CINXE.COM

Strong's Greek: 3306. μένω (menó) -- To remain, to abide, to stay, to continue, to dwell, to endure

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3306. μένω (menó) -- To remain, to abide, to stay, to continue, to dwell, to endure</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3306.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/10-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3306.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3306</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3305.htm" title="3305">&#9668;</a> 3306. menó <a href="../greek/3307.htm" title="3307">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">menó: To remain, to abide, to stay, to continue, to dwell, to endure</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">μένω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>menó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>meh'-no<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(men'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To remain, to abide, to stay, to continue, to dwell, to endure<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H3427 (יָשַׁב, yashab) - to sit, dwell, remain<p> - H5975 (עָמַד, amad) - to stand, remain, endure<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "μένω" (menó) primarily means to remain or stay in a given place, state, or relation. It conveys a sense of persistence and continuity, often implying a steadfastness or enduring presence. In the New Testament, it is frequently used to describe the believer's relationship with Christ, emphasizing a continual, abiding connection.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "abiding" or "remaining" was often associated with loyalty and fidelity, whether in personal relationships, philosophical schools, or civic duties. In the context of the New Testament, "μένω" takes on a deeply spiritual connotation, reflecting the intimate and enduring relationship between believers and Christ. This abiding is not merely a physical presence but involves a spiritual and relational depth, akin to the rabbinic tradition of disciples remaining with their teacher to learn and emulate their way of life.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to stay, abide, remain<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>abide (16), abides (22), abiding (4), await (1), continue (4), continues (1), endures (3), enduring (1), lasting (2), lives (1), living (1), remain (20), remained (6), remaining (1), remains (8), stand (1), stay (11), stayed (11), staying (3), waiting (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3306: ἐνμένω</span><br><br> <p>[<span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐνμένω</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐμμένω</span></span> and under the word <span class="greek2">ἐν</span>, III. 3.] <p><span class="maintitle">STRONGS NT 3306: μένω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">μένω</span></span>; imperfect <span class="greek2">ἔμενον</span>; future <span class="greek2">μένω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἔμεινα</span>; pluperfect <span class="greek2">μεμενήκειν</span> without augment (<a href="/interlinear/1_john/2-19.htm">1 John 2:19</a>; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἐκβάλλω</span></span> (and see <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 120f)); (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">עָמַד</span> and <span class="hebrew">קוּם</span>, also for <span class="hebrew">חִכָּה</span>, <span class="hebrew">יָשַׁב</span>, etc.; <span class="accented">to remain, abide</span>; <p><span class="lexheading">I.</span> intransitively; in reference: <p><span class="textheading">1.</span> to place; <p><span class="emphasized">a.</span> properly, equivalent to Latin<span class="latin">commoror</span>, <span class="accented">to sojourn, tarry</span>: <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of place, <a href="/interlinear/luke/8-27.htm">Luke 8:27</a>; <a href="/interlinear/luke/10-7.htm">Luke 10:7</a>; <a href="/interlinear/john/7-9.htm">John 7:9</a>; <a href="/interlinear/john/11-6.htm">John 11:6</a>; <a href="/interlinear/acts/20-15.htm">Acts 20:15</a>; <a href="/interlinear/acts/27-31.htm">Acts 27:31</a>; <a href="/interlinear/acts/28-30.htm">Acts 28:30</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>); <a href="/interlinear/2_timothy/4-20.htm">2 Timothy 4:20</a>; with adverbs of place: <span class="greek2">ἐκεῖ</span>, <a href="/interlinear/matthew/10-11.htm">Matthew 10:11</a>; <a href="/interlinear/john/2-12.htm">John 2:12</a>; <a href="/interlinear/john/10-40.htm">John 10:40</a>; (<a href="/interlinear/john/11-54.htm">John 11:54</a> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text); <span class="greek2">ὧδε</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-38.htm">Matthew 26:38</a>; <a href="/interlinear/mark/14-34.htm">Mark 14:34</a>; <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνι</span>, with one, <a href="/interlinear/john/1-39.htm">John 1:39</a>(<BIBLE/VERSE_ONLY:John 1:40>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 14:25>; <a href="/interlinear/acts/18-20.htm">Acts 18:20</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 21:7>; <span class="greek2">σύν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/luke/1-56.htm">Luke 1:56</a>; <span class="greek2">καθ'</span> <span class="greek2">ἑαυτόν</span>, dwell at his own House, <a href="/interlinear/acts/28-16.htm">Acts 28:16</a>, cf. <a