CINXE.COM

Matthew 14:15 When evening came, the disciples came to Him and said, "This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 14:15 When evening came, the disciples came to Him and said, "This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/14-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/40_Mat_14_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 14:15 - The Feeding of the Five Thousand" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When evening came, the disciples came to Him and said, This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/14-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/14-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/14-14.htm" title="Matthew 14:14">&#9668;</a> Matthew 14:15 <a href="/matthew/14-16.htm" title="Matthew 14:16">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/14.htm">New International Version</a></span><br />As evening approached, the disciples came to him and said, &#8220This is a remote place, and it&#8217s already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/14.htm">New Living Translation</a></span><br />That evening the disciples came to him and said, &#8220;This is a remote place, and it&#8217;s already getting late. Send the crowds away so they can go to the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/14.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when it was evening, the disciples came to him and said, &#8220;This is a desolate place, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When evening came, the disciples came to Him and said, &#8220;This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And evening having come, the disciples came to Him saying, "This place is desolate, and the time already is gone by. Therefore dismiss the crowds, that having gone into the villages, they might buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/14.htm">King James Bible</a></span><br />And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/14.htm">New King James Version</a></span><br />When it was evening, His disciples came to Him, saying, &#8220;This is a deserted place, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages and buy themselves food.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when it was evening, the disciples came to Him and said, &#8220;This place is secluded and the hour is already past <i>to eat;</i> send the crowds away, so that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/14.htm">NASB 1995</a></span><br />When it was evening, the disciples came to Him and said, &#8220This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when it was evening, the disciples came to Him, saying, &#8220;The place is desolate, and the time is already past; so send the multitudes away, that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when it was evening, the disciples came to Him and said, &#8220;This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />When evening came, the disciples came to Him and said, &#8220;This is an isolated place and the hour is already late; send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When evening came, the disciples approached him and said, &#8220;This place is deserted, and it is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When evening came, the disciples approached Him and said, &#8220This place is a wilderness, and it is already late. Send the crowds away so they can go into the villages and buy food for themselves.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That evening the disciples came to Jesus and said, "This place is like a desert, and it's already late. Let the crowds leave, so they can go to the villages and buy some food." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />In the evening the disciples came to him. They said, "No one lives around here, and it's already late. Send the crowds to the villages to buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/14.htm">Good News Translation</a></span><br />That evening his disciples came to him and said, "It is already very late, and this is a lonely place. Send the people away and let them go to the villages to buy food for themselves." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/14.htm">International Standard Version</a></span><br />When evening had come, the disciples went to him and said, "This is a deserted place, and it's already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When evening came, the disciples came to Him and said, &#8220;This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/14.htm">NET Bible</a></span><br />When evening arrived, his disciples came to him saying, "This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now when evening had come, the disciples came to him, saying, "This place is desolate, and the hour is already late. Send the crowds away, that they may go into the villages, and buy themselves food."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But when evening was come, the disciples came to Him and said, "This is an uninhabited place, and the best of the day is now gone; send the people away to go into the villages and buy something to eat."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/14.htm">World English Bible</a></span><br />When evening had come, his disciples came to him, saying, &#8220;This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and evening having come, His disciples came to Him, saying, &#8220;The place is desolate, and the hour has now past, let away the multitudes that, having gone into the villages, they may buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And evening having come, the disciples came to Him saying, "This place is desolate, and the time already is gone by. Therefore dismiss the crowds, that having gone into the villages, they might buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and evening having come, his disciples came to him, saying, 'The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And being evening, his disciples came to him, saying, It is a desert place, and the time has passed already; loose the crowds, that, having gone into towns, they might purchase food for themselves.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when evening had arrived, his disciples approached him, saying: &#8220;This is a deserted place, and the hour has now passed. Dismiss the crowds, so that, by going into the towns, they may buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/14.htm">New American Bible</a></span><br />When it was evening, the disciples approached him and said, &#8220;This is a deserted place and it is already late; dismiss the crowds so that they can go to the villages and buy food for themselves.