CINXE.COM
Greek Concordance: ταύτης (tautēs) -- 33 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ταύτης (tautēs) -- 33 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/taute_s_3778.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/12-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3778.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/12-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/taute_n_3778.htm">◄</a> ταύτης <a href="/greek/tout_3778.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ταύτης (tautēs) — 33 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> καὶ κατακρινοῦσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will stand <span class="itali">up with this</span> generation<br><a href="/interlinear/matthew/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span> and will condenm<p> <b><a href="/text/matthew/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> καὶ κατακρινεῖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will rise <span class="itali">up with this</span> generation<br><a href="/interlinear/matthew/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span> and will condemn<p> <b><a href="/text/luke/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> καὶ τίνι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the men <span class="itali">of this</span> generation,<br><a href="/interlinear/luke/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">of this</span> and to what<p> <b><a href="/text/luke/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> καὶ κατακρινεῖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up with the men <span class="itali">of this</span> generation<br><a href="/interlinear/luke/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">of this</span> and will condemn<p> <b><a href="/text/luke/11-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> καὶ κατακρινοῦσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will stand <span class="itali">up with this</span> generation<br><a href="/interlinear/luke/11-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span> and will condemn<p> <b><a href="/text/luke/11-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> against <span class="itali">this</span> generation,<br><a href="/interlinear/luke/11-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/luke/11-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> against <span class="itali">this</span> generation.'<br><a href="/interlinear/luke/11-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/luke/17-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γενεᾶς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and be rejected <span class="itali">by this</span> generation.<br><a href="/interlinear/luke/17-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generation <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/john/10-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς αὐλῆς <b>ταύτης</b> κἀκεῖνα δεῖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">are not of this</span> fold;<br><a href="/interlinear/john/10-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the fold <span class="itali">this</span> those also it behoves<p> <b><a href="/text/john/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ὥρας <b>ταύτης</b> ἀλλὰ διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> save <span class="itali">Me from this</span> hour?<br><a href="/interlinear/john/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the hour <span class="itali">this</span> But on account of<p> <b><a href="/text/john/15-13.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζονα <b>ταύτης</b> ἀγάπην οὐδεὶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> no one <span class="itali">than this,</span> that one<br><a href="/interlinear/john/15-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Greater <span class="itali">than this</span> love no one<p> <b><a href="/text/acts/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς διακονίας <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his share <span class="itali">in this</span> ministry.<br><a href="/interlinear/acts/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the ministry <span class="itali">of this</span><p> <b><a href="/text/acts/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς διακονίας <b>ταύτης</b> καὶ ἀποστολῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to occupy <span class="itali">this</span> ministry<br><a href="/interlinear/acts/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the ministry <span class="itali">this</span> and apostleship<p> <b><a href="/text/acts/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς φωνῆς <b>ταύτης</b> συνῆλθεν τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And when this</span> sound occurred,<br><a href="/interlinear/acts/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the rumor <span class="itali">of this</span> came together the<p> <b><a href="/text/acts/2-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἡμέρας <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and his tomb <span class="itali">is with us to this</span> day.<br><a href="/interlinear/acts/2-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the day <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/acts/2-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς σκολιᾶς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Be saved <span class="itali">from this</span> perverse<br><a href="/interlinear/acts/2-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> perverse <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/acts/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ζωῆς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the whole message <span class="itali">of this</span> Life.<br><a href="/interlinear/acts/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the life <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/acts/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 6:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς χρείας <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we may put in charge <span class="itali">of this</span> task.<br><a href="/interlinear/acts/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the task <span class="itali">this</span><p> <b><a href="/text/acts/8-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κακίας σου <b>ταύτης</b> καὶ δεήθητι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> repent <span class="itali">of this</span> wickedness<br><a href="/interlinear/acts/8-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wickedness of you <span class="itali">this</span> and pray earnestly to<p> <b><a href="/text/acts/8-35.