href="/interlinear/acts/28-30.htm">Acts 28:30</a>. equivalent to <span class="accented">tarry as a guest, lodge</span>: <span class="greek2">ποῦ</span>, <a href="/interlinear/john/1-38.htm">John 1:38</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:John 1:39>); <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of place, <a href="/interlinear/luke/19-5.htm">Luke 19:5</a>; <a href="/interlinear/acts/9-43.htm">Acts 9:43</a>; <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνι</span>, in one's house, <a href="/interlinear/acts/9-43.htm">Acts 9:43</a>; <a href="/interlinear/acts/18-3.htm">Acts 18:3</a>; <a href="/interlinear/acts/21-8.htm">Acts 21:8</a>; of tarrying for a night, <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="greek2">σύν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/luke/24-29.htm">Luke 24:29</a>. equivalent to <span class="accented">to be kept, to remain</span>: dead bodies <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">σταυροῦ</span>, <a href="/interlinear/john/19-31.htm">John 19:31</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">κλῆμα</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀμπέλῳ</span>, <a href="/interlinear/john/15-4.htm">John 15:4</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> tropically; <span class="greek2">α</span>. equivalent to <span class="accented">not to depart, not to leave, to continue to be present</span>: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span> (genitive of person), to maintain unbroken fellowship with one, adhere to his party, <a href="/interlinear/1_john/2-19.htm">1 John 2:19</a>; to be constantly present to help one, of the Holy Spirit, <a href="/interlinear/john/14-16.htm">John 14:16</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; also <span class="greek2">παρά</span> with the dative of person, <a href="/interlinear/john/14-17.htm">John 14:17</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, to put forth constant influence upon one, of the Holy Spirit, <a href="/interlinear/john/1-32.htm">John 1:32</a>f; also of the wrath of God, <a href="/interlinear/john/3-36.htm">John 3:36</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">κάλυμμα</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀναγνώσει</span>, of that which continually prevents the right understanding of what is read, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-14.htm">2 Corinthians 3:14</a>. In the mystic phraseology of John, God is said <span class="greek2">μένειν</span> in Christ, i. e. to dwell as it were within him, to be continually operative in him by his divine influence and energy, <a href="/interlinear/john/14-10.htm">John 14:10</a>; Christians are said <span class="greek2">μένειν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span>, to be rooted as it were in him, knit to him by the spirit they have received from him, <a href="/interlinear/1_john/2-6.htm">1 John 2:6, 24, 27</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-6.htm">1 John 3:6</a>; hence, one is said <span class="greek2">μένειν</span> in Christ or in God, and conversely Christ or God is said <span class="greek2">μένειν</span> in one: <a href="/interlinear/john/6-56.htm">John 6:56</a>; <a href="/interlinear/john/15-4.htm">John 15:4</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-24.htm">1 John 3:24</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-13.htm">1 John 4:13, 16</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">μένει</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">αὐτός</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span>, <a href="/interlinear/1_john/4-15.htm">1 John 4:15</a>; cf. Rückert, Abendmahl, p. 268f <span class="greek2">μένει</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἐμοί</span>, something has established itself permanently within my soul, and always exerts its power in me: <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ῤήματα</span> <span class="greek2">μου</span>, <a href="/interlinear/john/15-7.htm">John 15:7</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-14.htm">1 John 2:14</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">χαρά</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐμή</span> (not joy in me, i. e. of which I am the object, but the joy with which I am filled), <a href="/interlinear/john/15-11.htm">John 15:11</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἠκουσατα</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-24.htm">1 John 2:24</a>; the Holy Spirit, <a href="/interlinear/john/2-17.htm">John 2:17</a>; <a href="/interlinear/john/3-9.htm">John 3:9</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-2.htm">2 John 1:2</a>; love toward God, <a href="/interlinear/1_john/3-17.htm">1 John 3:17</a>; in the same sense one is said <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">μένον</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἑαυτῷ</span>, as <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/john/5-38.htm">John 5:38</a>; <span class="greek2">ζωήν</span> <span class="greek2">αἰώνιον</span>, <a href="/interlinear/1_john/3-15.htm">1 John 3:15</a>. equivalent to <span class="accented">to persevere</span>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, of him who cleaves, holds fast, to a thing: <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span>, <a href="/interlinear/john/8-31.htm">John 8:31</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀγάπη</span>, <a href="/interlinear/1_john/4-16.htm">1 John 