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When it was evening, the disciples came to him and said, &#8220;This is a deserted place, and the hour is now late; send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When it was evening, his disciples came to him, and they said to him, This is a lonely place, and it is getting late; dismiss the people so that the men may go to the villages and buy food for themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />When it was evening, his disciples came to join him and they said to him, &#8220;This is a desert place and the time is late. Dismiss the crowds of people so they will go to the villages and buy food for themselves.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when it was evening, his disciples came to him, and said: This is a desert place, and the hour is now past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it being evening, His disciples came to Him saying, It is a desert place, and the hour is already advanced; therefore send away the multitudes, that they having gone into the villages, may purchase for themselves victuals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when evening was come, his disciples came unto him, saying, The place is desert, and the day is far advanced; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves provisions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />At evening his disciples came to him, saying, this is a desert place, and dinner-time is now past; send the multitude away, that they may go to buy themselves provisions in the villages.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But when evening was come, the disciples came to Him and said, "This is an uninhabited place, and the best of the day is now gone; send the people away to go into the villages and buy something to eat."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, evening coming on, the disciples came to Him, saying, "The place is desert, and the time already passed by: dismiss the multitudes, that, having gone into the villages, they may buy food for themselves."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now when it was evening his disciples came to Him and said, <i>This</i> is a desert place, and <i>meal</i>-time is now past; dismiss the people, that they may go away to the towns, and buy themselves victuals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/14-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4061" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/14.htm">The Feeding of the Five Thousand</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">14</span>When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/3798.htm" title="3798: Opsias (Adj-GFS) -- Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall.">evening</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomen&#275;s (V-APM-GFS) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">came,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: math&#275;tai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: pros&#275;lthon (V-AIA-3P) -- From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.">came</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to Him</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">and said,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">&#8220;This</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: Er&#275;mos (Adj-NMS) -- Lonesome, i.e. waste.">a desolate</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topos (N-NMS) -- Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.">place,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: h&#333;ra (N-NFS) -- Apparently a primary word; an hour.">hour</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: &#275;d&#275; (Adv) -- Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.">is already late.</a> <a href="/greek/3928.htm" title="3928: par&#275;lthen (V-AIA-3S) -- From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert."></a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolyson (V-AMA-2S) -- From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">Dismiss</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous (N-AMP) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowds</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthontes (V-APA-NMP) -- From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">they can go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: k&#333;mas (N-AFP) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">villages</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: agoras&#333;sin (V-ASA-3P) -- To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.">and buy</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois (RefPro-DM3P) -- Himself, herself, itself. ">themselves</a> <a href="/greek/1033.htm" title="1033: br&#333;mata (N-ANP) -- Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.">some food.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">16</span>&#8220;They do not need to go away,&#8221; Jesus replied. &#8220;You give them something to eat.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/6-35.htm">Mark 6:35-36</a></span><br />By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, &#8220;This is a desolate place, and the hour is already late. / Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-12.htm">Luke 9:12</a></span><br />As the day neared its end, the Twelve came to Jesus and said, &#8220;Dismiss the crowd so they can go to the surrounding villages and countryside for lodging and provisions. For we are in a desolate place here.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-5.htm">John 6:5-7</a></span><br />When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, &#8220;Where can we buy bread for these people to eat?&#8221; / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, &#8220;Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-42.htm">2 Kings 4:42-44</a></span><br />Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha. / But his servant asked, &#8220;How am I to set twenty loaves before a hundred men?&#8221; &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha, &#8220;for this is what the LORD says: &#8216;They will eat and have some left over.&#8217;&#8221; / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4-15</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.&#8221; / So Moses and Aaron said to all the Israelites, &#8220;This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-13.htm">Numbers 11:13-23</a></span><br />Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, &#8216;Give us meat to eat!