CINXE.COM

Morse code - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Morse code - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"dcd60f96-c053-4f9d-9136-9b427c6c8585","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Morse_code","wgTitle":"Morse code","wgCurRevisionId":1258096837,"wgRevisionId":1258096837,"wgArticleId":18935,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","CS1 German-language sources (de)","All articles with incomplete citations","Articles with incomplete citations from May 2021","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Wikipedia pages semi-protected against vandalism","Wikipedia indefinitely move-protected pages","Use dmy dates from May 2021","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from May 2021", "Articles containing potentially dated statements from 2015","All articles containing potentially dated statements","Articles with unsourced statements from December 2020","Articles with hAudio microformats","Pages with content uneditable in VisualEditor","Articles with unsourced statements from October 2023","Commons link is on Wikidata","Morse code","American inventions","Latin-script representations","1848 introductions","Scoutcraft","Amateur radio"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Morse_code","wgRelevantArticleId":18935,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en", "pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q79897","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready", "ext.pygments":"ready","ext.math.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.pygments.view","ext.phonos.init","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init", "ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.math.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.pygments%2CwikimediaBadges%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/1200px-International_Morse_Code.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1536"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/800px-International_Morse_Code.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1024"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/640px-International_Morse_Code.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="819"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Morse code - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Morse_code"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Morse_code"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-Morse_code rootpage-Morse_code skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Morse+code" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Morse+code" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Morse+code" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Morse+code" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Development_and_history" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Development_and_history"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Development and history</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Development_and_history-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Development and history subsection</span> </button> <ul id="toc-Development_and_history-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pre-Morse_telegraphs_and_codes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pre-Morse_telegraphs_and_codes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Pre-Morse telegraphs and codes</span> </div> </a> <ul id="toc-Pre-Morse_telegraphs_and_codes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Samuel_Morse_and_Alfred_Vail" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Samuel_Morse_and_Alfred_Vail"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Samuel Morse and Alfred Vail</span> </div> </a> <ul id="toc-Samuel_Morse_and_Alfred_Vail-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Operator-led_change_from_graphical_to_audible_code" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Operator-led_change_from_graphical_to_audible_code"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Operator-led change from graphical to audible code</span> </div> </a> <ul id="toc-Operator-led_change_from_graphical_to_audible_code-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gerke&#039;s_refinement_of_Morse&#039;s_code" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Gerke&#039;s_refinement_of_Morse&#039;s_code"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Gerke's refinement of Morse's code</span> </div> </a> <ul id="toc-Gerke&#039;s_refinement_of_Morse&#039;s_code-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Radiotelegraphy_and_aviation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Radiotelegraphy_and_aviation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Radiotelegraphy and aviation</span> </div> </a> <ul id="toc-Radiotelegraphy_and_aviation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Maritime_flash_telegraphy_and_radio_telegraphy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Maritime_flash_telegraphy_and_radio_telegraphy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>Maritime flash telegraphy and radio telegraphy</span> </div> </a> <ul id="toc-Maritime_flash_telegraphy_and_radio_telegraphy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Demise_of_commercial_telegraphy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Demise_of_commercial_telegraphy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.7</span> <span>Demise of commercial telegraphy</span> </div> </a> <ul id="toc-Demise_of_commercial_telegraphy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Operator_proficiency" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Operator_proficiency"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Operator proficiency</span> </div> </a> <ul id="toc-Operator_proficiency-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-International_Morse_code" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#International_Morse_code"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>International Morse code</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-International_Morse_code-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle International Morse code subsection</span> </button> <ul id="toc-International_Morse_code-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Aviation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Aviation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Aviation</span> </div> </a> <ul id="toc-Aviation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Amateur_radio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Amateur_radio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Amateur radio</span> </div> </a> <ul id="toc-Amateur_radio-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Other_uses" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Other_uses"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Other uses</span> </div> </a> <ul id="toc-Other_uses-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Applications_for_the_general_public" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Applications_for_the_general_public"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Applications for the general public</span> </div> </a> <ul id="toc-Applications_for_the_general_public-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Morse_code_as_an_assistive_technology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Morse_code_as_an_assistive_technology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Morse code as an assistive technology</span> </div> </a> <ul id="toc-Morse_code_as_an_assistive_technology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Representation,_timing,_and_speeds" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Representation,_timing,_and_speeds"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Representation, timing, and speeds</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Representation,_timing,_and_speeds-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Representation, timing, and speeds subsection</span> </button> <ul id="toc-Representation,_timing,_and_speeds-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Transmission" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Transmission"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Transmission</span> </div> </a> <ul id="toc-Transmission-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Digital_storage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Digital_storage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.1</span> <span>Digital storage</span> </div> </a> <ul id="toc-Digital_storage-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Cable_code" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cable_code"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Cable code</span> </div> </a> <ul id="toc-Cable_code-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Timing" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Timing"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Timing</span> </div> </a> <ul id="toc-Timing-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Spoken_representation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Spoken_representation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Spoken representation</span> </div> </a> <ul id="toc-Spoken_representation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Speed_in_words_per_minute" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Speed_in_words_per_minute"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Speed in words per minute</span> </div> </a> <ul id="toc-Speed_in_words_per_minute-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Farnsworth_speed" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Farnsworth_speed"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.6</span> <span>Farnsworth speed</span> </div> </a> <ul id="toc-Farnsworth_speed-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Alternative_display_of_common_characters_in_International_Morse_code" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alternative_display_of_common_characters_in_International_Morse_code"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.7</span> <span>Alternative display of common characters in International Morse code</span> </div> </a> <ul id="toc-Alternative_display_of_common_characters_in_International_Morse_code-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Learning_methods" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Learning_methods"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Learning methods</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Learning_methods-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Learning methods subsection</span> </button> <ul id="toc-Learning_methods-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Mnemonics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Mnemonics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Mnemonics</span> </div> </a> <ul id="toc-Mnemonics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Letters,_numbers,_punctuation,_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Letters,_numbers,_punctuation,_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Letters, numbers, punctuation, prosigns for Morse code and non-Latin variants</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Letters,_numbers,_punctuation,_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Letters, numbers, punctuation, prosigns for Morse code and non-Latin variants subsection</span> </button> <ul id="toc-Letters,_numbers,_punctuation,_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cut_numbers" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cut_numbers"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Cut numbers</span> </div> </a> <ul id="toc-Cut_numbers-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prosigns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prosigns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Prosigns</span> </div> </a> <ul id="toc-Prosigns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Symbol_representations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Symbol_representations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Symbol representations</span> </div> </a> <ul id="toc-Symbol_representations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diacritics_and_non-Latin_extensions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Diacritics_and_non-Latin_extensions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Diacritics and non-Latin extensions</span> </div> </a> <ul id="toc-Diacritics_and_non-Latin_extensions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Unusual_variants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Unusual_variants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span>Unusual variants</span> </div> </a> <ul id="toc-Unusual_variants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Decoding_software" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Decoding_software"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Decoding software</span> </div> </a> <ul id="toc-Decoding_software-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Footnotes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Footnotes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Footnotes</span> </div> </a> <ul id="toc-Footnotes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Morse code</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 99 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-99" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">99 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Morsekode" title="Morsekode – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Morsekode" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%D9%85%D9%8A%D8%B2_%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%B3" title="ترميز مورس – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="ترميز مورس" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Codigo_Morse" title="Codigo Morse – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Codigo Morse" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%27%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9A_%E0%A6%95%27%E0%A6%A1" title="ম&#039;ৰ্চ ক&#039;ড – Assamese" lang="as" hreflang="as" data-title="ম&#039;ৰ্চ ক&#039;ড" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamese" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digu_morse" title="Códigu morse – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Códigu morse" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Morze_%C9%99lifbas%C4%B1" title="Morze əlifbası – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Morze əlifbası" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%B8_%E0%A6%95%E0%A7%8B%E0%A6%A1" title="মোর্স কোড – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="মোর্স কোড" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Morse_ti%C4%81n-b%C3%A9" title="Morse tiān-bé – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Morse tiān-bé" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8B" title="Морзе алфавиты – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Морзе алфавиты" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D1%8D" title="Азбука Морзэ – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Азбука Морзэ" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D1%8D" title="Азбука Морзэ – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Азбука Морзэ" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0" title="Морзова азбука – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Морзова азбука" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Morseov_kod" title="Morseov kod – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Morseov kod" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Lizherenneg_Morse" title="Lizherenneg Morse – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Lizherenneg Morse" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Codi_Morse" title="Codi Morse – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Codi Morse" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5_%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8" title="Морзе азбуки – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Морзе азбуки" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Morseova_abeceda" title="Morseova abeceda – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Morseova abeceda" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Morsealfabet" title="Morsealfabet – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Morsealfabet" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D9%83%D8%B1%D9%8A%D9%BE%D8%B7%D8%A9_%D8%AF_%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%B3" title="كريپطة د مورس – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="كريپطة د مورس" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Morsecode" title="Morsecode – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Morsecode" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Morse" title="Morse – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Morse" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%8E%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CF%82_%CE%9C%CE%BF%CF%81%CF%82" title="Κώδικας Μορς – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Κώδικας Μορς" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_morse" title="Código morse – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Código morse" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Morsa_kodo" title="Morsa kodo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Morsa kodo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Morse_kodea" title="Morse kodea – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Morse kodea" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%AF_%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%B3" title="کد مورس – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="کد مورس" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Code_Morse_international" title="Code Morse international – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Code Morse international" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Morsekoade" title="Morsekoade – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Morsekoade" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3d_Morse" title="Cód Morse – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Cód Morse" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Morse" title="Morse – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Morse" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%AE%E0%AB%8B%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%B8_%E0%AA%95%E0%AB%8B%E0%AA%A1" title="મોર્સ કોડ – Gujarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="મોર્સ કોડ" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="Gujarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AA%A8%EC%8A%A4_%EB%B6%80%ED%98%B8" title="모스 부호 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="모스 부호" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%84%D5%B8%D6%80%D5%A6%D5%A5%D5%AB_%D5%A1%D5%B5%D5%A2%D5%B8%D6%82%D5%A2%D5%A5%D5%B6" title="Մորզեի այբուբեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Մորզեի այբուբեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B8_%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%A1" title="मोर्स कोड – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="मोर्स कोड" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Morseov_kod" title="Morseov kod – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Morseov kod" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Morse-kodexo" title="Morse-kodexo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Morse-kodexo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Kode_Morse" title="Kode Morse – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Kode Morse" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Codice_Morse" title="Codice Morse – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Codice Morse" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Mors_(stafr%C3%B3f)" title="Mors (stafróf) – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Mors (stafróf)" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Codice_Morse" title="Codice Morse – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Codice Morse" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%95%D7%93_%D7%9E%D7%95%D7%A8%D7%A1" title="קוד מורס – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="קוד מורס" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Sandi_morse" title="Sandi morse – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Sandi morse" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98" title="მორზეს ანბანი – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="მორზეს ანბანი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5_%D3%99%D0%BB%D1%96%D0%BF%D0%BF%D0%B5%D1%81%D1%96" title="Морзе әліппесі – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Морзе әліппесі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Alfabeti_ya_Morse" title="Alfabeti ya Morse – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Alfabeti ya Morse" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D1%83" title="Морзе коду – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Морзе коду" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Alphabetum_Morsianum" title="Alphabetum Morsianum – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Alphabetum Morsianum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Morzes_kods" title="Morzes kods – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Morzes kods" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Morz%C4%97s_ab%C4%97c%C4%97l%C4%97" title="Morzės abėcėlė – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Morzės abėcėlė" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Codigo_de_Morse" title="Codigo de Morse – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Codigo de Morse" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Morze_kommunikatsii" title="Morze kommunikatsii – Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Morze kommunikatsii" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Morzek%C3%B3d" title="Morzekód – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Morzekód" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AE%E0%B5%8B%E0%B4%B4%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D_%E0%B4%95%E0%B5%8B%E0%B4%A1%E0%B5%8D" title="മോഴ്സ് കോഡ് – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="മോഴ്സ് കോഡ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%A8_%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98" title="მორზეშ ანბანი – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="მორზეშ ანბანი" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Kod_Morse" title="Kod Morse – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Kod Morse" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7" title="Морз – Mongolian" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Морз" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolian" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%99%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%B7%E1%81%8F_%E1%80%A1%E1%80%81%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%95%E1%80%BC%E1%80%9E%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%B1%E1%80%90" title="မော့၏ အချက်ပြသင်္ကေတ – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="မော့၏ အချက်ပြသင်္ကေတ" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Morse" title="Morse – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Morse" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B9%E7%AC%A6%E5%8F%B7" title="モールス符号 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="モールス符号" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nqo mw-list-item"><a href="https://nqo.wikipedia.org/wiki/%DF%A1%DF%8F%DF%99%DF%8C%DF%9B_%DF%98%DF%8F%DF%9D%DF%99%DF%8D%DF%95%DF%8D" title="ߡߏߙߌߛ ߘߏߝߙߍߕߍ – N’Ko" lang="nqo" hreflang="nqo" data-title="ߡߏߙߌߛ ߘߏߝߙߍߕߍ" data-language-autonym="ߒߞߏ" data-language-local-name="N’Ko" class="interlanguage-link-target"><span>ߒߞߏ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr badge-Q70894304 mw-list-item" title=""><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Morsetiaken" title="Morsetiaken – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Morsetiaken" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Morsealfabetet" title="Morsealfabetet – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Morsealfabetet" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Morsealfabetet" title="Morsealfabetet – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Morsealfabetet" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/C%C3%B2di_Morse_internacionau" title="Còdi Morse internacionau – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Còdi Morse internacionau" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%AE%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A8%B8_%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%A1" title="ਮੋਰਸ ਕੋਡ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਮੋਰਸ ਕੋਡ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%B3_%DA%A9%D9%88%DA%88" title="مورس کوڈ – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="مورس کوڈ" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Kod_Morse%E2%80%99a" title="Kod Morse’a – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Kod Morse’a" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_Morse" title="Código Morse – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Código Morse" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Codul_Morse" title="Codul Morse – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Codul Morse" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Morse_siq%27i_llumpa" title="Morse siq&#039;i llumpa – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Morse siq&#039;i llumpa" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5" title="Азбука Морзе – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Азбука Морзе" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Morse_code" title="Morse code – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Morse code" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Kodi_Morse" title="Kodi Morse – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Kodi Morse" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Morse_code" title="Morse code – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Morse code" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Medzin%C3%A1rodn%C3%A1_Morseova_abeceda" title="Medzinárodná Morseova abeceda – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Medzinárodná Morseova abeceda" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Morsejeva_abeceda" title="Morsejeva abeceda – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Morsejeva abeceda" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%B4" title="Морзеов код – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Морзеов код" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Morseovo_pismo" title="Morseovo pismo – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Morseovo pismo" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Sandi_Morse" title="Sandi Morse – Sundanese" lang="su" hreflang="su" data-title="Sandi Morse" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanese" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4hk%C3%B6tys" title="Sähkötys – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Sähkötys" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Morsealfabetet" title="Morsealfabetet – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Morsealfabetet" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Kodigong_Morse" title="Kodigong Morse – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Kodigong Morse" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%B8%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AE%BF%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81" title="மோர்ஸ் தந்திக்குறிப்பு – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மோர்ஸ் தந்திக்குறிப்பு" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5_%D3%99%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%8B" title="Морзе әлифбасы – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Морзе әлифбасы" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AE%E0%B1%8B%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%B8%E0%B1%8D_%E0%B0%95%E0%B1%8B%E0%B0%A1%E0%B1%8D" title="మోర్స్ కోడ్ – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="మోర్స్ కోడ్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A3%E0%B8%AB%E0%B8%B1%E0%B8%AA%E0%B8%A1%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%AA" title="รหัสมอร์ส – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="รหัสมอร์ส" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B1%D0%BE%D0%B8_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5" title="Алифбои Морзе – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Алифбои Морзе" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A7%E1%8F%83%E1%8E%AE%E1%8F%99%E1%8F%97" title="ᎧᏃᎮᏙᏗ – Cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎧᏃᎮᏙᏗ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="Cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Mors_alfabesi" title="Mors alfabesi – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Mors alfabesi" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B7%D0%B5" title="Абетка Морзе – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Абетка Морзе" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%B3_%DA%A9%D9%88%DA%88" title="مورس کوڈ – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="مورس کوڈ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/C%C3%B2daze_Morse" title="Còdaze Morse – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Còdaze Morse" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/M%C3%A3_Morse" title="Mã Morse – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Mã Morse" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Kodigo_Morse" title="Kodigo Morse – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Kodigo Morse" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%91%A9%E5%B0%94%E6%96%AF%E7%94%B5%E7%A0%81" title="摩尔斯电码 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="摩尔斯电码" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%80m%C3%AC%E1%BB%8D%CC%80r%E1%BB%8D%CC%80_Morse" title="Àmìọ̀rọ̀ Morse – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Àmìọ̀rọ̀ Morse" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%91%A9%E6%96%AF%E7%A2%BC" title="摩斯碼 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="摩斯碼" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Alfabey%C3%AA_morsi" title="Alfabeyê morsi – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Alfabeyê morsi" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%91%A9%E5%B0%94%E6%96%AF%E7%94%B5%E7%A0%81" title="摩尔斯电码 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="摩尔斯电码" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q79897#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Morse_code" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Morse_code" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Morse_code"><span>Read</span></a></li><li id="ca-viewsource" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=edit" title="This page is protected.&#10;You can view its source [e]" accesskey="e"><span>View source</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Morse_code"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-viewsource" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=edit"><span>View source</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Morse_code" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Morse_code" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;oldid=1258096837" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Morse_code&amp;id=1258096837&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMorse_code"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMorse_code"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Morse_code&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Morse_code&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Morse_code" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q79897" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-pp-default" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Protection_policy#semi" title="This article is semi-protected due to vandalism"><img alt="Page semi-protected" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/20px-Semi-protection-shackle.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/30px-Semi-protection-shackle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1b/Semi-protection-shackle.svg/40px-Semi-protection-shackle.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Transmission of language with brief pulses</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">For other uses, see <a href="/wiki/Morse_Code_(disambiguation)" class="mw-disambig" title="Morse Code (disambiguation)">Morse Code (disambiguation)</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:International_Morse_Code.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/260px-International_Morse_Code.svg.png" decoding="async" width="260" height="333" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/390px-International_Morse_Code.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/International_Morse_Code.svg/520px-International_Morse_Code.svg.png 2x" data-file-width="414" data-file-height="530" /></a><figcaption>Chart of the Morse code 26&#160;letters and 10&#160;numerals<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></figcaption></figure> <p><span class="anchor" id="MorseKey"></span></p><figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morsetaste.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Morsetaste.jpg/220px-Morsetaste.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Morsetaste.jpg/330px-Morsetaste.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Morsetaste.jpg/440px-Morsetaste.jpg 2x" data-file-width="5472" data-file-height="3648" /></a><figcaption>This Morse key was originally used by <a href="/wiki/Gotthard_railway#The_Gotthard_railway_telegraph_network" title="Gotthard railway">Gotthard railway</a>, later by a <a href="/wiki/Shortwave_radio" title="Shortwave radio">shortwave radio</a> amateur<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></figcaption></figure> <p><b>Morse code</b> is a <a href="/wiki/Telecommunications" title="Telecommunications">telecommunications</a> method which <a href="/wiki/Character_encoding" title="Character encoding">encodes</a> <a href="/wiki/Written_language" title="Written language">text</a> characters as standardized sequences of two different signal durations, called <i>dots</i> and <i>dashes</i>, or <i>dits</i> and <i>dahs</i>.<sup id="cite_ref-Beechey-1876_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Beechey-1876-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Camm-1941_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Camm-1941-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Morse code is named after <a href="/wiki/Samuel_Morse" title="Samuel Morse">Samuel Morse</a>, one of the early developers of the system adopted for <a href="/wiki/Electrical_telegraph" title="Electrical telegraph">electrical telegraphy</a>. </p><p><b>International Morse code</b> encodes the 26&#160;<a href="/wiki/ISO_basic_Latin_alphabet" title="ISO basic Latin alphabet">basic Latin letters</a> <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">A</span></span></b> to <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Z</span></span></b>, one <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">accented</a> Latin letter (<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">É</span></span></b>), the <a href="/wiki/Arabic_numerals" title="Arabic numerals">Arabic numerals</a>, and a small set of punctuation and procedural signals (<a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosigns</a>). There is no distinction between upper and lower case letters.<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Each Morse code symbol is formed by a sequence of <i>dits</i> and <i>dahs</i>. The <i>dit</i> duration can vary for signal clarity and operator skill, but for any one message, once established it is the basic unit of time measurement in Morse code. The duration of a <i>dah</i> is three times the duration of a <i>dit</i> (although some telegraphers deliberately exaggerate the length of a <i>dah</i> for clearer signalling). Each <i>dit</i> or <i>dah</i> within an encoded character is followed by a period of signal absence, called a <i>space</i>, equal to the <i>dit</i> duration. The letters of a word are <a href="/wiki/Delimiter" title="Delimiter">separated by</a> a space of duration equal to three <i>dits</i>, and words are separated by a space equal to seven <i>dits</i>.<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-TR-Paris-1949_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-TR-Paris-1949-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Morse code can be memorized and sent in a form perceptible to the human senses, e.g. via sound waves or visible light, such that it can be directly interpreted by persons trained in the skill.<sup id="cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Army-1968-TM-11-459-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Navy-1957-RM32-10228B_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Navy-1957-RM32-10228B-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Morse code is usually transmitted by <a href="/wiki/On-off_keying" class="mw-redirect" title="On-off keying">on-off keying</a> of an information-carrying medium such as electric current, radio waves, visible light, or sound waves.<sup id="cite_ref-Preece-Sivewright-1891_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Preece-Sivewright-1891-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Army-1939-FM-24-5_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Army-1939-FM-24-5-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The current or wave is present during the time period of the <i>dit</i> or <i>dah</i> and absent during the time between <i>dits</i> and <i>dahs</i>.<sup id="cite_ref-Everitt-1937_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Everitt-1937-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Radio-mag-Handbook-1940_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Radio-mag-Handbook-1940-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Since many natural languages use more than the 26&#160;letters of the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a>, <a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Morse alphabets</a> have been developed for those languages, largely by transliteration of existing codes.<sup id="cite_ref-War-1943-TM-11-459_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-War-1943-TM-11-459-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>To increase the efficiency of transmission, Morse code was originally designed so that the duration of each symbol is approximately <a href="/wiki/Entropy_encoding" class="mw-redirect" title="Entropy encoding">inverse to the frequency of occurrence</a> of the character that it represents in text of the English language. Thus the most common letter in English, the letter <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E</span></span></b>, has the shortest code – a single <i>dit</i>. Because the Morse code elements are specified by proportion rather than specific time durations, the code is usually transmitted at the highest rate that the receiver is capable of decoding. Morse code transmission rate (<i>speed</i>) is specified in <i>groups per minute</i>, commonly referred to as <i>words per minute</i>.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-Army-1968-TM-11-459-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Development_and_history">Development and history</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pre-Morse_telegraphs_and_codes">Pre-Morse telegraphs and codes</h3></div> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Single_needle_telegraph_(Rankin_Kennedy,_Electrical_Installations,_Vol_V,_1903).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg/200px-Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg" decoding="async" width="200" height="231" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg/300px-Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg/400px-Single_needle_telegraph_%28Rankin_Kennedy%2C_Electrical_Installations%2C_Vol_V%2C_1903%29.jpg 2x" data-file-width="798" data-file-height="923" /></a><figcaption>Single needle telegraph instrument</figcaption></figure> <p>Early in the nineteenth century, European experimenters made progress with electrical signaling systems, using a variety of techniques including <a href="/wiki/Static_electricity" title="Static electricity">static electricity</a> and electricity from <a href="/wiki/Voltaic_pile" title="Voltaic pile">Voltaic piles</a> producing <a href="/wiki/Electrochemistry" title="Electrochemistry">electrochemical</a> and <a href="/wiki/Electromagnetism" title="Electromagnetism">electromagnetic</a> changes. These experimental designs were precursors to practical telegraphic applications.<sup id="cite_ref-Fahie-1884_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fahie-1884-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Telegraph_key_and_sounder,_L.C.T._(L._C._Tillotson)_and_Co.,_8_Dey_Street,_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington,_VT_-_DSC08636.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG/250px-Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG" decoding="async" width="250" height="214" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG/375px-Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG/500px-Telegraph_key_and_sounder%2C_L.C.T._%28L._C._Tillotson%29_and_Co.%2C_8_Dey_Street%2C_NY_-_Bennington_Museum_-_Bennington%2C_VT_-_DSC08636.JPG 2x" data-file-width="3828" data-file-height="3275" /></a><figcaption><a href="/wiki/Telegraph_key" title="Telegraph key">Telegraph key</a> and <a href="/wiki/Telegraph_sounder" title="Telegraph sounder">sounder</a>; the signal is "on" when the knob is pressed, and "off" when it is released, length and timing of the <i>dits</i> and <i>dahs</i> are entirely controlled by the <a href="/wiki/Telegraphist" title="Telegraphist">telegraphist</a></figcaption></figure> <p>Following the discovery of <a href="/wiki/Electromagnetism" title="Electromagnetism">electromagnetism</a> by <a href="/wiki/Hans_Christian_%C3%98rsted" title="Hans Christian Ørsted">Hans Christian Ørsted</a> in 1820 and the invention of the <a href="/wiki/Electromagnet" title="Electromagnet">electromagnet</a> by <a href="/wiki/William_Sturgeon" title="William Sturgeon">William Sturgeon</a> in 1824, there were developments in <a href="/wiki/Electrical_telegraph" title="Electrical telegraph">electromagnetic telegraphy</a> in Europe and America. Pulses of <a href="/wiki/Electric_current" title="Electric current">electric current</a> were sent along wires to control an electromagnet in the receiving instrument. Many of the earliest telegraph systems used a single-needle system which gave a very simple and robust instrument. However, it was slow, as the receiving operator had to alternate between looking at the needle and writing down the message. In Morse code, a deflection of the needle to the left corresponded to a <i>dit</i> and a deflection to the right to a <i>dah</i>.<sup id="cite_ref-UK-Engr-1919-1938_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-UK-Engr-1919-1938-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The needle clicked each time it moved to the right or left. By making the two clicks sound different (by installing one ivory and one metal stop), transmissions on the single needle device became audible as well as visible, which led in turn to the <i>Double Plate <a href="/wiki/Telegraph_sounder" title="Telegraph sounder">Sounder</a></i> System.<sup id="cite_ref-Freebody-1959_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Freebody-1959-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/William_Fothergill_Cooke" title="William Fothergill Cooke">William Cooke</a> and <a href="/wiki/Charles_Wheatstone" title="Charles Wheatstone">Charles Wheatstone</a> in <a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">Britain</a> developed an electrical telegraph that used electromagnets in its receivers. They obtained an English patent in June&#160;1837 and demonstrated it on the London and Birmingham Railway, making it the first commercial telegraph. <a href="/wiki/Carl_Friedrich_Gauss" title="Carl Friedrich Gauss">Carl Friedrich Gauss</a> and <a href="/wiki/Wilhelm_Eduard_Weber" title="Wilhelm Eduard Weber">Wilhelm Eduard Weber</a> (1833) as well as <a href="/wiki/Carl_August_von_Steinheil" title="Carl August von Steinheil">Carl August von Steinheil</a> (1837) used codes with varying word lengths for their telegraph systems.<sup id="cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Smithsonian-Report-1879-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In 1841, Cooke and Wheatstone built a telegraph that printed the letters from a wheel of typefaces struck by a hammer.<sup id="cite_ref-Burns-2004_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Burns-2004-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 79">&#58;&#8202;79&#8202;</span></sup> </p> <div style="clear:left;" class=""></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Samuel_Morse_and_Alfred_Vail">Samuel Morse and Alfred Vail</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morse_Code_Receiver.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Morse_Code_Receiver.jpg/220px-Morse_Code_Receiver.jpg" decoding="async" width="220" height="176" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Morse_Code_Receiver.jpg/330px-Morse_Code_Receiver.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Morse_Code_Receiver.jpg/440px-Morse_Code_Receiver.jpg 2x" data-file-width="448" data-file-height="358" /></a><figcaption>Morse code receiver that records on paper tape</figcaption></figure> <p>The American artist <a href="/wiki/Samuel_F._B._Morse" class="mw-redirect" title="Samuel F. B. Morse">Samuel Morse</a>, the American <a href="/wiki/Physicist" title="Physicist">physicist</a> <a href="/wiki/Joseph_Henry" title="Joseph Henry">Joseph Henry</a>, and mechanical engineer <a href="/wiki/Alfred_Vail" title="Alfred Vail">Alfred Vail</a> developed an <a href="/wiki/Electrical_telegraph" title="Electrical telegraph">electrical telegraph</a> system. The simple "on or off" nature of its signals made it desirable to find a method of transmitting natural language using only electrical pulses and the silence between them. Around 1837, Morse therefore developed such a method, an early forerunner to the modern International Morse code.