CINXE.COM

Strong's Greek: 4037. περιμένω (perimenó) -- To wait for, to remain around

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4037. περιμένω (perimenó) -- To wait for, to remain around</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4037.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/18-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4037.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4037</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4036.htm" title="4036">&#9668;</a> 4037. perimenó <a href="../greek/4038.htm" title="4038">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">perimenó: To wait for, to remain around</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">περιμένω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>perimenó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pe-ree-MEH-no<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(per-ee-men'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To wait for, to remain around<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I wait for, await.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition "peri" (meaning "around" or "about") and the verb "menó" (meaning "to remain" or "to stay").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H6960 (קָוָה, qavah) - to wait, look for, hope, expect<p> - H3176 (יָחַל, yachal) - to wait, hope, expect<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "perimenó" conveys the idea of waiting with expectation or remaining in a place with anticipation. It implies a sense of patience and readiness for what is to come. In the New Testament, it is often used in contexts where believers are instructed to wait for God's promises or divine intervention.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, waiting was often associated with the expectation of a significant event or the arrival of an important person. The concept of waiting in the biblical context is deeply rooted in the Jewish tradition of anticipating God's deliverance and fulfillment of His promises. This cultural understanding of waiting as an active, hopeful anticipation is reflected in the New Testament usage of "perimenó."<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4037</b> <i>periménō</i> (from <a href="/greek/4012.htm">4012</a> <i>/perí</i>, &quot;all-around&quot; and <a href="/greek/3306.htm">3306</a> <i>/ménō</i>, &quot;remain, abide&quot;) – properly, remain all-around, i.e. <i>steady</i> (regardless of the obstacles involved); to &quot;<i>endure</i>, putting up with <i>surrounding</i> difficulty&quot; (<i>LS</i>) – note the force of the intensifying prefix, <i>peri</i> (used only in Ac 1:4).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/3306.htm">menó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to wait for<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>wait (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4037: περιμένω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">περιμένω</span></span>; (<span class="greek2">περί</span> further (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">περί</span></span>, III. 2)); <span class="accented">to wait for</span>: <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/acts/1-4.htm">Acts 1:4</a>. (<a href="/interlinear/genesis/49-18.htm">Genesis 49:18</a>; Wis. 8:12; <span class="abbreviation">Aristophanes</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>wait for. <p>From <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/3306.htm">meno</a>; to stay around, i.e. Await -- wait for. <p>see GREEK <a href="/greek/4012.htm">peri</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3306.htm">meno</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>περιμενειν περιμένειν περιμένων περίμετρον perimenein periménein<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρίζεσθαι ἀλλὰ <b>περιμένειν</b> τὴν ἐπαγγελίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jerusalem, <span class="itali">but to wait</span> for what the Father<br><a href="/kjvs/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">wait</span> for the promise<br><a href="/interlinear/acts/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to depart but <span class="itali">to await</span> the promise<p><b><a href="/greek/4037.htm">Strong's Greek 4037</a><br><a href="/greek/strongs_4037.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/perimenein_4037.htm">περιμένειν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4036.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4036"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4036" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4038.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4038"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4038" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10