4:16</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πίστει</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/2-15.htm">1 Timothy 2:15</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">οἷς</span> (<span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τούτοις</span>, <span class="greek2">ἅ</span>) <span class="greek2">ἔμαθες</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/3-14.htm">2 Timothy 3:14</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">διδαχή</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-9.htm">2 John 1:9</a> (<span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Ἰουδαϊσμῷ</span>, 2 Macc. 8:1); differently <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀγάπη</span> <span class="greek2">τίνος</span>, i. e. to keep oneself always worthy of his love, <a href="/interlinear/john/15-9.htm">John 15:9</a>f <span class="greek2">β</span>. <span class="accented">to be held, or kept, continually</span>: <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">θανάτῳ</span>, in the state of death, <a href="/interlinear/1_john/3-14.htm">1 John 3:14</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">σκοτία</span>, <a href="/interlinear/john/12-46.htm">John 12:46</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">φωτί</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-10.htm">1 John 2:10</a>. <p><span class="textheading">2.</span> to Time; <span class="accented">to continue to be,</span> i. e. <span class="accented">not to perish, to last, to endure</span>: of persons, <span class="accented">to survive, live</span> (examples from secular authors are given in <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observations, i., p. 415f): <a href="/interlinear/philippians/1-25.htm">Philippians 1:25</a> (so <span class="greek2">ἐμμένειν</span>, Sir. 39:11); with <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">αἰῶνα</span> added, <a href="/interlinear/john/12-34.htm">John 12:34</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-24.htm">Hebrews 7:24</a>; also of him who becomes partaker of the true and everlasting life, opposed to <span class="greek2">παράγεσθαι</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-17.htm">1 John 2:17</a>; <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">ἄρτι</span>, opposed to <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">καιμηθεντες</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-6.htm">1 Corinthians 15:6</a>; <span class="greek2">ὀλίγον</span>, <a href="/interlinear/revelation/17-10.htm">Revelation 17:10</a>; <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">ἔρχομαι</span>, <a href="/interlinear/john/21-22.htm">John 21:22</a>f; of things, <span class="accented">not to perish, to last, stand</span>: of cities, <a href="/interlinear/matthew/11-23.htm">Matthew 11:23</a>; Heb. xiii, 14; of works, opposed to <span class="greek2">κατακαίεσθαι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/3-14.htm">1 Corinthians 3:14</a>; of purposes, moral excellences, <a href="/interlinear/romans/9-11.htm">Romans 9:11</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-13.htm">1 Corinthians 13:13</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-1.htm">Hebrews 13:1</a>; <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/1-23.htm">1 Peter 1:23</a>; (where <span class="manuref">Rec.</span> adds <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">αἰῶνα</span> added, <a href="/interlinear/2_corinthians/9-9.htm">2 Corinthians 9:9</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ῤῆμα</span>27<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">καρπός</span>, <a href="/interlinear/john/15-16.htm">John 15:16</a>; <span class="greek2">ὕπαρξις</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-34.htm">Hebrews 10:34</a>; <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, <a href="/interlinear/john/9-41.htm">John 9:41</a>; <span class="greek2">βρῶσις</span>, opposed to <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀπολλυμενη</span>, <a href="/interlinear/john/6-27.htm">John 6:27</a>; one's <span class="greek2">δικαιοσύνη</span> with <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">αἰῶνα</span> added, <a href="/interlinear/2_corinthians/9-9.htm">2 Corinthians 9:9</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ῤῆμα</span> <span class="greek2">κυρίου</span>, <a href="/interlinear/1_peter/1-25.htm">1 Peter 1:25</a>. things which one does not part with are said <span class="greek2">μένειν</span> to him, i. e. <span class="accented">to remain to him, be still in (his) possession</span>: <a href="/interlinear/acts/5-4.htm">Acts 5:4</a> (1 Macc. 15:7). <p><span class="textheading">3.</span> to State or Condition; <span class="accented">to remain as one is, not to become another or different</span>: with a predicate nominative <span class="greek2">μόνος</span>, <a href="/interlinear/john/12-24.htm">John 12:24</a>; <span class="greek2">ἀσάλευτος</span>, <a href="/interlinear/acts/27-41.htm">Acts 27:41</a>; <span class="greek2">ἄγαμος</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-11.htm">1 Corinthians 7:11</a>; <span class="greek2">πιστός</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/2-13.htm">2 Timothy 2:13</a>; <span class="greek2">ἱερεύς</span>, <a href="/interlinear/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3</a>; with adverbs, <span class="greek2">οὕτως</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-40.htm">1 Corinthians 7:40</a>; <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">κἀγώ</span>, ibid. 8; <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of the state, ibid. 20, 24. <p><span class="lexheading">II.