<sup id="cite_ref-Burns-2004_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Burns-2004-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 79">&#58;&#8202;79&#8202;</span></sup> </p><p>The Morse system for <a href="/wiki/Telegraphy" title="Telegraphy">telegraphy</a>, which was first used in about 1844, was designed to make indentations on a paper tape when electric currents were received. Morse's original telegraph receiver used a mechanical clockwork to move a paper tape. When an electrical current was received, an electromagnet engaged an armature that pushed a stylus onto the moving paper tape, making an indentation on the tape. When the current was interrupted, a spring retracted the stylus and that portion of the moving tape remained unmarked. Morse code was developed so that operators could translate the indentations marked on the paper tape into text messages. </p><p>In his earliest design for a code, Morse had planned to transmit only numerals, and to use a codebook to look up each word according to the number which had been sent. However, the code was soon expanded by <a href="/wiki/Alfred_Vail" title="Alfred Vail">Alfred Vail</a> in 1840 to include letters and special characters, so it could be used more generally. Vail estimated the frequency of use of letters in the <a href="/wiki/English_language" title="English language">English language</a> by counting the movable type he found in the type-cases of a local newspaper in <a href="/wiki/Morristown,_New_Jersey" title="Morristown, New Jersey">Morristown, New Jersey</a>.<sup id="cite_ref-Burns-2004_20-2" class="reference"><a href="#cite_note-Burns-2004-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 84">&#58;&#8202;84&#8202;</span></sup> The shorter marks were called "dots" and the longer ones "dashes", and the letters most commonly used were assigned the shortest sequences of dots and dashes. This code, first used in 1844, was what later became known as <i>Morse landline code</i>, <i><a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse code</a></i>, or <i>Railroad Morse</i>, until the end of railroad telegraphy in the U.S. in the 1970s.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2021)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Operator-led_change_from_graphical_to_audible_code">Operator-led change from graphical to audible code</h3></div> <p>In the original Morse telegraph system, the receiver's armature made a clicking noise as it moved in and out of position to mark the paper tape. Early telegraph operators soon learned that they could translate the clicks directly into dots and dashes, and write these down by hand, thus making the paper tape unnecessary. When Morse code was adapted to <a href="/wiki/Radio_communication" class="mw-redirect" title="Radio communication">radio communication</a>, the dots and dashes were sent as short and long tone pulses. </p><p>Later telegraphy training found that people become more proficient at receiving Morse code when it is taught "like a language", with each code perceived as a whole "word" instead of a sequence of separate dots and dashes, such as might be shown on a page.<sup id="cite_ref-ARRL-Learning-Morse_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-Learning-Morse-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>With the advent of tones produced by radiotelegraph receivers, the operators began to vocalize a dot as <i>dit</i>, and a dash as <i>dah</i>, to reflect the sounds of Morse code they heard. To conform to normal sending speed, <i>dits</i> which are not the last element of a code became voiced as <i>di</i>. For example, the <span class="nowrap">letter <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">L</span></span></b></span> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>) is voiced as <span class="nowrap"> <i>di dah di dit</i></span>.<sup id="cite_ref-Carron-1986_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Carron-1986-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Eckersley-1985_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-Eckersley-1985-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Morse code was sometimes facetiously known as "iddy-umpty", a <i>dit</i> lampooned as "iddy" and a <i>dah</i> as "umpty", leading to the word "<a href="/wiki/Umpteen" class="mw-redirect" title="Umpteen">umpteen</a>".<sup id="cite_ref-OED-iddy-umpty_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-OED-iddy-umpty-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morse_comparison.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Morse_comparison.svg/350px-Morse_comparison.svg.png" decoding="async" width="350" height="475" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Morse_comparison.svg/525px-Morse_comparison.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Morse_comparison.svg/700px-Morse_comparison.svg.png 2x" data-file-width="1087" data-file-height="1476" /></a><figcaption><span class="anchor" id="American_Morse_anchor"></span>Comparison of historical versions of Morse code with the current standard. <i>Left</i>:&#160;Later <a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse code</a> from 1844.<sup id="cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-Smithsonian-Report-1879-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <i>Center</i>:&#160;The modified and rationalized version used by <a href="/wiki/Friedrich_Clemens_Gerke" title="Friedrich Clemens Gerke">Friedrich Gerke</a> on German railways. <i>Right</i>:&#160;Current <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">ITU</a> standard.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Gerke's_refinement_of_Morse's_code"><span id="Gerke.27s_refinement_of_Morse.27s_code"></span>Gerke's refinement of Morse's code <span class="anchor" id="Gerke_code"></span></h3></div> <p><span class="anchor" id="Hamburg"></span>The Morse code, as specified in the current international standard, <i>International Morse Code Recommendation</i>, <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a>&#160;M.1677-1,<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> was derived from a much-improved proposal by <a href="/wiki/Friedrich_Clemens_Gerke" title="Friedrich Clemens Gerke">Friedrich Gerke</a> in 1848 that became known as the "Hamburg alphabet", its only real defect being the use of an excessively long code (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> and later the equal duration code <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>) for the frequently used vowel <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">O</span></span></b>. </p><p>Gerke changed many of the codepoints, in the process doing away with the different length dashes and different inter-element spaces of <a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse</a>, leaving only two coding elements, the dot and the dash. Codes for <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> <a href="/wiki/Umlaut_(linguistics)" title="Umlaut (linguistics)">umlauted</a> vowels and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CH</span></span></b> were introduced. Gerke's code was adopted in Germany and Austria in 1851.<sup id="cite_ref-Deutsch-Österreich-Telegr-1851_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Deutsch-Österreich-Telegr-1851-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>This finally led to the International Morse code in 1865. The International Morse code adopted most of Gerke's codepoints. The codes for <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">O</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">P</span></span></b> were taken from a code system developed by Steinheil. A new codepoint was added for <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">J</span></span></b> since Gerke did not distinguish between <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">I</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">J</span></span></b>. Changes were also made to <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">X</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Y</span></span></b>, and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Z</span></span></b>. This left only four codepoints identical to the original Morse code, namely <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">H</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">K</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">N</span></span></b>, and the latter two had their <i>dahs</i> extended to full length. The original American code being compared dates to 1838; the later American code shown in the table was developed in 1844.<sup id="cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-2" class="reference"><a href="#cite_note-Smithsonian-Report-1879-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Radiotelegraphy_and_aviation">Radiotelegraphy and aviation</h3></div> <p>In the 1890s, Morse code began to be used extensively for early <a href="/wiki/Radio" title="Radio">radio</a> communication before it was possible to transmit voice. In the late 19th and early 20th&#160;centuries, most high-speed international communication used Morse code on telegraph lines, undersea cables, and radio circuits. </p><p>Although previous transmitters were bulky and the <a href="/wiki/Spark-gap_transmitter" title="Spark-gap transmitter">spark gap system of transmission</a> was dangerous and difficult to use, there had been some early attempts: In 1910, the U.S. Navy experimented with sending Morse from an airplane.<sup id="cite_ref-Howeth-1963_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Howeth-1963-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However the first regular aviation radiotelegraphy was on <a href="/wiki/Airship" title="Airship">airships</a>, which had space to accommodate the large, heavy radio equipment then in use. The same year, 1910, a radio on the airship <a href="/wiki/America_(airship)" title="America (airship)"><i>America</i></a> was instrumental in coordinating the rescue of its crew.<sup id="cite_ref-K2TQN-blog_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-K2TQN-blog-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>During <a href="/wiki/World_War_I" title="World War I">World War&#160;I</a>, <a href="/wiki/Zeppelin" title="Zeppelin">Zeppelin airships</a> equipped with radio were used for bombing and naval scouting,<sup id="cite_ref-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and ground-based radio direction finders were used for airship navigation.<sup id="cite_ref-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Allied airships and military aircraft also made some use of radiotelegraphy. </p><p>However, there was little aeronautical radio in general use during <a href="/wiki/World_War_I" title="World War I">World War I</a>, and in the 1920s, there was no radio system used by such important flights as that of <a href="/wiki/Charles_Lindbergh" title="Charles Lindbergh">Charles Lindbergh</a> from <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York</a> to <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a> in 1927. Once he and the <i><a href="/wiki/Spirit_of_St._Louis" title="Spirit of St. Louis">Spirit of St. Louis</a></i> were off the ground, Lindbergh was truly incommunicado and alone. Morse code in aviation began regular use in the mid-1920s. By 1928, when the first airplane flight was made by the <a href="/wiki/Southern_Cross_(aircraft)" title="Southern Cross (aircraft)"><i>Southern Cross</i></a> from California to Australia, one of its four crewmen was a radio operator who communicated with ground stations via <a href="/wiki/Wireless_telegraphy" title="Wireless telegraphy">radio telegraph</a>. </p><p>Beginning in the 1930s, both civilian and military pilots were required to be able to use Morse code, both for use with early communications systems and for identification of navigational beacons that transmitted continuous two- or three-letter identifiers in Morse code. <a href="/wiki/Aeronautical_chart" title="Aeronautical chart">Aeronautical charts</a> show the identifier of each navigational aid next to its location on the map. </p><p>In addition, rapidly moving field armies could not have fought effectively without radiotelegraphy; they moved more quickly than their communications services could put up new telegraph and telephone lines. This was seen especially in the <a href="/wiki/Blitzkrieg" title="Blitzkrieg">blitzkrieg</a> offensives of the <a href="/wiki/Nazi_German" class="mw-redirect" title="Nazi German">Nazi German</a> <a href="/wiki/Wehrmacht" title="Wehrmacht">Wehrmacht</a> in <a href="/wiki/Poland" title="Poland">Poland</a>, <a href="/wiki/Belgium" title="Belgium">Belgium</a>, <a href="/wiki/France" title="France">France</a> (in 1940), the <a href="/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet Union</a>, and in <a href="/wiki/North_Africa" title="North Africa">North Africa</a>; by the <a href="/wiki/British_Army" title="British Army">British Army</a> in <a href="/wiki/North_Africa" title="North Africa">North Africa</a>, <a href="/wiki/Italy" title="Italy">Italy</a>, and the <a href="/wiki/Netherlands" title="Netherlands">Netherlands</a>; and by the <a href="/wiki/U.S._Army" class="mw-redirect" title="U.S. Army">U.S. Army</a> in France and Belgium (in 1944), and in southern Germany in 1945. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Maritime_flash_telegraphy_and_radio_telegraphy">Maritime flash telegraphy and radio telegraphy</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg/220px-U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg/330px-U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg/440px-U.S._Navy_151103-N-XX082-001_Morse_Code_training_2015.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="667" /></a><figcaption>A U.S. Navy Morse Code training class in 2015. The sailors will use their new skills to collect <a href="/wiki/Signals_intelligence" title="Signals intelligence">signals intelligence</a>.</figcaption></figure> <p>Radiotelegraphy using Morse code was vital during <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>, especially in carrying messages between the <a href="/wiki/Warship" title="Warship">warships</a> and the <a href="/wiki/Naval_base" title="Naval base">naval bases</a> of the belligerents. Long-range ship-to-ship communication was by radio telegraphy, using <a href="/wiki/Encrypted" class="mw-redirect" title="Encrypted">encrypted</a> messages because the voice radio systems on ships then were quite limited in both their range and their security. Radiotelegraphy was also extensively used by <a href="/wiki/Warplane" class="mw-redirect" title="Warplane">warplanes</a>, especially by long-range <a href="/wiki/Scout_plane" title="Scout plane">patrol planes</a> that were sent out by navies to scout for enemy warships, cargo ships, and troop ships. </p><p>Morse code was used as an international standard for maritime distress until 1999 when it was replaced by the <a href="/wiki/Global_Maritime_Distress_and_Safety_System" title="Global Maritime Distress and Safety System">Global Maritime Distress and Safety System</a>. When the <a href="/wiki/French_Navy" title="French Navy">French Navy</a> ceased using Morse code on January 31, 1997, the final message transmitted was <i>"Calling all. This is our last call before our eternal silence."</i><sup id="cite_ref-Economist-1999-01-23_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Economist-1999-01-23-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Demise_of_commercial_telegraphy">Demise of commercial telegraphy</h3></div> <p>In the United States the final commercial Morse code transmission was on July 12, 1999, signing off with Samuel Morse's original 1844 message, <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/what_hath_God_wrought" class="extiw" title="wikt:what hath God wrought"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WHAT HATH GOD WROUGHT</span></span></b></a>, and the <a href="/wiki/Prosign" class="mw-redirect" title="Prosign">prosign</a> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><b><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">SK</span></b></span></span> ("end of contact").<sup id="cite_ref-Maritime-Radio-Hist-Soc-pab1_7_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-Maritime-Radio-Hist-Soc-pab1_7-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>As of 2015<sup class="plainlinks noexcerpt noprint asof-tag update" style="display:none;"><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=edit">&#91;update&#93;</a></sup>, the <a href="/wiki/United_States_Air_Force" title="United States Air Force">United States Air Force</a> still trains ten people a year in Morse.<sup id="cite_ref-Swling-2015-12-10_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-Swling-2015-12-10-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/United_States_Coast_Guard" title="United States Coast Guard">United States Coast Guard</a> has ceased all use of Morse code on the radio, and no longer monitors any <a href="/wiki/Radio_frequencies" class="mw-redirect" title="Radio frequencies">radio frequencies</a> for Morse code transmissions, including the international <a href="/wiki/Medium_frequency" title="Medium frequency">medium frequency</a> (MF) distress frequency of <span class="nowrap"><a href="/wiki/500_kHz" title="500 kHz">500 kHz</a>.<sup id="cite_ref-USCG-2011-Circ-1367-Amd_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-USCG-2011-Circ-1367-Amd-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> However, the <a href="/wiki/Federal_Communications_Commission" title="Federal Communications Commission">Federal Communications Commission</a> still grants commercial radiotelegraph operator licenses to applicants who pass its code and written tests.<sup id="cite_ref-FCC-radiotelegraph_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-FCC-radiotelegraph-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Licensees have reactivated the old California coastal Morse station <a href="/wiki/KPH_(radio)" class="mw-redirect" title="KPH (radio)">KPH</a> and regularly transmit from the site under either this <a href="/wiki/Call_sign" title="Call sign">call sign</a> or as KSM. Similarly, a few U.S. <a href="/wiki/Museum_ship" title="Museum ship">museum ship</a> stations are operated by Morse enthusiasts.<sup id="cite_ref-Maritime-Radio-Hist-Soc-main_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Maritime-Radio-Hist-Soc-main-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Operator_proficiency">Operator proficiency</h2></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Bencher_paddle.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Bencher_paddle.jpg/220px-Bencher_paddle.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Bencher_paddle.jpg/330px-Bencher_paddle.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Bencher_paddle.jpg/440px-Bencher_paddle.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="665" /></a><figcaption>A commercially manufactured iambic paddle used in conjunction with an electronic keyer to generate high-speed Morse code, the timing of which is controlled by the electronic keyer.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>c<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </figcaption></figure> <p>Morse code speed is measured in <a href="/wiki/Words_per_minute" title="Words per minute">words per minute</a> (<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>) or characters per minute (<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CPM</span></span>). Characters have differing lengths because they contain differing numbers of <i>dits</i> and <i>dahs</i>. Consequently, words also have different lengths in terms of dot duration, even when they contain the same number of characters. For this reason, some standard word is adopted for measuring operators' transmission speeds: Two such standard words in common use are <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b>.<sup id="cite_ref-Perera-W1TP-Teleg-Mus_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Perera-W1TP-Teleg-Mus-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Operators skilled in Morse code can often understand ("copy") code in their heads at rates in excess of 40&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>. </p><p>In addition to knowing, understanding, and being able to copy the standard written alpha-numeric and punctuation characters or symbols at high speeds, skilled high-speed operators must also be fully knowledgeable of all of the special unwritten Morse code symbols for the standard <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns for Morse code</a> and the meanings of these special procedural signals in standard Morse code <a href="/wiki/Communications_protocol" class="mw-redirect" title="Communications protocol">communications protocol</a>. </p><p>International contests in code copying are still occasionally held. In July&#160;1939 at a contest in <a href="/wiki/Asheville,_North_Carolina" title="Asheville, North Carolina">Asheville, North Carolina</a> in the United States, Theodore Roosevelt McElroy (<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">W1JYN</span></span></b>) set a still-standing record for Morse copying, 75.2&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.<sup id="cite_ref-Pierpont-N0HFF-2004_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pierpont-N0HFF-2004-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Pierpont (2004) also notes that some operators may have passed 100&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.<sup id="cite_ref-Pierpont-N0HFF-2004_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pierpont-N0HFF-2004-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> By this time, they are "hearing" phrases and sentences rather than words. The fastest speed ever sent by a straight key was achieved in 1942 by Harry Turner (<a href="/wiki/Call_sign" title="Call sign"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">W9YZE</span></span></b></a>) (d. 1992) who reached 35&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> in a demonstration at a U.S. Army base. To accurately compare code copying speed records of different eras it is useful to keep in mind that different standard words (50&#160;dit durations versus 60&#160;dit durations) and different interword gaps (5&#160;dit durations versus 7&#160;dit durations) may have been used when determining such speed records. For example, speeds run with the <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> standard word and the <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> standard may differ by up to 20%. </p><p>Today among amateur operators there are several organizations that recognize high-speed code ability, one group consisting of those who can copy Morse at 60&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.<sup id="cite_ref-Morsecode-NL-EHSC_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-Morsecode-NL-EHSC-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Also, Certificates of Code Proficiency are issued by several amateur radio societies, including the <a href="/wiki/American_Radio_Relay_League" title="American Radio Relay League">American Radio Relay League</a>. Their basic award starts at 10&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> with endorsements as high as 40&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>, and are available to anyone who can copy the transmitted text. Members of the <a href="/wiki/Boy_Scouts_of_America" title="Boy Scouts of America">Boy Scouts of America</a> may put a Morse interpreter's strip on their uniforms if they meet the standards for translating code at 5&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Seaman_send_Morse_code_signals.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Seaman_send_Morse_code_signals.jpg/170px-Seaman_send_Morse_code_signals.jpg" decoding="async" width="170" height="215" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Seaman_send_Morse_code_signals.jpg/255px-Seaman_send_Morse_code_signals.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Seaman_send_Morse_code_signals.jpg/340px-Seaman_send_Morse_code_signals.jpg 2x" data-file-width="1128" data-file-height="1425" /></a><figcaption>A U.S. Navy <a href="/wiki/Signalman_(rank)" title="Signalman (rank)">signalman</a> sends Morse code signals in 2005.</figcaption></figure> <p>Through May&#160;2013, the First, Second, and Third Class (commercial) Radiotelegraph Licenses using code tests based upon the <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> standard word were still being issued in the United States by the Federal Communications Commission. The First Class license required 20&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> code group and 25&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> text code proficiency, the others 16&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> code group test (five letter blocks sent as simulation of receiving encrypted text) and 20&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> code text (plain language) test. It was also necessary to pass written tests on operating practice and electronics theory. A unique additional demand for the First Class was a requirement of a year of experience for operators of shipboard and coast stations using Morse. This allowed the holder to be chief operator on board a passenger ship. However, since 1999 the use of satellite and very high-frequency maritime communications systems (<a href="/wiki/GMDSS" class="mw-redirect" title="GMDSS">GMDSS</a>) has made them obsolete. (By that point meeting experience requirement for the First was very difficult.) </p><p>Currently, only one class of license, the Radiotelegraph Operator License, is issued. This is granted either when the tests are passed or as the Second and First are renewed and become this lifetime license. For new applicants, it requires passing a written examination on electronic theory and radiotelegraphy practices, as well as 16&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> code-group and 20&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> text tests. However, the code exams are currently waived for holders of Amateur Extra Class licenses who obtained their operating privileges under the old 20&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> test requirement. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="International_Morse_code">International Morse code</h2></div> <p>Morse codes of one version or another have been in use for more than 160&#160;years — longer than any other <a href="/wiki/Electrical" class="mw-redirect" title="Electrical">electrical</a> message encoding system. What is called Morse code today is actually somewhat different from what was originally developed by Vail and Morse. The Modern International Morse code, or <i>continental code</i>, was created by <a href="/wiki/Friedrich_Clemens_Gerke" title="Friedrich Clemens Gerke">Friedrich Clemens Gerke</a> in 1848 and initially used for telegraphy between <a href="/wiki/Hamburg" title="Hamburg">Hamburg</a> and <a href="/wiki/Cuxhaven" title="Cuxhaven">Cuxhaven</a> in Germany. Gerke changed nearly half of the alphabet and all of the <a href="/wiki/Numerical_digit" title="Numerical digit">numerals</a>, providing the foundation for the modern form of the code. After some minor changes to the letters and a complete revision of the numerals, International Morse Code was standardized by the International Telegraphy Congress in 1865 in Paris, and later became the standard adopted by the <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a> (ITU). Morse and Vail's final code specification, however, was only really used only for land-line telegraphy in the United States and Canada, with the International code used everywhere else, including all ships at sea and sailing in North American waters. Morse's version became known as <i><a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse code</a></i> or <i>railroad code</i>, and is now almost never used, with the possible exception of historical re-enactments. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aviation">Aviation</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png/220px-VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png" decoding="async" width="220" height="186" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png/330px-VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png/440px-VFR_Chart_Cayo_Largo_Del_Sur_VOR-DME.png 2x" data-file-width="789" data-file-height="668" /></a><figcaption>Cayo Largo Del Sur VOR-DME</figcaption></figure> <p>In <a href="/wiki/Aviation" title="Aviation">aviation</a>, pilots use <a href="/wiki/Radio_navigation" title="Radio navigation">radio navigation</a> aids. To allow pilots to ensure that the stations they intend to use are serviceable, the stations transmit a set of identification letters (usually a two-to-five-letter version of the station name) in Morse code. Station identification letters are shown on air navigation charts. For example, the <a href="/wiki/VHF_omnidirectional_range" title="VHF omnidirectional range">VOR-DME</a> based at <a href="/wiki/Vilo_Acu%C3%B1a_Airport" title="Vilo Acuña Airport">Vilo Acuña Airport</a> in <a href="/wiki/Cayo_Largo_del_Sur" title="Cayo Largo del Sur">Cayo Largo del Sur, Cuba</a> is identified by "<a href="/wiki/Call_sign" title="Call sign">UCL</a>", and Morse code <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">UCL</span></span></b> is repeatedly transmitted on its radio frequency. </p><p>In some countries, during periods of maintenance, the facility may instead transmit the signal <span class="nowrap"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">TEST</span></span></b></span> (<span class="nowrap"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span>), or the <a href="/wiki/Call_sign" title="Call sign">identification</a> may be removed, which tells <a href="/wiki/Aviator" class="mw-redirect" title="Aviator">pilots</a> and <a href="/wiki/Navigator" title="Navigator">navigators</a> that the station is unreliable. In Canada, the identification is removed entirely to signify the navigation aid is not to be used.<sup id="cite_ref-FAA-2015-Air-Nav_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FAA-2015-Air-Nav-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Canada-AIM-2003-COM-3-2_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-Canada-AIM-2003-COM-3-2-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p> In the aviation service, Morse is typically sent at a very slow speed of about 5&#160;words per minute. In the U.S., pilots do not actually have to know Morse to identify the transmitter because the dot/dash sequence is written out next to the transmitter's symbol on aeronautical charts. Some modern navigation receivers automatically translate the code into displayed letters.</p><figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="13" data-mwtitle="NonDirectional_Beacon_WG.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:NonDirectional_Beacon_WG.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/NonDirectional_Beacon_WG.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/NonDirectional_Beacon_WG.ogg/NonDirectional_Beacon_WG.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption>The sound of non-directional beacon <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WG</span></span></b>, on 248&#160;kHz, located at 49.8992&#160;North, 97.349197&#160;West,<sup id="cite_ref-Pilotnav-sps-10404_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pilotnav-sps-10404-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> near <a href="/wiki/Winnipeg_James_Armstrong_Richardson_International_Airport" title="Winnipeg James Armstrong Richardson International Airport">Winnipeg's main airport</a></figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Amateur_radio">Amateur radio</h3></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:VibroplexBug.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/VibroplexBug.jpg/220px-VibroplexBug.jpg" decoding="async" width="220" height="154" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/VibroplexBug.jpg/330px-VibroplexBug.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/VibroplexBug.jpg 2x" data-file-width="350" data-file-height="245" /></a><figcaption><a href="/wiki/Vibroplex" title="Vibroplex">Vibroplex</a> brand semiautomatic key<sup id="cite_ref-bug_op_note_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-bug_op_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>d<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (informally called a "bug" since it vaguely resembles a <a href="/wiki/Stick_insect" class="mw-redirect" title="Stick insect">stick insect</a>). </figcaption></figure> <p>International Morse code today is most popular among <a href="/wiki/Amateur_radio" title="Amateur radio">amateur radio</a> operators, in the mode commonly referred to as "<a href="/wiki/Continuous_wave" title="Continuous wave">continuous wave</a>" or "CW".<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>e<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Other, faster keying methods are available in radio telegraphy, such as <a href="/wiki/Frequency-shift_keying" title="Frequency-shift keying">frequency-shift keying</a> (FSK). </p><p>The original amateur radio operators used Morse code exclusively since voice-capable radio transmitters did not become commonly available until around 1920. Until 2003, the <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a> mandated Morse code proficiency as part of the amateur radio licensing procedure worldwide. However, the <a href="/wiki/World_Radiocommunication_Conference" title="World Radiocommunication Conference">World Radiocommunication Conference</a> of 2003 made the Morse code requirement for amateur radio licensing optional.<sup id="cite_ref-IARU-2003-07-03_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-IARU-2003-07-03-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Many countries subsequently removed the Morse requirement from their license requirements.<sup id="cite_ref-ARRL-Letter-2005-08-12_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-Letter-2005-08-12-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_1" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/220px--2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" height="124" data-durationhint="31" data-mwtitle="2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="854" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.720p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="720p.vp9.webm" data-width="1280" data-height="720" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.1080p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="1080p.vp9.webm" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg" type="video/ogg; codecs=&quot;theora, vorbis&quot;" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.144p.mjpeg.mov" type="video/quicktime" data-transcodekey="144p.mjpeg.mov" data-width="256" data-height="144" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="426" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="640" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg/2022-11-06_0204_40_Meter_CW.ogg.360p.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp8, vorbis&quot;" data-transcodekey="360p.webm" data-width="640" data-height="360" /></video></span><figcaption>Morse code recorded on the <a href="/wiki/40-meter_band" title="40-meter band">40&#160;meter ham radio band</a> (31&#160;sec).</figcaption></figure> <p>Until 1991, a demonstration of the ability to send and receive Morse code at a minimum of five words per minute (<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>) was required to receive an amateur radio license for use in the United States from the <a href="/wiki/Federal_Communications_Commission" title="Federal Communications Commission">Federal Communications Commission</a>. Demonstration of this ability was still required for the privilege to use the <a href="/wiki/Shortwave" class="mw-redirect" title="Shortwave">shortwave bands</a>. Until 2000, proficiency at the 20&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span> level was required to receive the highest level of amateur license (Amateur Extra Class); effective April 15, 2000, in the FCC reduced the Extra Class requirement to 5&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.<sup id="cite_ref-ARRL-2000-Part-97-amended_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-2000-Part-97-amended-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Finally, effective on February 23, 2007, the FCC eliminated the Morse code proficiency requirements from all amateur radio licenses. </p><p>While voice and data transmissions are limited to specific amateur radio bands under U.S. rules, Morse code is permitted on all amateur bands: <a href="/wiki/2200-meter_band" title="2200-meter band">LF</a>, <a href="/wiki/630-meter_band" title="630-meter band">MF low</a>, <a href="/wiki/160-meter_band" title="160-meter band">MF high</a>, <a href="/wiki/High_frequency" title="High frequency">HF</a>, <a href="/wiki/VHF" class="mw-redirect" title="VHF">VHF</a>, and <a href="/wiki/UHF" class="mw-redirect" title="UHF">UHF</a>. In some countries, certain portions of the amateur radio bands are reserved for transmission of Morse code signals only. </p><p>Because Morse code transmissions employ an <a href="/wiki/On-off_keying" class="mw-redirect" title="On-off keying">on-off keyed</a> radio signal, it requires less complex equipment than other <a href="/wiki/List_of_amateur_radio_modes" title="List of amateur radio modes">radio transmission modes</a>. Morse code also uses less <a href="/wiki/Signal_bandwidth" class="mw-redirect" title="Signal bandwidth">bandwidth</a> (typically only 100–150&#160;<a href="/wiki/Hertz" title="Hertz">Hz</a> wide, although only for a slow data rate) than voice communication (roughly 2,400~2,800&#160;Hz used by <a href="/wiki/Single-sideband_modulation" title="Single-sideband modulation">SSB voice</a>). </p><p>Morse code is usually received as a high-pitched audio tone, so transmissions are easier to copy than voice through the noise on congested frequencies, and it can be used in very high noise / low signal environments. The fact that the transmitted power is concentrated into a very limited bandwidth makes it possible to use narrow receiver filters, which suppress or eliminate interference on nearby frequencies. The narrow signal bandwidth also takes advantage of the natural aural selectivity of the human brain, further enhancing weak signal readability.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (December 2020)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> This efficiency makes CW extremely useful for <a href="/wiki/DXing" title="DXing">DX (long distance) transmissions</a>, as well as for low-power transmissions (commonly called "<a href="/wiki/QRP_operation" title="QRP operation">QRP operation</a>", from the <a href="/wiki/Q-code" class="mw-redirect" title="Q-code">Q-code</a> for "reduce power"). There are several amateur clubs that require solid high speed copy, the highest of these has a standard of 60&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>. The <a href="/wiki/American_Radio_Relay_League" title="American Radio Relay League">American Radio Relay League</a> offers a code proficiency certification program that starts at 10&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>. </p><p>The relatively limited speed at which Morse code can be sent led to the development of an extensive number of abbreviations to speed communication. These include prosigns, <a href="/wiki/Q_code" title="Q code">Q codes</a>, and a set of <a href="/wiki/Morse_code_abbreviations" title="Morse code abbreviations">Morse code abbreviations</a> for typical message components. For example, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CQ</span></span></b> is broadcast to be interpreted as "seek you" (I'd like to converse with anyone who can hear my signal). The abbreviations <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">OM</span></span></b> (old man), <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">YL</span></span></b> (young lady), and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">XYL</span></span></b> ("ex-young lady" – wife) are common. <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">YL</span></span></b> or <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">OM</span></span></b> is used by an operator when referring to the other operator (regardless of their actual age), and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">XYL</span></span></b> or <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">OM</span></span></b> (rather than the expected <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">XYM</span></span></b>) is used by an operator when referring to his or her spouse. <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">QTH</span></span></b> is "transmitting location" (spoken "my Q.T.H." is "my location"). The use of abbreviations for common terms permits conversation even when the operators speak different languages. </p><p>Although the traditional <a href="/wiki/Telegraph_key" title="Telegraph key">telegraph key</a> (straight key) is still used by some amateurs, the use of mechanical semi-automatic <a href="/wiki/Keyer" title="Keyer">keyers</a><sup id="cite_ref-bug_op_note_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-bug_op_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>d<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (informally called "bugs"), and of fully automatic electronic <a href="/wiki/Keyer" title="Keyer">keyers</a> (called "single paddle" and either "double-paddle" or "iambic" keys) is prevalent today. <a href="/wiki/Software" title="Software">Software</a> is also frequently employed to produce and decode Morse code radio signals. The <a href="/wiki/ARRL" class="mw-redirect" title="ARRL">ARRL</a> has a readability standard for robot encoders called <i>ARRL Farnsworth spacing</i><sup id="cite_ref-ARRL-x9004008-Farnsw_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-x9004008-Farnsw-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> that is supposed to have higher readability for both robot and human decoders. Some programs like WinMorse<sup id="cite_ref-Winmorse-custom-Farnsw_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-Winmorse-custom-Farnsw-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> have implemented the standard. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Other_uses">Other uses</h3></div> <p>Radio navigation aids such as <a href="/wiki/VHF_omnidirectional_range" title="VHF omnidirectional range">VORs</a> and <a href="/wiki/Non-directional_beacon" title="Non-directional beacon">NDBs</a> for aeronautical use broadcast identifying information in the form of Morse Code, though many <a href="/wiki/VHF_omnidirectional_range" title="VHF omnidirectional range">VOR</a> stations now also provide voice identification.<sup id="cite_ref-FCC-AIM-ch-1_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FCC-AIM-ch-1-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Warships, including those of the <a href="/wiki/U.S._Navy" class="mw-redirect" title="U.S. Navy">U.S. Navy</a>, have long used <a href="/wiki/Signal_lamp" title="Signal lamp">signal lamps</a> to exchange messages in Morse code. Modern use continues, in part, as a way to communicate while maintaining <a href="/wiki/Radio_silence" title="Radio silence">radio silence</a>. </p><p><a href="/wiki/Automatic_Transmitter_Identification_System_(television)" title="Automatic Transmitter Identification System (television)">Automatic Transmitter Identification System</a> (ATIS) uses Morse code to identify uplink sources of analog satellite transmissions. </p> <div style="clear:both;" class=""></div> <p>Many <a href="/wiki/Amateur_radio_repeater" title="Amateur radio repeater">amateur radio repeaters</a> identify with Morse, even though they are used for voice communications. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Applications_for_the_general_public">Applications for the general public</h3></div> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:SOS.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/SOS.svg/250px-SOS.svg.png" decoding="async" width="250" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/SOS.svg/375px-SOS.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/SOS.svg/500px-SOS.svg.png 2x" data-file-width="361" data-file-height="25" /></a><figcaption>Representation of Morse code <b><span style="text-decoration:overline;">SOS</span></b></figcaption></figure> <p>An important application is signalling for help through <a href="/wiki/SOS" title="SOS">SOS</a>, "<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>". This can be sent many ways: keying a radio on and off, flashing a mirror, toggling a flashlight, and similar methods. The <a href="/wiki/SOS" title="SOS">SOS</a> signal is not sent as three separate characters; rather, it is a <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosign</a> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><b><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">SOS</span></b></span></span>, and is keyed without gaps between characters.<sup id="cite_ref-QSL-Prosigns_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-QSL-Prosigns-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Morse_code_as_an_assistive_technology">Morse code as an assistive technology</h3></div> <p>Morse code has been employed as an <a href="/wiki/Assistive_technology" title="Assistive technology">assistive technology</a>, helping people with a variety of <a href="/wiki/Disability" title="Disability">disabilities</a> to communicate.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>f<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For example, the Android operating system versions&#160;5.0 and higher allow users to input text using Morse Code as an alternative to a keypad or <a href="/wiki/Handwriting_recognition" title="Handwriting recognition">handwriting recognition</a>.<sup id="cite_ref-Google-android-9011881_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Google-android-9011881-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Morse can be sent by persons with severe motion disabilities, as long as they have some minimal motor control. An original solution to the problem that caretakers have to learn to decode has been an electronic typewriter with the codes written on the keys. Codes were sung by users; see the voice typewriter employing Morse or votem.<sup id="cite_ref-Newell-Nabarro-1968_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Newell-Nabarro-1968-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Morse code can also be translated by computer and used in a speaking communication aid. In some cases, this means alternately blowing into and sucking on a plastic tube ("<a href="/wiki/Sip-and-puff" title="Sip-and-puff">sip-and-puff</a>" interface). An important advantage of Morse code over <a href="/wiki/Switch_access_scanning" title="Switch access scanning">row column scanning</a> is that once learned, it does not require looking at a display. Also, it appears faster than scanning. </p><p>In one case reported in the radio amateur magazine <i><a href="/wiki/QST" title="QST">QST</a></i>,<sup id="cite_ref-Ross-1992-03_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ross-1992-03-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> an old shipboard radio operator who had a <a href="/wiki/Stroke" title="Stroke">stroke</a> and lost the ability to speak or write could communicate with his physician (a radio amateur) by blinking his eyes in Morse. Two examples of communication in intensive care units were also published in <i><a href="/wiki/QST_magazine" class="mw-redirect" title="QST magazine">QST magazine</a></i>.