarian phonology">Bulgarian</a></li> <li><a href="/wiki/Burmese_phonology" title="Burmese phonology">Burmese</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Catalan</a></li> <li>Chinese <ul><li><a href="/wiki/Standard_Chinese_phonology" title="Standard Chinese phonology">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_phonology" title="Cantonese phonology">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_phonology" title="Hokkien phonology">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Wu_phonology" title="Northern Wu phonology">Northern Wu</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Chinese_phonology" title="Old Chinese phonology">Old</a></li> <li><a href="/wiki/Historical_Chinese_phonology" title="Historical Chinese phonology">Historical</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chukchi_phonology" title="Chukchi phonology">Chukchi</a></li> <li><a href="/wiki/Cornish_phonology" title="Cornish phonology">Cornish</a></li> <li><a href="/wiki/Czech_phonology" title="Czech phonology">Czech</a></li> <li><a href="/wiki/Danish_phonology" title="Danish phonology">Danish</a></li> <li>Dutch <ul><li><a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Orsmaal-Gussenhoven_dialect_phonology" title="Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology">Orsmaal-Gussenhoven dialect</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English</a> <ul><li><a href="/wiki/Australian_English_phonology" title="Australian English phonology">Australian</a></li> <li><a href="/wiki/General_American_English" title="General American English">General American</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_English_phonology" title="New Zealand English phonology">New Zealand</a></li> <li><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a></li> <li><a href="/wiki/North_American_English_regional_phonology" title="North American English regional phonology">Regional North American</a></li> <li><a href="/wiki/White_South_African_English_phonology" title="White South African English phonology">White South African</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Canadian_English" title="Standard Canadian English">Standard Canadian</a></li> <li><a href="/wiki/Old_English_phonology" title="Old English phonology">Old</a></li> <li><a href="/wiki/Middle_English_phonology" title="Middle English phonology">Middle</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_phonology" title="Esperanto phonology">Esperanto</a></li> <li><a href="/wiki/Estonian_phonology" title="Estonian phonology">Estonian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">F–L</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Faroese_phonology" title="Faroese phonology">Faroese</a></li> <li><a href="/wiki/Finnish_phonology" title="Finnish phonology">Finnish</a></li> <li>French <ul><li><a href="/wiki/French_phonology" title="French phonology">Parisian</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_French_phonology" title="Quebec French phonology">Quebec</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Galician_phonology" title="Galician phonology">Galician</a></li> <li>German <ul><li><a href="/wiki/Standard_German_phonology" title="Standard German phonology">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Bernese_German_phonology" title="Bernese German phonology">Bernese</a></li></ul></li> <li>Greek <ul><li><a href="/wiki/Modern_Greek_phonology" title="Modern Greek phonology">Standard Modern</a></li> <li><a href="/wiki/Ancient_Greek_phonology" title="Ancient Greek phonology">Ancient</a></li> <li><a href="/wiki/Koine_Greek_phonology" title="Koine Greek phonology">Koine</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Greenlandic_phonology" title="Greenlandic phonology">Greenlandic</a></li> <li><a href="/wiki/Gujarati_phonology" title="Gujarati phonology">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Hawaiian_phonology" title="Hawaiian phonology">Hawaiian</a></li> <li>Hebrew <ul><li><a href="/wiki/Modern_Hebrew_phonology" title="Modern Hebrew phonology">Modern</a></li> <li><a href="/wiki/Biblical_Hebrew#Phonology" title="Biblical Hebrew">Biblical</a></li> <li><a href="/wiki/Tiberian_Hebrew#Phonology" title="Tiberian Hebrew">Tiberian</a></li> <li><a href="/wiki/Samaritan_Hebrew#Phonology" title="Samaritan Hebrew">Samaritan</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hindustani_phonology" title="Hindustani phonology">Hindustani</a></li> <li><a href="/wiki/Hungarian_phonology" title="Hungarian phonology">Hungarian</a></li> <li><a href="/wiki/Icelandic_phonology" title="Icelandic phonology">Icelandic</a></li> <li><a href="/wiki/Ingrian_phonology" title="Ingrian phonology">Ingrian</a></li> <li><a href="/wiki/Inuit_phonology" title="Inuit phonology">Inuit</a></li> <li><a href="/wiki/Irish_phonology" title="Irish phonology">Irish</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_phonology" title="Japanese