</span> transitively; <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to wait for, await</span> one (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 131, 4): <a href="/interlinear/acts/20-23.htm">Acts 20:23</a>; with <span class="greek2">ἐν</span> and the dative of place added, <a href="/interlinear/acts/20-5.htm">Acts 20:5</a>. (Compare: <span class="greek2">ἀναμένω</span>, <span class="greek2">διαμένω</span>, <span class="greek2">ἐνμένω</span>, <span class="greek2">ἐπιμένω</span>, <span class="greek2">καταμένω</span>, <span class="greek2">παραμένω</span>, <span class="greek2">συνπαραμένω</span>, <span class="greek2">περιμένω</span>, <span class="greek2">προσμένω</span>, <span class="greek2">ὑπομένω</span>.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>abide, continue, dwell, remain<p>A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>έμεινα εμειναμεν εμείναμεν ἐμείναμεν εμειναν έμειναν ἔμειναν έμεινε εμεινεν έμεινεν ἔμεινεν έμενε εμενεν ἔμενεν εμενον έμενον ἔμενον μειναι μείναι μεῖναι μείναντες μεινατε μείνατε μεινάτω μεινη μείνη μείνῃ μείνης μεινητε μείνητε Μεινον μείνον μείνόν Μεῖνον μείνωμεν μεινωσιν μείνωσιν μεμενηκεισαν μεμενήκεισαν μενε μένε μενει μενεί μενεῖ μένει μενειν μένειν μενεις μένεις μενειτε μενείτε μενεῖτε μενετε μένετε μενετω μενέτω μενη μένη μένῃ μενητε μένητε μενομεν μένομεν μενον μένον μενοντα μένοντα μενοντος μένοντος μένουντες μενουσαν μένουσαν μένουσι μενουσιν μενούσιν μένουσιν μενω μενώ μενῶ μένω μενων μένων emeinamen emeínamen emeinan émeinan emeinen émeinen emenen émenen emenon émenon meinai meînai meinate meínate meine meinē meínei meínēi meinete meinēte meínete meínēte Meinon Meînon meinosin meinōsin meínosin meínōsin memenekeisan memenēkeisan memenḗkeisan mene menē méne menei meneî ménei ménēi menein ménein meneis méneis meneite meneîte menete menēte ménete ménēte meneto menetō menéto menétō meno menô menō menō̂ méno ménō menomen ménomen menon menōn ménon ménōn menonta ménonta menontos ménontos menousan ménousan menousin ménousin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν κἀκεῖ <b>μείνατε</b> ἕως ἂν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is worthy <span class="itali">in it, and stay</span> at his house<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and there <span class="itali">abide</span> till<br><a href="/interlinear/matthew/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is and there <span class="itali">remain</span> until anyhow<p><b><a href="/text/matthew/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν σοί <b>ἔμεινεν</b> ἂν μέχρι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which occurred <span class="itali">in you, it would have remained</span> to this day.<br><a href="/interlinear/matthew/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in you <span class="itali">it had remained</span> anyhow until<p><b><a href="/text/matthew/26-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως θανάτου <b>μείνατε</b> ὧδε καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of death; <span class="itali">remain</span> here<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> even unto death: <span class="itali">tarry ye</span> here, and<br><a href="/interlinear/matthew/26-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even to death <span class="itali">remain</span> here and<p><b><a href="/text/mark/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκίαν ἐκεῖ <b>μένετε</b> ἕως ἂν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you enter a house, <span class="itali">stay</span> there until<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an house, there <span class="itali">abide</span> till ye depart<br><a href="/interlinear/mark/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a house there <span class="itali">remain</span> until anyhow<p><b><a href="/text/mark/14-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως θανάτου <b>μείνατε</b> ὧδε καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of death; <span class="itali">remain</span> here<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto death: <span class="itali">tarry ye</span> here, and<br><a href="/interlinear/mark/14-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even to death <span class="itali">remain</span> here and<p><b><a href="/text/luke/1-56.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἔμεινεν</b> δὲ Μαριὰμ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Mary <span class="itali">stayed</span> with her about three<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Mary <span class="itali">abode</span> with her<br><a href="/interlinear/luke/1-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">abode</span> moreover Mary<p><b><a href="/text/luke/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκίᾳ οὐκ <b>ἔμενεν</b> ἀλλ' ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> time, <span class="itali">and was not living</span> in a house,<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> clothes, neither <span class="itali">abode</span> in [any] house,<br><a href="/interlinear/luke/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a house not <span class="itali">did abide</span> but in<p><b><a href="/text/luke/9-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσέλθητε ἐκεῖ <b>μένετε</b> καὶ ἐκεῖθεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> house you enter, <span class="itali">stay</span> there