<sup id="cite_ref-Curt-1990-07_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-Curt-1990-07-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Burch-1990-07_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-Burch-1990-07-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Another example occurred in 1966 when <a href="/wiki/Prisoner_of_war" title="Prisoner of war">prisoner of war</a> <a href="/wiki/Jeremiah_Denton" title="Jeremiah Denton">Jeremiah Denton</a>, brought on television by his <a href="/wiki/North_Vietnam" title="North Vietnam">North Vietnamese</a> captors, Morse-blinked the word <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">TORTURE</span></span></b>. In these two cases, interpreters were available to understand those series of eye-blinks. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Representation,_timing,_and_speeds"><span id="Representation.2C_timing.2C_and_speeds"></span>Representation, timing, and speeds</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1096940132">.mw-parser-output .listen .side-box-text{line-height:1.1em}.mw-parser-output .listen-plain{border:none;background:transparent}.mw-parser-output .listen-embedded{width:100%;margin:0;border-width:1px 0 0 0;background:transparent}.mw-parser-output .listen-header{padding:2px}.mw-parser-output .listen-embedded .listen-header{padding:2px 0}.mw-parser-output .listen-file-header{padding:4px 0}.mw-parser-output .listen .description{padding-top:2px}.mw-parser-output .listen .mw-tmh-player{max-width:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .listen{clear:both}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .listen:not(.listen-noimage){width:320px}.mw-parser-output .listen-left{overflow:visible;float:left}.mw-parser-output .listen-center{float:none;margin-left:auto;margin-right:auto}}</style><div class="side-box side-box-right listen noprint"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/50px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/75px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/100px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 2x" data-file-width="160" data-file-height="160" /></span><figcaption></figcaption></figure></div> <div class="side-box-text plainlist"><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:Wikipedia-Morse.ogg" title="File:Wikipedia-Morse.ogg">A sample Morse code transmission</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="54" data-mwtitle="Wikipedia-Morse.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Wikipedia-Morse.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Wikipedia-Morse.ogg/Wikipedia-Morse.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description">The text "Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit." sent as Morse code at 13&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.</div></div></div></div> <div class="side-box-abovebelow"><hr /><i class="selfreference">Problems playing this file? See <a href="/wiki/Help:Media" title="Help:Media">media help</a>.</i></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1096940132"><div class="side-box side-box-right listen noprint"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/50px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/75px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/100px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 2x" data-file-width="160" data-file-height="160" /></span><figcaption></figcaption></figure></div> <div class="side-box-text plainlist"><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:A_through_Z_in_Morse_code.ogg" title="File:A through Z in Morse code.ogg">Morse code <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">A</span></span></b>–<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Z</span></span></b></a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_3" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="41" data-mwtitle="A_through_Z_in_Morse_code.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/A_through_Z_in_Morse_code.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/A_through_Z_in_Morse_code.ogg/A_through_Z_in_Morse_code.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AA_through_Z_in_Morse_code.ogg&amp;lang=en&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="en" label="English ‪(en)‬" data-dir="ltr" /></audio></span></span></div> <div class="description"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z</span></span></b> in Morse code at 8&#160;<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span>.</div></div></div></div> <div class="side-box-abovebelow"><hr /><i class="selfreference">Problems playing this file? See <a href="/wiki/Help:Media" title="Help:Media">media help</a>.</i></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><div class="side-box metadata side-box-right selfref noprint"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/40px-Gnome-speakernotes.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/60px-Gnome-speakernotes.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Gnome-speakernotes.svg/80px-Gnome-speakernotes.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><b>This section includes inline links to audio files.</b> If you have trouble playing the files, see <a href="/wiki/Wikipedia:MH" class="mw-redirect" title="Wikipedia:MH">Wikipedia Media help</a>.</div></div> </div> <p><b>International Morse code is composed of five elements:</b><sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Location: §3">&#58;&#8202;§3&#8202;</span></sup> </p> <ol><li>short mark, dot or <i>dit</i> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span>): "dit duration" is one time unit long</li> <li>long mark, dash or <i>dah</i> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>): three time units long</li> <li>inter-element gap between the <i>dits</i> and <i>dahs</i> within a character: one dot duration or one unit long</li> <li>short gap (between letters): three time units long</li> <li>medium gap (between words): seven time units long (formerly five<sup id="cite_ref-TR-Cairo-1938_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-TR-Cairo-1938-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>)</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Transmission">Transmission</h3></div> <p>Morse code can be transmitted in a number of ways: Originally as electrical pulses along a <a href="/wiki/Telegraph" class="mw-redirect" title="Telegraph">telegraph</a> wire, but later extended to an audio tone, a radio signal with short and long tones, or high and low tones, or as a mechanical, audible, or visual signal (e.g. a flashing light) using devices like an <a href="/wiki/Aldis_lamp" class="mw-redirect" title="Aldis lamp">Aldis lamp</a> or a <a href="/wiki/Heliograph" title="Heliograph">heliograph</a>, a common flashlight, or even a car horn. Some mine rescues have used pulling on a rope - a short pull for a dot and a long pull for a <i>dah</i>. Ground forces send messages to aircraft with panel signalling, where a horizontal panel is a dah and a vertical panel a dit.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Morse messages are generally transmitted by a hand-operated device such as a <a href="/wiki/Telegraph_key" title="Telegraph key">telegraph key</a>, so there are variations introduced by the skill of the sender and receiver — more experienced operators can send and receive at faster speeds. In addition, individual operators differ slightly, for example, using slightly longer or shorter <i>dahs</i> or gaps, perhaps only for particular characters. This is called their "fist", and experienced operators can recognize specific individuals by it alone. A good operator who sends clearly and is easy to copy is said to have a "good fist". A "poor fist" is a characteristic of sloppy or hard to copy Morse code. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Digital_storage">Digital storage</h4></div> <p>Morse code is transmitted using just two states (on and off). Morse code may be represented as a binary code, and that is what telegraph operators do when transmitting messages. Working from the above ITU definition and further defining a <a href="/wiki/Bit" title="Bit">bit</a> as a dot time, a Morse code sequence may be crudely represented a combination of the following five bit-strings: </p> <ol><li>short mark, dot or <i>dit</i> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span>): '1'b</li> <li>longer mark, dash or <i>dah</i> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>): '111'b</li> <li>intra-character gap (between the <i>dits</i> and <i>dahs</i> within a character): 0</li> <li>short gap (between letters): '000'b</li> <li>medium gap (between words): '0000000'b</li></ol> <p>The marks and gaps alternate: <i>Dits</i> and <i>dahs</i> are always separated by one of the gaps, and that the gaps are always separated by a <i>dit</i> or a <i>dah</i>. </p><p>A more efficient binary encoding uses only two-bits for each <i>dit</i> or <i>dah</i> element, with the 1&#160;<i>dit</i>-length pause that must follow after each automatically included for every 2&#160;bit code. One possible coding is by number value for the length of signal tone sent one could use '01'b for a <i>dit</i> and the automatic single-dit pause after it, and '11'b for a <i>dah</i> and the automatic single-<i>dit</i> following pause, and '00'b for the <i>extra</i> pause between letters (in effect, an end-of-letter mark). That leaves the code '10'b available for some other purpose, such as an escape character, or to more compactly represent the <i>extra</i> space between words (an end-of-word mark) instead of '00 00 00'b (only 6&#160;<i>dit</i> lengths, since the 7th is automatically inserted as part of the prior <i>dit</i> or <i>dah</i>). Although the <i>dit</i> and inter-letter pauses work out to be the same, for any letter containing a <i>dah</i>, the two-bit encoding uses digital memory more compactly than the direct-conversion bit strings mentioned above. Including the letter-separating spaces, all International Morse letter codes pack into 12&#160;bits or less (5&#160;symbols), and most fit into 10&#160;bits or less (4&#160;symbols); most of the <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">procedural signs</a> fit into 14&#160;bits, with a few only needing 12&#160;bits (5&#160;symbols); and all digits require exactly 12&#160;bits. </p><p>For example, Morse <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">G</span></span></b> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> + 2&#160;<i>extra</i> empty dits for "end of letter") would binary-encode as '11'b, '11'b, '01'b, '00'b; when packed it is '1111 0100'b = 'F4'x, which stores into only one <a href="/wiki/Byte" title="Byte">byte</a> (two <a href="/wiki/Nibble" title="Nibble">nibbles</a>) (as does every three-element code). The bit encoding for the longer method mentioned earlier the same letter would encode as '1110'b, '1110'b, '1000'b = '1110 1110 1000'b = 'EE8'x, or one-and-a-half bytes (three nibbles). The space saving allows small devices, like portable memory keyers, to have more and longer International Morse code sequences in small, conventional device-driver <a href="/wiki/Microprocessor" title="Microprocessor">microprocessors</a>' <a href="/wiki/Random_access_memory" class="mw-redirect" title="Random access memory">RAM</a> chips. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cable_code">Cable code</h3></div> <p>The very long <a href="/wiki/Time_constant" title="Time constant">time constants</a> of 19th and early 20th&#160;century <a href="/wiki/Submarine_communications_cable" title="Submarine communications cable">submarine communications cables</a> required a different form of Morse signalling. Instead of keying a voltage on and off for varying times, the dits and dahs were represented by two polarities of voltage impressed on the cable, for a uniform time.<sup id="cite_ref-Beauchamp-2001_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-Beauchamp-2001-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Timing">Timing</h3></div> <p>Below is an illustration of timing conventions. The phrase <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">MORSE CODE</span></span></b>, in Morse code format, would normally be written something like this, where <code class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" style="" dir="ltr">–</code> represents <i>dahs</i> and <code class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" style="" dir="ltr">·</code> represents <i>dits</i>: </p> <div class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span></span> −− −−− ·−· ··· · −·−· −−− −·· · M O R S E C O D E </pre></div> <p>Next is the exact conventional timing for this phrase, with <code class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" style="" dir="ltr"> ▓</code> representing "signal on", and <code class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" style="" dir="ltr">˽</code> representing "signal off", each for the time length of exactly one dit: </p> <div class="ve-ce-protectedNode"> <div style="font-size:85%;"><div class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span></span> 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789  ———M——— —————O————— ———R——— ——S—— E —————C————— —————O————— ———D——— E  ▓▓▓˽▓▓▓˽˽˽▓▓▓˽▓▓▓˽▓▓▓˽˽˽▓˽▓▓▓˽▓˽˽˽▓˽▓˽▓˽˽˽▓˽˽˽˽˽˽˽▓▓▓˽▓˽▓▓▓˽▓˽˽˽▓▓▓˽▓▓▓˽▓▓▓˽˽˽▓▓▓˽▓˽▓˽˽˽▓   ↑ ↑ ↑ ↑ ↑   | dah dit | | symbol space letter space word space </pre></div></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Spoken_representation">Spoken representation</h3></div> <p>Morse code is often spoken or written with <i>dah</i> for dashes, <i>dit</i> for dots located at the end of a character, and <i>di</i> for dots located at the beginning or internally within the character. Thus, the following Morse code sequence: </p> <span style="font-size:85%;"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"> <div class="mw-highlight mw-highlight-lang-text mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span></span>M O R S E C O D E −− −−− ·−· ··· · (space) −·−· −−− −·· · </pre></div></blockquote> </span> <p>is spoken (or sung): </p> <span style="font-size:85%;"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p><i><span class="nowrap">Dah dah &#8195; dah dah dah &#8195; di dah dit &#8195; di di dit &#8195; dit, &#8195; </span> &#8195; <span class="nowrap"> &#8195; Dah di dah dit &#8195; dah dah dah &#8195; dah di dit &#8195; dit. </span></i></p></blockquote> </span> <p>For use on radio, there is little point in learning to read <i>written</i> Morse as above; rather, the <i>sounds</i> of all of the letters and symbols need to be learned, for both sending and receiving. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Speed_in_words_per_minute">Speed in words per minute</h3></div> <p>All Morse code elements depend on the dot / <i>dit</i> length. A <i>dah</i> is the length of 3&#160;dits (with no gaps between), and spacings are specified in number of <i>dit</i> lengths. An unambiguous method of specifying the transmission speed is to specify the <i>dit</i> duration as, for example, 50&#160;milliseconds. </p><p>Specifying the <i>dit</i> duration is, however, not the common practice. Usually, speeds are stated in words per minute. That introduces ambiguity because words have different numbers of characters, and characters have different <i>dit</i> lengths. It is not immediately clear how a specific word rate determines the <i>dit</i> duration in milliseconds. </p><p>Some method to standardize the transformation of a word rate to a <i>dit</i> duration is useful. A simple way to do this is to choose a <i>dit</i> duration that would send a typical word the desired number of times in one minute. If, for example, the operator wanted a character speed of 13&#160;words per minute, the operator would choose a <i>dit</i> rate that would send the typical word 13&#160;times in exactly one minute. </p><p>The typical word thus determines the <i>dit</i> length. It is common to assume that a word is 5&#160;characters long. There are two common typical words: <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b>. <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> mimics a word rate that is typical of natural language words and reflects the benefits of Morse code's shorter code durations for common characters such as <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E</span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">T</span></span></b>. <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> offers a word rate that is typical of 5&#160;letter code groups (sequences of random letters). Using the word <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> as a standard, the number of <i>dit</i> units is 50 and a simple calculation shows that the <i>dit</i> length at 20&#160;words per minute is 60&#160;milliseconds. Using the word <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> with 60&#160;dit units, the <i>dit</i> length at 20&#160;words per minute is 50&#160;milliseconds. </p><p>Because Morse code is usually sent by hand, it is unlikely that an operator could be that precise with the <i>dit</i> length, and the individual characteristics and preferences of the operators usually override the standards. </p><p>For commercial radiotelegraph licenses in the United States, the Federal Communications Commission specifies tests for Morse code proficiency in words per minute and in code groups per minute.<sup id="cite_ref-US-CFR-Title-47_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-US-CFR-Title-47-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Location: §13.207(c), §13.209(d)">&#58;&#8202;§13.207(c), §13.209(d)&#8202;</span></sup> The <a href="/wiki/FCC" class="mw-redirect" title="FCC">FCC</a> specifies that a "word" is 5&#160;characters long. The Commission specifies Morse code test elements at 16&#160;code groups per minute, 20&#160;words per minute, 20&#160;code groups per minute, and 25&#160;words per minute.<sup id="cite_ref-US-CFR-Title-47_63-1" class="reference"><a href="#cite_note-US-CFR-Title-47-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Location: §13.203(b)">&#58;&#8202;§13.203(b)&#8202;</span></sup> The word per minute rate would be close to the <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> standard, and the code groups per minute would be close to the <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> standard. </p><p>While the Federal Communications Commission no longer requires Morse code for amateur radio licenses, the old requirements were similar to the requirements for commercial radiotelegraph licenses.<sup id="cite_ref-US-CFR-Title-47_63-2" class="reference"><a href="#cite_note-US-CFR-Title-47-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Location: §97.503, 1996">&#58;&#8202;§97.503, 1996&#8202;</span></sup> </p><p>A difference between amateur radio licenses and commercial radiotelegraph licenses is that commercial operators must be able to receive code groups of random characters along with plain language text. For each class of license, the code group speed requirement is slower than the plain language text requirement. For example, for the Radiotelegraph Operator License, the examinee must pass a 20&#160;word per minute plain text test and a 16&#160;word per minute code group test.<sup id="cite_ref-FCC-radiotelegraph_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-FCC-radiotelegraph-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Based upon a 50&#160;dit duration standard word such as <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b>, the time for one <i>dit</i> duration or one unit can be computed by the formula: </p> <dl><dd><span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle ~T={\frac {\,1,200\,}{W}}~}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mtext>&#xA0;</mtext> <mi>T</mi> <mo>=</mo> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mfrac> <mrow> <mspace width="thinmathspace" /> <mn>1</mn> <mo>,</mo> <mn>200</mn> <mspace width="thinmathspace" /> </mrow> <mi>W</mi> </mfrac> </mrow> <mtext>&#xA0;</mtext> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle ~T={\frac {\,1,200\,}{W}}~}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/c22258e12ebe99e199a9426262140cdaad098d3b" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -2.005ex; width:13.19ex; height:5.509ex;" alt="{\displaystyle ~T={\frac {\,1,200\,}{W}}~}"></span></dd></dl> <p>where: <span class="texhtml mvar" style="font-style:italic;">T</span> is the unit time, or <i>dit</i> duration in milliseconds, and <span class="texhtml mvar" style="font-style:italic;">W</span> is the speed in <a href="/wiki/Words_per_minute" title="Words per minute"><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WPM</span></span></a>. </p><p><a href="/wiki/High-speed_telegraphy" title="High-speed telegraphy">High-speed telegraphy</a> contests are held; according to the <i><a href="/wiki/Guinness_Book_of_Records" class="mw-redirect" title="Guinness Book of Records">Guinness Book of Records</a></i> in June&#160;2005 at the <a href="/wiki/International_Amateur_Radio_Union" title="International Amateur Radio Union">International Amateur Radio Union</a>'s 6th&#160;World Championship in High Speed Telegraphy in <a href="/wiki/Primorsko" title="Primorsko">Primorsko</a>, Bulgaria, Andrei Bindasov of <a href="/wiki/Belarus" title="Belarus">Belarus</a> transmitted 230&#160;Morse code marks of mixed text in one minute.<sup id="cite_ref-Guinness-records-Morse_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-Guinness-records-Morse-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Farnsworth_speed">Farnsworth speed</h3></div> <p>Sometimes, especially while teaching Morse code, the timing rules above are changed so two different speeds are used: A character speed and a text speed. The character speed is how fast each individual letter is sent. The text speed is how fast the entire message is sent. For example, individual characters may be sent at a 13 words-per-minute rate, but the intercharacter and interword gaps may be lengthened so the word rate is only 5&#160;words per minute. </p><p>Using different character and text speeds is, in fact, a common practice, and is used in the Farnsworth method of <a href="#Learning_methods">learning Morse code</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alternative_display_of_common_characters_in_International_Morse_code">Alternative display of common characters in International Morse code</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Huffman_coding" title="Huffman coding">Huffman coding</a></div> <p>Some methods of teaching Morse code use a <a href="/wiki/Dichotomic_search" title="Dichotomic search">dichotomic search</a> table. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morse_code_tree3.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Morse_code_tree3.png/770px-Morse_code_tree3.png" decoding="async" width="770" height="228" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Morse_code_tree3.png/1155px-Morse_code_tree3.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Morse_code_tree3.png/1540px-Morse_code_tree3.png 2x" data-file-width="2467" data-file-height="730" /></a><figcaption>International Morse code <a href="/wiki/Binary_search" title="Binary search">binary search</a> tree: The graph branches left for each <i>dit</i> and right for each <i>dah</i> until the character representation is reached. Official <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">ITU</a> codes are shown as black letters on dark grey, and are complete, including punctuation; a few non-ITU extensions are shown in grey letters on light grey, but many others are left out. ITU <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosigns</a> are circled in red with red text and are complete; unofficial prosigns are orange and are mostly complete.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Learning_methods">Learning methods</h2></div> <p>People learning Morse code using the <i>Farnsworth method</i> are taught to send and receive letters and other symbols at their full target speed, that is with normal relative timing of the <i>dits</i>, <i>dahs</i>, and spaces within each symbol for that speed. The Farnsworth method is named for Donald R. "Russ" Farnsworth, also known by his <a href="/wiki/Call_sign" title="Call sign">call sign</a>, W6TTB. However, initially exaggerated spaces between symbols and words are used, to give "thinking time" to make the sound "shape" of the letters and symbols easier to learn. The spacing can then be reduced with practice and familiarity. </p><p>Another popular teaching method is the <b>Koch method</b>, invented in 1935 by the German engineer and former <a href="/wiki/Sturmabteilung" title="Sturmabteilung">stormtrooper</a> Ludwig Koch,<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which uses the full target speed from the outset but begins with just two characters. Once strings containing those two characters can be copied with 90% accuracy, an additional character is added, and so on until the full character set is mastered. </p><p>In North America, many thousands of individuals have increased their code recognition speed (after initial memorization of the characters) by listening to the regularly scheduled code practice transmissions broadcast by <a href="/wiki/W1AW" title="W1AW">W1AW</a>, the American Radio Relay League's headquarters station.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As of 2015,<sup class="plainlinks noexcerpt noprint asof-tag update" style="display:none;"><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Morse_code&amp;action=edit">&#91;update&#93;</a></sup> the United States military taught Morse code as an 81-day self-paced course, having phased out more traditional classes.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mnemonics">Mnemonics</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Morse_code_mnemonics" title="Morse code mnemonics">Morse code mnemonics</a></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/6/69/Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg/220px-Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg" decoding="async" width="220" height="157" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/6/69/Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg/330px-Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/6/69/Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg/440px-Morse_Code_Mnemonic_chart_from_Girl_Guides_handbook_1916.jpg 2x" data-file-width="932" data-file-height="667" /></a><figcaption><a href="/wiki/Scouting" title="Scouting">Scout</a> movement founder <a href="/wiki/Robert_Baden-Powell,_1st_Baron_Baden-Powell" title="Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell">Baden-Powell's</a> mnemonic chart from 1918</figcaption></figure> <p>Visual mnemonic charts have been devised over the ages. <a href="/wiki/Robert_Baden-Powell,_1st_Baron_Baden-Powell" title="Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell">Baden-Powell</a> included one in the <a href="/wiki/Girl_Guides" title="Girl Guides">Girl Guides</a> handbook<sup id="cite_ref-Baden-Powell-1938_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Baden-Powell-1938-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> in 1918. </p><p>In the United Kingdom, many people learned the Morse code by means of a series of words or phrases that have the same rhythm as a Morse character. For instance, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Q</span></span></b> in Morse is <span class="nowrap"> <i>dah dah di dah</i> ,</span> which can be memorized by the phrase "<a href="/wiki/God_Save_the_Queen" class="mw-redirect" title="God Save the Queen">God Save the Queen</a>", and the Morse for <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">F</span></span></b> is <span class="nowrap"> <i>di di dah dit</i> ,</span> which can be memorized as "Did she like it?"<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>g<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div style="clear:both;" class=""></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Letters,_numbers,_punctuation,_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants"><span id="Letters.2C_numbers.2C_punctuation.2C_prosigns_for_Morse_code_and_non-Latin_variants"></span>Letters, numbers, punctuation, prosigns for Morse code and non-Latin variants</h2></div> <table class="wikitable sortable"> <tbody><tr valign="top"> <th>Category</th> <th>Character</th> <th>Code </th></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/A" title="A">A, a</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f3\/A_morse_code.ogg\/A_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;A morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/A_morse_code.ogg/A_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:A_morse_code.ogg" title="File:A morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/B" title="B">B, b</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b1\/B_morse_code.ogg\/B_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;B morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/B_morse_code.ogg/B_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:B_morse_code.ogg" title="File:B morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/C" title="C">C, c</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-3" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/25\/C_morse_code.ogg\/C_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;C morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/C_morse_code.ogg/C_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:C_morse_code.ogg" title="File:C morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/D" title="D">D, d</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-4" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/92\/D_morse_code.ogg\/D_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;D morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/D_morse_code.ogg/D_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:D_morse_code.ogg" title="File:D morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/E" title="E">E, e</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-5" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e7\/E_morse_code.ogg\/E_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;E morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/E_morse_code.ogg/E_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:E_morse_code.ogg" title="File:E morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/F" title="F">F, f</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-6" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/63\/F_morse_code.ogg\/F_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;F morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/F_morse_code.ogg/F_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:F_morse_code.ogg" title="File:F morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/G" title="G">G, g</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-7" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/72\/G_morse_code.ogg\/G_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;G morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/G_morse_code.ogg/G_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:G_morse_code.ogg" title="File:G morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/H" title="H">H, h</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-8" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/93\/H_morse_code.ogg\/H_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;H morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/H_morse_code.ogg/H_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:H_morse_code.ogg" title="File:H morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/I" title="I">I, i</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-9" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d9\/I_morse_code.ogg\/I_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;I morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/I_morse_code.ogg/I_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:I_morse_code.ogg" title="File:I morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/J" title="J">J, j</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-10" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9e\/J_morse_code.ogg\/J_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;J morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/J_morse_code.ogg/J_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:J_morse_code.ogg" title="File:J morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/K" title="K">K, k</a></b> <br /><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosign</a> for general <i>invitation to transmit</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-11" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/6a\/K_morse_code.ogg\/K_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;K morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/K_morse_code.ogg/K_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:K_morse_code.ogg" title="File:K morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/L" title="L">L, l</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-12" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a8\/L_morse_code.ogg\/L_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;L morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/L_morse_code.ogg/L_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:L_morse_code.ogg" title="File:L morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/M" title="M">M, m</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-13" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/97\/M_morse_code.ogg\/M_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;M morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/M_morse_code.ogg/M_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:M_morse_code.ogg" title="File:M morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/N" title="N">N, n</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-14" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5a\/N_morse_code.ogg\/N_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;N morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/N_morse_code.ogg/N_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:N_morse_code.ogg" title="File:N morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/O" title="O">O, o</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-15" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/41\/O_morse_code.ogg\/O_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;O morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/O_morse_code.ogg/O_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:O_morse_code.ogg" title="File:O morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/P" title="P">P, p</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-16" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c6\/P_morse_code.ogg\/P_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;P morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/P_morse_code.ogg/P_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:P_morse_code.ogg" title="File:P morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/Q" title="Q">Q, q</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-17" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f0\/Q_morse_code.ogg\/Q_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Q morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/Q_morse_code.ogg/Q_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Q_morse_code.ogg" title="File:Q morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/R" title="R">R, r</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-18" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/ea\/R_morse_code.ogg\/R_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;R morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/R_morse_code.ogg/R_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:R_morse_code.ogg" title="File:R morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/S" title="S">S, s</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-19" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d8\/S_morse_code.ogg\/S_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;S morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/S_morse_code.ogg/S_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:S_morse_code.ogg" title="File:S morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/T" title="T">T, t</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-20" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/ba\/T_morse_code.ogg\/T_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;T morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/T_morse_code.ogg/T_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:T_morse_code.ogg" title="File:T morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/U" title="U">U, u</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-21" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/34\/U_morse_code.ogg\/U_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;U morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/U_morse_code.ogg/U_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:U_morse_code.ogg" title="File:U morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/V" title="V">V, v</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-22" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/37\/V_morse_code.ogg\/V_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;V morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/V_morse_code.ogg/V_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:V_morse_code.ogg" title="File:V morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/W" title="W">W, w</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-23" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/68\/W_morse_code.ogg\/W_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;W morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/W_morse_code.ogg/W_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:W_morse_code.ogg" title="File:W morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/X" title="X">X, x</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-24" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/be\/X_morse_code.ogg\/X_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;X morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/X_morse_code.ogg/X_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:X_morse_code.ogg" title="File:X morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/Y" title="Y">Y, y</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-25" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5d\/Y_morse_code.ogg\/Y_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Y morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Y_morse_code.ogg/Y_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Y_morse_code.ogg" title="File:Y morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Letters</td> <td><b><a href="/wiki/Z" title="Z">Z, z</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-26" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/7a\/Z_morse_code.ogg\/Z_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Z morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/Z_morse_code.ogg/Z_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Z_morse_code.ogg" title="File:Z morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/0_(number)" class="mw-redirect" title="0 (number)">0</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-27" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5d\/0_number_morse_code.ogg\/0_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;0 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/0_number_morse_code.ogg/0_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:0_number_morse_code.ogg" title="File:0 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/1_(number)" class="mw-redirect" title="1 (number)">1</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-28" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9b\/1_number_morse_code.ogg\/1_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;1 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/1_number_morse_code.ogg/1_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:1_number_morse_code.ogg" title="File:1 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/2_(number)" class="mw-redirect" title="2 (number)">2</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-29" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/ee\/2_number_morse_code.ogg\/2_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;2 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/2_number_morse_code.ogg/2_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:2_number_morse_code.ogg" title="File:2 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/3_(number)" class="mw-redirect" title="3 (number)">3</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-30" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fd\/3_number_morse_code.ogg\/3_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;3 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/3_number_morse_code.ogg/3_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:3_number_morse_code.ogg" title="File:3 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/4_(number)" class="mw-redirect" title="4 (number)">4</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-31" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/5c\/4_number_morse_code.ogg\/4_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;4 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/4_number_morse_code.ogg/4_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:4_number_morse_code.ogg" title="File:4 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/5_(number)" class="mw-redirect" title="5 (number)">5</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-32" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/52\/5_number_morse_code.ogg\/5_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;5 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/5_number_morse_code.ogg/5_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:5_number_morse_code.ogg" title="File:5 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/6_(number)" class="mw-redirect" title="6 (number)">6</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-33" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/4d\/6_number_morse_code.ogg\/6_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;6 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/6_number_morse_code.ogg/6_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:6_number_morse_code.ogg" title="File:6 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/7_(number)" class="mw-redirect" title="7 (number)">7</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-34" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/14\/7_number_morse_code.ogg\/7_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;7 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/7_number_morse_code.ogg/7_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:7_number_morse_code.ogg" title="File:7 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/8_(number)" class="mw-redirect" title="8 (number)">8</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-35" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3a\/8_number_morse_code.ogg\/8_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;8 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/8_number_morse_code.ogg/8_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:8_number_morse_code.ogg" title="File:8 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Numbers</td> <td><b><a href="/wiki/9_(number)" class="mw-redirect" title="9 (number)">9</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-36" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/44\/9_number_morse_code.ogg\/9_number_morse_code.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;9 number morse code.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/9_number_morse_code.ogg/9_number_morse_code.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:9_number_morse_code.ogg" title="File:9 number morse code.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Full_stop" title="Full stop"><b>Period</b> [<b>.</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-37" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/8a\/Morse_Code_-_Period.ogg\/Morse_Code_-_Period.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Period.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Morse_Code_-_Period.ogg/Morse_Code_-_Period.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Period.ogg" title="File:Morse Code - Period.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Comma_(punctuation)" class="mw-redirect" title="Comma (punctuation)"><b>Comma</b> [<b>,</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-38" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/24\/Morse_Code_-_Comma.ogg\/Morse_Code_-_Comma.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Comma.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Morse_Code_-_Comma.ogg/Morse_Code_-_Comma.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Comma.ogg" title="File:Morse Code - Comma.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Question_mark" title="Question mark"><b>Question mark</b> [<b>?</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-39" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c4\/Morse_Code_-_Question_Mark.ogg\/Morse_Code_-_Question_Mark.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Question Mark.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Morse_Code_-_Question_Mark.ogg/Morse_Code_-_Question_Mark.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Question_Mark.ogg" title="File:Morse Code - Question Mark.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Apostrophe_(punctuation)" class="mw-redirect" title="Apostrophe (punctuation)"><b>Apostrophe</b> [<b>'</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-40" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c1\/Morse_Code_-_Apostrope.ogg\/Morse_Code_-_Apostrope.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Apostrope.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Morse_Code_-_Apostrope.ogg/Morse_Code_-_Apostrope.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Apostrope.ogg" title="File:Morse Code - Apostrope.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Nonstandard <br /> punctuation<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/Exclamation_mark" title="Exclamation mark"><b>Exclamation point</b> [<b>!</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">KW</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-41" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/20\/Morse_Code_-_Exclamation_Point.ogg\/Morse_Code_-_Exclamation_Point.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Exclamation Point.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Morse_Code_-_Exclamation_Point.ogg/Morse_Code_-_Exclamation_Point.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Exclamation_Point.ogg" title="File:Morse Code - Exclamation Point.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Slash_(punctuation)" title="Slash (punctuation)"><b>Slash</b></a> or <a href="/wiki/Fraction_(mathematics)" class="mw-redirect" title="Fraction (mathematics)"><b>Fraction bar</b> [<b>/</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">DN</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-42" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/49\/Morse_Code_-_Slash.ogg\/Morse_Code_-_Slash.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Slash.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Morse_Code_-_Slash.ogg/Morse_Code_-_Slash.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Slash.ogg" title="File:Morse Code - Slash.