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γραφῆς <b>ταύτης</b> εὐηγγελίσατο αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and beginning <span class="itali">from this</span> Scripture<br><a href="/interlinear/acts/8-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Scripture <span class="itali">this</span> he proclaimed the gospel to him<p> <b><a href="/text/acts/10-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας μέχρι <b>ταύτης</b> τῆς ὥρας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> days ago <span class="itali">to this</span> hour, I was praying<br><a href="/interlinear/acts/10-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days until <span class="itali">this</span> the hour<p> <b><a href="/text/acts/13-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς σωτηρίας <b>ταύτης</b> ἐξαπεστάλη </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to us the message <span class="itali">of this</span> salvation<br><a href="/interlinear/acts/13-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the salvation <span class="itali">this</span> was sent<p> <b><a href="/text/acts/19-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐκ <b>ταύτης</b> τῆς ἐργασίας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> depends <span class="itali">upon this</span> business.<br><a href="/interlinear/acts/19-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that from <span class="itali">this</span> business<p> <b><a href="/text/acts/19-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς συστροφῆς <b>ταύτης</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to account <span class="itali">for this</span> disorderly gathering.<br><a href="/interlinear/acts/19-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the commotion <span class="itali">of this</span><p> <b><a href="/text/acts/23-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεῷ ἄχρι <b>ταύτης</b> τῆς ἡμέρας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> conscience before God <span class="itali">up to this</span> day.<br><a href="/interlinear/acts/23-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to God unto <span class="itali">this</span> day<p> <b><a href="/text/acts/24-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ μιᾶς <b>ταύτης</b> φωνῆς ἧς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> other than <span class="itali">for this</span> one statement<br><a href="/interlinear/acts/24-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning one <span class="itali">this</span> voice which<p> <b><a href="/text/acts/26-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἡμέρας <b>ταύτης</b> ἕστηκα μαρτυρόμενος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I stand <span class="itali">to this</span> day<br><a href="/interlinear/acts/26-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the day <span class="itali">this</span> I have stood bearing witness<p> <b><a href="/text/acts/28-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς αἱρέσεως <b>ταύτης</b> γνωστὸν ἡμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are; for concerning <span class="itali">this</span> sect,<br><a href="/interlinear/acts/28-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sect <span class="itali">this</span> known to us<p> <b><a href="/text/2_corinthians/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς λειτουργίας <b>ταύτης</b> οὐ μόνον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For the ministry <span class="itali">of this</span> service<br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the service <span class="itali">this</span> not only<p> <b><a href="/text/2_corinthians/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς διακονίας <b>ταύτης</b> δοξάζοντες τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the proof <span class="itali">given by this</span> ministry,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the service <span class="itali">this</span> [they] glorifying<p> <b><a href="/text/hebrews/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν οὐ <b>ταύτης</b> τῆς κτίσεως</span><br><a href="/interlinear/hebrews/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is not <span class="itali">of this</span> creation<p> <b><a href="/text/hebrews/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιλανθάνεσθε διὰ <b>ταύτης</b> γὰρ ἔλαθόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to show hospitality to strangers, <span class="itali">for by this</span> some<br><a href="/interlinear/hebrews/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be forgetful thereby <span class="itali">this</span> indeed unawares<p> <b><a href="/text/revelation/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular">DPro-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς προφητείας <b>ταύτης</b> ἀφελεῖ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the book <span class="itali">of this</span> prophecy,<br><a href="/interlinear/revelation/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the prophecy <span class="itali">this</span> will take away<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3778.htm">Strong's Greek 3778</a><br><a href="/greek/strongs_3778.htm">1395 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/autai_3778.htm">αὗταί — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/aute__3778.htm">αὕτη — 73 Occ.</a><br><a href="/greek/outoi_3778.htm">οὗτοι — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/outos_3778.htm">Οὗτος — 189 Occ.</a><br><a href="/greek/tauta_3778.htm">Ταῦτα — 240 Occ.</a><br><a href="/greek/tautais_3778.htm">ταύταις — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/tautas_3778.htm">ταύτας — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/taute__3778.htm">ταύτῃ — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_n_3778.htm">ταύτην — 53 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_s_3778.htm">ταύτης — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/tout_3778.htm">τοῦτ' — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_3778.htm">Τοῦτο — 321 Occ.</a><br><a href="/greek/touto__3778.htm">τούτῳ — 89 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_n_3778.htm">τούτων — 72 Occ.</a><br><a href="/greek/toutois_3778.htm">τούτοις — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/touton_3778.htm">τοῦτον — 61 Occ.</a><br><a href="/greek/toutou_3778.htm">τούτου — 69 Occ.</a><br><a href="/greek/toutous_3778.htm">τούτους — 28 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/oute_3777.htm">οὔτε — 87 Occ.</a><br><a href="/greek/autai_3778.htm">αὗταί — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/aute__3778.htm">αὕτη — 73 Occ.</a><br><a href="/greek/outoi_3778.htm">οὗτοι — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/outos_3778.htm">Οὗτος — 189 Occ.</a><br><a href="/greek/tauta_3778.htm">Ταῦτα — 240 Occ.</a><br><a href="/greek/tautais_3778.htm">ταύταις — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/tautas_3778.htm">ταύτας — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/taute__3778.htm">ταύτῃ — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/taute_n_3778.htm">ταύτην — 53 Occ.</a><br><a href="/greek/tout_3778.htm">τοῦτ' — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_3778.htm">Τοῦτο — 321 Occ.</a><br><a href="/greek/touto__3778.htm">τούτῳ — 89 Occ.</a><br><a href="/greek/touto_n_3778.htm">τούτων — 72 Occ.</a><br><a href="/greek/toutois_3778.htm">τούτοις — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/touton_3778.htm">τοῦτον — 61 Occ.</a><br><a href="/greek/toutou_3778.htm">τούτου — 69 Occ.</a><br><a href="/greek/toutous_3778.htm">τούτους — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/outo__3779.htm">οὕτω — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/outo_s_3779.htm">οὕτως — 205 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/taute_n_3778.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/tout_3778.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>