until<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into, there <span class="itali">abide,</span> and thence<br><a href="/interlinear/luke/9-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you might enter there <span class="itali">remain</span> and from there<p><b><a href="/text/luke/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ οἰκίᾳ <b>μένετε</b> ἐσθίοντες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Stay</span> in that house, eating<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the same house <span class="itali">remain,</span> eating and<br><a href="/interlinear/luke/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> house <span class="itali">abide</span> eating and<p><b><a href="/text/luke/19-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεῖ με <b>μεῖναι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for today I must <span class="itali">stay</span> at your house.<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I must <span class="itali">abide</span> at thy<br><a href="/interlinear/luke/19-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it behoves me <span class="itali">to remain</span><p><b><a href="/text/luke/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν λέγοντες <b>Μεῖνον</b> μεθ' ἡμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, saying, <span class="itali">Stay</span> with us, for it is [getting] toward<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, saying, <span class="itali">Abide</span> with us:<br><a href="/interlinear/luke/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him saying <span class="itali">Abide</span> with us<p><b><a href="/text/luke/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσῆλθεν τοῦ <b>μεῖναι</b> σὺν αὐτοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So He went <span class="itali">in to stay</span> with them.<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he went in <span class="itali">to tarry</span> with them.<br><a href="/interlinear/luke/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he entered in <span class="itali">to abide</span> with them<p><b><a href="/text/john/1-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῦ καὶ <b>ἔμεινεν</b> ἐπ' αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out of heaven, <span class="itali">and He remained</span> upon Him.<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a dove, and <span class="itali">it abode</span> upon him.<br><a href="/interlinear/john/1-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heaven and <span class="itali">it remained</span> upon him<p><b><a href="/text/john/1-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular">V-PPA-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καταβαῖνον καὶ <b>μένον</b> ἐπ' αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> descending <span class="itali">and remaining</span> upon Him, this<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> descending, and <span class="itali">remaining</span> on him,<br><a href="/interlinear/john/1-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> descending and <span class="itali">abiding</span> on him<p><b><a href="/text/john/1-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διδάσκαλε ποῦ <b>μένεις</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Teacher), where <span class="itali">are You staying?</span><br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master,) where <span class="itali">dwellest thou?</span><br><a href="/interlinear/john/1-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Teacher where <span class="itali">abide you</span><p><b><a href="/text/john/1-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶδαν ποῦ <b>μένει</b> καὶ παρ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> where <span class="itali">He was staying;</span> and they stayed<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saw where <span class="itali">he dwelt,</span> and abode<br><a href="/interlinear/john/1-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saw where <span class="itali">he abides</span> and with<p><b><a href="/text/john/1-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρ' αὐτῷ <b>ἔμειναν</b> τὴν ἡμέραν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He was staying; <span class="itali">and they stayed</span> with Him that day,<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he dwelt, and <span class="itali">abode</span> with him<br><a href="/interlinear/john/1-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with him <span class="itali">they abode</span> the day<p><b><a href="/text/john/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκεῖ <b>ἔμειναν</b> οὐ πολλὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and His disciples; <span class="itali">and they stayed</span> there<br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">they continued</span> there<br><a href="/interlinear/john/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and there <span class="itali">they abode</span> not many<p><b><a href="/text/john/3-36.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>μένει</b> ἐπ' αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but the wrath of God <span class="itali">abides</span> on him.<br><a href="/kjvs/john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the wrath of God <span class="itali">abideth</span> on him.<br><a href="/interlinear/john/3-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">abides</span> on him<p><b><a href="/text/john/4-40.