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Parenthesis" class="mw-redirect" title="Parenthesis"><b>Open parenthesis</b> [<b>(</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">KN</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> &#8195; Unofficial <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosign</a> for <i><b>exclusive</b> invitation to transmit</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-43" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a5\/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Open%29.ogg\/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Open%29.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Parenthesis (Open).ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Open%29.ogg/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Open%29.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Parenthesis_(Open).ogg" title="File:Morse Code - Parenthesis (Open).ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Parenthesis" class="mw-redirect" title="Parenthesis"><b>Close parenthesis</b> [<b>)</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">KK</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-44" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e4\/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Close%29.ogg\/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Close%29.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Parenthesis (Close).ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Close%29.ogg/Morse_Code_-_Parenthesis_%28Close%29.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Parenthesis_(Close).ogg" title="File:Morse Code - Parenthesis (Close).ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Nonstandard<br />punctuation<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-1" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><b><a href="/wiki/Ampersand" title="Ampersand">Ampersand</a></b> [<b>&amp;</b>]<sup id="cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-E_S_for_&amp;_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>i<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">AS</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> &#8195; <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosign</a> for <i>wait</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-45" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/1\/10\/Morse_Code_-_Ampersand.ogg\/Morse_Code_-_Ampersand.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Ampersand.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Morse_Code_-_Ampersand.ogg/Morse_Code_-_Ampersand.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Ampersand.ogg" title="File:Morse Code - Ampersand.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Colon_(punctuation)" title="Colon (punctuation)"><b>Colon</b> [<b>:</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-46" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e3\/Morse_Code_-_Colon.ogg\/Morse_Code_-_Colon.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Colon.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Morse_Code_-_Colon.ogg/Morse_Code_-_Colon.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Colon.ogg" title="File:Morse Code - Colon.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Nonstandard<br />punctuation<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-2" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/Semicolon" title="Semicolon"><b>Semicolon</b> [<b>;</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-47" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/03\/Morse_Code_-_Semicolon.ogg\/Morse_Code_-_Semicolon.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Semicolon.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Morse_Code_-_Semicolon.ogg/Morse_Code_-_Semicolon.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Semicolon.ogg" title="File:Morse Code - Semicolon.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Equal_sign" class="mw-redirect" title="Equal sign"><b>Double dash</b> [<b>=</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">BT</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> &#8195; <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosign</a> for <i>new section</i> or <i>new paragraph</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-48" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/48\/Morse_Code_-_Equals.ogg\/Morse_Code_-_Equals.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Equals.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Morse_Code_-_Equals.ogg/Morse_Code_-_Equals.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Equals.ogg" title="File:Morse Code - Equals.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Plus_and_minus_signs" title="Plus and minus signs"><b>Plus sign</b> [<b>+</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">RN</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> &#8195; <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosign</a> for <i>new message</i> or <i>new page</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-49" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c4\/Morse_Code_-_Plus.ogg\/Morse_Code_-_Plus.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Plus.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Morse_Code_-_Plus.ogg/Morse_Code_-_Plus.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Plus.ogg" title="File:Morse Code - Plus.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><b><a href="/wiki/Hyphen" title="Hyphen">Hyphen</a></b> or <a href="/wiki/Plus_and_minus_signs" title="Plus and minus signs"><b>Minus sign</b> [<b>-</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-50" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e7\/Morse_Code_-_Hyphen%2C_Minus.ogg\/Morse_Code_-_Hyphen%2C_Minus.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Hyphen, Minus.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Morse_Code_-_Hyphen%2C_Minus.ogg/Morse_Code_-_Hyphen%2C_Minus.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Hyphen,_Minus.ogg" title="File:Morse Code - Hyphen, Minus.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Nonstandard<br />punctuation<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-3" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/Underscore" title="Underscore"><b>Underscore</b> [ <b>_</b> ]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-51" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/8c\/Morse_Code_-_Underscore.ogg\/Morse_Code_-_Underscore.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Underscore.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Morse_Code_-_Underscore.ogg/Morse_Code_-_Underscore.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Underscore.ogg" title="File:Morse Code - Underscore.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Quotation_mark" title="Quotation mark"><b>Quotation mark</b> [<b>"</b>]</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-52" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/e\/e9\/Morse_Code_-_Quotation_Mark.ogg\/Morse_Code_-_Quotation_Mark.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Quotation Mark.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Morse_Code_-_Quotation_Mark.ogg/Morse_Code_-_Quotation_Mark.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Quotation_Mark.ogg" title="File:Morse Code - Quotation Mark.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Nonstandard <br /> punctuation<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-4" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/Dollar_sign" title="Dollar sign"><b>Dollar sign</b> [<b>$</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">SX</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-53" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/4a\/Morse_Code_-_Dollar_Sign.ogg\/Morse_Code_-_Dollar_Sign.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Dollar Sign.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Morse_Code_-_Dollar_Sign.ogg/Morse_Code_-_Dollar_Sign.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Dollar_Sign.ogg" title="File:Morse Code - Dollar Sign.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>Punctuation</td> <td><a href="/wiki/Commercial_at" class="mw-redirect" title="Commercial at"><b>At sign</b> [<b>@</b>]</a> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">AC</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-54" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/87\/Morse_Code_-_At_%28Commercial_At%29.ogg\/Morse_Code_-_At_%28Commercial_At%29.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - At (Commercial At).ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Morse_Code_-_At_%28Commercial_At%29.ogg/Morse_Code_-_At_%28Commercial_At%29.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_At_(Commercial_At).ogg" title="File:Morse Code - At (Commercial At).ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>End of work</b> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">SK</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-55" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a1\/Morse_Prosign_-_End_of_Work.oga\/Morse_Prosign_-_End_of_Work.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - End of Work.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Morse_Prosign_-_End_of_Work.oga/Morse_Prosign_-_End_of_Work.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_End_of_Work.oga" title="File:Morse Prosign - End of Work.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>Error</b> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">HH</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-56" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fd\/Morse_Prosign_-_Error.oga\/Morse_Prosign_-_Error.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - Error.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Morse_Prosign_-_Error.oga/Morse_Prosign_-_Error.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_Error.oga" title="File:Morse Prosign - Error.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>General invitation to transmit</b> <br /> Also used for letter <b>K</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-57" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/82\/Morse_Prosign_-_Invitation_to_Transmit.oga\/Morse_Prosign_-_Invitation_to_Transmit.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - Invitation to Transmit.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Morse_Prosign_-_Invitation_to_Transmit.oga/Morse_Prosign_-_Invitation_to_Transmit.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_Invitation_to_Transmit.oga" title="File:Morse Prosign - Invitation to Transmit.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>Starting signal</b> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">CT</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-58" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9d\/Morse_Prosign_-_Starting_Signal.oga\/Morse_Prosign_-_Starting_Signal.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - Starting Signal.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Morse_Prosign_-_Starting_Signal.oga/Morse_Prosign_-_Starting_Signal.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_Starting_Signal.oga" title="File:Morse Prosign - Starting Signal.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>New message follows</b> <br /> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">RN</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> &#8195; Message or page separator<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>j<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-59" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/c4\/Morse_Code_-_Plus.ogg\/Morse_Code_-_Plus.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Code - Plus.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Morse_Code_-_Plus.ogg/Morse_Code_-_Plus.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Code_-_Plus.ogg" title="File:Morse Code - Plus.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>Verified</b> <br /> Also used for letter <b>Ŝ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-60" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/2e\/Morse_Prosign_-_Understood.oga\/Morse_Prosign_-_Understood.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - Understood.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Morse_Prosign_-_Understood.oga/Morse_Prosign_-_Understood.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_Understood.oga" title="File:Morse Prosign - Understood.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns</a></td> <td><b>Wait</b> <br /> Proposed for use as <a href="/wiki/Ampersand" title="Ampersand">ampersand</a>&#160;[<b>&amp;</b>]<sup id="cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-1" class="reference"><a href="#cite_note-E_S_for_&amp;_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>i<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-61" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fc\/Morse_Prosign_-_Wait.oga\/Morse_Prosign_-_Wait.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Morse Prosign - Wait.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Morse_Prosign_-_Wait.oga/Morse_Prosign_-_Wait.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Morse_Prosign_-_Wait.oga" title="File:Morse Prosign - Wait.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-5" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%80" title="À">À, à</a></b> <br /> Code shared with <b>Å</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-62" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/80\/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga\/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c0, \u00c5 morse code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%80,_%C3%85_morse_code.oga" title="File:À, Å morse code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-6" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%84" title="Ä">Ä, ä</a></b> <br /> Code shared with <b>Æ</b>, <b>Ą</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-63" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/66\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c4, \u00c6, \u0104 morse code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%84,_%C3%86,_%C4%84_morse_code.oga" title="File:Ä, Æ, Ą morse code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-7" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%85" title="Å">Å, å</a></b> <br /> Code shared with <b>À</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-64" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/80\/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga\/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c0, \u00c5 morse code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga/%C3%80%2C_%C3%85_morse_code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%80,_%C3%85_morse_code.oga" title="File:À, Å morse code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-8" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%84" title="Ą">Ą, ą</a></b> <br /> Code shared with <b>Ä</b>, <b>Æ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-65" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/66\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c4, \u00c6, \u0104 morse code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%84,_%C3%86,_%C4%84_morse_code.oga" title="File:Ä, Æ, Ą morse code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-9" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%86" title="Æ">Æ, æ</a></b> <br /> Code shared with <b>Ä</b>, <b>Ą</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-66" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/6\/66\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga\/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c4, \u00c6, \u0104 morse code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga/%C3%84%2C_%C3%86%2C_%C4%84_morse_code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%84,_%C3%86,_%C4%84_morse_code.oga" title="File:Ä, Æ, Ą morse code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-10" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%86" title="Ć">Ć, ć</a></b> <br /> Code shared with <b>Ĉ</b>, <b>Ç</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-67" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f7\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c7,\u0108,\u0106 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%87,%C4%88,%C4%86_Morse_Code.oga" title="File:Ç,Ĉ,Ć Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-11" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%88" title="Ĉ">Ĉ, ĉ</a></b> <br /> Code shared with <b>Ć</b>, <b>Ç</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-68" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f7\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c7,\u0108,\u0106 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%87,%C4%88,%C4%86_Morse_Code.oga" title="File:Ç,Ĉ,Ć Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-12" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%87" title="Ç">Ç, ç</a></b> <br /> Code shared with <b>Ć</b>, <b>Ĉ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-69" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f7\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga\/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c7,\u0108,\u0106 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga/%C3%87%2C%C4%88%2C%C4%86_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%87,%C4%88,%C4%86_Morse_Code.oga" title="File:Ç,Ĉ,Ć Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-13" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/Ch_(digraph)" title="Ch (digraph)">CH, ch</a></b> <br /> Code shared with <b>Ĥ</b>, <b>Š</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-70" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3f\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;CH, \u0124, \u0160 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:CH,_%C4%A4,_%C5%A0_Morse_Code.oga" title="File:CH, Ĥ, Š Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-14" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%90" class="mw-redirect" title="Đ">Đ, đ</a></b> <br /> Code shared with <b>É</b><sup id="cite_ref-solo-É_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-solo-É-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>k<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <b>Ę</b> &#8195; Distinct from <a href="/wiki/Eth" title="Eth"><i>eth</i> (<b>Ð</b>, <b>ð</b>)</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-71" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/57\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c9, \u0111, \u0118 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%89,_%C4%91,_%C4%98_Morse_Code.oga" title="File:É, đ, Ę Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-15" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%90" class="mw-redirect" title="Ð">Ð, ð</a></b> <br /> Distinct from <a href="/wiki/D_with_stroke" title="D with stroke">D with stroke (<b>Đ</b>, <b>đ</b>)</a></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-72" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/89\/%C3%90_Morse_Code.oga\/%C3%90_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d0 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/%C3%90_Morse_Code.oga/%C3%90_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%90_Morse_Code.oga" title="File:Ð Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%89" title="É">É, é</a></b><sup id="cite_ref-solo-É_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-solo-É-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>k<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <br /> Code shared with <b>Đ</b>, <b>Ę</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-73" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/57\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c9, \u0111, \u0118 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%89,_%C4%91,_%C4%98_Morse_Code.oga" title="File:É, đ, Ę Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-16" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%88" title="È">È, è</a></b> <br /> Code shared with <b>Ł</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-74" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/86\/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga\/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c8, \u0141 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%88,_%C5%81_Morse_Code.oga" title="File:È, Ł Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-17" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%98" title="Ę">Ę, ę</a></b> <br /> Code shared with <b>Đ</b>, <b>É</b><sup id="cite_ref-solo-É_76-2" class="reference"><a href="#cite_note-solo-É-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>k<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-75" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/57\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga\/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c9, \u0111, \u0118 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga/%C3%89%2C_%C4%91%2C_%C4%98_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%89,_%C4%91,_%C4%98_Morse_Code.oga" title="File:É, đ, Ę Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-18" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%9C" title="Ĝ">Ĝ, ĝ</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-76" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d2\/%C4%9C_Morse_Code.oga\/%C4%9C_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u011c Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/%C4%9C_Morse_Code.oga/%C4%9C_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C4%9C_Morse_Code.oga" title="File:Ĝ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-19" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%A4" title="Ĥ">Ĥ, ĥ</a></b> <br /> Code shared with <b>CH</b>, <b>Š</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-77" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3f\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;CH, \u0124, \u0160 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:CH,_%C4%A4,_%C5%A0_Morse_Code.oga" title="File:CH, Ĥ, Š Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-20" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C4%B4" title="Ĵ">Ĵ, ĵ</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-78" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/fa\/%C4%B4_Morse_Code.oga\/%C4%B4_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u0134 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/%C4%B4_Morse_Code.oga/%C4%B4_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C4%B4_Morse_Code.oga" title="File:Ĵ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-21" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%81" title="Ł">Ł, ł</a></b> <br /> Code shared with <b>È</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-79" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/86\/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga\/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00c8, \u0141 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga/%C3%88%2C_%C5%81_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%88,_%C5%81_Morse_Code.oga" title="File:È, Ł Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-22" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%83" title="Ń">Ń, ń</a></b> <br /> Code shared with <b>Ñ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-80" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/05\/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga\/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d1, \u0143 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%91,_%C5%83_Morse_Code.oga" title="File:Ñ, Ń Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-23" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%91" title="Ñ">Ñ, ñ</a></b> <br /> Code shared with <b>Ń</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-81" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/05\/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga\/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d1, \u0143 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga/%C3%91%2C_%C5%83_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%91,_%C5%83_Morse_Code.oga" title="File:Ñ, Ń Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-24" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%93" title="Ó">Ó, ó</a></b> <br /> Code shared with <b>Ö</b>, <b>Ø</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-82" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d0\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d6, \u00d8, \u00d3 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%96,_%C3%98,_%C3%93_Morse_Code.oga" title="File:Ö, Ø, Ó Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-25" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%96" title="Ö">Ö, ö</a></b> <br /> Code shared with <b>Ó</b>, <b>Ø</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-83" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d0\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d6, \u00d8, \u00d3 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%96,_%C3%98,_%C3%93_Morse_Code.oga" title="File:Ö, Ø, Ó Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-26" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%98" title="Ø">Ø, ø</a></b> <br /> Code shared with <b>Ó</b>, <b>Ö</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-84" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/d\/d0\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga\/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00d6, \u00d8, \u00d3 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga/%C3%96%2C_%C3%98%2C_%C3%93_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%96,_%C3%98,_%C3%93_Morse_Code.oga" title="File:Ö, Ø, Ó Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-27" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%9A" title="Ś">Ś, ś</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-85" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/0\/08\/%C5%9A_Morse_Code.oga\/%C5%9A_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u015a Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/%C5%9A_Morse_Code.oga/%C5%9A_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C5%9A_Morse_Code.oga" title="File:Ś Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-28" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%9C" title="Ŝ">Ŝ, ŝ</a></b> <br /> <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosign</a> for <i>verified</i></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-86" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/cb\/%C5%9C_Morse_Code.oga\/%C5%9C_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u015c Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/%C5%9C_Morse_Code.oga/%C5%9C_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C5%9C_Morse_Code.oga" title="File:Ŝ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-29" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%A0" title="Š">Š, š</a></b> <br /> Code shared with <b>CH</b>, <b>Ĥ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-87" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/3\/3f\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga\/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;CH, \u0124, \u0160 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga/CH%2C_%C4%A4%2C_%C5%A0_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:CH,_%C4%A4,_%C5%A0_Morse_Code.oga" title="File:CH, Ĥ, Š Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-30" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%9E" class="mw-redirect" title="Þ">Þ, þ</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-88" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/8\/8c\/%C3%9E_Morse_Code.oga\/%C3%9E_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00de Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/%C3%9E_Morse_Code.oga/%C3%9E_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%9E_Morse_Code.oga" title="File:Þ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-31" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C3%9C" title="Ü">Ü, ü</a></b> <br /> Code shared with <b>Ŭ</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-89" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a8\/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga\/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00dc, \u016c Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%9C,_%C5%AC_Morse_Code.oga" title="File:Ü, Ŭ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-32" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%AC" title="Ŭ">Ŭ, ŭ</a></b> <br /> Code shared with <b>Ü</b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-90" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/a\/a8\/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga\/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u00dc, \u016c Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga/%C3%9C%2C_%C5%AC_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C3%9C,_%C5%AC_Morse_Code.oga" title="File:Ü, Ŭ Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-33" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%B9" title="Ź">Ź, ź</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-91" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/25\/%C5%B9_Morse_Code.oga\/%C5%B9_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u0179 Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/%C5%B9_Morse_Code.oga/%C5%B9_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C5%B9_Morse_Code.oga" title="File:Ź Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td>non-Latin<sup id="cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-34" class="reference"><a href="#cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />extensions</td> <td><b><a href="/wiki/%C5%BB" title="Ż">Ż, ż</a></b></td> <td><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-92" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/f\/f1\/%C5%BB_Morse_Code.oga\/%C5%BB_Morse_Code.oga.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span style=\&quot;font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;\&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#160;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#9604;&amp;#160;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;\u017b Morse Code.oga&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/%C5%BB_Morse_Code.oga/%C5%BB_Morse_Code.oga.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:%C5%BB_Morse_Code.oga" title="File:Ż Morse Code.oga">ⓘ</a></sup></span></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cut_numbers">Cut numbers</h3></div> <p>Most numbers have an unofficial short-form, given in the table below. They are only used when both the sender and the receiver understand that numbers, and not letters, are intended;<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> for example, one often sees the most common <a href="/wiki/R-S-T_system" title="R-S-T system">R-S-T signal report</a> rendered as <b>5<span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">NN</span></span></b><sup>[‡]</sup> instead of <b>599</b>.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <caption><span style="font-size:120%"> Cut numbers </span><br /><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </caption> <tbody><tr> <th>&#8194; Intended &#8195; <br />&#8194; digit &#8195; </th> <th>&#8194; 'Cut' number <br />&#8194; code </th> <th>&#8195; <span style="color:gray"> Same as code in &#8195; <br /> &#8194; &#8194; Intl. Morse </span><sup>[</sup>*<sup>]</sup> &#8195; </th> <th><span style="color:gray"> Normal code &#8195; <br /> &#8194; &#8194; (long form) </span><sup>[</sup>*<sup>]</sup> &#8195; </th></tr> <tr> <th>0 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">T</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>1 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">A</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>2 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">U</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">V</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>4 </th> <td>&#8195; <span style="color:gray">n/a</span><sup>[†]</sup> </td> <td style="text-align:center;">&#8195; <b>4</b><sup>[†]</sup> </td> <td>&#8201; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span><sup>[†]</sup> </td></tr> <tr> <th>5 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span><sup>[‡]</sup> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E</span></span></b></span> or <b>5</b><sup>[‡]</sup> &#8194; </td> <td>&#8201; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span><sup>[‡]</sup> </td></tr> <tr> <th>6 </th> <td>&#8195; <span style="color:gray">n/a</span><sup>[†]</sup> </td> <td style="text-align:center;">&#8195; <b>6</b><sup>[†]</sup> </td> <td>&#8201; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span><sup>[†]</sup> </td></tr> <tr> <th>7 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">B</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>8 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">D</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <th>9 </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">N</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr> <tr> <td colspan="4" style="height:1px;"> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:120%"><b>.</b></span> </th> <td>&#8194; <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </td> <td style="text-align:center;"><span style="color:gray"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">K</span></span></b></span> </td> <td>&#8201; <span style="color:gray"> <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> </span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <dl><dd><table> <tbody><tr style="vertical-align:top;"> <th>&#8195;</th> <th style="text-align:left;"><span style="font-size:120%"> Table notes </span><br /> </th></tr> <tr style="vertical-align:top;"> <td style="text-align:center;">[*]&#8195;</td> <td>Codes that are <i>not</i> cut numbers, or are not numbers, are <span style="color:gray"><b>shaded grey</b></span> in the table. </td></tr> <tr style="vertical-align:top;"> <td style="text-align:center;">[†]&#8195;</td> <td>There are no distinct cut-number codes for <b>4</b> or <b>6</b>, since cut numbers come from reducing multiple <i>dahs</i> in the standard Morse number codes to only one <i>dah</i>, but keeping all the <i>dits</i> as-is. </td></tr> <tr style="vertical-align:top;"> <td style="text-align:center;">[‡]&#8195;</td> <td>Some operators just send the normal code for <b>5</b>, even when using other cut numbers, since five <i>dits</i> are still fairly short (same duration as cut&#160;<b>3</b> and cut&#160;<b>7</b>), and a single <i>dit</i> could possibly be misinterpreted as a mistaken cut&#160;<b>1</b> or cut decimal point.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prosigns">Prosigns</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns for Morse code</a></div> <p>Prosigns for Morse code are special (usually) unwritten procedural signals or symbols that are used to indicate changes in <a href="/wiki/Communications_protocol" class="mw-redirect" title="Communications protocol">communications protocol</a> status or <a href="/wiki/White_space_(visual_arts)" title="White space (visual arts)">white space</a> text formatting actions. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Symbol_representations">Symbol representations</h3></div> <p>The symbols [<b>!</b>], [<b>$</b>], and [<b>&amp;</b>] are not defined inside the official <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a> <i>International Morse Code Recommendation</i>,<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-7" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> but informal conventions for them exist. (The [<b>@</b>] symbol was formally added in 2004.) </p> <dl><dt>Exclamation mark</dt> <dd>There is no standard representation for the exclamation mark [<b>!</b>], although the <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">KW</span></span></span> <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraph</a> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>) was proposed in the 1980s by the <a href="/wiki/Heathkit" title="Heathkit">Heathkit</a> Company.<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>l<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> While Morse code translation software prefers the Heathkit version, on-air use is not yet universal as some amateur radio operators in North America and the Caribbean continue to use the older <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">MN</span></span></span> digraph (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>)<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>m<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> copied over from <a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse landline code</a>.</dd> <dt>Currency symbols</dt> <dd>The ITU has never formally codified any <a href="/wiki/Currency_symbol" title="Currency symbol">currency symbols</a> into Morse code: The unambiguous <a href="/wiki/ISO_4217" title="ISO 4217">ISO 4217</a> currency codes are preferred for transmission.</dd> <dd>The [<b>$</b>] sign code was represented in the <a href="/wiki/Phillips_Code" title="Phillips Code">Phillips Code</a><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>n<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> as two characters "<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">SX</span></span></b>", which became merged into <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">SX</span></span></span> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>).</dd> <dt>Ampersand [&amp;]</dt> <dd>The suggested unofficial encoding of the <a href="/wiki/Ampersand" title="Ampersand">ampersand</a> [<b>&amp;</b>] sign listed above,<sup id="cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-2" class="reference"><a href="#cite_note-E_S_for_&amp;_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>i<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> often shown as <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">AS</span></span></span>, is also the official Morse <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosign</a> for <i>wait</i>. In addition, the <a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse encoding</a> for an ampersand (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>) was similar to <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">ES</span></span></b> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>) and <a href="/wiki/Amateur_radio_operators" class="mw-redirect" title="Amateur radio operators">hams</a> have nearly universally carried over this use as an abbreviation for "and" (e.g. <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">WX HR COLD ES RAINY</span></span></b> <i>the weather here is cold and rainy</i>).</dd> <dt>Keyboard "at" sign [@]</dt> <dd>On 24&#160;May 2004 – the 160th&#160;anniversary of the first public Morse telegraph transmission – the Radiocommunication Bureau of the International Telecommunication Union (<a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a>) formally added the [<b>@</b>] ("<a href="/wiki/Commercial_at" class="mw-redirect" title="Commercial at">commercial at</a>" or "commat") character to the official Morse character set, using the sequence denoted by the <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">AC</span></span></span> digraph: <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>&#160;.<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-8" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-ARRL-News-2003-12-10_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-News-2003-12-10-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></dd> <dd>This sequence was reported to have been chosen to represent "A[t] C[ommercial]", or a letter "a" inside a swirl represented by a letter "C". The new character facilitates sending <a href="/wiki/Email" title="Email">e‑mail</a> addresses by Morse code, and is notable since it is the first official addition to the Morse set of characters since <a href="/wiki/World_War_I" title="World War I">World War I</a>.<sup id="cite_ref-ARRL-News-2003-12-10_80-1" class="reference"><a href="#cite_note-ARRL-News-2003-12-10-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Diacritics_and_non-Latin_extensions">Diacritics and non-Latin extensions <span class="anchor" id="Non-Latin_extensions"></span></h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Morse code for non-Latin alphabets</a></div> <p>The typical tactic for creating Morse codes for <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">diacritics</a> and non-<a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin</a> alphabetic scripts has been to begin by simply using the International Morse codes used for letters whose sound matches the sound of the local alphabet. Because <a href="/wiki/Gerke_code" class="mw-redirect" title="Gerke code">Gerke code</a> (the predecessor to International Morse) was in official use in central Europe,<sup id="cite_ref-Deutsch-Österreich-Telegr-1851_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Deutsch-Österreich-Telegr-1851-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and included four characters not included in the International Morse standard (<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ä</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ö</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ü</span></span></b>, and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CH</span></span></b>) it has served as a beginning-point for other languages that use an <a href="/wiki/Alphabet" title="Alphabet">alphabetic</a> script, but require codes for letters not accommodated by International Morse. </p><p>The usual method has been to first transliterate the sounds represented by the International code and the four unique Gerke codes into the local alphabet, hence <a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Greek, Hebrew</a>, <a href="/wiki/Russian_Morse_code" title="Russian Morse code">Russian, and Ukrainian</a> Morse codes. If more codes are needed, one can either invent a new code or convert an otherwise unused code from either code set to the non-Latin letter. For example: </p> <ul><li><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><a href="/wiki/%C3%91" title="Ñ">Ñ</a></span></span></b> in Spanish Morse is <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>, a language-specific code not used in either International or Gerke Morse.</li> <li>For the Greek letter <span class="nounderlines" style="border: 1px solid var(--border-color-muted,#ddd); color: var(--color-base); background-color: var( --background-color-neutral-subtle, #fdfdfd); padding: 1px 1px;"><a href="/wiki/%CE%A8" class="mw-redirect" title="Ψ">Ψ</a></span>, <a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Greek Morse code</a> uses the International Morse code for <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a></span></span></b>, <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>, which has no corresponding letter in modern Greek; <span class="nounderlines" style="border: 1px solid var(--border-color-muted,#ddd); color: var(--color-base); background-color: var( --background-color-neutral-subtle, #fdfdfd); padding: 1px 1px;"><a href="/wiki/%CE%A8" class="mw-redirect" title="Ψ">Ψ</a></span> and <span class="nounderlines" style="border: 1px solid var(--border-color-muted,#ddd); color: var(--color-base); background-color: var( --background-color-neutral-subtle, #fdfdfd); padding: 1px 1px;"><a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a></span> have no historical, phonetic, or shape relationship.</li></ul> <p>For <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a> and Bulgarian, <a href="/wiki/Russian_Morse_code" title="Russian Morse code">Russian Morse code</a> is used to map the Cyrillic characters to four-element codes. Many of the characters are encoded the same as their latin-alphabet look-alikes or sound-alikes (<b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">A</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">O</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">I</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">T</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">M</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">N</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">R</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">K</span></span></b>, etc.). The Bulgarian alphabet contains 30&#160;characters, which exactly match all possible combinations of 1, 2, 3, and 4&#160;<i>dits</i> and <i>dahs</i> (Russian <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ы</span></span></b> is used as Bulgarian <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ь</span></span></b>, Russian <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ь</span></span></b> is used as Bulgarian <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ъ</span></span></b>). Russian requires two more codes, for letters <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><a href="/wiki/%D0%AD" class="mw-redirect" title="Э">Э</a></span></span></b> and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><a href="/wiki/%D0%AA" class="mw-redirect" title="Ъ">Ъ</a></span></span></b> which are each encoded with 5&#160;elements. </p><p>Non-<a href="/wiki/Alphabet" title="Alphabet">alphabetic</a> scripts require more radical adaption. Japanese Morse code (<a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun code</a>) has a separate encoding for <a href="/wiki/Kana" title="Kana">kana</a> script; although many of the codes are used for International Morse, the sounds they represent are mostly unrelated. The Japanese / <a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun</a> code includes special <a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">prosigns</a> for switching back-and-forth from International Morse: <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span> signals a switch from International Morse to <a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun</a>, and <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> to return from <a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun</a> to International Morse. </p><p>For <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>, <a href="/wiki/Chinese_telegraph_code" title="Chinese telegraph code">Chinese telegraph code</a> is used to map <a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a> to four-digit codes and send these digits out using standard Morse code. Korean Morse code<sup id="cite_ref-dik-archive_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-dik-archive-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> uses the SKATS mapping, originally developed to allow Korean to be typed on western typewriters. SKATS maps <a href="/wiki/Hangul" title="Hangul">hangul</a> characters to arbitrary letters of the <a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a> and has no relationship to pronunciation in <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Unusual_variants">Unusual variants</h3></div> <p>During early World War&#160;I (1914–1916), Germany briefly experimented with 'dotty' and 'dashy' Morse, in essence adding a dot or a dash at the end of each Morse symbol. Each one was quickly broken by Allied SIGINT, and standard Morse was resumed by Spring&#160;1916. Only a small percentage of Western Front (<a href="/wiki/North_Atlantic" class="mw-redirect" title="North Atlantic">North Atlantic</a> and <a href="/wiki/Mediterranean_Sea" title="Mediterranean Sea">Mediterranean Sea</a>) traffic was in 'dotty' or 'dashy' Morse during the entire war. In popular culture, this is mostly remembered in the book <i><a href="/wiki/The_Codebreakers" title="The Codebreakers">The Codebreakers</a></i> by <a href="/wiki/David_Kahn_(writer)" title="David Kahn (writer)">David Kahn</a> and in the national archives of the UK and Australia (whose <a href="/wiki/SIGINT" class="mw-redirect" title="SIGINT">SIGINT</a> operators copied most of this Morse variant). Kahn's cited sources come from the popular press and wireless magazines of the time.