phonology">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Kiowa_phonology" title="Kiowa phonology">Kiowa</a></li> <li><a href="/wiki/Konkani_phonology" title="Konkani phonology">Konkani</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_phonology" title="Korean phonology">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Kurdish_phonology" title="Kurdish phonology">Kurdish</a></li> <li><a href="/wiki/Kyrgyz_phonology" title="Kyrgyz phonology">Kyrgyz</a></li> <li><a href="/wiki/Latgalian_phonology" title="Latgalian phonology">Latgalian</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Latin</a></li> <li><a href="/wiki/Latvian_phonology" title="Latvian phonology">Latvian</a></li> <li>Limburgish <ul><li><a href="/wiki/Maastrichtian_dialect_phonology" title="Maastrichtian dialect phonology">Maastrichtian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lithuanian_phonology" title="Lithuanian phonology">Lithuanian</a></li> <li><a href="/wiki/Luxembourgish_phonology" title="Luxembourgish phonology">Luxembourgish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">M–S</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Macedonian_phonology" title="Macedonian phonology">Macedonian</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_phonology" title="Malay phonology">Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Maldivian_phonology" title="Maldivian phonology">Maldivian</a></li> <li><a href="/wiki/M%C4%81ori_phonology" title="Māori phonology">Māori</a></li> <li><a href="/wiki/Marathi_phonology" title="Marathi phonology">Marathi</a></li> <li><a href="/wiki/Massachusett_phonology" title="Massachusett phonology">Massachusett</a></li> <li><a href="/wiki/Medumba_phonology" title="Medumba phonology">Medumba</a></li> <li><a href="/wiki/Navajo_phonology" title="Navajo phonology">Navajo</a></li> <li><a href="/wiki/Nepali_phonology" title="Nepali phonology">Nepali</a></li> <li><a href="/wiki/Norwegian_phonology" title="Norwegian phonology">Norwegian</a></li> <li><a href="/wiki/Occitan_phonology" title="Occitan phonology">Occitan</a></li> <li><a href="/wiki/Ojibwe_phonology" title="Ojibwe phonology">Ojibwe</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Saxon_phonology" title="Old Saxon phonology">Old Saxon</a></li> <li><a href="/wiki/Oromo_phonology" title="Oromo phonology">Oromo</a></li> <li><a href="/wiki/Ottawa_phonology" title="Ottawa phonology">Ottawa</a></li> <li><a href="/wiki/Pashto_phonology" title="Pashto phonology">Pashto</a></li> <li><a href="/wiki/Persian_phonology" title="Persian phonology">Persian</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_phonology" title="Polish phonology">Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Indo-European_phonology" title="Proto-Indo-European phonology">Proto-Indo-European</a></li> <li>Ripuarian <ul><li><a href="/wiki/Colognian_phonology" title="Colognian phonology">Colognian</a></li> <li><a href="/wiki/Kerkrade_dialect_phonology" title="Kerkrade dialect phonology">Kerkrade dialect</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romanian_phonology" title="Romanian phonology">Romanian</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_phonology" title="Russian phonology">Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Sardinian_phonology" title="Sardinian phonology">Sardinian</a></li> <li><a href="/wiki/Phonological_history_of_Scots" title="Phonological history of Scots">Scots</a></li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a></li> <li><a href="/wiki/Serbo-Croatian_phonology" title="Serbo-Croatian phonology">Serbo-Croatian</a></li> <li><a href="/wiki/Slovak_phonology" title="Slovak phonology">Slovak</a></li> <li><a href="/wiki/Slovene_phonology" title="Slovene phonology">Slovene</a></li> <li><a href="/wiki/Somali_phonology" title="Somali phonology">Somali</a></li> <li><a href="/wiki/Sotho_phonology" title="Sotho phonology">Sotho</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">Spanish</a> <ul><li><a href="/wiki/Spanish_dialects_and_varieties" title="Spanish dialects and varieties">Dialects and varieties</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Swedish_phonology" title="Swedish phonology">Swedish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">T–Z</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tagalog_phonology" title="Tagalog phonology">Tagalog</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_phonology" title="Tamil phonology">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Taos_phonology" title="Taos phonology">Taos</a></li> <li><a href="/wiki/Turkish_phonology" title="Turkish phonology">Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Ubykh_phonology" title="Ubykh phonology">Ubykh</a></li> <li><a href="/wiki/Ukrainian_phonology" title="Ukrainian phonology">Ukrainian</a></li> <li><a href="/wiki/Uyghur_phonology" title="Uyghur phonology">Uyghur</a></li> <li><a href="/wiki/Vietnamese_phonology" title="Vietnamese phonology">Vietnamese</a></li> <li><a