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠρώτων αὐτὸν <b>μεῖναι</b> παρ' αὐτοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Jesus, they were asking <span class="itali">Him to stay</span> with them; and He stayed<br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">that he would tarry</span> with<br><a href="/interlinear/john/4-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they asked him <span class="itali">to abide</span> with them<p><b><a href="/text/john/4-40.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς καὶ <b>ἔμεινεν</b> ἐκεῖ δύο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him to stay <span class="itali">with them; and He stayed</span> there<br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them: and <span class="itali">he abode</span> there two<br><a href="/interlinear/john/4-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">he abode</span> there two<p><b><a href="/text/john/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ὑμῖν <b>μένοντα</b> ὅτι ὃν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His word <span class="itali">abiding</span> in you, for you do not believe<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his word <span class="itali">abiding</span> in you:<br><a href="/interlinear/john/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in you <span class="itali">abiding</span> for whom<p><b><a href="/text/john/6-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular">V-PPA-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βρῶσιν τὴν <b>μένουσαν</b> εἰς ζωὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but for the food <span class="itali">which endures</span> to eternal<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">endureth</span> unto<br><a href="/interlinear/john/6-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> food which <span class="itali">abides</span> unto life<p><b><a href="/text/john/6-56.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἐμοὶ <b>μένει</b> κἀγὼ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My blood <span class="itali">abides</span> in Me, and I in him.<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my blood, <span class="itali">dwelleth</span> in me,<br><a href="/interlinear/john/6-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in me <span class="itali">abides</span> and I in<p><b><a href="/text/john/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰπὼν αὐτὸς <b>ἔμεινεν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> these things <span class="itali">to them, He stayed</span> in Galilee.<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">he abode</span> [still] in<br><a href="/interlinear/john/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having said to them <span class="itali">he remained</span> in<p><b><a href="/greek/3306.htm">Strong's Greek 3306</a><br><a href="/greek/strongs_3306.htm">118 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/emeinamen_3306.htm">ἐμείναμεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/emeinan_3306.htm">ἔμειναν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/emeinen_3306.htm">ἔμεινεν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/emenen_3306.htm">ἔμενεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/emenon_3306.htm">ἔμενον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/meinai_3306.htm">μεῖναι &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/meinate_3306.htm">μείνατε &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/meine__3306.htm">μείνῃ &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/meine_te_3306.htm">μείνητε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/meino_sin_3306.htm">μείνωσιν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/meinon_3306.htm">Μεῖνον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/memene_keisan_3306.htm">μεμενήκεισαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/mene_3306.htm">μένε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/mene__3306.htm">μένῃ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/mene_te_3306.htm">μένητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/menei_3306.htm">μένει &#8212; 29 Occ.</a><br><a href="/greek/menein_3306.htm">μένειν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/meneis_3306.htm">μένεις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/meneite_3306.htm">μενεῖτε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/menete_3306.htm">μένετε &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/meneto__3306.htm">μενέτω &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/meno__3306.htm">μένω &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/meno_n_3306.htm">μένων &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/menomen_3306.htm">μένομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/menon_3306.htm">μένον &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/menonta_3306.htm">μένοντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/menontos_3306.htm">μένοντος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/menousan_3306.htm">μένουσαν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/menousin_3306.htm">μένουσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3305.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3305"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3305" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3307.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3307"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3307" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10