<sup id="cite_ref-Wythoff-2014_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wythoff-2014-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Other variations include forms of "fractional Morse" or "fractionated Morse", which recombine the characters of the Morse code–encoded message and then encrypt them using a cipher in order to disguise the text.<sup id="cite_ref-Quadibloc-pp1323_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-Quadibloc-pp1323-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Decoding_software">Decoding software</h2></div> <p>Decoding software for Morse code ranges from software-defined wide-band radio receivers, coupled to the Reverse Beacon Network,<sup id="cite_ref-Reverse-Beacon_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-Reverse-Beacon-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which decodes signals and detects <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CQ</span></span></b> messages on <a href="/wiki/Amateur_radio_frequency_allocations" title="Amateur radio frequency allocations">ham bands</a>, to smartphone applications.<sup id="cite_ref-Ziegenhain-2013_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ziegenhain-2013-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1184024115">.mw-parser-output .div-col{margin-top:0.3em;column-width:30em}.mw-parser-output .div-col-small{font-size:90%}.mw-parser-output .div-col-rules{column-rule:1px solid #aaa}.mw-parser-output .div-col dl,.mw-parser-output .div-col ol,.mw-parser-output .div-col ul{margin-top:0}.mw-parser-output .div-col li,.mw-parser-output .div-col dd{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}</style><div class="div-col" style="column-width: 15em;"> <ul><li><a href="/wiki/ACP_131" title="ACP 131">ACP 131</a></li> <li><a href="/wiki/Alfred_Vail" title="Alfred Vail">Alfred Vail</a></li> <li><a href="/wiki/The_CW_Operators%27_Club" title="The CW Operators&#39; Club">CW Operators' Club</a></li> <li><a href="/wiki/Guglielmo_Marconi" title="Guglielmo Marconi">Guglielmo Marconi</a></li> <li><a href="/wiki/High-speed_telegraphy" title="High-speed telegraphy">High-speed telegraphy</a></li> <li><a href="/wiki/Hog-Morse" title="Hog-Morse">Hog-Morse</a></li> <li><a href="/wiki/Instructograph" title="Instructograph">Instructograph</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_abbreviations" title="Morse code abbreviations">Morse code abbreviations</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_mnemonics" title="Morse code mnemonics">Morse code mnemonics</a></li> <li><a href="/wiki/NATO_phonetic_alphabet" title="NATO phonetic alphabet">NATO phonetic alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Radio_code" title="Radio code">Radio code</a></li> <li><a href="/wiki/Tap_code" title="Tap code">Tap code</a></li> <li><a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun code</a></li> <li><a href="/wiki/Wireless_telegraphy" title="Wireless telegraphy">Wireless telegraphy</a></li></ul></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Footnotes">Footnotes</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Until 1949, words were separated by a space equal to five <i>dits</i>.<sup id="cite_ref-TR-Cairo-1938_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-TR-Cairo-1938-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text">The time needed to transmit the word <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">PARIS</span></span></b> is typically used as the standard "word" for calculating the "word per minute" rate. Other standard "words" such as <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">CODEX</span></span></b> are also used.<sup id="cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-Army-1968-TM-11-459-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"> These modern "iambic" keys are operated by one or two "paddles" pressed left and right, instead of pressing down a lever, as in the traditional telegraph keys, pictured at the start of this article. Operating paddle keys is similar to using the old <a href="/wiki/Vibroplex" title="Vibroplex">Vibroplex</a> clockwork telegraph keys: Pressing the paddle to the right generates a series of repeated <i>dits</i> until the paddle is released; pressing the paddle to the left produces a similar series of <i>dahs</i>; and with two-paddle electronic keys, squeezing the two paddles from both sides produces an alternating <span class="nowrap"> <i>dit dah dit dah</i> </span> sequence. <dl><dd></dd></dl> For left-handed operators, the actions of the two paddles are often reversed.</span> </li> <li id="cite_note-bug_op_note-42"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-bug_op_note_42-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-bug_op_note_42-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> The semiautomatic key paddle, when pressed to the right by the thumb, kicks a clockwork-like horizontal pendulum that generates a series of <i>dits</i>, the length and timing of which are controlled by a sliding the pendulum weight toward the rear of the unit. When pressed to the left by the knuckle of the index finger, the paddle generates a single <i>dah</i>, the length of which is controlled by the operator. Multiple <i>dahs</i> require multiple presses. Left-handed operators may use a key built as a mirror image of this one.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"> The name <i><a href="/wiki/Continuous_wave" title="Continuous wave">continuous wave</a></i> was chosen to distinguish the single-frequency <a href="/wiki/List_of_amateur_radio_modes" title="List of amateur radio modes">transmission mode</a> from the sliding-frequency <a href="/wiki/Damped_wave_(radio_transmission)" title="Damped wave (radio transmission)">damped wave signals</a> from now-banned <a href="/wiki/Spark-gap_transmitter" title="Spark-gap transmitter">spark-gap transmitters</a>. Although the modern <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">ON</span></span> / <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">OFF</span></span> signal itself is interrupted, not continuous, it does (ideally) maintain a single, constant frequency <a href="/wiki/Carrier_wave" title="Carrier wave">carrier wave</a> throughout any one transmission.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"> For people with severe disabilities, both one- and two-switch Morse can be difficult because both depend, to some extent, on timing. ... access products can also offer "three-switch Morse.". In three-switch Morse code, one switch signals dit, while another signals dah, just like two-switch Morse. But a third switch is used to indicate that the letter is complete. This removes the necessity of timing to send Morse code. – D.K. Anson (2018)<sup id="cite_ref-Anson-2018_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Anson-2018-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"> A well-known Morse code rhythm from the Second World War period derives from <a href="/wiki/Ludwig_van_Beethoven" title="Ludwig van Beethoven">Beethoven</a>'s <a href="/wiki/Symphony_No._5_(Beethoven)" title="Symphony No. 5 (Beethoven)">Fifth Symphony</a>, the opening phrase of which was regularly played at the beginning of BBC broadcasts. The timing of the notes corresponds to the Morse for <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">V</span></span></b>, <span class="nowrap"> <i>di di di dah</i> </span> (<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;</span>), understood as <i>"'V' for Victory"</i>.<sup id="cite_ref-Stanley-2000_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-Stanley-2000-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Studwell-1997_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-Studwell-1997-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-not-in-either-ITU-R-72"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-21"><sup><i><b>v</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-22"><sup><i><b>w</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-23"><sup><i><b>x</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-24"><sup><i><b>y</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-25"><sup><i><b>z</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-26"><sup><i><b>aa</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-27"><sup><i><b>ab</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-28"><sup><i><b>ac</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-29"><sup><i><b>ad</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-30"><sup><i><b>ae</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-31"><sup><i><b>af</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-32"><sup><i><b>ag</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-33"><sup><i><b>ah</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-not-in-either-ITU-R_72-34"><sup><i><b>ai</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><br />The character or symbol encoding is not in either <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a>&#160;M.1172<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1172_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1172-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a>&#160;M.1677-1&#160;.<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-E_S_for_&amp;_note-73"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-E_S_for_&amp;_note_73-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> The well-established standard abbreviation for "and" is <span class="nowrap"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E S</span></span></b>,</span> adapted from the code for <a href="/wiki/Ampersand" title="Ampersand">ampersand</a> in <a href="/wiki/American_Morse_Code" class="mw-redirect" title="American Morse Code">Railroad Morse</a>. The code for <span class="nowrap"><b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">E S</span></span></b></span> <span class="nowrap">(<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;</span><span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> ) </span> is actually slightly shorter in duration than the <b>wait</b> prosign <span class="nowrap">(<span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span> ),</span> so there is no motivative to replace it.</span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text">Single-line decoding display may use printed "+" for message separator prosign.</span> </li> <li id="cite_note-solo-É-76"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-solo-É_76-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-solo-É_76-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-solo-É_76-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Although not strictly a <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a> character, the code for <b>É</b> is part of the <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">ITU-R</a> Morse code standard, and is the only accented character included in the recommendation.<sup id="cite_ref-ITU-R-M-1677_1-6" class="reference"><a href="#cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-77">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Heathkit" title="Heathkit">Heathkit</a> was a popular, long-standing vendor of kits for amateur radio equipment.</span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">MN</span></span></span> or <span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;"><span style="TEXT-DECORATION:OVERLINE;">OE</span></span></span>, <span style="font-family: monospace; font-size: 40%; vertical-align: 1.5ex; white-space: pre-wrap;">&#160;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#9604;&#9604;&#160;&#9604;&#160;</span>, is shared with unofficial <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ö</span></span></b>, <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ó</span></span></b>, and <b><span class="smallcaps"><span style="font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;">Ø</span></span></b> used in some non-Latin alphabets.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text">The <a href="/wiki/Phillips_Code" title="Phillips Code">Phillips Code</a> was a huge collection of abbreviations used on land line telegraphy.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 25em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-ITU-R-M-1677-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ITU-R-M-1677_1-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation report cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.itu.int/rec/R-REC-M.1677-1-200910-I/">International Morse Code Recommendation</a>. <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">Radiocommunication Sector</a>. <i>itu.int</i> (Report). ITU Recommendation. <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a>. October 2009. ITU-R M.1677-1. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121106142719/http://www.itu.int/rec/R-REC-M.1677-1-200910-I/">Archived</a> from the original on 6 November 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 December</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=International+Morse+Code+Recommendation&amp;rft.series=ITU+Recommendation&amp;rft.pub=International+Telecommunication+Union&amp;rft.date=2009-10&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.itu.int%2Frec%2FR-REC-M.1677-1-200910-I%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">Gotthard morse key used by shortwave radio amateur <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.qrz.com/db/HB9BFM">HB9BFM</a>. Retrieved 25 September 2021.</span> </li> <li id="cite_note-Beechey-1876-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Beechey-1876_3-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBeechey1876" class="citation book cs1">Beechey, F.S. (1876). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/electrotelegrap00beecgoog/page/n74"><i>Electro-Telegraphy</i></a>. London, UK: E. &amp; F.N. Spon. p.&#160;71 &#8211; via Archive.org.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Electro-Telegraphy&amp;rft.place=London%2C+UK&amp;rft.pages=71&amp;rft.pub=E.+%26+F.N.+Spon&amp;rft.date=1876&amp;rft.aulast=Beechey&amp;rft.aufirst=F.S.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Felectrotelegrap00beecgoog%2Fpage%2Fn74&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Camm-1941-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Camm-1941_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCamm1941" class="citation book cs1">Camm, F.J. (1941). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/RadioEngineersPocketBook/page/n71"><i>Radio Engineers' Pocket Book</i></a> (2nd&#160;ed.). Chemical Publishing Co. p.&#160;72 &#8211; via Archive.org.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Radio+Engineers%27+Pocket+Book&amp;rft.pages=72&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Chemical+Publishing+Co.&amp;rft.date=1941&amp;rft.aulast=Camm&amp;rft.aufirst=F.J.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FRadioEngineersPocketBook%2Fpage%2Fn71&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-TR-Paris-1949-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-TR-Paris-1949_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.itu.int/history/HistoryDigitalCollectionDocLibrary/1.36.48.en.100.pdf">Telegraph Regulations</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (Report). ITU History. Geneva, CH: <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a>. 1949 [1947]. p.&#160;42. <q>the space between two words is equal to seven dots;</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Telegraph+Regulations&amp;rft.place=Geneva%2C+CH&amp;rft.series=ITU+History&amp;rft.pages=42&amp;rft.pub=International+Telecommunication+Union&amp;rft.date=1949&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsearch.itu.int%2Fhistory%2FHistoryDigitalCollectionDocLibrary%2F1.36.48.en.100.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span> — Annexed to the <i>International Telecommunication Convention</i>, Atlantic City, 1947; revised Paris, 1949.</span> </li> <li id="cite_note-TR-Cairo-1938-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-TR-Cairo-1938_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-TR-Cairo-1938_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.itu.int/history/HistoryDigitalCollectionDocLibrary/1.35.48.en.100.pdf#search=morse%201938">Telegraph Regulations</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (Report). ITU History. Geneva, CH: <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a>. 1938 [1932]. p.&#160;39. <q>The space between two words is equal to five dots.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Telegraph+Regulations&amp;rft.place=Geneva%2C+CH&amp;rft.series=ITU+History&amp;rft.pages=39&amp;rft.pub=International+Telecommunication+Union&amp;rft.date=1938&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsearch.itu.int%2Fhistory%2FHistoryDigitalCollectionDocLibrary%2F1.35.48.en.100.pdf%23search%3Dmorse%25201938&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span> — Annexed to the <i>International Telecommunication Convention</i>, Madrid, 1932; revised Cairo, 1938.</span> </li> <li id="cite_note-Army-1968-TM-11-459-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Army-1968-TM-11-459_8-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/us-army-11-459/page/n3"><i>TM 11-459. International Morse Code (Instructions)</i></a>. Washington, DC: Department of the Army / U.S. Government Printing Office. 1968. pp.&#160;6–7.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=TM+11-459.+International+Morse+Code+%28Instructions%29&amp;rft.place=Washington%2C+DC&amp;rft.pages=6-7&amp;rft.pub=Department+of+the+Army+%2F+U.S.+Government+Printing+Office&amp;rft.date=1968&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fus-army-11-459%2Fpage%2Fn3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Navy-1957-RM32-10228B-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Navy-1957-RM32-10228B_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.navy-radio.com/manuals/rm32-10228B-1957.pdf"><i>Radioman 3 &amp; 2</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Bureau of Naval Personnel, U.S. Navy. Washington, DC: U.S. Government Printing Office. 1957. pp.&#160;105–111. RM32-10228B.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Radioman+3+%26+2&amp;rft.place=Washington%2C+DC&amp;rft.pages=105-111&amp;rft.pub=U.S.+Government+Printing+Office&amp;rft.date=1957&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.navy-radio.com%2Fmanuals%2Frm32-10228B-1957.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Preece-Sivewright-1891-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Preece-Sivewright-1891_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPreeceSivewright1891" class="citation book cs1">Preece, W.H.; Sivewright, J. (1891). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/telegraphy07sivegoog/page/n56"><i>Telegraphy</i></a>. London, UK: Longmans, Green, and Co. p.&#160;40.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Telegraphy&amp;rft.place=London%2C+UK&amp;rft.pages=40&amp;rft.pub=Longmans%2C+Green%2C+and+Co.&amp;rft.date=1891&amp;rft.aulast=Preece&amp;rft.aufirst=W.H.&amp;rft.au=Sivewright%2C+J.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Ftelegraphy07sivegoog%2Fpage%2Fn56&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Army-1939-FM-24-5-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Army-1939-FM-24-5_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Fm24-5-nsia/page/n1"><i>Signal Communication</i></a>. Signal Corps. U.S. Army. 1939. pp.&#160;83, 101–108, 227. FM 24-5.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Signal+Communication&amp;rft.pages=83%2C+101-108%2C+227&amp;rft.pub=U.S.+Army&amp;rft.date=1939&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FFm24-5-nsia%2Fpage%2Fn1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Everitt-1937-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Everitt-1937_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEveritt1937" class="citation book cs1">Everitt, W.L. (1937). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/communicationeng00ever/page/n7/mode/2up"><i>Communication Engineering</i></a> (2nd&#160;ed.). New York, NY: McGraw-Hill. p.&#160;6.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Communication+Engineering&amp;rft.place=New+York%2C+NY&amp;rft.pages=6&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=McGraw-Hill&amp;rft.date=1937&amp;rft.aulast=Everitt&amp;rft.aufirst=W.L.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcommunicationeng00ever%2Fpage%2Fn7%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Radio-mag-Handbook-1940-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Radio-mag-Handbook-1940_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSmithDawleyConklin1940" class="citation book cs1">Smith, W.W.; Dawley, Ray L.; et&#160;al., eds. (1940). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/The_Radio_Handbook_7th_Edition_1948/page/178/mode/1up?view=theater"><i>The "Radio" Handbook</i></a> (7th&#160;ed.). Santa Barbara, CA: Editors and Engineers Ltd. p.&#160;178<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+%22Radio%22+Handbook&amp;rft.place=Santa+Barbara%2C+CA&amp;rft.pages=178&amp;rft.edition=7th&amp;rft.pub=Editors+and+Engineers+Ltd.&amp;rft.date=1940&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FThe_Radio_Handbook_7th_Edition_1948%2Fpage%2F178%2Fmode%2F1up%3Fview%3Dtheater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-War-1943-TM-11-459-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-War-1943-TM-11-459_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/Tm11-459_676-nsia/page/n67"><i>Instructions for Learning International Morse Characters</i></a>. War Department. 1943. pp.&#160;52, 68–72. TM 11-459.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Instructions+for+Learning+International+Morse+Characters&amp;rft.pages=52%2C+68-72&amp;rft.pub=War+Department&amp;rft.date=1943&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2FTm11-459_676-nsia%2Fpage%2Fn67&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Fahie-1884-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Fahie-1884_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFahie1884" class="citation book cs1">Fahie, John Joseph (1884). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.princeton.edu/ssp/joseph-henry-project/telegraph/A_history_of_electric_telegraphy_to_the.pdf"><i>A History of Electric Telegraphy, to the Year 1837</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. E. &amp; F.N. Spon. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170715230109/http://www.princeton.edu/ssp/joseph-henry-project/telegraph/A_history_of_electric_telegraphy_to_the.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 15 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 November</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+History+of+Electric+Telegraphy%2C+to+the+Year+1837&amp;rft.pub=E.+%26+F.N.+Spon&amp;rft.date=1884&amp;rft.aulast=Fahie&amp;rft.aufirst=John+Joseph&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.princeton.edu%2Fssp%2Fjoseph-henry-project%2Ftelegraph%2FA_history_of_electric_telegraphy_to_the.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-UK-Engr-1919-1938-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-UK-Engr-1919-1938_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEngineer-in-Chief&#39;s_Office1938" class="citation report cs1">Engineer-in-Chief's Office (1938) [1919]. Elementary Principles of Telegraphy and Systems up to Morse Duplex (Report). Technical Pamphlets for Workmen. London, UK: His Majesty's Stationery Office. p.&#160;6.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Elementary+Principles+of+Telegraphy+and+Systems+up+to+Morse+Duplex&amp;rft.place=London%2C+UK&amp;rft.series=Technical+Pamphlets+for+Workmen&amp;rft.pages=6&amp;rft.pub=His+Majesty%27s+Stationery+Office&amp;rft.date=1938&amp;rft.au=Engineer-in-Chief%27s+Office&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Freebody-1959-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Freebody-1959_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFreebody1959" class="citation book cs1">Freebody, J.W. (1959). "Historical survey of telegraphy". <i>Telegraphy</i>. London, UK: Sir Isaac Pitman &amp; Sons, Ltd. pp.&#160;28–29.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Historical+survey+of+telegraphy&amp;rft.btitle=Telegraphy&amp;rft.place=London%2C+UK&amp;rft.pages=28-29&amp;rft.pub=Sir+Isaac+Pitman+%26+Sons%2C+Ltd.&amp;rft.date=1959&amp;rft.aulast=Freebody&amp;rft.aufirst=J.W.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Smithsonian-Report-1879-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Smithsonian-Report-1879_19-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/annualreportofbo1878smit/page/358/mode/2up">Annual Report of the Board of Regents of the Smithsonian Institution for the Year 1878</a> (Report). Washington, DC: Smithsonian Institution. 1879. pp.&#160;358–360<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 March</span> 2021</span> &#8211; via Archive.org.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Annual+Report+of+the+Board+of+Regents+of+the+Smithsonian+Institution+for+the+Year+1878&amp;rft.place=Washington%2C+DC&amp;rft.pages=358-360&amp;rft.pub=Smithsonian+Institution&amp;rft.date=1879&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fannualreportofbo1878smit%2Fpage%2F358%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Burns-2004-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Burns-2004_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Burns-2004_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Burns-2004_20-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBurns2004" class="citation book cs1">Burns, R.W. (2004). <i>Communications: An international history of the formative years</i>. Institution of Electrical Engineers. pp.&#160;79, 84. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-86341-327-7" title="Special:BookSources/0-86341-327-7"><bdi>0-86341-327-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Communications%3A+An+international+history+of+the+formative+years&amp;rft.pages=79%2C+84&amp;rft.pub=Institution+of+Electrical+Engineers&amp;rft.date=2004&amp;rft.isbn=0-86341-327-7&amp;rft.aulast=Burns&amp;rft.aufirst=R.W.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ARRL-Learning-Morse-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ARRL-Learning-Morse_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/learning-morse-code">"Learning Morse code"</a>. <i>Arrl.org</i>. Newington, CT: <a href="/wiki/American_Radio_Relay_League" title="American Radio Relay League">American Radio Relay League</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170920205038/http://www.arrl.org/Learning-Morse-Code">Archived</a> from the original on 20 September 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arrl.org&amp;rft.atitle=Learning+Morse+code&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Flearning-morse-code&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Carron-1986-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Carron-1986_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarron1986" class="citation book cs1">Carron, L. Peter (1986). <i>Morse Code: The essential language</i>. Radio amateur's library. Vol.&#160;69. <a href="/wiki/American_Radio_Relay_League" title="American Radio Relay League">American Radio Relay League</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-87259-035-6" title="Special:BookSources/0-87259-035-6"><bdi>0-87259-035-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Morse+Code%3A+The+essential+language&amp;rft.series=Radio+amateur%27s+library&amp;rft.pub=American+Radio+Relay+League&amp;rft.date=1986&amp;rft.isbn=0-87259-035-6&amp;rft.aulast=Carron&amp;rft.aufirst=L.+Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Eckersley-1985-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Eckersley-1985_23-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEckersley1985" class="citation book cs1">Eckersley, R.J., ed. (1985). <i>Amateur Radio Operating Manual</i>. <a href="/wiki/Radio_Society_of_Great_Britain" title="Radio Society of Great Britain">Radio Society of Great Britain</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-900612-69-X" title="Special:BookSources/0-900612-69-X"><bdi>0-900612-69-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Amateur+Radio+Operating+Manual&amp;rft.pub=Radio+Society+of+Great+Britain&amp;rft.date=1985&amp;rft.isbn=0-900612-69-X&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-OED-iddy-umpty-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-OED-iddy-umpty_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation encyclopaedia cs1"><span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oed.com/view/Entry/90951">"Iddy-umpty"</a></span>. <i>Oxford English Dictionary</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Iddy-umpty&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fview%2FEntry%2F90951&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Deutsch-Österreich-Telegr-1851-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Deutsch-Österreich-Telegr-1851_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Deutsch-Österreich-Telegr-1851_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">[No title cited] (Report) (in German). Deutsch-Österreichischer Telegraphenverein (German-Austrian Telegraph Union). 1851. <q>The Deutsch-Österreichischer Telegraphenverein officially adopted Gerke's redaction / revision of Morse code in 1851.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=%5BNo+title+cited%5D&amp;rft.pub=Deutsch-%C3%96sterreichischer+Telegraphenverein+%28German-Austrian+Telegraph+Union%29&amp;rft.date=1851&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#What_information_to_include" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="A complete citation is needed. (May 2021)">full citation needed</span></a></i>&#93;</sup></span> </li> <li id="cite_note-Howeth-1963-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Howeth-1963_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHoweth1963" class="citation book cs1">Howeth, Linwood S. (1963). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015002078809;view=1up;seq=221"><i>History of Communications-Electronics in the United States: Early Navy efforts to develop aircraft radio</i></a>. For sale by the Superintendent of Documents, U. S. Govt. Print. Off.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=History+of+Communications-Electronics+in+the+United+States%3A+Early+Navy+efforts+to+develop+aircraft+radio&amp;rft.pub=For+sale+by+the+Superintendent+of+Documents%2C+U.+S.+Govt.+Print.+Off.&amp;rft.date=1963&amp;rft.aulast=Howeth&amp;rft.aufirst=Linwood+S.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbabel.hathitrust.org%2Fcgi%2Fpt%3Fid%3Dmdp.39015002078809%3Bview%3D1up%3Bseq%3D221&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-K2TQN-blog-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-K2TQN-blog_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.k2tqn.com/">"K2TQN vintage radio column"</a>. <i>K2tqn.com</i> (blog). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170911235907/http://k2tqn.com/">Archived</a> from the original on 11 September 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=K2tqn.com&amp;rft.atitle=K2TQN+vintage+radio+column&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.k2tqn.com%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin-28"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin_28-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Pop-Sci-1918-04-Zeppelin_28-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation magazine cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.a0005885587;view=1up;seq=652">"How the Zeppelin raiders are guided by radio signals"</a>. <i><a href="/wiki/Popular_Science_Monthly" class="mw-redirect" title="Popular Science Monthly">Popular Science Monthly</a></i>. April 1918. pp.&#160;632–634<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 March</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Popular+Science+Monthly&amp;rft.atitle=How+the+Zeppelin+raiders+are+guided+by+radio+signals&amp;rft.pages=632-634&amp;rft.date=1918-04&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbabel.hathitrust.org%2Fcgi%2Fpt%3Fid%3Duc1.a0005885587%3Bview%3D1up%3Bseq%3D652&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Economist-1999-01-23-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Economist-1999-01-23_29-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation magazine cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170330221624/https://www.economist.com/node/183572">"An obituary for Morse code"</a>. <i><a href="/wiki/The_Economist" title="The Economist">The Economist</a></i>. 23 January 1999. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.economist.com/node/183572">the original</a> on 30 March 2017.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Economist&amp;rft.atitle=An+obituary+for+Morse+code&amp;rft.date=1999-01-23&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fnode%2F183572&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Maritime-Radio-Hist-Soc-pab1_7-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Maritime-Radio-Hist-Soc-pab1_7_30-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://radiomarine.org/gallery/show?keyword=eom&amp;panel=pab1_7#pab1_7undefined">"Maritime Radio Historical Society"</a>. <i>radiomarine.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180125150630/http://radiomarine.org/gallery/show?keyword=eom&amp;panel=pab1_7#pab1_7undefined">Archived</a> from the original on 25 January 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=radiomarine.org&amp;rft.atitle=Maritime+Radio+Historical+Society&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fradiomarine.org%2Fgallery%2Fshow%3Fkeyword%3Deom%26panel%3Dpab1_7%23pab1_7undefined&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Swling-2015-12-10-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Swling-2015-12-10_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://swling.com/blog/2015/12/morse-code-training-in-the-air-force/">"Morse code training in the Air Force"</a>. <i>Swling.com</i>. 10 December 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170702064540/http://swling.com/blog/2015/12/morse-code-training-in-the-air-force/">Archived</a> from the original on 2 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Swling.com&amp;rft.atitle=Morse+code+training+in+the+Air+Force&amp;rft.date=2015-12-10&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fswling.com%2Fblog%2F2015%2F12%2Fmorse-code-training-in-the-air-force%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-USCG-2011-Circ-1367-Amd-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-USCG-2011-Circ-1367-Amd_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uscg.mil/hq/cg5/cg534/nsarc/MSC.1%20Circ%201367%20Amd%202011.pdf">"Amendments to the International Aeronautical and Maritime Search and Rescue (IAMSAR) Manual"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>USCG.mil</i>. 2011. Circ&#160;1367, Amd<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=USCG.mil&amp;rft.atitle=Amendments+to+the+International+Aeronautical+and+Maritime+Search+and+Rescue+%28IAMSAR%29+Manual&amp;rft.date=2011&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.uscg.mil%2Fhq%2Fcg5%2Fcg534%2Fnsarc%2FMSC.1%2520Circ%25201367%2520Amd%25202011.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FCC-radiotelegraph-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FCC-radiotelegraph_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FCC-radiotelegraph_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://wireless.fcc.gov/commoperators/index.htm?job=tn">"Radiotelegraph Operator License (T)"</a>. <i>fcc.gov</i>. <a href="/wiki/Federal_Communications_Commission" title="Federal Communications Commission">Federal Communications Commission</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150113043918/http://wireless.fcc.gov/commoperators/index.htm?job=tn">Archived</a> from the original on 13 January 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 January</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=fcc.gov&amp;rft.atitle=Radiotelegraph+Operator+License+%28T%29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwireless.fcc.gov%2Fcommoperators%2Findex.htm%3Fjob%3Dtn&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Maritime-Radio-Hist-Soc-main-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Maritime-Radio-Hist-Soc-main_34-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://radiomarine.org/">"Maritime Radio Historical Society"</a>. <i>radiomarine.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171009162131/http://www.radiomarine.org/">Archived</a> from the original on 9 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=radiomarine.org&amp;rft.atitle=Maritime+Radio+Historical+Society&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fradiomarine.org%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Perera-W1TP-Teleg-Mus-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Perera-W1TP-Teleg-Mus_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPerera" class="citation web cs1">Perera, Tom. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111209133401/http://w1tp.com/percode.htm">"The "Morse" code and the continental code"</a>. <i>W1TP Telegraph &amp; Scientific Instruments Museums</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://w1tp.com/percode.htm">the original</a> on 9 December 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 December</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=W1TP+Telegraph+%26+Scientific+Instruments+Museums&amp;rft.atitle=The+%22Morse%22+code+and+the+continental+code&amp;rft.aulast=Perera&amp;rft.aufirst=Tom&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fw1tp.com%2Fpercode.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Pierpont-N0HFF-2004-37"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Pierpont-N0HFF-2004_37-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Pierpont-N0HFF-2004_37-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPierpont2004" class="citation book cs1">Pierpont, William G. (13 May 2004) [2002]. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pcpractice.com/CW/The%20Art%20&amp;%20Skill%20of%20Radio%20Telegraphy%20-%203rd%20edition.pdf"><i>The Art &amp; Skill of Radio Telegraphy</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120226193434/http://www.pcpractice.com/CW/The%20Art%20%26%20Skill%20of%20Radio%20Telegraphy%20-%203rd%20edition.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 26 February 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 June</span> 2013</span> &#8211; via pcpractice.com.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Art+%26+Skill+of+Radio+Telegraphy&amp;rft.date=2004-05-13&amp;rft.aulast=Pierpont&amp;rft.aufirst=William+G.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.pcpractice.com%2FCW%2FThe%2520Art%2520%26%2520Skill%2520of%2520Radio%2520Telegraphy%2520-%25203rd%2520edition.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Morsecode-NL-EHSC-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Morsecode-NL-EHSC_38-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.morsecode.nl/ehsc%20club.html">"Extremely High Speed Club official web page"</a>. <i>Morsecode.nl</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170628155518/http://morsecode.nl/ehsc%20club.html">Archived</a> from the original on 28 June 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Morsecode.nl&amp;rft.atitle=Extremely+High+Speed+Club+official+web+page&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.morsecode.nl%2Fehsc%2520club.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FAA-2015-Air-Nav-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FAA-2015-Air-Nav_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141201115959/http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/aim/aim0101.html">"Chapter&#160;1. Air Navigation"</a>. <i>faa.gov</i>. 3 January 2015. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/aim/aim0101.html">the original</a> on 1 December 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 January</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=faa.gov&amp;rft.atitle=Chapter+1.+Air+Navigation&amp;rft.date=2015-01-03&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.faa.gov%2Fair_traffic%2Fpublications%2Fatpubs%2Faim%2Faim0101.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Canada-AIM-2003-COM-3-2-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Canada-AIM-2003-COM-3-2_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131122080042/http://www.tc.gc.ca/media/documents/ca-publications/COM-AIM-2013-2_ENG-3.pdf">"COM&#160;3.2"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Canadian AIM. 2003. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tc.gc.ca/media/documents/ca-publications/COM-AIM-2013-2_ENG-3.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 22 November 2013.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=COM+3.2&amp;rft.series=Canadian+AIM&amp;rft.date=2003&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tc.gc.ca%2Fmedia%2Fdocuments%2Fca-publications%2FCOM-AIM-2013-2_ENG-3.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Pilotnav-sps-10404-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Pilotnav-sps-10404_41-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pilotnav.com/navaid/sps-10404">"WG - Winnipeg"</a>. <i>Pilotnav.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171202053301/http://www.pilotnav.com/navaid/sps-10404">Archived</a> from the original on 2 December 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Pilotnav.com&amp;rft.atitle=WG+-+Winnipeg&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.pilotnav.com%2Fnavaid%2Fsps-10404&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-IARU-2003-07-03-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-IARU-2003-07-03_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation pressrelease cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120906050331/http://www.iaru.org/rel030703att2.html">"rel 2003-07-03 att-2"</a>. <i>IARU web (iaru.org)</i> (Press release). The International Amateur Radio Union. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.iaru.org/rel030703att2.html">the original</a> on 6 September 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=rel+2003-07-03+att-2&amp;rft.pub=The+International+Amateur+Radio+Union&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.iaru.org%2Frel030703att2.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ARRL-Letter-2005-08-12-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ARRL-Letter-2005-08-12_45-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/arrlletter?issue=2005-08-12">"Italy joins no-code ranks as FCC revives Morse debate in the U.S."</a> <i>The ARRL Letter</i>. Vol.&#160;24, no.&#160;31. 12 August 2005. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111105103738/http://www.arrl.org/arrlletter?issue=2005-08-12">Archived</a> from the original on 5 November 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 April</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+ARRL+Letter&amp;rft.atitle=Italy+joins+no-code+ranks+as+FCC+revives+Morse+debate+in+the+U.S.&amp;rft.volume=24&amp;rft.issue=31&amp;rft.date=2005-08-12&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Farrlletter%3Fissue%3D2005-08-12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ARRL-2000-Part-97-amended-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ARRL-2000-Part-97-amended_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20051031180705/http://www.arrl.org/announce/regulatory/wt98-143ro.pdf">"Amendment of Part&#160;97 of the Commission's Amateur Service Rules"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. 1998 Biennial Regulatory Review. c. 2000. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/announce/regulatory/wt98-143ro.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 31 October 2005<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 December</span> 2005</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Amendment+of+Part+97+of+the+Commission%27s+Amateur+Service+Rules&amp;rft.series=1998+Biennial+Regulatory+Review&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Fannounce%2Fregulatory%2Fwt98-143ro.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ARRL-x9004008-Farnsw-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ARRL-x9004008-Farnsw_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/files/file/Technology/x9004008.pdf">"A standard for Morse timing using the Farnsworth technique"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>ARRL.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180125150630/http://www.arrl.org/files/file/Technology/x9004008.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 25 January 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ARRL.org&amp;rft.atitle=A+standard+for+Morse+timing+using+the+Farnsworth+technique&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Ffiles%2Ffile%2FTechnology%2Fx9004008.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Winmorse-custom-Farnsw-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Winmorse-custom-Farnsw_48-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.winmorse.com/Documentation/Custom%20Farnsworth%20Spacing.htm">"Custom Farnsworth spacing configuration"</a>. Winmorse.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304044041/http://www.winmorse.com/Documentation/Custom%20Farnsworth%20Spacing.htm">Archived</a> from the original on 4 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 November</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Custom+Farnsworth+spacing+configuration&amp;rft.pub=Winmorse.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.winmorse.com%2FDocumentation%2FCustom%2520Farnsworth%2520Spacing.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FCC-AIM-ch-1-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FCC-AIM-ch-1_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090904034127/http://www.faa.gov/air_traffic/publications/ATpubs/AIM/Chap1/aim0101.html">"Chapter&#160;1"</a>. <i>Aeronautical Information Manual (AIM)</i>. U.S. <a href="/wiki/Federal_Aviation_Administration" title="Federal Aviation Administration">Federal Aviation Administration</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faa.gov/air_traffic/publications/ATpubs/AIM/Chap1/aim0101.html">the original</a> on 4 September 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 December</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Chapter+1&amp;rft.btitle=Aeronautical+Information+Manual+%28AIM%29&amp;rft.pub=U.S.+Federal+Aviation+Administration&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.faa.gov%2Fair_traffic%2Fpublications%2FATpubs%2FAIM%2FChap1%2Faim0101.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-QSL-Prosigns-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-QSL-Prosigns_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.qsl.net/w8rit/prosigns.htm">"Prosigns"</a>. QTH.Com. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150924105824/http://www.qsl.net/w8rit/prosigns.htm">Archived</a> from the original on 24 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 January</span> 2015</span> &#8211; via QSL.net.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Prosigns&amp;rft.pub=QTH.Com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.qsl.net%2Fw8rit%2Fprosigns.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing2000" class="citation book cs1">King, Thomas W. (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/modernmorsecodei0000king/page/n8/mode/2up"><i>Modern Morse code in rehabilitation and education: New applications in assistive technology</i></a>. Allyn &amp; Bacon. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780205287512" title="Special:BookSources/9780205287512"><bdi>9780205287512</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/41070880">41070880</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Modern+Morse+code+in+rehabilitation+and+education%3A+New+applications+in+assistive+technology&amp;rft.pub=Allyn+%26+Bacon&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F41070880&amp;rft.isbn=9780205287512&amp;rft.aulast=King&amp;rft.aufirst=Thomas+W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fmodernmorsecodei0000king%2Fpage%2Fn8%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLubin2020" class="citation web cs1">Lubin, Jim (2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.makoa.org/jlubin/morsecode.htm">"Morse Codes for Computer Access"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Morse+Codes+for+Computer+Access&amp;rft.date=2020&amp;rft.aulast=Lubin&amp;rft.aufirst=Jim&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.makoa.org%2Fjlubin%2Fmorsecode.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Anson-2018-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Anson-2018_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAnson2018" class="citation book cs1">Anson, Denis K. (2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=WAVnDwAAQBAJ&amp;pg=PA74">"Chapter&#160;5. Input strategies: Morse strategies"</a>. <i>Assitive Technology for People with Disabilies</i>. ABC-CLIO. p.&#160;74. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-4408-3512-4" title="Special:BookSources/978-1-4408-3512-4"><bdi>978-1-4408-3512-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Chapter+5.+Input+strategies%3A+Morse+strategies&amp;rft.btitle=Assitive+Technology+for+People+with+Disabilies&amp;rft.pages=74&amp;rft.pub=ABC-CLIO&amp;rft.date=2018&amp;rft.isbn=978-1-4408-3512-4&amp;rft.aulast=Anson&amp;rft.aufirst=Denis+K.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DWAVnDwAAQBAJ%26pg%3DPA74&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://acecentre.org.uk/projects/morse-code">"Morse Code"</a>. Ace Centre (UK ACC Charity). 2020.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Morse+Code&amp;rft.pub=Ace+Centre+%28UK+ACC+Charity%29&amp;rft.date=2020&amp;rft_id=https%3A%2F%2Facecentre.org.uk%2Fprojects%2Fmorse-code&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Google-android-9011881-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Google-android-9011881_56-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://support.google.com/accessibility/android/answer/9011881?co=GENIE.Platform%3DAndroid">"Android accessibility help: Use Morse code"</a>. <i>Google support</i>. 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Google+support&amp;rft.atitle=Android+accessibility+help%3A+Use+Morse+code&amp;rft.date=2018&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsupport.google.com%2Faccessibility%2Fandroid%2Fanswer%2F9011881%3Fco%3DGENIE.Platform%253DAndroid&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Newell-Nabarro-1968-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Newell-Nabarro-1968_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNewell_andNabavi1969" class="citation journal cs1">Newell and, A.F.; Nabavi, C.D. (1969). "VOTEM: the voice operated typewriter employing Morse code". <i>J. Phys. E: Sci. Instrum</i>. <b>2</b> (8): 655–657. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1088%2F0022-3735%2F2%2F8%2F314">10.1088/0022-3735/2/8/314</a>. <a href="/wiki/PMID_(identifier)" class="mw-redirect" title="PMID (identifier)">PMID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/5807885">5807885</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=J.+Phys.+E%3A+Sci.+Instrum.&amp;rft.atitle=VOTEM%3A+the+voice+operated+typewriter+employing+Morse+code&amp;rft.volume=2&amp;rft.issue=8&amp;rft.pages=655-657&amp;rft.date=1969&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1088%2F0022-3735%2F2%2F8%2F314&amp;rft_id=info%3Apmid%2F5807885&amp;rft.aulast=Newell+and&amp;rft.aufirst=A.F.&amp;rft.au=Nabavi%2C+C.D.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Ross-1992-03-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ross-1992-03_58-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRoss1992" class="citation magazine cs1">Ross, Dennis W. (March 1992). "Morse code: A place in the mind". <i><a href="/wiki/QST_magazine" class="mw-redirect" title="QST magazine">QST magazine</a></i>. p.&#160;51.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=QST+magazine&amp;rft.atitle=Morse+code%3A+A+place+in+the+mind&amp;rft.pages=51&amp;rft.date=1992-03&amp;rft.aulast=Ross&amp;rft.aufirst=Dennis+W.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Curt-1990-07-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Curt-1990-07_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCurt1990" class="citation magazine cs1">Curt, Ronald J. (July 1990). "In the blink of an eye". <i><a href="/wiki/QST_magazine" class="mw-redirect" title="QST magazine">QST magazine</a></i>. p.&#160;44.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=QST+magazine&amp;rft.atitle=In+the+blink+of+an+eye&amp;rft.pages=44&amp;rft.date=1990-07&amp;rft.aulast=Curt&amp;rft.aufirst=Ronald+J.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Burch-1990-07-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Burch-1990-07_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBurch1990" class="citation magazine cs1">Burch, Donna (July 1990). "Morse code from the heart". <i><a href="/wiki/QST_magazine" class="mw-redirect" title="QST magazine">QST magazine</a></i>. p.&#160;45.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=QST+magazine&amp;rft.atitle=Morse+code+from+the+heart&amp;rft.pages=45&amp;rft.date=1990-07&amp;rft.aulast=Burch&amp;rft.aufirst=Donna&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nato.int/nato_static_fl2014/assets/pdf/pdf_2018_01/20180111_nato-alphabet-sign-signal.pdf">NATO phonetic alphabet, codes &amp; signals.</a> Poster, 2018.</span> </li> <li id="cite_note-Beauchamp-2001-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Beauchamp-2001_62-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBeauchamp2001" class="citation book cs1">Beauchamp, Ken (2001). <i>History of Telegraphy</i>. Institution of Electrical Engineers IET. p.&#160;150. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0852967926" title="Special:BookSources/0852967926"><bdi>0852967926</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=History+of+Telegraphy&amp;rft.pages=150&amp;rft.pub=Institution+of+Electrical+Engineers+IET&amp;rft.date=2001&amp;rft.isbn=0852967926&amp;rft.aulast=Beauchamp&amp;rft.aufirst=Ken&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-US-CFR-Title-47-63"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-US-CFR-Title-47_63-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-US-CFR-Title-47_63-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-US-CFR-Title-47_63-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> United States Code of Federal Regulations Title&#160;47 §13.207(c), §13.209(d), §97.503&#160;[1996]</span> </li> <li id="cite_note-Guinness-records-Morse-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Guinness-records-Morse_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/fastest-speed-for-a-morse-code-transmission/">"Fastest speed for a Morse code transmission"</a>. <i>Guinnessworldrecords.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170703145315/http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/fastest-speed-for-a-morse-code-transmission/">Archived</a> from the original on 3 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Guinnessworldrecords.com&amp;rft.atitle=Fastest+speed+for+a+Morse+code+transmission&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guinnessworldrecords.com%2Fworld-records%2Ffastest-speed-for-a-morse-code-transmission%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoch1936" class="citation thesis cs1">Koch, Ludwig (1936). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.qrpforum.de/index.php?attachment/23748-kochdissertation-pdf/"><i>Arbeitspsychologische Untersuchung der Tätigkeit bei der Aufnahme von Morsezeichen</i></a> (Dissertation). Technische Hochschule Carolo-Wilhelmina. 10247-549-4.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&amp;rft.title=Arbeitspsychologische+Untersuchung+der+T%C3%A4tigkeit+bei+der+Aufnahme+von+Morsezeichen&amp;rft.inst=Technische+Hochschule+Carolo-Wilhelmina&amp;rft.date=1936&amp;rft.aulast=Koch&amp;rft.aufirst=Ludwig&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.qrpforum.de%2Findex.php%3Fattachment%2F23748-kochdissertation-pdf%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAmericanRadio" class="citation web cs1">AmericanRadio, RelayLeague. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/w1aw-operating-schedule">"W1AW Code Practice Schedule"</a>. <i>ARRL</i>. American Radio Relay League<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ARRL&amp;rft.atitle=W1AW+Code+Practice+Schedule&amp;rft.aulast=AmericanRadio&amp;rft.aufirst=RelayLeague&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Fw1aw-operating-schedule&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLinton2015" class="citation web cs1">Linton, Tanja (30 April 2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.army.mil/article/147247/fort_huachuca_bids_farewell_to_morse_code_training">"Fort Huachuca bids farewell to Morse code training"</a>. <i>US Army</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 May</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=US+Army&amp;rft.atitle=Fort+Huachuca+bids+farewell+to+Morse+code+training&amp;rft.date=2015-04-30&amp;rft.aulast=Linton&amp;rft.aufirst=Tanja&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.army.mil%2Farticle%2F147247%2Ffort_huachuca_bids_farewell_to_morse_code_training&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Baden-Powell-1938-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Baden-Powell-1938_68-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaden-Powell1938" class="citation web cs1"><a href="/wiki/Robert_Baden-Powell,_1st_Baron_Baden-Powell" title="Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell">Baden-Powell, Robert</a> (1938). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://oldscoutbooks.com/girlguiding.pdf">"Girl Guiding"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Pearson. p.&#160;61. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151006042341/http://oldscoutbooks.com/girlguiding.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 6 October 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 September</span> 2015</span>. <q>Some people find it easier to remember the [dots] and dashes by picturing them as forming the letters&#160;...<sup class="reference nowrap"><span title="Location: page 61">(page 61)</span></sup></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Girl+Guiding&amp;rft.pages=61&amp;rft.pub=Pearson&amp;rft.date=1938&amp;rft.aulast=Baden-Powell&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foldscoutbooks.com%2Fgirlguiding.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Stanley-2000-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Stanley-2000_69-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStanley2000" class="citation book cs1">Stanley, Glenn (2000). <i>The Cambridge Companion to Beethoven</i>. <a href="/wiki/Cambridge_Companions_to_Music" class="mw-redirect" title="Cambridge Companions to Music">Cambridge Companions to Music</a>. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p.&#160;269. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-521-58934-7" title="Special:BookSources/0-521-58934-7"><bdi>0-521-58934-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Cambridge+Companion+to+Beethoven&amp;rft.place=Cambridge%2C+UK&amp;rft.series=Cambridge+Companions+to+Music&amp;rft.pages=269&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=0-521-58934-7&amp;rft.aulast=Stanley&amp;rft.aufirst=Glenn&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Studwell-1997-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Studwell-1997_70-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFStudwell1997" class="citation book cs1">Studwell, William Emmett (1997). <i>The Americana Song Reader</i>. Routledge. p.&#160;62. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-7890-0150-0" title="Special:BookSources/0-7890-0150-0"><bdi>0-7890-0150-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Americana+Song+Reader&amp;rft.pages=62&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=1997&amp;rft.isbn=0-7890-0150-0&amp;rft.aulast=Studwell&amp;rft.aufirst=William+Emmett&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ITU-R-M-1172-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ITU-R-M-1172_74-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.itu.int/rec/R-REC-M.1172/en">Miscellaneous abbreviations and signals to be used for radiocommunications in the maritime mobile service</a>. <a href="/wiki/ITU-R" title="ITU-R">Radiocommunication Sector</a>. <i>ITU.int</i> (Report). ITU Recommendation. Geneva, CH: <a href="/wiki/International_Telecommunication_Union" title="International Telecommunication Union">International Telecommunication Union</a>. ITU-R M.1172.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Miscellaneous+abbreviations+and+signals+to+be+used+for+radiocommunications+in+the+maritime+mobile+service&amp;rft.place=Geneva%2C+CH&amp;rft.series=ITU+Recommendation&amp;rft.pub=International+Telecommunication+Union&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.itu.int%2Frec%2FR-REC-M.1172%2Fen&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ARRL-News-2003-12-10-80"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ARRL-News-2003-12-10_80-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ARRL-News-2003-12-10_80-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070930203318/http://www.arrl.org/news/stories/2003/12/10/2/?nc=1">"International Morse code gets a new ITU home, new character"</a>. <i>ARRL.org/news</i>. Newington, CT: <a href="/wiki/American_Radio_Relay_League" title="American Radio Relay League">American Radio Relay League</a>. 10 December 2003. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arrl.org/news/stories/2003/12/10/2/?nc=1">the original</a> on 30 September 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 February</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=ARRL.org%2Fnews&amp;rft.atitle=International+Morse+code+gets+a+new+ITU+home%2C+new+character&amp;rft.date=2003-12-10&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arrl.org%2Fnews%2Fstories%2F2003%2F12%2F10%2F2%2F%3Fnc%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-dik-archive-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-dik-archive_81-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101109183046/http://homepages.cwi.nl/~dik/english/codes/morse.html">"Morse"</a>. <i>homepages.cwi.nl/~dik</i>. Codes. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://homepages.cwi.nl/~dik/english/codes/morse.html">the original</a> on 9 November 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 May</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=homepages.cwi.nl%2F~dik&amp;rft.atitle=Morse&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fhomepages.cwi.nl%2F~dik%2Fenglish%2Fcodes%2Fmorse.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Wythoff-2014-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Wythoff-2014_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWythoff2014" class="citation magazine cs1">Wythoff, Grant (July 2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://theappendix.net/issues/2014/7/the-invention-of-wireless-cryptography">"The Invention of Wireless Cryptography"</a>. <i>The Appendix: Futures of the Past</i>. Vol.&#160;2, no.&#160;3. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141208040245/http://theappendix.net/issues/2014/7/the-invention-of-wireless-cryptography">Archived</a> from the original on 8 December 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 January</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Appendix%3A+Futures+of+the+Past&amp;rft.atitle=The+Invention+of+Wireless+Cryptography&amp;rft.volume=2&amp;rft.issue=3&amp;rft.date=2014-07&amp;rft.aulast=Wythoff&amp;rft.aufirst=Grant&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ftheappendix.net%2Fissues%2F2014%2F7%2Fthe-invention-of-wireless-cryptography&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Quadibloc-pp1323-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Quadibloc-pp1323_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.quadibloc.com/crypto/pp1323.htm">"Fractionated Morse, and other oddities"</a>. <i>Quadibloc.com</i>. Crypto<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 November</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Quadibloc.com&amp;rft.atitle=Fractionated+Morse%2C+and+other+oddities&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.quadibloc.com%2Fcrypto%2Fpp1323.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Reverse-Beacon-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Reverse-Beacon_84-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reversebeacon.net/">"Welcome! - Reverse Beacon Network"</a>. <i>Reversebeacon.net</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170912071400/http://reversebeacon.net/">Archived</a> from the original on 12 September 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 December</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Reversebeacon.net&amp;rft.atitle=Welcome%21+-+Reverse+Beacon+Network&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.reversebeacon.net%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Ziegenhain-2013-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ziegenhain-2013_85-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZiegenhain2013" class="citation web cs1">Ziegenhain, Gerolf (20 May 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gerolfziegenhain.wordpress.com/2013/05/20/morse-decoder-test-iphone-ipad/">"Morse decoder test – iPhone / iPad"</a>. <i>Gerolfziegenhain.wordpress.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170727175641/https://gerolfziegenhain.wordpress.com/2013/05/20/morse-decoder-test-iphone-ipad/">Archived</a> from the original on 27 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 September</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Gerolfziegenhain.wordpress.com&amp;rft.atitle=Morse+decoder+test+%E2%80%93+iPhone+%2F+iPad&amp;rft.date=2013-05-20&amp;rft.aulast=Ziegenhain&amp;rft.aufirst=Gerolf&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgerolfziegenhain.wordpress.com%2F2013%2F05%2F20%2Fmorse-decoder-test-iphone-ipad%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Morse_code" class="extiw" title="commons:Morse code"><span style="font-style:italic; font-weight:bold;">Morse code</span></a>.</div></div> </div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation encyclopaedia cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Morse-Code">"Morse code"</a>. <i>Encyclopædia Britannica</i>. 16 October 2023.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Morse+code&amp;rft.btitle=Encyclop%C3%A6dia+Britannica&amp;rft.date=2023-10-16&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Ftopic%2FMorse-Code&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://curlie.org/Recreation/Radio/Amateur/Morse_Code/">"Morse code"</a>. Radio Amateur. <i><a href="/wiki/Curlie" class="mw-redirect" title="Curlie">Curlie</a>.org</i>. Recreation.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Curlie.org&amp;rft.atitle=Morse+code&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcurlie.org%2FRecreation%2FRadio%2FAmateur%2FMorse_Code%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dxzone.com/catalog/Operating_Modes/Morse_code/">"Morse Code resources"</a>. <i>DXZone.com</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=DXZone.com&amp;rft.atitle=Morse+Code+resources&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dxzone.com%2Fcatalog%2FOperating_Modes%2FMorse_code%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://starling.us/free/morse">"Morse code MP3 practice files"</a>. <i>starling.us</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=starling.us&amp;rft.atitle=Morse+code+MP3+practice+files&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fstarling.us%2Ffree%2Fmorse&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span> — 200&#160;hours of at increasing speeds plus an ASCII-to-CW file generator program.</li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation audio-visual cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=R-petiNdCIY"><i>International Morse code, hand sending</i></a>. <i>YouTube</i> (training film). <a href="/wiki/United_States_Army" title="United States Army">U.S. Army</a>. 1966.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=International+Morse+code%2C+hand+sending&amp;rft.pub=U.S.+Army&amp;rft.date=1966&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DR-petiNdCIY&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span> Archived at <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211211/R-petiNdCIY">Ghostarchive</a> and the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120707064749/https://www.youtube.com/watch?v=R-petiNdCIY">Wayback Machine</a>:</li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation audio-visual cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120707064836/https://www.youtube.com/watch?v=iC5RQNSSZH0"><i>Technique of hand sending</i></a>. <i>YouTube</i> (training film). Morse code radio operator training. <a href="/wiki/United_States_Navy" title="United States Navy">U.S. Navy</a>. 1944. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=iC5RQNSSZH0">the original</a> on 7 July 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Technique+of+hand+sending&amp;rft.series=Morse+code+radio+operator+training&amp;rft.pub=U.S.+Navy&amp;rft.date=1944&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DiC5RQNSSZH0&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nonstopsystems.com/radio/pdf-hell/article-hell-codw-sowp.pdf">"Codes of the World"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>nonstopsystems.com</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=nonstopsystems.com&amp;rft.atitle=Codes+of+the+World&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nonstopsystems.com%2Fradio%2Fpdf-hell%2Farticle-hell-codw-sowp.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMorse+code" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="International_Morse_code" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Morse_code" title="Template:Morse code"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Morse_code" title="Template talk:Morse code"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Morse_code" title="Special:EditPage/Template:Morse code"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="International_Morse_code" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a class="mw-selflink selflink">International Morse code</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;line-height:1.2em;">Transmission methods</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Electrical_telegraph" title="Electrical telegraph">Electrical telegraph</a></li> <li><a href="/wiki/On%E2%80%93off_keying" title="On–off keying">On–off keying</a></li> <li><a href="/wiki/Continuous_wave" title="Continuous wave">Continuous wave</a></li> <li><a href="/wiki/Modulated_continuous_wave" title="Modulated continuous wave">Modulated continuous wave</a></li> <li><a href="/wiki/Heliograph" title="Heliograph">Heliograph</a></li> <li><a href="/wiki/Signal_lamp" title="Signal lamp">Signal lamp</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;line-height:1.2em;">Notable signals</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/SOS" title="SOS">SOS</a></li> <li><a href="/wiki/CQD" title="CQD">CQD</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_mnemonics" title="Morse code mnemonics">Morse code mnemonics</a></li> <li><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Prosigns for Morse code</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_abbreviations" title="Morse code abbreviations">Morse code abbreviations</a></li> <li><a href="/wiki/Q_code" title="Q code">Q code</a></li> <li><a href="/wiki/Z_code" title="Z code">Z code</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;line-height:1.2em;"><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Other writing systems<br />in Morse code</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_Morse_code" title="American Morse code">American Morse code</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets#Greek" title="Morse code for non-Latin alphabets">Greek alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets#Cyrillic" title="Morse code for non-Latin alphabets">Cyrillic script</a> <ul><li><a href="/wiki/Russian_Morse_code" title="Russian Morse code">Russian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets#Hebrew" title="Morse code for non-Latin alphabets">Hebrew script</a></li> <li><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets#Arabic" title="Morse code for non-Latin alphabets">Arabic script</a></li> <li><a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun code</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_telegraph_code" title="Chinese telegraph code">Chinese telegraph code</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Telecommunications" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Telecommunications" title="Template:Telecommunications"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Telecommunications" title="Template talk:Telecommunications"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Telecommunications" title="Special:EditPage/Template:Telecommunications"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Telecommunications" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Telecommunications" title="Telecommunications">Telecommunications</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/History_of_telecommunication" title="History of telecommunication">History</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beacon#For_defensive_communications" title="Beacon">Beacon</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_broadcasting" title="History of broadcasting">Broadcasting</a></li> <li><a href="/wiki/Cable_protection_system" title="Cable protection system">Cable protection system</a></li> <li><a href="/wiki/Cable_television" title="Cable television">Cable TV</a></li> <li><a href="/wiki/Communications_satellite#History" title="Communications satellite">Communications satellite</a></li> <li><a href="/wiki/Computer_network#History" title="Computer network">Computer network</a></li> <li><a href="/wiki/Data_compression" title="Data compression">Data compression</a> <ul><li><a href="/wiki/Audio_coding_format" title="Audio coding format">audio</a></li> <li><a href="/wiki/Discrete_cosine_transform" title="Discrete cosine transform">DCT</a></li> <li><a href="/wiki/Image_compression" title="Image compression">image</a></li> <li><a href="/wiki/Video_coding_format" title="Video coding format">video</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Digital_media" title="Digital media">Digital media</a> <ul><li><a href="/wiki/Internet_video" title="Internet video">Internet video</a></li> <li><a href="/wiki/Online_video_platform" title="Online video platform">online video platform</a></li> <li><a href="/wiki/Social_media" title="Social media">social media</a></li> <li><a href="/wiki/Streaming_media" title="Streaming media">streaming</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Drums_in_communication" title="Drums in communication">Drums</a></li> <li><a href="/wiki/Edholm%27s_law" title="Edholm&#39;s law">Edholm's law</a></li> <li><a href="/wiki/Electrical_telegraph#History" title="Electrical telegraph">Electrical telegraph</a></li> <li><a href="/wiki/Fax#History" title="Fax">Fax</a></li> <li><a href="/wiki/Heliograph#History" title="Heliograph">Heliographs</a></li> <li><a href="/wiki/Hydraulic_telegraph#Greek_hydraulic_semaphore_system" title="Hydraulic telegraph">Hydraulic telegraph</a></li> <li><a href="/wiki/Information_Age" title="Information Age">Information Age</a></li> <li><a href="/wiki/Information_revolution" class="mw-redirect" title="Information revolution">Information revolution</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_Internet" title="History of the Internet">Internet</a></li> <li><a href="/wiki/Mass_media#History" title="Mass media">Mass media</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_mobile_phones" title="History of mobile phones">Mobile phone</a> <ul><li><a href="/wiki/Smartphone" title="Smartphone">Smartphone</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Optical_communication" title="Optical communication">Optical telecommunication</a></li> <li><a href="/wiki/Optical_telegraph" title="Optical telegraph">Optical telegraphy</a></li> <li><a href="/wiki/Pager" title="Pager">Pager</a></li> <li><a href="/wiki/Photophone" title="Photophone">Photophone</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_prepaid_mobile_phones" title="History of prepaid mobile phones">Prepaid mobile phone</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_radio" title="History of radio">Radio</a></li> <li><a href="/wiki/Radiotelephone" title="Radiotelephone">Radiotelephone</a></li> <li><a href="/wiki/Communications_satellite" title="Communications satellite">Satellite communications</a></li> <li><a href="/wiki/Semaphore" title="Semaphore">Semaphore</a> <ul><li><a href="/wiki/Phryctoria" title="Phryctoria">Phryctoria</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Semiconductor" title="Semiconductor">Semiconductor</a> <ul><li><a href="/wiki/Semiconductor_device" title="Semiconductor device">device</a></li> <li><a href="/wiki/MOSFET" title="MOSFET">MOSFET</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_transistor" title="History of the transistor">transistor</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Smoke_signal" title="Smoke signal">Smoke signals</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_telecommunication" title="History of telecommunication">Telecommunications history</a></li> <li><a href="/wiki/Telautograph" title="Telautograph">Telautograph</a></li> <li><a href="/wiki/Telegraphy" title="Telegraphy">Telegraphy</a></li> <li><a href="/wiki/Teleprinter" title="Teleprinter">Teleprinter</a> (teletype)</li> <li><a href="/wiki/History_of_the_telephone" title="History of the telephone">Telephone</a></li> <li><i><a href="/wiki/The_Telephone_Cases" title="The Telephone Cases">The Telephone Cases</a></i></li> <li><a href="/wiki/History_of_television" title="History of television">Television</a> <ul><li><a href="/wiki/Digital_television" title="Digital television">digital</a></li> <li><a href="/wiki/Streaming_television" title="Streaming television">streaming</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Submarine_communications_cable#Early_history:_telegraph_and_coaxial_cables" title="Submarine communications cable">Undersea telegraph line</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_videotelephony" title="History of videotelephony">Videotelephony</a></li> <li><a href="/wiki/Whistled_language" title="Whistled language">Whistled language</a></li> <li><a href="/wiki/Wireless_revolution" class="mw-redirect" title="Wireless revolution">Wireless revolution</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Pioneers</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Nasir_Ahmed_(engineer)" title="Nasir Ahmed (engineer)">Nasir Ahmed</a></li> <li><a href="/wiki/Edwin_Howard_Armstrong" title="Edwin Howard Armstrong">Edwin Howard Armstrong</a></li> <li><a href="/wiki/Mohamed_M._Atalla" title="Mohamed M. Atalla">Mohamed M. Atalla</a></li> <li><a href="/wiki/John_Logie_Baird" title="John Logie Baird">John Logie Baird</a></li> <li><a href="/wiki/Paul_Baran" title="Paul Baran">Paul Baran</a></li> <li><a href="/wiki/John_Bardeen" title="John Bardeen">John Bardeen</a></li> <li><a href="/wiki/Alexander_Graham_Bell" title="Alexander Graham Bell">Alexander Graham Bell</a></li> <li><a href="/wiki/Emile_Berliner" title="Emile Berliner">Emile Berliner</a></li> <li><a href="/wiki/Tim_Berners-Lee" title="Tim Berners-Lee">Tim Berners-Lee</a></li> <li><a href="/wiki/Francis_Blake_(inventor)" title="Francis Blake (inventor)">Francis Blake</a></li> <li><a href="/wiki/Jagadish_Chandra_Bose" title="Jagadish Chandra Bose">Jagadish Chandra Bose</a></li> <li><a href="/wiki/Charles_Bourseul" title="Charles Bourseul">Charles Bourseul</a></li> <li><a href="/wiki/Walter_Houser_Brattain" title="Walter Houser Brattain">Walter Houser Brattain</a></li> <li><a href="/wiki/Vint_Cerf" title="Vint Cerf">Vint Cerf</a></li> <li><a href="/wiki/Claude_Chappe" title="Claude Chappe">Claude Chappe</a></li> <li><a href="/wiki/Yogen_Dalal" class="mw-redirect" title="Yogen Dalal">Yogen Dalal</a></li> <li><a href="/wiki/Daniel_Davis_Jr." title="Daniel Davis Jr.">Daniel Davis Jr.</a></li> <li><a href="/wiki/Donald_Davies" title="Donald Davies">Donald Davies</a></li> <li><a href="/wiki/Amos_Dolbear" title="Amos Dolbear">Amos Dolbear</a></li> <li><a href="/wiki/Thomas_Edison" title="Thomas Edison">Thomas Edison</a></li> <li><a href="/wiki/Lee_de_Forest" title="Lee de Forest">Lee de Forest</a></li> <li><a href="/wiki/Philo_Farnsworth" title="Philo Farnsworth">Philo Farnsworth</a></li> <li><a href="/wiki/Reginald_Fessenden" title="Reginald Fessenden">Reginald Fessenden</a></li> <li><a href="/wiki/Elisha_Gray" title="Elisha Gray">Elisha Gray</a></li> <li><a href="/wiki/Oliver_Heaviside" title="Oliver Heaviside">Oliver Heaviside</a></li> <li><a href="/wiki/Robert_Hooke" title="Robert Hooke">Robert Hooke</a></li> <li><a href="/wiki/Erna_Schneider_Hoover" title="Erna Schneider Hoover">Erna Schneider Hoover</a></li> <li><a href="/wiki/Harold_Hopkins_(physicist)" title="Harold Hopkins (physicist)">Harold Hopkins</a></li> <li><a href="/wiki/Gardiner_Greene_Hubbard" title="Gardiner Greene Hubbard">Gardiner Greene Hubbard</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Internet_pioneers" title="List of Internet pioneers">Internet pioneers</a></li> <li><a href="/wiki/Bob_Kahn" class="mw-redirect" title="Bob Kahn">Bob Kahn</a></li> <li><a href="/wiki/Dawon_Kahng" title="Dawon Kahng">Dawon Kahng</a></li> <li><a href="/wiki/Charles_K._Kao" title="Charles K. Kao">Charles K. Kao</a></li> <li><a href="/wiki/Narinder_Singh_Kapany" title="Narinder Singh Kapany">Narinder Singh Kapany</a></li> <li><a href="/wiki/Hedy_Lamarr" title="Hedy Lamarr">Hedy Lamarr</a></li> <li><a href="/wiki/Roberto_Landell_de_Moura" title="Roberto Landell de Moura">Roberto Landell de Moura</a></li> <li><a href="/wiki/Innocenzo_Manzetti" title="Innocenzo Manzetti">Innocenzo Manzetti</a></li> <li><a href="/wiki/Guglielmo_Marconi" title="Guglielmo Marconi">Guglielmo Marconi</a></li> <li><a href="/wiki/Robert_Metcalfe" title="Robert Metcalfe">Robert Metcalfe</a></li> <li><a href="/wiki/Antonio_Meucci" title="Antonio Meucci">Antonio Meucci</a></li> <li><a href="/wiki/Samuel_Morse" title="Samuel Morse">Samuel Morse</a></li> <li><a href="/wiki/Jun-ichi_Nishizawa" title="Jun-ichi Nishizawa">Jun-ichi Nishizawa</a></li> <li><a href="/wiki/Charles_Grafton_Page" title="Charles Grafton Page">Charles Grafton Page</a></li> <li><a href="/wiki/Radia_Perlman" title="Radia Perlman">Radia Perlman</a></li> <li><a href="/wiki/Alexander_Stepanovich_Popov" class="mw-redirect" title="Alexander Stepanovich Popov">Alexander Stepanovich Popov</a></li> <li><a href="/wiki/Tivadar_Pusk%C3%A1s" title="Tivadar Puskás">Tivadar Puskás</a></li> <li><a href="/wiki/Johann_Philipp_Reis" title="Johann Philipp Reis">Johann Philipp Reis</a></li> <li><a href="/wiki/Claude_Shannon" title="Claude Shannon">Claude Shannon</a></li> <li><a href="/wiki/Almon_Brown_Strowger" title="Almon Brown Strowger">Almon Brown Strowger</a></li> <li><a href="/wiki/Henry_Sutton_(inventor)" title="Henry Sutton (inventor)">Henry Sutton</a></li> <li><a href="/wiki/Charles_Sumner_Tainter" title="Charles Sumner Tainter">Charles Sumner Tainter</a></li> <li><a href="/wiki/Nikola_Tesla" title="Nikola Tesla">Nikola Tesla</a></li> <li><a href="/wiki/Camille_Tissot" title="Camille Tissot">Camille Tissot</a></li> <li><a href="/wiki/Alfred_Vail" title="Alfred Vail">Alfred Vail</a></li> <li><a href="/wiki/Thomas_A._Watson" title="Thomas A. Watson">Thomas A. Watson</a></li> <li><a href="/wiki/Charles_Wheatstone" title="Charles Wheatstone">Charles Wheatstone</a></li> <li><a href="/wiki/Vladimir_K._Zworykin" title="Vladimir K. Zworykin">Vladimir K. Zworykin</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Transmission_medium" title="Transmission medium">Transmission<br />media</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Coaxial_cable" title="Coaxial cable">Coaxial cable</a></li> <li><a href="/wiki/Fiber-optic_communication" title="Fiber-optic communication">Fiber-optic communication</a> <ul><li><a href="/wiki/Optical_fiber" title="Optical fiber">optical fiber</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Free-space_optical_communication" title="Free-space optical communication">Free-space optical communication</a></li> <li><a href="/wiki/Molecular_communication" title="Molecular communication">Molecular communication</a></li> <li><a href="/wiki/Radio_wave" title="Radio wave">Radio waves</a> <ul><li><a href="/wiki/Wireless" title="Wireless">wireless</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Transmission_line" title="Transmission line">Transmission line</a> <ul><li><a href="/wiki/Telecommunication_circuit" title="Telecommunication circuit">telecommunication circuit</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Network_topology" title="Network topology">Network topology</a><br />and switching</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bandwidth_(computing)" title="Bandwidth (computing)">Bandwidth</a></li> <li><a href="/wiki/Telecommunications_link" title="Telecommunications link">Links</a></li> <li><a href="/wiki/Node_(networking)" title="Node (networking)">Nodes</a> <ul><li><a href="/wiki/Terminal_(telecommunication)" title="Terminal (telecommunication)">terminal</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Network_switch" title="Network switch">Network switching</a> <ul><li><a href="/wiki/Circuit_switching" title="Circuit switching">circuit</a></li> <li><a href="/wiki/Packet_switching" title="Packet switching">packet</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Telephone_exchange" title="Telephone exchange">Telephone exchange</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Multiplexing" title="Multiplexing">Multiplexing</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Space-division_multiple_access" title="Space-division multiple access">Space-division</a></li> <li><a href="/wiki/Frequency-division_multiplexing" title="Frequency-division multiplexing">Frequency-division</a></li> <li><a href="/wiki/Time-division_multiplexing" title="Time-division multiplexing">Time-division</a></li> <li><a href="/wiki/Polarization-division_multiplexing" title="Polarization-division multiplexing">Polarization-division</a></li> <li><a href="/wiki/Orbital_angular_momentum_multiplexing" title="Orbital angular momentum multiplexing">Orbital angular-momentum</a></li> <li><a href="/wiki/Code-division_multiple_access" title="Code-division multiple access">Code-division</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Concepts</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Communication_protocol" title="Communication protocol">Communication protocol</a></li> <li><a href="/wiki/Computer_network" title="Computer network">Computer network</a></li> <li><a href="/wiki/Data_communication" title="Data communication">Data transmission</a></li> <li><a href="/wiki/Store_and_forward" title="Store and forward">Store and forward</a></li> <li><a href="/wiki/Telecommunications_equipment" title="Telecommunications equipment">Telecommunications equipment</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Telecommunications_network" title="Telecommunications network">Types of network</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cellular_network" title="Cellular network">Cellular network</a></li> <li><a href="/wiki/Ethernet" title="Ethernet">Ethernet</a></li> <li><a href="/wiki/Integrated_Services_Digital_Network" class="mw-redirect" title="Integrated Services Digital Network">ISDN</a></li> <li><a href="/wiki/Local_area_network" title="Local area network">LAN</a></li> <li><a href="/wiki/Mobile_telephony" title="Mobile telephony">Mobile</a></li> <li><a href="/wiki/Next-generation_network" title="Next-generation network">NGN</a></li> <li><a href="/wiki/Public_switched_telephone_network" title="Public switched telephone network">Public Switched Telephone</a></li> <li><a href="/wiki/Radio_network" title="Radio network">Radio</a></li> <li><a href="/wiki/Television_broadcasting" class="mw-redirect" title="Television broadcasting">Television</a></li> <li><a href="/wiki/Telex" title="Telex">Telex</a></li> <li><a href="/wiki/UUCP" title="UUCP">UUCP</a></li> <li><a href="/wiki/Wide_area_network" title="Wide area network">WAN</a></li> <li><a href="/wiki/Wireless_network" title="Wireless network">Wireless network</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Telecommunications_network" title="Telecommunications network">Notable networks</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a></li> <li><a href="/wiki/BITNET" title="BITNET">BITNET</a></li> <li><a href="/wiki/CYCLADES" title="CYCLADES">CYCLADES</a></li> <li><a href="/wiki/FidoNet" title="FidoNet">FidoNet</a></li> <li><a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a></li> <li><a href="/wiki/Internet2" title="Internet2">Internet2</a></li> <li><a href="/wiki/JANET" title="JANET">JANET</a></li> <li><a href="/wiki/NPL_network" title="NPL network">NPL network</a></li> <li><a href="/wiki/Toasternet" title="Toasternet">Toasternet</a></li> <li><a href="/wiki/Usenet" title="Usenet">Usenet</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Locations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_Africa" title="Category:Telecommunications in Africa">Africa</a></li> <li>Americas <ul><li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_North_America" title="Category:Telecommunications in North America">North</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_South_America" title="Category:Telecommunications in South America">South</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Category:Communications_in_Antarctica" title="Category:Communications in Antarctica">Antarctica</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_Asia" title="Category:Telecommunications in Asia">Asia</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_Europe" title="Category:Telecommunications in Europe">Europe</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Telecommunications_in_Oceania" title="Category:Telecommunications in Oceania">Oceania</a></li> <li>(<a href="/wiki/List_of_telecommunications_regulatory_bodies" title="List of telecommunications regulatory bodies">Global telecommunications regulation bodies</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><span class="nowrap"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/16px-Telecom-icon.