href="/wiki/Welsh_phonology" title="Welsh phonology">Welsh</a></li> <li><a href="/wiki/West_Frisian_phonology" title="West Frisian phonology">West Frisian</a></li> <li><a href="/wiki/Yiddish_phonology" title="Yiddish phonology">Yiddish</a></li> <li><a href="/wiki/Zuni_phonology" title="Zuni phonology">Zuni</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐tfkkl Cached time: 20241124161446 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.101 seconds Real time usage: 2.316 seconds Preprocessor visited node count: 13007/1000000 Post‐expand include size: 312267/2097152 bytes Template argument size: 11353/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 24/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 133773/5000000 bytes Lua time usage: 1.248/10.000 seconds Lua memory usage: 17787317/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 300 ms 24.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 200 ms 16.1% ? 120 ms 9.7% dataWrapper <mw.lua:672> 100 ms 8.1% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 80 ms 6.5% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 60 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpensiveData 40 ms 3.2% newFrame <mw.lua:153> 40 ms 3.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::uc 40 ms 3.2% init <Module:Citation/CS1/Configuration> 40 ms 3.2% [others] 220 ms 17.7% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1980.857 1 -total 20.73% 410.591 373 Template:IPA 18.40% 364.426 223 Template:Lang 11.06% 219.166 2 Template:Reflist 5.90% 116.804 21 Template:Cite_book 5.88% 116.439 2 Template:Cite_web 5.03% 99.551 61 Template:Harvnb 4.82% 95.489 1 Template:Language_phonologies 4.68% 92.770 1 Template:Navbox 4.67% 92.527 1 Template:Short_description --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:17999-0!canonical and timestamp 20241124161446 and revision id 1259239500. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&oldid=1259239500">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&oldid=1259239500</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Latin_language" title="Category:Latin language">Latin language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Italic_phonologies" title="Category:Italic phonologies">Italic phonologies</a></li><li><a href="/wiki/Category:Indo-European_Latin-script_orthographies" title="Category:Indo-European Latin-script orthographies">Indo-European Latin-script orthographies</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Italian-language_sources_(it)" title="Category:CS1 Italian-language sources (it)">CS1 Italian-language sources (it)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_with_empty_Wikidata_description" title="Category:Short description with empty Wikidata description">Short description with empty Wikidata description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_additional_references_from_June_2009" title="Category:Articles needing additional references from June 2009">Articles needing additional references from June 2009</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_additional_references" title="Category:All articles needing additional references">All articles needing additional references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Ancient_Greek_(to_1453)-language_text" title="Category:Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text">Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_hAudio_microformats" title="Category:Articles with hAudio microformats">Articles with hAudio microformats</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Spanish-language text">Articles containing Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_accuracy_disputes" title="Category:All accuracy disputes">All accuracy disputes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_disputed_statements_from_October_2023" title="Category:Articles with disputed statements from October 2023">Articles with disputed statements from October 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2023">Articles with unsourced statements from October 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Greek-language_text" title="Category:Articles containing Greek-language text">Articles containing Greek-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2014" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2014">Articles with unsourced statements from October 2014</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_December_2020" title="Category:Articles with unsourced statements from December 2020">Articles with unsourced statements from December 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_November_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from November 2023">Articles with unsourced statements from November 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_German-language_sources_(de)" title="Category:Articles with German-language sources (de)">Articles with German-language sources (de)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_French-language_sources_(fr)" title="Category:Articles with French-language sources (fr)">Articles with French-language sources (fr)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Finnish-language_sources_(fi)" title="Category:CS1 Finnish-language sources (fi)">CS1 Finnish-language sources (fi)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Latin-language_sources_(la)" title="Category:CS1 Latin-language sources (la)">CS1 Latin-language sources (la)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_link_is_on_Wikidata" title="Category:Commons link is on Wikidata">Commons link is on Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 24 November 2024, at 03:29<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Latin_phonology_and_orthography&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-r2wfs","wgBackendResponseTime":151,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.101","walltime":"2.316","ppvisitednodes":{"value":13007,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":312267,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11353,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":24,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":133773,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1980.857 1 -total"," 20.73% 410.591 373 Template:IPA"," 18.40% 364.426 223 Template:Lang"," 11.06% 219.166 2 Template:Reflist"," 5.90% 116.804 21 Template:Cite_book"," 5.88% 116.439 2 Template:Cite_web"," 5.03% 99.551 61 Template:Harvnb"," 4.82% 95.489 1 Template:Language_phonologies"," 4.68% 92.770 1 Template:Navbox"," 4.67% 92.527 1 Template:Short_description"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.248","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":17787317,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAlkireRosen2010\"] = 1,\n [\"CITEREFAllen1978\"] = 1,\n [\"CITEREFAllen1987\"] = 1,\n [\"CITEREFAllenGreenough2001\"] = 1,\n [\"CITEREFBrittain1955\"] = 1,\n [\"CITEREFCalabrese2005\"] = 1,\n [\"CITEREFClackson2008\"] = 1,\n [\"CITEREFClacksonHorrocks2007\"] = 1,\n [\"CITEREFCser2020\"] = 1,\n [\"CITEREFFortson2004\"] = 1,\n [\"CITEREFGilbert1939\"] = 1,\n [\"CITEREFHayes1995\"] = 1,\n [\"CITEREFLeppänenAlho2018\"] = 1,\n [\"CITEREFLevy1989\"] = 1,\n [\"CITEREFLloyd1987\"] = 1,\n [\"CITEREFLord2007\"] = 1,\n [\"CITEREFMcCullagh2011\"] = 1,\n [\"CITEREFNeidermann1945\"] = 1,\n [\"CITEREFPekkanen1999\"] = 1,\n [\"CITEREFPope1952\"] = 1,\n [\"CITEREFPope_Pius_X1903\"] = 1,\n [\"CITEREFSihler1995\"] = 1,\n [\"CITEREFSmith2004\"] = 1,\n [\"CITEREFSturtevant1920\"] = 1,\n [\"CITEREFTraina2002\"] = 1,\n [\"CITEREFWard1962\"] = 1,\n [\"CITEREFWingo1972\"] = 1,\n [\"TrainaPropedeutica\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"!\"] = 17,\n [\"Angbr\"] = 118,\n [\"Angbr IPA\"] = 1,\n [\"Audio\"] = 8,\n [\"Citation\"] = 1,\n [\"Citation needed\"] = 4,\n [\"Cite book\"] = 21,\n [\"Cite encyclopedia\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 5,\n [\"Cite web\"] = 2,\n [\"Commons\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Latin Spelling And Pronunciation\"] = 1,\n [\"Dubious\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 5,\n [\"Harv\"] = 2,\n [\"Harvnb\"] = 61,\n [\"IPA\"] = 371,\n [\"IPA link\"] = 31,\n [\"IPA notice\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 12,\n [\"In lang\"] = 3,\n [\"Lang\"] = 223,\n [\"Language phonologies\"] = 1,\n [\"Listen\"] = 1,\n [\"Main\"] = 2,\n [\"Main article\"] = 1,\n [\"More citations needed section\"] = 1,\n [\"Notelist-la\"] = 1,\n [\"PIE\"] = 1,\n [\"Refbegin\"] = 1,\n [\"Refend\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"See also\"] = 2,\n [\"Sfn\"] = 1,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Slink\"] = 1,\n [\"Small\"] = 7,\n [\"Spaces\"] = 6,\n [\"Sqc\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","300","24.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","200","16.1"],["?","120","9.7"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","100","8.1"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","80","6.5"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","60","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpensiveData","40","3.2"],["newFrame \u003Cmw.lua:153\u003E","40","3.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::uc","40","3.2"],["init \u003CModule:Citation/CS1/Configuration\u003E","40","3.2"],["[others]","220","17.7"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-tfkkl","timestamp":"20241124161446","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Latin phonology and orthography","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Latin_phonology_and_orthography","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1234399","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1234399","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-09-10T00:28:52Z","dateModified":"2024-11-24T03:29:22Z"}</script> </body> </html>