CINXE.COM
Greek Concordance: τούτους (toutous) -- 28 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: τούτους (toutous) -- 28 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/toutous_3778.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/7-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3778.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/7-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/toutou_3778.htm">◄</a> τούτους <a href="/greek/outo__3779.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">τούτους (toutous) — 28 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> καὶ ποιεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> words <span class="itali">these</span> and does<p> <b><a href="/text/matthew/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> καὶ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> words <span class="itali">these</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> ἐξεπλήσσοντο οἱ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> were astonished the<p> <b><a href="/text/matthew/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Τούτους</b> τοὺς δώδεκα</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">These</span> twelve<p> <b><a href="/text/matthew/19-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> μετῆρεν ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> he withdrew from<p> <b><a href="/text/matthew/26-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> εἶπεν τοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> he said to the<p> <b><a href="/text/mark/8-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Πόθεν <b>τούτους</b> δυνήσεταί τις</span><br><a href="/interlinear/mark/8-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from where <span class="itali">these</span> will be able anyone<p> <b><a href="/text/luke/9-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> ὡσεὶ ἡμέραι</span><br><a href="/interlinear/luke/9-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sayings <span class="itali">these</span> about days<p> <b><a href="/text/luke/9-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> ὁ γὰρ</span><br><a href="/interlinear/luke/9-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> indeed<p> <b><a href="/text/luke/19-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς δούλους <b>τούτους</b> οἷς δεδώκει</span><br><a href="/interlinear/luke/19-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the servants <span class="itali">these</span> to whom he gave<p> <b><a href="/text/luke/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχθρούς μου <b>τούτους</b> τοὺς μὴ</span><br><a href="/interlinear/luke/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enemies of me <span class="itali">these</span> the [ones] not<p> <b><a href="/text/luke/20-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς γεωργοὺς <b>τούτους</b> καὶ δώσει</span><br><a href="/interlinear/luke/20-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the vine-growers <span class="itali">these</span> and will give<p> <b><a href="/text/john/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> </span><br><a href="/interlinear/john/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span><p> <b><a href="/text/john/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζητεῖτε ἄφετε <b>τούτους</b> ὑπάγειν </span><br><a href="/interlinear/john/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you seek Allow <span class="itali">these</span> to go away<p> <b><a href="/text/acts/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> Ἰησοῦν τὸν</span><br><a href="/interlinear/acts/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> Jesus of<p> <b><a href="/text/acts/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> πεσὼν ἐξέψυξεν</span><br><a href="/interlinear/acts/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> having fallen down breathed his last<p> <b><a href="/text/acts/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> ὅ τε</span><br><a href="/interlinear/acts/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> both<p> <b><a href="/text/acts/10-47.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ βαπτισθῆναι <b>τούτους</b> οἵτινες τὸ</span><br><a href="/interlinear/acts/10-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not should be baptized <span class="itali">these</span> who the<p> <b><a href="/text/acts/16-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λόγους <b>τούτους</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="/interlinear/acts/16-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the words <span class="itali">these</span> to<p> <b><a href="/text/acts/19-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς ἄνδρας <b>τούτους</b> οὔτε ἱεροσύλους</span><br><a href="/interlinear/acts/19-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the men <span class="itali">these</span> neither temple plunderers<p> <b><a href="/text/acts/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>τούτους</b> παραλαβὼν ἁγνίσθητι</span><br><a href="/interlinear/acts/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">these</span> having taken be purified<p> <b><a href="/text/romans/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ προώρισεν <b>τούτους</b> καὶ ἐκάλεσεν</span><br><a href="/interlinear/romans/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he predestined <span class="itali">these</span> also he called<p> <b><a href="/text/romans/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὓς ἐκάλεσεν <b>τούτους</b> καὶ ἐδικαίωσεν</span><br><a href="/interlinear/romans/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom he called <span class="itali">these</span> also he justified<p> <b><a href="/text/romans/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐδικαίωσεν <b>τούτους</b> καὶ ἐδόξασεν</span><br><a href="/interlinear/romans/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he justified <span class="itali">these</span> also he glorified<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ἐκκλησίᾳ <b>τούτους</b> καθίζετε </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the church <span class="itali">those</span> set you up<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἐπιστολῶν <b>τούτους</b> πέμψω ἀπενεγκεῖν</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by letters <span class="itali">these</span> I will send to carry<p> <b><a href="/text/2_timothy/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠρνημένοι καὶ <b>τούτους</b> ἀποτρέπου </span><br><a href="/interlinear/2_timothy/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> denying and <span class="itali">these</span> turn away from<p> <b><a href="/text/hebrews/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀπαλλάξῃ <b>τούτους</b> ὅσοι φόβῳ</span><br><a href="/interlinear/hebrews/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and might set free <span class="itali">those</span> whoever by fear<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3778.htm">Strong's Greek 3778</a><br><a href="/greek/strongs_3778.htm">1395 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/autai_3778.htm">αὗταί — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/aute__3778.htm">αὕτη — 73 Occ.</a><br><a href="/greek/outoi_3778.htm">οὗτοι — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/outos_3778.htm">Οὗτος — 189 Occ.</a><br><a href="/greek/tauta_3778.htm">Ταῦτα — 240 Occ.</a><br><a href="/greek/tautais_3778.htm">ταύταις — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/tautas_3778.htm">ταύτας — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/taute__3778.htm">ταύτῃ — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_n_3778.htm">ταύτην — 53 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_s_3778.htm">ταύτης — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/tout_3778.htm">τοῦτ' — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_3778.htm">Τοῦτο — 321 Occ.</a><br><a href="/greek/touto__3778.htm">τούτῳ — 89 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_n_3778.htm">τούτων — 72 Occ.</a><br><a href="/greek/toutois_3778.htm">τούτοις — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/touton_3778.htm">τοῦτον — 61 Occ.</a><br><a href="/greek/toutou_3778.htm">τούτου — 69 Occ.</a><br><a href="/greek/toutous_3778.htm">τούτους — 28 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/taute__3778.htm">ταύτῃ — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_n_3778.htm">ταύτην — 53 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_s_3778.htm">ταύτης — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/tout_3778.htm">τοῦτ' — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_3778.htm">Τοῦτο — 321 Occ.</a><br><a href="/greek/touto__3778.htm">τούτῳ — 89 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_n_3778.htm">τούτων — 72 Occ.</a><br><a href="/greek/toutois_3778.htm">τούτοις — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/touton_3778.htm">τοῦτον — 61 Occ.</a><br><a href="/greek/toutou_3778.htm">τούτου — 69 Occ.</a><br><a href="/greek/outo__3779.htm">οὕτω — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/outo_s_3779.htm">οὕτως — 205 Occ.</a><br><a href="/greek/ouchi_3780.htm">οὐχὶ — 54 Occ.</a><br><a href="/greek/opheiletai_3781.htm">ὀφειλέται — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/opheiletais_3781.htm">ὀφειλέταις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opheilete_s_3781.htm">ὀφειλέτης — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/opheilas_3782.htm">ὀφειλάς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opheile_n_3782.htm">ὀφειλὴν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/opheile_ma_3783.htm">ὀφείλημα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/opheile_mata_3783.htm">ὀφειλήματα — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/toutou_3778.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/outo__3779.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>