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/24px-Telecom-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Telecom-icon.svg/32px-Telecom-icon.svg.png 2x" data-file-width="500" data-file-height="500" /></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:Telecommunication" title="Portal:Telecommunication">Telecommunication&#32;portal</a></li> <li><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="Category"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/23px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/31px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Category:Telecommunications" title="Category:Telecommunications">Category</a></li> <li><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="List-Class article"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/16px-Symbol_list_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/23px-Symbol_list_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/31px-Symbol_list_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Outline_of_telecommunication" title="Outline of telecommunication">Outline</a></li> <li><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="Commons page"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/12px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="12" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Telecommunications" class="extiw" title="commons:Category:Telecommunications">Commons</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Character_encodings" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Character_encodings" title="Template:Character encodings"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Character_encodings" title="Template talk:Character encodings"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Character_encodings" title="Special:EditPage/Template:Character encodings"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Character_encodings" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Character_encoding" title="Character encoding">Character encodings</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Early telecommunications</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Telegraph_code" title="Telegraph code">Telegraph code</a> <ul><li><a href="/wiki/Cooke_and_Wheatstone_telegraph#Codes" title="Cooke and Wheatstone telegraph">Needle</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Morse</a> <ul><li><a href="/wiki/Morse_code_for_non-Latin_alphabets" title="Morse code for non-Latin alphabets">Non-Latin</a></li> <li><a href="/wiki/Wabun_code" title="Wabun code">Wabun/Kana</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_telegraph_code" title="Chinese telegraph code">Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_Morse_code" title="Russian Morse code">Cyrillic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Baudot_code" title="Baudot code">Baudot and Murray</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Fieldata" title="Fieldata">Fieldata</a></li> <li><a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a> <ul><li><a href="/wiki/ISO/IEC_646" title="ISO/IEC 646">ISO/IEC 646</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/BCD_(character_encoding)" title="BCD (character encoding)">BCDIC</a></li> <li><a href="/wiki/Teletex" title="Teletex">Teletex</a> and <a href="/wiki/Videotex" title="Videotex">Videotex</a>/<a href="/wiki/Teletext" title="Teletext">Teletext</a> <ul><li><a href="/wiki/T.51/ISO/IEC_6937" title="T.51/ISO/IEC 6937">T.51/ISO/IEC 6937</a></li> <li><a href="/wiki/ITU_T.61" title="ITU T.61">ITU T.61</a></li> <li><a href="/wiki/Videotex_character_set" title="Videotex character set">ITU T.101</a></li> <li>World System Teletext <ul><li><a href="/wiki/World_System_Teletext" title="World System Teletext">background</a></li> <li><a href="/wiki/Teletext_character_set" title="Teletext character set">sets</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Transcode_(character_encoding)" title="Transcode (character encoding)">Transcode</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/ISO/IEC_8859" title="ISO/IEC 8859">ISO/IEC 8859</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Approved parts <ul><li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-1" title="ISO/IEC 8859-1">-1 (Western Europe)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-2" title="ISO/IEC 8859-2">-2 (Central Europe)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-3" title="ISO/IEC 8859-3">-3 (Maltese/Esperanto)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-4" title="ISO/IEC 8859-4">-4 (North Europe)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-5" title="ISO/IEC 8859-5">-5 (Cyrillic)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-6" title="ISO/IEC 8859-6">-6 (Arabic)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-7" title="ISO/IEC 8859-7">-7 (Greek)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-8" title="ISO/IEC 8859-8">-8 (Hebrew)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-9" title="ISO/IEC 8859-9">-9 (Turkish)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-10" title="ISO/IEC 8859-10">-10 (Nordic)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-11" title="ISO/IEC 8859-11">-11 (Thai)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-13" title="ISO/IEC 8859-13">-13 (Baltic)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-14" title="ISO/IEC 8859-14">-14 (Celtic)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-15" title="ISO/IEC 8859-15">-15 (New Western Europe)</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-16" title="ISO/IEC 8859-16">-16 (Romanian)</a></li></ul></li> <li>Abandoned parts <ul><li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859-12" class="mw-redirect" title="ISO/IEC 8859-12">-12 (Devanagari)</a></li></ul></li> <li>Proposed but not&#160;approved <ul><li><a href="/wiki/ISO-IR-111" title="ISO-IR-111">KOI-8 Cyrillic</a></li> <li><a href="/wiki/ISO-IR-197" title="ISO-IR-197">Sámi</a></li></ul></li> <li>Adaptations <ul><li><a href="/wiki/ISO-IR-182" title="ISO-IR-182">Welsh</a></li> <li><a href="/wiki/ISO-IR-200" title="ISO-IR-200">Barents Cyrillic</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_922" title="Code page 922">Estonian</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1124" title="Code page 1124">Ukrainian Cyrillic</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Bibliographic use</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/MARC-8" title="MARC-8">MARC-8</a> <ul><li><a href="/wiki/ANSEL" title="ANSEL">ANSEL</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_Character_Code_for_Information_Interchange" title="Chinese Character Code for Information Interchange">CCCII/EACC</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/ISO_5426" title="ISO 5426">ISO 5426</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_5426" title="ISO 5426">5426-2</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_5427" title="ISO 5427">5427</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_5428" title="ISO 5428">5428</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_6438" title="ISO 6438">6438</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_6862" title="ISO 6862">6862</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National standards</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ArmSCII" title="ArmSCII">ArmSCII</a></li> <li><a href="/wiki/Big5" title="Big5">Big5</a></li> <li><a href="/wiki/BraSCII" title="BraSCII">BraSCII</a></li> <li><a href="/wiki/CNS_11643" title="CNS 11643">CNS 11643</a></li> <li><a href="/wiki/DIN_66003" title="DIN 66003">DIN 66003</a></li> <li><a href="/wiki/ELOT_927" title="ELOT 927">ELOT 927</a></li> <li><a href="/wiki/GOST_10859" title="GOST 10859">GOST 10859</a></li> <li><a href="/wiki/GB_2312" title="GB 2312">GB 2312</a></li> <li><a href="/wiki/GB_12345" title="GB 12345">GB 12345</a></li> <li><a href="/wiki/GB_12052" title="GB 12052">GB 12052</a></li> <li><a href="/wiki/GB_18030" title="GB 18030">GB 18030</a></li> <li><a href="/wiki/Hong_Kong_Supplementary_Character_Set" title="Hong Kong Supplementary Character Set">HKSCS</a></li> <li><a href="/wiki/Indian_Script_Code_for_Information_Interchange" title="Indian Script Code for Information Interchange">ISCII</a></li> <li><a href="/wiki/JIS_X_0201" title="JIS X 0201">JIS X 0201</a></li> <li><a href="/wiki/JIS_X_0208" title="JIS X 0208">JIS X 0208</a></li> <li><a href="/wiki/JIS_X_0212" title="JIS X 0212">JIS X 0212</a></li> <li><a href="/wiki/JIS_X_0213" title="JIS X 0213">JIS X 0213</a></li> <li><a href="/wiki/KOI-7" title="KOI-7">KOI-7</a></li> <li><a href="/wiki/KPS_9566" title="KPS 9566">KPS 9566</a></li> <li><a href="/wiki/KS_X_1001" title="KS X 1001">KS X 1001</a></li> <li><a href="/wiki/KS_X_1002" title="KS X 1002">KS X 1002</a></li> <li><a href="/wiki/LST_1564" title="LST 1564">LST 1564</a></li> <li><a href="/wiki/LST_1590-4" title="LST 1590-4">LST 1590-4</a></li> <li><a href="/wiki/Perso-Arabic_Script_Code_for_Information_Interchange" title="Perso-Arabic Script Code for Information Interchange">PASCII</a></li> <li><a href="/wiki/Shift_JIS" title="Shift JIS">Shift JIS</a></li> <li><a href="/wiki/SI_960" title="SI 960">SI 960</a></li> <li><a href="/wiki/Thai_Industrial_Standard_620-2533" title="Thai Industrial Standard 620-2533">TIS-620</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_Script_Code_for_Information_Interchange" title="Tamil Script Code for Information Interchange">TSCII</a></li> <li><a href="/wiki/VISCII" title="VISCII">VISCII</a></li> <li><a href="/wiki/VSCII" title="VSCII">VSCII</a></li> <li><a href="/wiki/YUSCII" title="YUSCII">YUSCII</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/ISO/IEC_2022" title="ISO/IEC 2022">ISO/IEC 2022</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ISO/IEC_8859" title="ISO/IEC 8859">ISO/IEC 8859</a></li> <li><a href="/wiki/ISO/IEC_10367" title="ISO/IEC 10367">ISO/IEC 10367</a></li> <li><a href="/wiki/Extended_Unix_Code" title="Extended Unix Code">Extended Unix Code / EUC</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mac OS <a href="/wiki/Code_page" title="Code page">Code pages</a><br />("scripts")</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mac_OS_Armenian" title="Mac OS Armenian">Armenian</a></li> <li><a href="/wiki/MacArabic_encoding" title="MacArabic encoding">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Barents_Cyrillic" title="Mac OS Barents Cyrillic">Barents Cyrillic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Celtic" title="Mac OS Celtic">Celtic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Central_European_encoding" title="Mac OS Central European encoding">Central European</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Croatian_encoding" title="Mac OS Croatian encoding">Croatian</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Cyrillic_encoding" title="Mac OS Cyrillic encoding">Cyrillic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Devanagari_encoding" title="Mac OS Devanagari encoding">Devanagari</a></li> <li><a href="/wiki/MacFarsi_encoding" title="MacFarsi encoding">Farsi (Persian)</a></li> <li><a href="/wiki/Macintosh_Font_X_encoding" title="Macintosh Font X encoding">Font X (Kermit)</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Gaelic" title="Mac OS Gaelic">Gaelic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Georgian" title="Mac OS Georgian">Georgian</a></li> <li><a href="/wiki/MacGreek_encoding" title="MacGreek encoding">Greek</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Gujarati" title="Mac OS Gujarati">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Gurmukhi" title="Mac OS Gurmukhi">Gurmukhi</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Hebrew" title="Mac OS Hebrew">Hebrew</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Icelandic_encoding" title="Mac OS Icelandic encoding">Iceland</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Inuit" title="Mac OS Inuit">Inuit</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Keyboard_encoding" title="Mac OS Keyboard encoding">Keyboard</a></li> <li><a href="/wiki/Macintosh_Latin_encoding" title="Macintosh Latin encoding">Latin (Kermit)</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Maltese/Esperanto_encoding" title="Mac OS Maltese/Esperanto encoding">Maltese/Esperanto</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Ogham" title="Mac OS Ogham">Ogham</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Roman" title="Mac OS Roman">Roman</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Romanian_encoding" title="Mac OS Romanian encoding">Romanian</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_S%C3%A1mi" title="Mac OS Sámi">Sámi</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Turkish_encoding" title="Mac OS Turkish encoding">Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Turkic_Cyrillic" title="Mac OS Turkic Cyrillic">Turkic Cyrillic</a></li> <li><a href="/wiki/Mac_OS_Ukrainian_encoding" title="Mac OS Ukrainian encoding">Ukrainian</a></li> <li><a href="/wiki/VT100_encoding" title="VT100 encoding">VT100</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">DOS code pages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Code_page_437" title="Code page 437">437</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_668" title="Code page 668">668</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_708" title="Code page 708">708</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_720" title="Code page 720">720</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_737" title="Code page 737">737</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_770" title="Code page 770">770</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_773" title="Code page 773">773</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_775" title="Code page 775">775</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_776" title="Code page 776">776</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_777" title="Code page 777">777</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_778" title="Code page 778">778</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_850" title="Code page 850">850</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_851" title="Code page 851">851</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_852" title="Code page 852">852</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_853" title="Code page 853">853</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_855" title="Code page 855">855</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_856" title="Code page 856">856</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_857" title="Code page 857">857</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_858" class="mw-redirect" title="Code page 858">858</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_859" title="Code page 859">859</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_860" title="Code page 860">860</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_861" title="Code page 861">861</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_862" title="Code page 862">862</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_863" title="Code page 863">863</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_864" title="Code page 864">864</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_865" title="Code page 865">865</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_866" title="Code page 866">866</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_867" title="Code page 867">867</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_868" title="Code page 868">868</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_869" title="Code page 869">869</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_897" title="Code page 897">897</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_899" title="Code page 899">899</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_903" title="Code page 903">903</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_904" title="Code page 904">904</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_932_(IBM)" title="Code page 932 (IBM)">932</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_936_(IBM)" title="Code page 936 (IBM)">936</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_942" title="Code page 942">942</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_949_(IBM)" title="Code page 949 (IBM)">949</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_950" title="Code page 950">950</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_951" title="Code page 951">951</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1034" class="mw-redirect" title="Code page 1034">1034</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1040" title="Code page 1040">1040</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1042" title="Code page 1042">1042</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1043" title="Code page 1043">1043</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1044" class="mw-redirect" title="Code page 1044">1044</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1098" title="Code page 1098">1098</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1115" title="Code page 1115">1115</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1116" title="Code page 1116">1116</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1117" title="Code page 1117">1117</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1118" title="Code page 1118">1118</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1127" title="Code page 1127">1127</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_3846" title="Code page 3846">3846</a></li> <li><a href="/wiki/ABICOMP_character_set" title="ABICOMP character set">ABICOMP</a></li> <li><a href="/wiki/CS_Indic_character_set" title="CS Indic character set">CS Indic</a></li> <li><a href="/wiki/CSX_Indic_character_set" title="CSX Indic character set">CSX Indic</a></li> <li><a href="/wiki/CSX%2B_Indic_character_set" title="CSX+ Indic character set">CSX+ Indic</a></li> <li><a href="/wiki/CWI-2" title="CWI-2">CWI-2</a></li> <li><a href="/wiki/Iran_System_encoding" title="Iran System encoding">Iran System</a></li> <li><a href="/wiki/Kamenick%C3%BD_encoding" title="Kamenický encoding">Kamenický</a></li> <li><a href="/wiki/Mazovia_encoding" title="Mazovia encoding">Mazovia</a></li> <li><a href="/wiki/MIK_(character_set)" title="MIK (character set)">MIK</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/IBM_AIX" title="IBM AIX">IBM AIX code pages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Code_page_895" title="Code page 895">895</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_896" title="Code page 896">896</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_912" title="Code page 912">912</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_915" title="Code page 915">915</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_921" title="Code page 921">921</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_922" title="Code page 922">922</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1006" title="Code page 1006">1006</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1008" title="Code page 1008">1008</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1009" title="Code page 1009">1009</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1010" title="Code page 1010">1010</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1012" title="Code page 1012">1012</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1013" title="Code page 1013">1013</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1014" title="Code page 1014">1014</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1015" title="Code page 1015">1015</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1016" title="Code page 1016">1016</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1017" title="Code page 1017">1017</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1018" title="Code page 1018">1018</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1019" title="Code page 1019">1019</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1046" title="Code page 1046">1046</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1124" title="Code page 1124">1124</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1133" title="Code page 1133">1133</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Windows_code_page" title="Windows code page">Windows code pages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/CER-GS" title="CER-GS">CER-GS</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_932_(Microsoft_Windows)" title="Code page 932 (Microsoft Windows)">932</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_936_(Microsoft_Windows)" title="Code page 936 (Microsoft Windows)">936</a> (<a href="/wiki/GBK_(character_encoding)" title="GBK (character encoding)">GBK</a>)</li> <li><a href="/wiki/Code_page_950" title="Code page 950">950</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1169" title="Code page 1169">1169</a></li> <li><a href="/wiki/Extended_Latin-8" title="Extended Latin-8">Extended Latin-8</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1250" title="Windows-1250">1250</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1251" title="Windows-1251">1251</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1252" title="Windows-1252">1252</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1253" title="Windows-1253">1253</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1254" title="Windows-1254">1254</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1255" title="Windows-1255">1255</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1256" title="Windows-1256">1256</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1257" title="Windows-1257">1257</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1258" title="Windows-1258">1258</a></li> <li><a href="/wiki/Windows-1270" title="Windows-1270">1270</a></li> <li><a href="/wiki/Windows_Cyrillic_%2B_Finnish" title="Windows Cyrillic + Finnish">Cyrillic + Finnish</a></li> <li><a href="/wiki/Windows_Cyrillic_%2B_French" title="Windows Cyrillic + French">Cyrillic + French</a></li> <li><a href="/wiki/Windows_Cyrillic_%2B_German" title="Windows Cyrillic + German">Cyrillic + German</a></li> <li><a href="/wiki/Windows_Polytonic_Greek" title="Windows Polytonic Greek">Polytonic Greek</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/EBCDIC" title="EBCDIC">EBCDIC</a> code pages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Japanese_language_in_EBCDIC" title="Japanese language in EBCDIC">Japanese language in EBCDIC</a></li> <li><a href="/wiki/DKOI" title="DKOI">DKOI</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Digital_Equipment_Corporation" title="Digital Equipment Corporation">DEC</a> terminals (<a href="/wiki/VT220" title="VT220">VTx</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Multinational_Character_Set" title="Multinational Character Set">Multinational (MCS)</a></li> <li><a href="/wiki/National_Replacement_Character_Set" title="National Replacement Character Set">National Replacement (NRCS)</a> <ul><li><a href="/wiki/Code_page_1020" title="Code page 1020">French Canadian</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1021" title="Code page 1021">Swiss</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1023" title="Code page 1023">Spanish</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1101" title="Code page 1101">United Kingdom</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1102" title="Code page 1102">Dutch</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1103" title="Code page 1103">Finnish</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1104" title="Code page 1104">French</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1105" title="Code page 1105">Norwegian and Danish</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1106" title="Code page 1106">Swedish</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1107" title="Code page 1107">Norwegian and Danish (alternative)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1287" title="Code page 1287">8-bit Greek</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1288" title="Code page 1288">8-bit Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/SI_960" title="SI 960">SI 960</a></li> <li><a href="/wiki/DEC_Hebrew" title="DEC Hebrew">Hebrew</a></li> <li><a href="/wiki/DEC_Special_Graphics" title="DEC Special Graphics">Special Graphics</a></li> <li><a href="/wiki/DEC_Technical_Character_Set" title="DEC Technical Character Set">Technical (TCS)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Platform specific</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Code_page_1052" class="mw-redirect" title="Code page 1052">1052</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1053" class="mw-redirect" title="Code page 1053">1053</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1054" class="mw-redirect" title="Code page 1054">1054</a></li> <li><a href="/wiki/Code_page_1055" class="mw-redirect" title="Code page 1055">1055</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Code_page_1056&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Code page 1056 (page does not exist)">1056</a></li> <li>1057</li> <li><a href="/wiki/Code_page_1058" title="Code page 1058">1058</a></li> <li><a href="/wiki/RISC_OS_character_set" title="RISC OS character set">Acorn RISC OS</a></li> <li><a href="/wiki/Amstrad_CPC_character_set" title="Amstrad CPC character set">Amstrad CPC</a></li> <li><a href="/wiki/Apple_II_character_set" title="Apple II character set">Apple II</a></li> <li><a href="/wiki/ATASCII" title="ATASCII">ATASCII</a></li> <li><a href="/wiki/Atari_ST_character_set" title="Atari ST character set">Atari ST</a></li> <li><a href="/wiki/Bitstream_International_Character_Set" title="Bitstream International Character Set">BICS</a></li> <li><a href="/wiki/Casio_calculator_character_sets" title="Casio calculator character sets">Casio calculators</a></li> <li><a href="/wiki/CDC_display_code" title="CDC display code">CDC</a></li> <li><a href="/wiki/Intecolor/Compucolor_8001_character_set" class="mw-redirect" title="Intecolor/Compucolor 8001 character set">Compucolor 8001</a></li> <li><a href="/wiki/Compucolor_II_character_set" title="Compucolor II character set">Compucolor II</a></li> <li><a href="/wiki/Amstrad_CP/M_Plus_character_set" title="Amstrad CP/M Plus character set">CP/M+</a></li> <li><a href="/wiki/DEC_RADIX_50" title="DEC RADIX 50">DEC RADIX 50</a></li> <li><a href="/wiki/Multinational_Character_Set" title="Multinational Character Set">DEC MCS</a>/<a href="/wiki/National_Replacement_Character_Set" title="National Replacement Character Set">NRCS</a></li> <li><a href="/wiki/DG_International" title="DG International">DG International</a></li> <li><a href="/wiki/Galaksija_(computer)#Character_ROM" title="Galaksija (computer)">Galaksija</a></li> <li><a href="/wiki/GEM_character_set" title="GEM character set">GEM</a></li> <li><a href="/wiki/GSM_03.38" title="GSM 03.38">GSM 03.38</a></li> <li><a href="/wiki/HP_Roman" title="HP Roman">HP Roman</a></li> <li><a href="/wiki/FOCAL_character_set" title="FOCAL character set">HP FOCAL</a></li> <li><a href="/wiki/RPL_character_set" title="RPL character set">HP RPL</a></li> <li><a href="/wiki/SQUOZE#Identifier_name_character_encoding" title="SQUOZE">SQUOZE</a></li> <li><a href="/wiki/Lotus_International_Character_Set" title="Lotus International Character Set">LICS</a></li> <li><a href="/wiki/Lotus_Multi-Byte_Character_Set" title="Lotus Multi-Byte Character Set">LMBCS</a></li> <li><a href="/wiki/MSX_character_set" title="MSX character set">MSX</a></li> <li><a href="/wiki/NEC_APC_character_set" title="NEC APC character set">NEC APC</a></li> <li><a href="/wiki/NeXT_character_set" title="NeXT character set">NeXT</a></li> <li><a href="/wiki/PETSCII" title="PETSCII">PETSCII</a></li> <li><a href="/wiki/PostScript_Standard_Encoding" title="PostScript Standard Encoding">PostScript Standard</a></li> <li><a href="/wiki/PostScript_Latin_1_Encoding" title="PostScript Latin 1 Encoding">PostScript Latin 1</a></li> <li><a href="/wiki/SAM_Coup%C3%A9_character_set" class="mw-redirect" title="SAM Coupé character set">SAM Coupé</a></li> <li><a href="/wiki/Sega_SC-3000_character_set" title="Sega SC-3000 character set">Sega SC-3000</a></li> <li><a href="/wiki/Sharp_pocket_computer_character_sets" title="Sharp pocket computer character sets">Sharp calculators</a></li> <li><a href="/wiki/Sharp_MZ_character_set" title="Sharp MZ character set">Sharp MZ</a></li> <li><a href="/wiki/Sinclair_QL_character_set" title="Sinclair QL character set">Sinclair QL</a></li> <li><a href="/wiki/Teletext_character_set" title="Teletext character set">Teletext</a></li> <li><a href="/wiki/TI_calculator_character_sets" title="TI calculator character sets">TI calculators</a></li> <li><a href="/wiki/TRS-80_character_set" title="TRS-80 character set">TRS-80</a></li> <li><a href="/wiki/Ventura_International" title="Ventura International">Ventura International</a></li> <li><a href="/wiki/Wang_International_Standard_Code_for_Information_Interchange" title="Wang International Standard Code for Information Interchange">WISCII</a></li> <li><a href="/wiki/Xerox_Character_Code_Standard" title="Xerox Character Code Standard">XCCS</a></li> <li><a href="/wiki/ZX80_character_set" title="ZX80 character set">ZX80</a></li> <li><a href="/wiki/ZX81_character_set" title="ZX81 character set">ZX81</a></li> <li><a href="/wiki/ZX_Spectrum_character_set" title="ZX Spectrum character set">ZX Spectrum</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a>&#160;/ <a href="/wiki/Universal_Coded_Character_Set" title="Universal Coded Character Set">ISO/IEC 10646</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/UTF-1" title="UTF-1">UTF-1</a></li> <li><a href="/wiki/UTF-7" title="UTF-7">UTF-7</a></li> <li><a href="/wiki/UTF-8" title="UTF-8">UTF-8</a></li> <li><a href="/wiki/UTF-16" title="UTF-16">UTF-16</a></li> <li><a href="/wiki/UTF-32" title="UTF-32">UTF-32</a></li> <li><a href="/wiki/UTF-EBCDIC" title="UTF-EBCDIC">UTF-EBCDIC</a></li> <li><a href="/wiki/GB_18030" title="GB 18030">GB 18030</a></li> <li><a href="/wiki/DIN_91379" title="DIN 91379">DIN 91379</a></li> <li><a href="/wiki/Binary_Ordered_Compression_for_Unicode" title="Binary Ordered Compression for Unicode">BOCU-1</a></li> <li><a href="/wiki/CESU-8" title="CESU-8">CESU-8</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Compression_Scheme_for_Unicode" title="Standard Compression Scheme for Unicode">SCSU</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_All_Character_Encoding" title="Tamil All Character Encoding">TACE16</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_of_Unicode_encodings" title="Comparison of Unicode encodings">Comparison of Unicode encodings</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/TeX" title="TeX">TeX</a> typesetting system</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cork_encoding" title="Cork encoding">Cork</a></li> <li><a href="/wiki/LY1_encoding" title="LY1 encoding">LY1</a></li> <li><a href="/wiki/OML_encoding" title="OML encoding">OML</a></li> <li><a href="/wiki/OMS_encoding" title="OMS encoding">OMS</a></li> <li><a href="/wiki/OT1_encoding" title="OT1 encoding">OT1</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Miscellaneous code pages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ABICOMP_character_set" title="ABICOMP character set">ABICOMP</a></li> <li><a href="/wiki/ASMO_449" title="ASMO 449">ASMO 449</a></li> <li><a href="/wiki/Digital_encoding_of_APL_symbols" title="Digital encoding of APL symbols">Digital encoding of APL symbols</a> <ul><li><a href="/wiki/ISO-IR-68" title="ISO-IR-68">ISO-IR-68</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/ARIB_STD_B24_character_set" title="ARIB STD B24 character set">ARIB STD-B24</a></li> <li><a href="/wiki/Fieldata" title="Fieldata">Fieldata</a></li> <li><a href="/wiki/HZ_(character_encoding)" title="HZ (character encoding)">HZ</a></li> <li><a href="/wiki/IEC-P27-1" title="IEC-P27-1">IEC-P27-1</a></li> <li>INIS <ul><li><a href="/wiki/INIS_character_set" title="INIS character set">7-bit</a></li> <li><a href="/wiki/INIS-8" title="INIS-8">8-bit</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/ISO-IR-169" title="ISO-IR-169">ISO-IR-169</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_2033" title="ISO 2033">ISO 2033</a></li> <li><a href="/wiki/KOI_character_encodings" title="KOI character encodings">KOI</a> <ul><li><a href="/wiki/KOI8-R" title="KOI8-R">KOI8-R</a></li> <li><a href="/wiki/KOI8-RU" title="KOI8-RU">KOI8-RU</a></li> <li><a href="/wiki/KOI8-U" title="KOI8-U">KOI8-U</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Mojiky%C5%8D" title="Mojikyō">Mojikyō</a></i></li> <li><a href="/wiki/Stanford_Extended_ASCII" title="Stanford Extended ASCII">SEASCII</a></li> <li><a href="/wiki/Stanford/ITS_character_set" title="Stanford/ITS character set">Stanford/ITS</a></li> <li><a href="/wiki/Symbol_(typeface)" title="Symbol (typeface)">Symbol</a></li> <li><a href="/wiki/TRON_(encoding)" title="TRON (encoding)">TRON</a></li> <li><a href="/wiki/Unified_Hangul_Code" title="Unified Hangul Code">Unified Hangul Code</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Control_character" title="Control character">Control character</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Prosigns_for_Morse_code" title="Prosigns for Morse code">Morse prosigns</a></li> <li><a href="/wiki/C0_and_C1_control_codes" title="C0 and C1 control codes">C0 and C1 control codes</a> <ul><li><a href="/wiki/ANSI_escape_code" title="ANSI escape code">ISO/IEC 6429</a></li> <li><a href="/wiki/JIS_X_0211" title="JIS X 0211">JIS X 0211</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Unicode_control_characters" title="Unicode control characters">Unicode control, format and separator characters</a></li> <li><a href="/wiki/Whitespace_character" title="Whitespace character">Whitespace characters</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related topics</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/CCSID" title="CCSID">CCSID</a></li> <li><a href="/wiki/Character_encodings_in_HTML" title="Character encodings in HTML">Character encodings in HTML</a></li> <li><a href="/wiki/Charset_detection" title="Charset detection">Charset detection</a></li> <li><a href="/wiki/Han_unification" title="Han unification">Han unification</a></li> <li><a href="/wiki/Hardware_code_page" title="Hardware code page">Hardware code page</a></li> <li><a href="/wiki/Magnetic_ink_character_recognition" title="Magnetic ink character recognition">MICR code</a></li> <li><a href="/wiki/Mojibake" title="Mojibake">Mojibake</a></li> <li><a href="/wiki/Variable-width_encoding" title="Variable-width encoding">Variable-length encoding</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="Category"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/23px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/31px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Category:Character_sets" title="Category:Character sets">Character sets</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Types_of_writing_systems" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:List_of_writing_systems" title="Template:List of writing systems"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:List_of_writing_systems" title="Template talk:List of writing systems"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:List_of_writing_systems" title="Special:EditPage/Template:List of writing systems"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Types_of_writing_systems" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/List_of_writing_systems" title="List of writing systems">Types</a> of <a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">writing systems</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Overview</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_writing" title="History of writing">History of writing</a></li> <li><a href="/wiki/Grapheme" title="Grapheme">Grapheme</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Lists</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_writing_systems" title="List of writing systems">Writing systems</a> <ul><li><a href="/wiki/Undeciphered_writing_systems" title="Undeciphered writing systems">undeciphered</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_creators_of_writing_systems" title="List of creators of writing systems">inventors</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_constructed_scripts" title="List of constructed scripts">constructed</a></li></ul></li> <li>Languages by writing system / <a href="/wiki/List_of_languages_by_first_written_accounts" class="mw-redirect" title="List of languages by first written accounts">by first written accounts</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible expanded navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Types" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/List_of_writing_systems" title="List of writing systems">Types</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Abjads" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Abjad" title="Abjad">Abjads</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Abjad_numerals" title="Abjad numerals">Numerals</a></i></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Aramaic_alphabet" title="Aramaic alphabet">Aramaic</a> <ul><li><a href="/wiki/Hatran_alphabet" class="mw-redirect" title="Hatran alphabet">Hatran</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Arabic_script" title="Arabic script">Arabic</a> <ul><li><a href="/wiki/Elifba_alphabet" title="Elifba alphabet">Elifba</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Egyptian_hieroglyphs" title="Egyptian hieroglyphs">Egyptian hieroglyphs</a></li> <li><a href="/wiki/Elymaic" title="Elymaic">Elymaic</a></li> <li><a href="/wiki/Hebrew_alphabet" title="Hebrew alphabet">Hebrew</a> <ul><li><a href="/wiki/Ktav_Ashuri" title="Ktav Ashuri">Ashuri</a></li> <li><a href="/wiki/Cursive_Hebrew" title="Cursive Hebrew">Cursive</a></li> <li><a href="/wiki/Rashi_script" title="Rashi script">Rashi</a></li> <li><a href="/wiki/Solitreo" title="Solitreo">Solitreo</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tifinagh" title="Tifinagh">Tifinagh</a></li> <li><a href="/wiki/Mandaic_alphabet" title="Mandaic alphabet">Mandaic</a></li> <li><a href="/wiki/Manichaean_script" title="Manichaean script">Manichaean</a></li> <li><a href="/wiki/Nabataean_script" title="Nabataean script">Nabataean</a></li> <li><a href="/wiki/Ancient_North_Arabian" title="Ancient North Arabian">Ancient North Arabian</a></li> <li><a href="/wiki/Pahlavi_scripts" title="Pahlavi scripts">Pahlavi</a> <ul><li><a href="/wiki/Book_Pahlavi" class="mw-redirect" title="Book Pahlavi">Book</a></li> <li><a href="/wiki/Inscriptional_Pahlavi" title="Inscriptional Pahlavi">Inscriptional</a></li> <li><a href="/wiki/Inscriptional_Parthian" title="Inscriptional Parthian">Inscriptional Parthian</a></li> <li><a href="/wiki/Psalter_Pahlavi" title="Psalter Pahlavi">Psalter</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pegon_script" title="Pegon script">Pegon</a></li> <li><a href="/wiki/Phoenician_alphabet" title="Phoenician alphabet">Phoenician</a> <ul><li><a href="/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet" title="Paleo-Hebrew alphabet">Paleo-Hebrew</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pitman_shorthand" title="Pitman shorthand">Pitman shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Sinaitic_script" title="Proto-Sinaitic script">Proto-Sinaitic</a></li> <li><a href="/wiki/Punic_alphabet" class="mw-redirect" title="Punic alphabet">Punic</a></li> <li><a href="/wiki/Samaritan_script" title="Samaritan script">Samaritan</a></li> <li><a href="/wiki/Ancient_South_Arabian_script" title="Ancient South Arabian script">South Arabian</a> <ul><li><a href="/wiki/Ancient_South_Arabian_script#Zabur_script" title="Ancient South Arabian script">Zabur</a></li> <li><a href="/wiki/Ancient_South_Arabian_script#Musnad" title="Ancient South Arabian script">Musnad</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sogdian_alphabet" title="Sogdian alphabet">Sogdian</a></li> <li><a href="/wiki/Syriac_alphabet" title="Syriac alphabet">Syriac</a> <ul><li><a href="/wiki/Syriac_alphabet#Classical_ʾEsṭrangēlā" title="Syriac alphabet">ʾEsṭrangēlā</a></li> <li><a href="/wiki/Syriac_alphabet#West_Syriac_Serṭā" title="Syriac alphabet">Serṭā</a></li> <li><a href="/wiki/Syriac_alphabet#East_Syriac_Maḏnḥāyā" title="Syriac alphabet">Maḏnḥāyā</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Teeline_Shorthand" class="mw-redirect" title="Teeline Shorthand">Teeline Shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Ugaritic_alphabet" title="Ugaritic alphabet">Ugaritic</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Abugidas" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Abugida" title="Abugida">Abugidas</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:5em"><a href="/wiki/Brahmic_scripts" title="Brahmic scripts">Brahmic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:5em">Northern</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bengali%E2%80%93Assamese_script" title="Bengali–Assamese script">Bengali–Assamese</a></li> <li><a href="/wiki/Bhaiksuki_script" title="Bhaiksuki script">Bhaiksuki</a></li> <li><a href="/wiki/Brahmi_script" title="Brahmi script">Brahmi script</a></li> <li><a href="/wiki/Devanagari" title="Devanagari">Devanagari</a></li> <li><a href="/wiki/Dogri_script" title="Dogri script">Dogri</a></li> <li><a href="/wiki/Gujarati_script" title="Gujarati script">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Gupta_script" title="Gupta script">Gupta</a></li> <li><a href="/wiki/Gurmukhi" title="Gurmukhi">Gurmukhi</a></li> <li><a href="/wiki/Kaithi" title="Kaithi">Kaithi</a></li> <li><a href="/wiki/Kalinga_script" title="Kalinga script">Kalinga</a></li> <li><a href="/wiki/Khema_script" title="Khema script">Khema</a></li> <li><a href="/wiki/Khojki_script" title="Khojki script">Khojki</a></li> <li><a href="/wiki/Khudabadi_script" title="Khudabadi script">Khudabadi</a></li> <li><a href="/wiki/La%E1%B9%87%E1%B8%8D%C4%81_scripts" title="Laṇḍā scripts">Laṇḍā</a></li> <li><a href="/wiki/Lepcha_script" title="Lepcha script">Lepcha</a></li> <li><a href="/wiki/Mahajani" title="Mahajani">Mahajani</a></li> <li><a href="/wiki/Marchen_script" title="Marchen script">Marchen</a></li> <li><a href="/wiki/Meitei_script" title="Meitei script">Meitei</a></li> <li><a href="/wiki/Modi_script" title="Modi script">Modi</a></li> <li><a href="/wiki/Multani_script" title="Multani script">Multani</a></li> <li><a href="/wiki/N%C4%81gar%C4%AB_script" title="Nāgarī script">Nagari</a></li> <li><a href="/wiki/Nandinagari" title="Nandinagari">Nandinagari</a></li> <li><a href="/wiki/Nepalese_scripts" title="Nepalese scripts">Nepalese scripts</a> <ul><li><a href="/wiki/Bhujimol_script" title="Bhujimol script">Bhujimol</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Golmol_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Golmol script (page does not exist)">Golmol</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Himmol_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Himmol script (page does not exist)">Himmol</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kummol_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kummol script (page does not exist)">Kummol</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kvemmol_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kvemmol script (page does not exist)">Kvemmol</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pachumol_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pachumol script (page does not exist)">Pachumol</a></li> <li><a href="/wiki/Pracalit_script" title="Pracalit script">Pracalit</a></li> <li><a href="/wiki/Ranjana_script" title="Ranjana script">Ranjana</a></li> <li><a href="/wiki/Tamyig_script" class="mw-redirect" title="Tamyig script">Tamyig</a></li> <li><a href="/wiki/Tirhuta_script" title="Tirhuta script">Tirhuta</a></li> <li><a href="/wiki/Limbu_script" title="Limbu script">Limbu</a></li> <li><a href="/wiki/Nepalese_scripts" title="Nepalese scripts">Litumol</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Odia_script" title="Odia script">Odia</a> <ul><li><a href="/wiki/Karani_script" title="Karani script">Karani</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/%CA%BCPhags-pa_script" title="ʼPhags-pa script">ʼPhags-pa</a></li> <li><a href="/wiki/Sharada_script" title="Sharada script">Sharada</a></li> <li><a href="/wiki/Siddha%E1%B9%83_script" title="Siddhaṃ script">Siddhaṃ</a></li> <li><a href="/wiki/Soyombo_script" title="Soyombo script">Soyombo</a></li> <li><a href="/wiki/Sylheti_Nagri" title="Sylheti Nagri">Sylheti Nagri</a></li> <li><a href="/wiki/Takri_script" title="Takri script">Takri</a></li> <li><a href="/wiki/Tibetan_script" title="Tibetan script">Tibetan</a> <ul><li><a href="/wiki/Uchen_script" title="Uchen script">Uchen</a></li> <li><a href="/wiki/Um%C3%AA_script" title="Umê script">Umê</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tocharian_script" title="Tocharian script">Tocharian</a></li> <li><a href="/wiki/Zanabazar_square_script" title="Zanabazar square script">Zanabazar square</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:5em">Southern</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ahom_script" title="Ahom script">Ahom</a></li> <li><a href="/wiki/Balinese_script" title="Balinese script">Balinese</a></li> <li><a href="/wiki/Batak_script" title="Batak script">Batak</a></li> <li><a href="/wiki/Baybayin" title="Baybayin">Baybayin</a></li> <li><a href="/wiki/Bhattiprolu_script" title="Bhattiprolu script">Bhattiprolu</a></li> <li><a href="/wiki/Buda_script" title="Buda script">Buda</a></li> <li><a href="/wiki/Buhid_script" title="Buhid script">Buhid</a></li> <li><a href="/wiki/Chakma_script" title="Chakma script">Chakma</a></li> <li><a href="/wiki/Cham_script" title="Cham script">Cham</a></li> <li><a href="/wiki/Fakkham_script" title="Fakkham script">Fakkham</a></li> <li><a href="/wiki/Grantha_script" title="Grantha script">Grantha</a></li> <li><a href="/wiki/Goykanadi" title="Goykanadi">Goykanadi</a></li> <li><a href="/wiki/Hanunoo_script" title="Hanunoo script">Hanunoo</a></li> <li><a href="/wiki/Javanese_script" title="Javanese script">Javanese</a></li> <li><a href="/wiki/Kadamba_script" title="Kadamba script">Kadamba</a></li> <li><a href="/wiki/Kannada_script" title="Kannada script">Kannada</a></li> <li><a href="/wiki/S%27gaw_Karen_alphabet" title="S&#39;gaw Karen alphabet">Karen</a></li> <li><a href="/wiki/Kawi_script" title="Kawi script">Kawi</a></li> <li><a href="/wiki/Khmer_script" title="Khmer script">Khmer</a> <ul><li><a href="/wiki/Khom_Thai_script" title="Khom Thai script">Khom Thai</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kulitan" title="Kulitan">Kulitan</a></li> <li><a href="/wiki/Tai_Tham_script" title="Tai Tham script">Lanna</a></li> <li><a href="/wiki/Langdi" title="Langdi">Langdi</a></li> <li><a href="/wiki/Lao_script" title="Lao script">Lao</a></li> <li><a href="/wiki/Leke_script" title="Leke script">Leke</a></li> <li><a href="/wiki/Lontara_script" title="Lontara script">Lontara</a> <ul><li><a href="/wiki/Lontara_Bilang-bilang_script" title="Lontara Bilang-bilang script">Bilang-bilang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Makasar_script" title="Makasar script">Makasar</a></li> <li><a href="/wiki/Malayalam_script" title="Malayalam script">Malayalam</a></li> <li><a href="/wiki/Maldivian_writing_systems" title="Maldivian writing systems">Old Maldivian</a> <ul><li><a href="/wiki/Dhives_Akuru" title="Dhives Akuru">Dhives Akuru</a></li> <li><a href="/wiki/Eveyla_Akuru" class="mw-redirect" title="Eveyla Akuru">Eveyla Akuru</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mon%E2%80%93Burmese_script" title="Mon–Burmese script">Mon–Burmese</a></li> <li><a href="/wiki/Pallava_script" title="Pallava script">Pallava</a></li> <li><a href="/wiki/Pyu_script" title="Pyu script">Pyu</a></li> <li><a href="/wiki/Saurashtra_script" title="Saurashtra script">Saurashtra</a></li> <li><a href="/wiki/Shan_alphabet" title="Shan alphabet">Shan</a></li> <li><a href="/wiki/Sinhala_script" title="Sinhala script">Sinhala</a></li> <li><a href="/wiki/Sukhothai_script" title="Sukhothai script">Sukhothai</a></li> <li><a href="/wiki/Sundanese_script" title="Sundanese script">Sundanese</a> <ul><li><a href="/wiki/Old_Sundanese_script" title="Old Sundanese script">Old Sundanese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tagbanwa_script" title="Tagbanwa script">Tagbanwa</a></li> <li><a href="/wiki/Tai_Le_script" title="Tai Le script">Tai Le</a></li> <li><a href="/wiki/New_Tai_Lue_alphabet" title="New Tai Lue alphabet">New Tai Lue</a></li> <li><a href="/wiki/Tai_Noi_script" title="Tai Noi script">Tai Noi</a></li> <li><a href="/wiki/Tai_Tham_script" title="Tai Tham script">Tai Tham</a></li> <li><a href="/wiki/Tai_Viet_script" title="Tai Viet script">Tai Viet</a></li> <li><a href="/wiki/Lai_Tay_script" title="Lai Tay script">Lai Tay</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_script" title="Tamil script">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil-Brahmi" title="Tamil-Brahmi">Tamil-Brahmi</a></li> <li><a href="/wiki/Tanchangya_script" title="Tanchangya script">Tanchangya</a></li> <li><a href="/wiki/Telugu_script" title="Telugu script">Telugu</a></li> <li><a href="/wiki/Thai_script" title="Thai script">Thai</a></li> <li><a href="/wiki/Tigalari_script" title="Tigalari script">Tigalari</a></li> <li><a href="/wiki/Ulu_scripts" title="Ulu scripts">Ulu scripts</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Incung_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Incung script (page does not exist)">Incung</a></li> <li><a href="/wiki/Lampung_script" class="mw-redirect" title="Lampung script">Lampung</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Lembak_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lembak script (page does not exist)">Lembak</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Ogan_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ogan script (page does not exist)">Ogan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pasemah_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pasemah script (page does not exist)">Pasemah</a></li> <li><a href="/wiki/Rejang_script" class="mw-redirect" title="Rejang script">Rejang</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Serawai_script&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Serawai script (page does not exist)">Serawai</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Vatteluttu" title="Vatteluttu">Vatteluttu</a> <ul><li><a href="/wiki/Kolezhuthu" class="mw-redirect" title="Kolezhuthu">Kolezhuthu</a></li> <li><a href="/wiki/Malayanma" title="Malayanma">Malayanma</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:5em">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bharati_script" title="Bharati script">Bharati</a></li> <li><a href="/wiki/Boyd%27s_syllabic_shorthand" title="Boyd&#39;s syllabic shorthand">Boyd's syllabic shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Canadian_Aboriginal_syllabics" title="Canadian Aboriginal syllabics">Canadian syllabics</a> <ul><li><a href="/wiki/Blackfoot_language#Writing_system" title="Blackfoot language">Blackfoot</a></li> <li><a href="/wiki/Carrier_syllabics" title="Carrier syllabics">Déné syllabics</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Dham_script" title="Dham script">Dham</a></li> <li><a href="/wiki/Fox_language#Writing_systems" title="Fox language">Fox I</a></li> <li><a href="/wiki/Ge%CA%BDez_script" title="Geʽez script">Geʽez</a></li> <li><a href="/wiki/Gunjala_Gondi_script" title="Gunjala Gondi script">Gunjala Gondi</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_Braille" title="Japanese Braille">Japanese Braille</a></li> <li><a href="/wiki/Sarati" title="Sarati">Sarati</a></li> <li><a href="/wiki/Sunwar_language#Writing_Systems" title="Sunwar language">Jenticha</a></li> <li><a href="/wiki/Kharosthi" title="Kharosthi">Kharosthi</a></li> <li><a href="/wiki/Mandombe_script" title="Mandombe script">Mandombe</a></li> <li><a href="/wiki/Gondi_writing" title="Gondi writing">Masaram Gondi</a></li> <li><a href="/wiki/Meroitic_script" title="Meroitic script">Meroitic</a></li> <li><a href="/wiki/Pollard_script" title="Pollard script">Miao</a></li> <li><a href="/wiki/Mwangwego_script" title="Mwangwego script">Mwangwego</a></li> <li><a href="/wiki/Pahawh_Hmong" title="Pahawh Hmong">Pahawh Hmong</a></li> <li><a href="/wiki/Sorang_Sompeng_script" title="Sorang Sompeng script">Sorang Sompeng</a></li> <li><a href="/wiki/Tengwar" title="Tengwar">Tengwar</a></li> <li><a href="/wiki/Thaana" title="Thaana">Thaana</a></li> <li><a href="/wiki/Thomas_Natural_Shorthand" title="Thomas Natural Shorthand">Thomas Natural Shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Warang_Citi" title="Warang Citi">Warang Citi</a></li> <li><a href="/wiki/Mwangwego_script" title="Mwangwego script">Mwangwego</a></li> <li><a href="/wiki/Qiang_language" title="Qiang language">Rma</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Alphabets" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Alphabet" title="Alphabet">Alphabets</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Linear</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Adlam_script" title="Adlam script">Adlam</a></li> <li><a href="/wiki/Ariyaka_script" title="Ariyaka script">Ariyaka</a></li> <li><a href="/wiki/Armenian_alphabet" title="Armenian alphabet">Armenian</a></li> <li><a href="/wiki/Avestan_alphabet" title="Avestan alphabet">Avestan</a> <ul><li><a href="/wiki/Pazend" title="Pazend">Pazend</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Avoiuli" title="Avoiuli">Avoiuli</a></li> <li><a href="/wiki/Bassa_Vah_script" class="mw-redirect" title="Bassa Vah script">Bassa Vah</a></li> <li><a href="/wiki/Carian_alphabets" title="Carian alphabets">Carian</a></li> <li><a href="/wiki/Caucasian_Albanian_script" title="Caucasian Albanian script">Caucasian Albanian</a></li> <li><a href="/wiki/Cirth" title="Cirth">Cirth</a></li> <li><a href="/wiki/Coelbren_y_Beirdd" title="Coelbren y Beirdd">Coelbren</a></li> <li><a href="/wiki/Coorgi%E2%80%93Cox_alphabet" title="Coorgi–Cox alphabet">Coorgi–Cox alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Coptic_alphabet" class="mw-redirect" title="Coptic alphabet">Coptic</a></li> <li><a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script">Cyrillic</a> <ul><li><a href="/wiki/Bosnian_Cyrillic" title="Bosnian Cyrillic">Bosnian</a></li> <li><a href="/wiki/Early_Cyrillic_alphabet" title="Early Cyrillic alphabet">Early</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Deseret_alphabet" title="Deseret alphabet">Deseret</a></li> <li><a href="/wiki/Duployan_shorthand" title="Duployan shorthand">Duployan shorthand</a> <ul><li><a href="/wiki/Duployan_shorthand#Chinook_writing" title="Duployan shorthand">Chinook</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Eclectic_shorthand" title="Eclectic shorthand">Eclectic shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Elbasan_script" class="mw-redirect" title="Elbasan script">Elbasan</a></li> <li><a href="/wiki/Enochian" title="Enochian">Enochian</a></li> <li><a href="/wiki/Etruscan_alphabet" title="Etruscan alphabet">Etruscan</a></li> <li><a href="/wiki/George_Psalmanazar#Pseudo-lexicographer" title="George Psalmanazar">Formosan</a></li> <li><a href="/wiki/Fox_language#Writing_systems" title="Fox language">Fox II</a></li> <li><a href="/wiki/Fraser_script" title="Fraser script">Fraser</a></li> <li><a href="/wiki/Gabelsberger_shorthand" title="Gabelsberger shorthand">Gabelsberger shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Gadabuursi_Somali_script" class="mw-redirect" title="Gadabuursi Somali script">Gadabuursi</a></li> <li><a href="/wiki/Garay_alphabet" title="Garay alphabet">Garay alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Georgian_scripts" title="Georgian scripts">Georgian</a> <ul><li><a href="/wiki/Asomtavruli" class="mw-redirect" title="Asomtavruli">Asomtavruli</a></li> <li><a href="/wiki/Nuskhuri" class="mw-redirect" title="Nuskhuri">Nuskhuri</a></li> <li><a href="/wiki/Mkhedruli" class="mw-redirect" title="Mkhedruli">Mkhedruli</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Veso_Bey_alphabet" title="Veso Bey alphabet">Veso Bey</a></li> <li><a href="/wiki/Glagolitic_script" title="Glagolitic script">Glagolitic</a></li> <li><a href="/wiki/Gothic_alphabet" title="Gothic alphabet">Gothic</a></li> <li><a href="/wiki/Gregg_shorthand" title="Gregg shorthand">Gregg shorthand</a></li> <li><a href="/wiki/Greek_alphabet" title="Greek alphabet">Greek</a> (<a href="/wiki/Archaic_Greek_alphabets" title="Archaic Greek alphabets">Archaic</a>)</li> <li><a href="/wiki/Greco-Iberian_alphabet" title="Greco-Iberian alphabet">Greco-Iberian alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Hangul" title="Hangul">Hangul</a></li> <li><a href="/wiki/Hanifi_Rohingya_script" title="Hanifi Rohingya script">Hanifi</a></li> <li><a href="/wiki/Sunwar_language#Writing_Systems" title="Sunwar language">Jenticha</a></li> <li><a href="/wiki/Kaddare_script" class="mw-redirect" title="Kaddare script">Kaddare</a></li> <li><a href="/wiki/Kayah_Li_alphabet" title="Kayah Li alphabet">Kayah Li</a></li> <li><a href="/wiki/Klingon_scripts" title="Klingon scripts">Klingon</a></li> <li><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a> <ul><li><a href="/wiki/Beneventan_script" title="Beneventan script">Beneventan</a></li> <li><a href="/wiki/Blackletter" title="Blackletter">Blackletter</a></li> <li><a href="/wiki/Carolingian_minuscule" title="Carolingian minuscule">Carolingian minuscule</a></li> <li><a href="/wiki/Fraktur" title="Fraktur">Fraktur</a></li> <li><a href="/wiki/Gaelic_type" title="Gaelic type">Gaelic</a></li> <li><a href="/wiki/Insular_script" title="Insular script">Insular</a></li> <li><a href="/wiki/Interlac" class="mw-redirect" title="Interlac">Interlac</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></li> <li><a href="/wiki/Kurrent" title="Kurrent">Kurrent</a></li> <li><a href="/wiki/Merovingian_script" title="Merovingian script">Merovingian</a></li> <li><a href="/wiki/Scribal_abbreviation" title="Scribal abbreviation">Sigla</a></li> <li><a href="/wiki/S%C3%BCtterlin" title="Sütterlin">Sütterlin</a></li> <li><a href="/wiki/Tironian_notes" title="Tironian notes">Tironian notes</a></li> <li><a href="/wiki/Visigothic_script" title="Visigothic script">Visigothic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Luo_script" title="Luo script">Luo</a></li> <li><a href="/wiki/Lycian_alphabet" title="Lycian alphabet">Lycian</a></li> <li><a href="/wiki/Lydian_alphabet" title="Lydian alphabet">Lydian</a></li> <li><a href="/wiki/Manchu_alphabet" title="Manchu alphabet">Manchu</a></li> <li><a href="/wiki/Medefaidrin" title="Medefaidrin">Medefaidrin</a></li> <li><a href="/wiki/Molodtsov_alphabet" class="mw-redirect" title="Molodtsov alphabet">Molodtsov</a></li> <li><a href="/wiki/Mru_language#Script" title="Mru language">Mru</a></li> <li><a href="/wiki/Mundari_Bani" title="Mundari Bani">Mundari Bani</a></li> <li><a href="/wiki/N%27Ko_script" title="N&#39;Ko script">N'Ko</a></li> <li><a href="/wiki/Ogham" title="Ogham">Ogham</a></li> <li><a href="/wiki/Ol_Chiki_script" title="Ol Chiki script">Ol Chiki</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Hungarian_script" title="Old Hungarian script">Old Hungarian</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Italic_scripts" title="Old Italic scripts">Old Italic</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Permic_script" title="Old Permic script">Old Permic</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Turkic_script" title="Old Turkic script">Orkhon</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Uyghur_alphabet" title="Old Uyghur alphabet">Old Uyghur</a> <ul><li><a href="/wiki/Mongolian_script" title="Mongolian script">Mongolian</a> <ul><li><a href="/wiki/Evenki_alphabet" class="mw-redirect" title="Evenki alphabet">Evenki</a></li> <li><a href="/wiki/Galik_alphabet" title="Galik alphabet">Galik alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Manchu_alphabet" title="Manchu alphabet">Manchu</a></li> <li><a href="/wiki/Clear_Script" title="Clear Script">Oirat</a></li> <li><a href="/wiki/Vagindra_script" title="Vagindra script">Vagindra</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ol_Onal" title="Ol Onal">Ol Onal</a></li> <li><a href="/wiki/Osage_script" title="Osage script">Osage</a></li> <li><a href="/wiki/Osmanya_script" class="mw-redirect" title="Osmanya script">Osmanya</a></li> <li><a href="/wiki/Pau_Cin_Hau_script" title="Pau Cin Hau script">Pau Cin Hau</a></li> <li><a href="/wiki/Phrygian_alphabet" title="Phrygian alphabet">Phrygian</a></li> <li><a href="/wiki/Pisidian_language" title="Pisidian language">Pisidian</a></li> <li><a href="/wiki/Runes" class="mw-redirect" title="Runes">Runic</a> <ul><li><a href="/wiki/Anglo-Saxon_runes" title="Anglo-Saxon runes">Anglo-Saxon</a></li> <li><a href="/wiki/Cipher_runes" title="Cipher runes">Cipher</a></li> <li><a href="/wiki/Dalecarlian_runes" title="Dalecarlian runes">Dalecarlian</a></li> <li><a href="/wiki/Elder_Futhark" title="Elder Futhark">Elder Futhark</a></li> <li><a href="/wiki/Younger_Futhark" title="Younger Futhark">Younger Futhark</a></li> <li><a href="/wiki/Gothic_runic_inscriptions" title="Gothic runic inscriptions">Gothic</a></li> <li><a href="/wiki/Marcomannic_runes" class="mw-redirect" title="Marcomannic runes">Marcomannic</a></li> <li><a href="/wiki/Medieval_runes" title="Medieval runes">Medieval</a></li> <li><a href="/wiki/Staveless_runes" title="Staveless runes">Staveless</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Shavian_alphabet" title="Shavian alphabet">Shavian</a></li> <li><a href="/wiki/Sidetic_language" title="Sidetic language">Sidetic</a></li> <li><a href="/wiki/Sorang_Sompeng_script" title="Sorang Sompeng script">Sorang Sompeng</a></li> <li><a href="/wiki/Sunuwar_alphabet" title="Sunuwar alphabet">Sunuwar</a></li> <li><a href="/wiki/Tifinagh" title="Tifinagh">Tifinagh</a></li> <li><a href="/wiki/Todhri_script" class="mw-redirect" title="Todhri script">Todhri</a></li> <li><a href="/wiki/Kurukh_language#Writing_systems" title="Kurukh language">Tolong Siki</a></li> <li><a href="/wiki/Vellara_alphabet" title="Vellara alphabet">Vellara</a></li> <li><a href="/wiki/Visible_Speech" title="Visible Speech">Visible Speech</a></li> <li><a href="/wiki/Vithkuqi_script" class="mw-redirect" title="Vithkuqi script">Vithkuqi</a></li> <li><a href="/wiki/Wancho_language#Orthography" title="Wancho language">Wancho</a></li> <li><a href="/wiki/Warang_Citi" title="Warang Citi">Warang Citi</a></li> <li><a href="/wiki/Kurdish_alphabets#Yezidi" title="Kurdish alphabets">Yezidi</a></li> <li><a href="/wiki/Zaghawa_script" class="mw-redirect" title="Zaghawa script">Zaghawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Non-linear</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Braille" title="Braille">Braille</a></li> <li><a href="/wiki/International_maritime_signal_flags" title="International maritime signal flags">Maritime flags</a></li> <li><a href="/wiki/Telegraph_code" title="Telegraph code">Telegraph code</a></li> <li><a href="/wiki/New_York_Point" title="New York Point">New York Point</a></li> <li><a href="/wiki/Flag_semaphore" title="Flag semaphore">Flag semaphore</a></li> <li><a href="/wiki/Moon_type" title="Moon type">Moon type</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Ideograms" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Ideogram" title="Ideogram">Ideograms</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Adinkra_symbols" title="Adinkra symbols">Adinkra</a></li> <li><a href="/wiki/Aztec_script" title="Aztec script">Aztec</a></li> <li><a href="/wiki/Blissymbols" title="Blissymbols">Blissymbols</a></li> <li><a href="/wiki/Dongba_symbols" title="Dongba symbols">Dongba</a></li> <li><a href="/wiki/Ersu_Shaba_script" title="Ersu Shaba script">Ersu Shaba</a></li> <li><a href="/wiki/Emoji" title="Emoji">Emoji</a></li> <li><a href="/wiki/Isotype_(picture_language)" title="Isotype (picture language)">Isotype</a></li> <li><a href="/wiki/Kaid%C4%81_glyphs" title="Kaidā glyphs">Kaidā</a></li> <li><a href="/wiki/Mi%EA%9E%8Ckmaw_hieroglyphic_writing" class="mw-redirect" title="Miꞌkmaw hieroglyphic writing">Miꞌkmaw</a></li> <li><a href="/wiki/Mixtec_writing" title="Mixtec writing">Mixtec</a></li> <li><a href="/wiki/New_Epoch_Notation_Painting" class="mw-redirect" title="New Epoch Notation Painting">New Epoch Notation Painting</a></li> <li><a href="/wiki/Nsibidi" title="Nsibidi">Nsibidi</a></li> <li><a href="/wiki/Ojibwe_writing_systems#Ojibwe_&quot;hieroglyphs&quot;" title="Ojibwe writing systems">Ojibwe Hieroglyphs</a></li> <li><a href="/wiki/Olmec_hieroglyphs" title="Olmec hieroglyphs">Olmec</a></li> <li><a href="/wiki/Siglas_poveiras" title="Siglas poveiras">Siglas poveiras</a></li> <li><a href="/wiki/Testerian" title="Testerian">Testerian</a></li> <li><a href="/wiki/Yerkish" title="Yerkish">Yerkish</a></li> <li><a href="/wiki/Zapotec_script" title="Zapotec script">Zapotec</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Logograms" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Logogram" title="Logogram">Logograms</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em"><a href="/wiki/Chinese_family_of_scripts" title="Chinese family of scripts">Chinese family of scripts</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em"><a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Simplified_Chinese_characters" title="Simplified Chinese characters">Simplified</a></li> <li><a href="/wiki/Traditional_Chinese_characters" title="Traditional Chinese characters">Traditional</a></li> <li><a href="/wiki/Oracle_bone_script" title="Oracle bone script">Oracle bone script</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">Bronze scripts</a></li> <li><a href="/wiki/Seal_script" title="Seal script">Seal script</a> <ul><li><a href="/wiki/Large_seal_script" title="Large seal script">large</a></li> <li><a href="/wiki/Small_seal_script" title="Small seal script">small</a></li> <li><a href="/wiki/Bird-worm_seal_script" title="Bird-worm seal script">bird-worm</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hanja" title="Hanja">Hanja</a></li> <li><a href="/wiki/Kanji" title="Kanji">Kanji</a></li> <li><a href="/wiki/Ch%E1%BB%AF_N%C3%B4m" title="Chữ Nôm">Chữ Nôm</a></li> <li><a href="/wiki/Sawndip" title="Sawndip">Sawndip</a></li> <li><a href="/wiki/Bowen_script" class="mw-redirect" title="Bowen script">Bowen</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Chinese-influenced</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Jurchen_script" title="Jurchen script">Jurchen</a></li> <li><a href="/wiki/Khitan_large_script" title="Khitan large script">Khitan large script</a></li> <li><a href="/wiki/Sui_script" title="Sui script">Sui</a></li> <li><a href="/wiki/Tangut_script" title="Tangut script">Tangut</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em"><a href="/wiki/Cuneiform" title="Cuneiform">Cuneiform</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Akkadian_cuneiform" class="mw-redirect" title="Akkadian cuneiform">Akkadian</a></li> <li><a href="/wiki/Assyrian_cuneiform" class="mw-redirect" title="Assyrian cuneiform">Assyrian</a></li> <li><a href="/wiki/Elamite_cuneiform" title="Elamite cuneiform">Elamite</a></li> <li><a href="/wiki/Hittite_cuneiform" title="Hittite cuneiform">Hittite</a></li> <li><a href="/wiki/Cuneiform_Luwian" class="mw-redirect" title="Cuneiform Luwian">Luwian</a></li> <li><a href="/wiki/Cuneiform" title="Cuneiform">Sumerian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Other logosyllabic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anatolian_hieroglyphs" title="Anatolian hieroglyphs">Anatolian</a></li> <li><a href="/wiki/Bagam_script" title="Bagam script">Bagam</a></li> <li><a href="/wiki/Cretan_hieroglyphs" title="Cretan hieroglyphs">Cretan</a></li> <li><a href="/wiki/Isthmian_script" title="Isthmian script">Isthmian</a></li> <li><a href="/wiki/Maya_script" title="Maya script">Maya</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Elamite_script" title="Proto-Elamite script">Proto-Elamite</a></li> <li><a href="/wiki/Tenevil" title="Tenevil">Tenevil</a></li> <li><a href="/wiki/Yi_script#Classical_Yi" title="Yi script">Yi (Classical)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Logoconsonantal</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Demotic_(Egyptian)" title="Demotic (Egyptian)">Demotic</a></li> <li><a href="/wiki/Hieratic" title="Hieratic">Hieratic</a></li> <li><a href="/wiki/Egyptian_hieroglyphs" title="Egyptian hieroglyphs">Hieroglyphs</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Numerals</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hindu%E2%80%93Arabic_numeral_system" title="Hindu–Arabic numeral system">Hindu-Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Abjad_numerals" title="Abjad numerals">Abjad</a></li> <li><a href="/wiki/Attic_numerals" title="Attic numerals">Attic (Greek)</a></li> <li><a href="/wiki/Muisca_numerals" title="Muisca numerals">Muisca</a></li> <li><a href="/wiki/Roman_numerals" title="Roman numerals">Roman</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sitelen_Pona" title="Sitelen Pona">Sitelen Pona</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Semi-syllabaries" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Semi-syllabaries" class="mw-redirect" title="Semi-syllabaries">Semi-syllabaries</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Full</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Linear_Elamite" title="Linear Elamite">Linear Elamite</a></li> <li><a href="/wiki/Celtiberian_script" title="Celtiberian script">Celtiberian</a></li> <li><a href="/wiki/Northeastern_Iberian_script" title="Northeastern Iberian script">Northeastern Iberian</a></li> <li><a href="/wiki/Southeastern_Iberian_script" title="Southeastern Iberian script">Southeastern Iberian</a></li> <li><a href="/wiki/Khom_script_(Ong_Kommadam)" title="Khom script (Ong Kommadam)">Khom</a></li> <li><a href="/wiki/Dunging_script" title="Dunging script">Dunging</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:10em">Redundant</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Espanca_script" title="Espanca script">Espanca script</a></li> <li><a href="/wiki/Pahawh_Hmong" title="Pahawh Hmong">Pahawh Hmong</a></li> <li><a href="/wiki/Khitan_small_script" title="Khitan small script">Khitan small script</a></li> <li><a href="/wiki/Southwest_Paleohispanic_script" title="Southwest Paleohispanic script">Southwest Paleohispanic</a></li> <li><a href="/wiki/Bopomofo" title="Bopomofo">Bopomofo</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_writing_in_Vietnam#Quốc_Âm_Tân_Tự" title="History of writing in Vietnam">Quốc Âm Tân Tự</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Sign_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Sign_language" title="Sign language">Sign languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ASLwrite" title="ASLwrite">ASLwrite</a></li> <li><a href="/wiki/SignWriting" title="SignWriting">SignWriting</a></li> <li><a href="/wiki/Si5s" title="Si5s">si5s</a></li> <li><a href="/wiki/Stokoe_notation" title="Stokoe notation">Stokoe notation</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Syllabaries" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Syllabary" title="Syllabary">Syllabaries</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afaka_syllabary" title="Afaka syllabary">Afaka</a></li> <li><a href="/wiki/Bamum_script" title="Bamum script">Bamum</a></li> <li><a href="/wiki/B%C3%A9t%C3%A9_syllabary" title="Bété syllabary">Bété</a></li> <li><a href="/wiki/Byblos_syllabary" title="Byblos syllabary">Byblos</a></li> <li><a href="/wiki/Canadian_Aboriginal_syllabics" title="Canadian Aboriginal syllabics">Canadian Aboriginal</a></li> <li><a href="/wiki/Cherokee_syllabary" title="Cherokee syllabary">Cherokee</a></li> <li><a href="/wiki/Cypriot_syllabary" title="Cypriot syllabary">Cypriot</a></li> <li><a href="/wiki/Cypro-Minoan_syllabary" title="Cypro-Minoan syllabary">Cypro-Minoan</a></li> <li><a href="/wiki/Ditema_tsa_Dinoko" title="Ditema tsa Dinoko">Ditema tsa Dinoko</a></li> <li><a href="/wiki/Eskayan_script" title="Eskayan script">Eskayan</a></li> <li><a href="/wiki/Geba_syllabary" title="Geba syllabary">Geba</a></li> <li><a href="/wiki/Great_Lakes_Algonquian_syllabics" title="Great Lakes Algonquian syllabics">Great Lakes Algonquian</a></li> <li><a href="/wiki/Iban_language#Alphabet" title="Iban language">Iban</a></li> <li><a href="/wiki/Idu_script" title="Idu script">Idu</a></li> <li><a href="/wiki/Kana" title="Kana">Kana</a> <ul><li><a href="/wiki/Hiragana" title="Hiragana">Hiragana</a></li> <li><a href="/wiki/Katakana" title="Katakana">Katakana</a></li> <li><a href="/wiki/Man%27y%C5%8Dgana" title="Man&#39;yōgana">Man'yōgana</a></li> <li><a href="/wiki/Hentaigana" title="Hentaigana">Hentaigana</a></li> <li><a href="/wiki/S%C5%8Dgana" title="Sōgana">Sōgana</a></li> <li><a href="/wiki/Jindai_moji" title="Jindai moji">Jindai moji</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mende_Kikakui_script" title="Mende Kikakui script">Kikakui</a></li> <li><a href="/wiki/Kpelle_syllabary" title="Kpelle syllabary">Kpelle</a></li> <li><a href="/wiki/Linear_B" title="Linear B">Linear B</a></li> <li><a href="/wiki/Linear_Elamite" title="Linear Elamite">Linear Elamite</a></li> <li><a href="/wiki/Lisu_language#Lisu_syllabary" title="Lisu language">Lisu</a></li> <li><a href="/wiki/Loma_language#writing_systems" title="Loma language">Loma</a></li> <li><a href="/wiki/N%C3%BCshu" title="Nüshu">Nüshu</a></li> <li><a href="/wiki/Nwagu_Aneke_script" title="Nwagu Aneke script">Nwagu Aneke script</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Persian_cuneiform" title="Old Persian cuneiform">Old Persian cuneiform</a></li> <li><a href="/wiki/Cuneiform" title="Cuneiform">Sumerian</a></li> <li><a href="/wiki/Vai_syllabary" title="Vai syllabary">Vai</a></li> <li><a href="/wiki/Woleai_script" title="Woleai script">Woleai</a></li> <li><a href="/wiki/Yi_script#Modern_Yi" title="Yi script">Yi</a></li> <li><a href="/wiki/Yugtun_script" title="Yugtun script">Yugtun</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Braille" title="Template:Braille"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Braille" title="Template talk:Braille"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Braille" title="Special:EditPage/Template:Braille"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Braille_⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Braille" title="Braille">Braille</a><span style="padding-left:0.5em;">&#160;</span>⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Braille cell</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/1829_braille" title="1829 braille">1829 braille</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/International_uniformity_of_braille_alphabets" title="International uniformity of braille alphabets">International uniformity</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_ASCII" title="Braille ASCII">ASCII braille</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_Patterns" title="Braille Patterns">Unicode braille patterns</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Braille scripts</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Category:French-ordered_braille_alphabets" title="Category:French-ordered braille alphabets">French-ordered</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Albanian_Braille" title="Albanian Braille">Albanian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Azeri_Braille" class="mw-redirect" title="Azeri Braille">Azerbaijani</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Cantonese_Braille" title="Cantonese Braille">Cantonese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Catalan_Braille" title="Catalan Braille">Catalan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mainland_Chinese_Braille" title="Mainland Chinese Braille">Chinese (mainland Mandarin)</a> (largely reassigned)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Czech_Braille" title="Czech Braille">Czech</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Dutch_Braille" title="Dutch Braille">Dutch</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/English_Braille" title="English Braille">English</a> (<a href="/wiki/Unified_English_Braille" title="Unified English Braille">Unified English</a>)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Esperanto_Braille" title="Esperanto Braille">Esperanto</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/French_Braille" title="French Braille">French</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/German_Braille" title="German Braille">German</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Ghanaian_braille" title="Ghanaian braille">Ghanaian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Guarani_Braille" title="Guarani Braille">Guarani</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Hawaiian_Braille" title="Hawaiian Braille">Hawaiian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Hungarian_Braille" title="Hungarian Braille">Hungarian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/I%C3%B1upiaq_Braille" title="Iñupiaq Braille">Iñupiaq</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/IPA_Braille" title="IPA Braille">IPA</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Irish_Braille" title="Irish Braille">Irish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Italian_Braille" title="Italian Braille">Italian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Latvian_Braille" title="Latvian Braille">Latvian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Lithuanian_Braille" title="Lithuanian Braille">Lithuanian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Luxembourgish_Braille" title="Luxembourgish Braille">Luxembourgish</a> (extended to 8-dot)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Maltese_Braille" title="Maltese Braille">Maltese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/M%C4%81ori_Braille" title="Māori Braille">Māori</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Navajo_Braille" title="Navajo Braille">Navajo</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Nigerian_braille" title="Nigerian braille">Nigerian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Philippine_Braille" title="Philippine Braille">Philippine</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Polish_Braille" title="Polish Braille">Polish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Portuguese_Braille" title="Portuguese Braille">Portuguese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Romanian_Braille" title="Romanian Braille">Romanian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Samoan_Braille" title="Samoan Braille">Samoan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Slovak_Braille" title="Slovak Braille">Slovak</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/South_African_braille" title="South African braille">South African</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Spanish_Braille" title="Spanish Braille">Spanish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Taiwanese_Braille" title="Taiwanese Braille">Taiwanese Mandarin</a> (largely reassigned)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Turkish_Braille" title="Turkish Braille">Turkish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Vietnamese_Braille" title="Vietnamese Braille">Vietnamese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Welsh_Braille" title="Welsh Braille">Welsh</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Yugoslav_Braille" title="Yugoslav Braille">Yugoslav</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Zambian_Braille" title="Zambian Braille">Zambian</a></span></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Nordic family</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Estonian_Braille" title="Estonian Braille">Estonian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Faroese_Braille" title="Faroese Braille">Faroese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Icelandic_Braille" title="Icelandic Braille">Icelandic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Scandinavian_Braille" title="Scandinavian Braille">Scandinavian</a></span> <ul><li><span class="nowrap">Danish</span></li> <li><span class="nowrap">Finnish</span></li> <li><span class="nowrap">Greenlandic</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Northern_S%C3%A1mi_Braille" title="Northern Sámi Braille">Northern Sámi</a></span></li> <li><span class="nowrap">Norwegian</span></li> <li><span class="nowrap">Swedish</span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Russian lineage family<br />i.e. <a href="/wiki/Cyrillic_alphabets" title="Cyrillic alphabets">Cyrillic</a>-mediated scripts</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Belarusian_Braille" title="Belarusian Braille">Belarusian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Bulgarian_Braille" title="Bulgarian Braille">Bulgarian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Kazakh_Braille" title="Kazakh Braille">Kazakh</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Kyrgyz_Braille" title="Kyrgyz Braille">Kyrgyz</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mongolian_Braille" title="Mongolian Braille">Mongolian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Russian_Braille" title="Russian Braille">Russian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tatar_Braille" title="Tatar Braille">Tatar</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Ukrainian_Braille" title="Ukrainian Braille">Ukrainian</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Egyptian lineage family<br />i.e. <a href="/wiki/Arabic_script" title="Arabic script">Arabic</a>-mediated scripts</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Arabic_Braille" title="Arabic Braille">Arabic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Persian_Braille" title="Persian Braille">Persian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Urdu_Braille" title="Urdu Braille">Urdu</a> (Pakistan)</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indian lineage family<br />i.e. <a href="/wiki/Bharati_Braille" title="Bharati Braille">Bharati Braille</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Devanagari_Braille" title="Devanagari Braille">Devanagari (Hindi / Marathi / Nepali)</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Bengali_Braille" title="Bengali Braille">Bengali (Bangla / Assamese)</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Gujarati_Braille" title="Gujarati Braille">Gujarati</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Kannada_Braille" title="Kannada Braille">Kannada</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Malayalam_Braille" title="Malayalam Braille">Malayalam</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Odia_Braille" title="Odia Braille">Odia</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Punjabi_Braille" title="Punjabi Braille">Punjabi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Sinhala_Braille" title="Sinhala Braille">Sinhala</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tamil_Braille" title="Tamil Braille">Tamil</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Telugu_Braille" title="Telugu Braille">Telugu</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Urdu_Braille" title="Urdu Braille">Urdu</a> (India)</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other scripts</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Ge%27ez_Braille" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez Braille">Amharic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Armenian_Braille" title="Armenian Braille">Armenian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Burmese_Braille" title="Burmese Braille">Burmese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Dzongkha_Braille" title="Dzongkha Braille">Dzongkha</a> (Bhutanese)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Georgian_Braille" title="Georgian Braille">Georgian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Greek_Braille" title="Greek Braille">Greek</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Hebrew_Braille" title="Hebrew Braille">Hebrew</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Inuktitut_Braille" title="Inuktitut Braille">Inuktitut</a> (reassigned vowels)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Khmer_Braille" title="Khmer Braille">Khmer</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Thai_and_Lao_Braille" title="Thai and Lao Braille">Thai and Lao</a> (Japanese vowels)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tibetan_Braille" title="Tibetan Braille">Tibetan</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reordered</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Algerian_Braille" title="Algerian Braille">Algerian Braille</a> (obsolete)</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Frequency-based</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/American_Braille" title="American Braille">American Braille</a> (obsolete)</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Independent</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap">Chinese semi-syllabaries</span> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Cantonese_Braille" title="Cantonese Braille">Cantonese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mainland_Chinese_Braille" title="Mainland Chinese Braille">Mainland Chinese Mandarin</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Taiwanese_Braille" title="Taiwanese Braille">Taiwanese Mandarin</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Two-cell_Chinese_Braille" title="Two-cell Chinese Braille">Two-cell Chinese (Shuangpin)</a></span></li></ul></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Japanese_Braille" title="Japanese Braille">Japanese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Korean_Braille" title="Korean Braille">Korean</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Eight-dot</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Luxembourgish_Braille" title="Luxembourgish Braille">Luxembourgish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_kanji" title="Braille kanji">Kanji</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Gardner%E2%80%93Salinas_braille_codes" title="Gardner–Salinas braille codes">Gardner–Salinas braille codes</a> (GS8)</span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Symbols in braille</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_music" title="Braille music">Braille music</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Canadian_currency_tactile_feature" title="Canadian currency tactile feature">Canadian currency marks</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Computer_Braille_Code" title="Computer Braille Code">Computer Braille Code</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Gardner%E2%80%93Salinas_braille_codes" title="Gardner–Salinas braille codes">Gardner–Salinas braille codes</a> (science; GS8/GS6)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/IPA_Braille" title="IPA Braille">International Phonetic Alphabet (IPA)</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Nemeth_Braille" title="Nemeth Braille">Nemeth braille code</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Braille_technology" title="Braille technology">Braille technology</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_e-book" title="Braille e-book">Braille e-book</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_embosser" title="Braille embosser">Braille embosser</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_translator" title="Braille translator">Braille translator</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_watch" title="Braille watch">Braille watch</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mountbatten_Brailler" title="Mountbatten Brailler">Mountbatten Brailler</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Optical_braille_recognition" title="Optical braille recognition">Optical braille recognition</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Perforation" title="Perforation">Perforation</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Perkins_Brailler" title="Perkins Brailler">Perkins Brailler</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Refreshable_braille_display" title="Refreshable braille display">Refreshable braille display</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Slate_and_stylus" title="Slate and stylus">Slate and stylus</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braigo" title="Braigo">Braigo</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">People</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Louis_Braille" title="Louis Braille">Louis Braille</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Charles_Barbier" title="Charles Barbier">Charles Barbier</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/R%C3%B3%C5%BCa_Czacka" title="Róża Czacka">Róża Czacka</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Valentin_Ha%C3%BCy" title="Valentin Haüy">Valentin Haüy</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Harris_Mowbray" title="Harris Mowbray">Harris Mowbray</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Thakur_Vishva_Narain_Singh" title="Thakur Vishva Narain Singh">Thakur Vishva Narain Singh</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Sabriye_Tenberken" title="Sabriye Tenberken">Sabriye Tenberken</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/William_Bell_Wait" title="William Bell Wait">William Bell Wait</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Organisations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_Institute_of_America" title="Braille Institute of America">Braille Institute of America</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_Without_Borders" title="Braille Without Borders">Braille Without Borders</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Japan_Braille_Library" title="Japan Braille Library">Japan Braille Library</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/National_Braille_Association" title="National Braille Association">National Braille Association</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Category:Blindness_organizations" title="Category:Blindness organizations">Blindness organizations</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Category:Schools_for_the_blind" title="Category:Schools for the blind">Schools for the blind</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/American_Printing_House_for_the_Blind" title="American Printing House for the Blind">American Printing House for the Blind</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other <a href="/wiki/Tactile_alphabet" title="Tactile alphabet">tactile alphabets</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Decapoint" title="Decapoint">Decapoint</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Moon_type" title="Moon type">Moon type</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/New_York_Point" title="New York Point">New York Point</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Night_writing" title="Night writing">Night writing</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Vibratese" title="Vibratese">Vibratese</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related topics</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Accessible_publishing" title="Accessible publishing">Accessible publishing</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Braille_literacy" title="Braille literacy">Braille literacy</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/RoboBraille" title="RoboBraille">RoboBraille</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q79897#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q79897#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q79897#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4615561-2">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Morse code"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85087369">United States</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Morse (code)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119589369">France</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Morse (code)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119589369">BnF data</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007546058605171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalog.archives.gov/id/10663002">NARA</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐5f67bcf949‐rk8pb Cached time: 20241127015037 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.011 seconds Real time usage: 3.949 seconds Preprocessor visited node count: 37655/1000000 Post‐expand include size: 461823/2097152 bytes Template argument size: 62424/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 117/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 495036/5000000 bytes Lua time usage: 0.650/10.000 seconds Lua memory usage: 7600290/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 3424.572 1 -total 61.87% 2118.802 92 Template:Audio 12.91% 442.212 2 Template:Reflist 4.63% 158.468 141 Template:Morse 3.15% 107.776 31 Template:Cite_web 2.77% 95.000 22 Template:Cite_book 2.59% 88.611 2 Template:Navbox 2.52% 86.281 7 Template:Cite_report 2.18% 74.521 1 Template:Short_description 2.04% 69.752 1 Template:Morse_code --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:18935:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241127015037 and revision id 1258096837. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Morse_code&amp;oldid=1258096837">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Morse_code&amp;oldid=1258096837</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Morse_code" title="Category:Morse code">Morse code</a></li><li><a href="/wiki/Category:American_inventions" title="Category:American inventions">American inventions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Latin-script_representations" title="Category:Latin-script representations">Latin-script representations</a></li><li><a href="/wiki/Category:1848_introductions" title="Category:1848 introductions">1848 introductions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scoutcraft" title="Category:Scoutcraft">Scoutcraft</a></li><li><a href="/wiki/Category:Amateur_radio" title="Category:Amateur radio">Amateur radio</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_German-language_sources_(de)" title="Category:CS1 German-language sources (de)">CS1 German-language sources (de)</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_incomplete_citations" title="Category:All articles with incomplete citations">All articles with incomplete citations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_incomplete_citations_from_May_2021" title="Category:Articles with incomplete citations from May 2021">Articles with incomplete citations from May 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_pages_semi-protected_against_vandalism" title="Category:Wikipedia pages semi-protected against vandalism">Wikipedia pages semi-protected against vandalism</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_indefinitely_move-protected_pages" title="Category:Wikipedia indefinitely move-protected pages">Wikipedia indefinitely move-protected pages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_May_2021" title="Category:Use dmy dates from May 2021">Use dmy dates from May 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_May_2021" title="Category:Articles with unsourced statements from May 2021">Articles with unsourced statements from May 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_potentially_dated_statements_from_2015" title="Category:Articles containing potentially dated statements from 2015">Articles containing potentially dated statements from 2015</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_containing_potentially_dated_statements" title="Category:All articles containing potentially dated statements">All articles containing potentially dated statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_December_2020" title="Category:Articles with unsourced statements from December 2020">Articles with unsourced statements from December 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_hAudio_microformats" title="Category:Articles with hAudio microformats">Articles with hAudio microformats</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_content_uneditable_in_VisualEditor" title="Category:Pages with content uneditable in VisualEditor">Pages with content uneditable in VisualEditor</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2023">Articles with unsourced statements from October 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_link_is_on_Wikidata" title="Category:Commons link is on Wikidata">Commons link is on Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 18 November 2024, at 03:22<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Morse_code&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5cd4cd96d5-rwh8x","wgBackendResponseTime":227,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.011","walltime":"3.949","ppvisitednodes":{"value":37655,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":461823,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":62424,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":117,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":495036,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 3424.572 1 -total"," 61.87% 2118.802 92 Template:Audio"," 12.91% 442.212 2 Template:Reflist"," 4.63% 158.468 141 Template:Morse"," 3.15% 107.776 31 Template:Cite_web"," 2.77% 95.000 22 Template:Cite_book"," 2.59% 88.611 2 Template:Navbox"," 2.52% 86.281 7 Template:Cite_report"," 2.18% 74.521 1 Template:Short_description"," 2.04% 69.752 1 Template:Morse_code"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.650","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":7600290,"limit":52428800},"limitreport-logs":"table#1 {\n [\"size\"] = \"tiny\",\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-5f67bcf949-rk8pb","timestamp":"20241127015037","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Morse code","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Morse_code","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q79897","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q79897","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-10-02T20:30:18Z","dateModified":"2024-11-18T03:22:00Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/b5\/International_Morse_Code.svg","headline":"communication code with signals representing letters, punctuation marks and numbers"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10