&#8217; / I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. / If this is how You are going to treat me, please kill me right now&#8212;if I have found favor in Your eyes&#8212;and let me not see my own wretchedness.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-9.htm">John 6:9-13</a></span><br />&#8220;Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?&#8221; / &#8220;Have the people sit down,&#8221; Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them. / Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-32.htm">Matthew 15:32-38</a></span><br />Then Jesus called His disciples to Him and said, &#8220;I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way.&#8221; / The disciples replied, &#8220;Where in this desolate place could we find enough bread to feed such a large crowd?&#8221; / &#8220;How many loaves do you have?&#8221; Jesus asked. &#8220;Seven,&#8221; they replied, &#8220;and a few small fish.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-1.htm">Mark 8:1-9</a></span><br />In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, / &#8220;I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. / If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-13.htm">Luke 9:13-17</a></span><br />But Jesus told them, &#8220;You give them something to eat.&#8221; &#8220;We have only five loaves of bread and two fish,&#8221; they answered, &#8220;unless we go and buy food for all these people.&#8221; / (There were about five thousand men.) He told His disciples, &#8220;Have them sit down in groups of about fifty each.&#8221; / They did so, and everyone was seated. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-1.htm">John 6:1-14</a></span><br />After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias). / A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick. / Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-31.htm">Matthew 6:31-33</a></span><br />Therefore do not worry, saying, &#8216;What shall we eat?&#8217; or &#8216;What shall we drink?&#8217; or &#8216;What shall we wear?&#8217; / For the Gentiles strive after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. / But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-19.htm">Psalm 78:19-25</a></span><br />They spoke against God, saying, &#8220;Can God really prepare a table in the wilderness? / When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?&#8221; / Therefore the LORD heard and was filled with wrath; so a fire was kindled against Jacob, and His anger flared against Israel, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-1.htm">Isaiah 55:1-2</a></span><br />&#8220;Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/8-3.htm">Deuteronomy 8:3</a></span><br />He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.</p><p class="hdg">his.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-35.htm">Mark 6:35,36</a></b></br> And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time <i>is</i> far passed: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-12.htm">Luke 9:12</a></b></br> And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.</p><p class="hdg">send.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-23.htm">Matthew 15:23</a></b></br> But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/8-3.htm">Mark 8:3</a></b></br> And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/12-28.htm">Already</a> <a href="/jonah/1-6.htm">Approached</a> <a href="/zechariah/11-12.htm">Best</a> <a href="/zechariah/11-5.htm">Buy</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Crowds</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Desert</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Deserted</a> <a href="/malachi/1-4.htm">Desolate</a> <a href="/matthew/14-12.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/12-4.htm">Eat</a> <a href="/matthew/8-16.htm">Evening</a> <a href="/matthew/13-4.htm">Food</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Getting</a> <a href="/matthew/10-19.htm">Hour</a> <a href="/amos/7-1.htm">Late</a> <a href="/matthew/14-14.htm">Multitude</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Multitudes</a> <a href="/malachi/3-4.htm">Past</a> <a href="/zechariah/10-9.htm">Remote</a> <a href="/matthew/12-42.htm">Something</a> <a href="/matthew/14-2.htm">Themselves</a> <a href="/matthew/14-1.htm">Time</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Towns</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Uninhabited</a> <a href="/jeremiah/44-17.htm">Victuals</a> <a href="/matthew/9-35.htm">Villages</a> <a href="/matthew/12-25.htm">Waste</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/14-24.htm">Already</a> <a href="/matthew/17-14.htm">Approached</a> <a href="/matthew/23-6.htm">Best</a> <a href="/matthew/16-26.htm">Buy</a> <a href="/matthew/14-22.htm">Crowds</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Desert</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Deserted</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Desolate</a> <a href="/matthew/14-19.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/14-16.htm">Eat</a> <a href="/matthew/14-23.htm">Evening</a> <a href="/matthew/14-16.htm">Food</a> <a href="/matthew/24-38.htm">Getting</a> <a href="/matthew/15-28.htm">Hour</a> <a href="/matthew/28-1.htm">Late</a> <a href="/matthew/14-19.htm">Multitude</a> <a href="/matthew/14-19.htm">Multitudes</a> <a href="/mark/6-48.htm">Past</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Remote</a> <a href="/matthew/14-16.htm">Something</a> <a href="/matthew/16-7.htm">Themselves</a> <a href="/matthew/14-24.htm">Time</a> <a href="/mark/1-38.htm">Towns</a> <a href="/luke/4-42.htm">Uninhabited</a> <a href="/luke/3-11.htm">Victuals</a> <a href="/mark/1-38.htm">Villages</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Waste</a><div class="vheading2">Matthew 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-1.htm">Herod's opinion of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-3.htm">Wherefore John Baptist was beheaded.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-13.htm">Jesus departs into a solitary place,</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-15.htm">where he feeds five thousand men with five loves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-22.htm">He walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-34.htm">and landing at Gennesaret, </a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-35.htm">heals the sick who touch of the hem of his garment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/14.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When evening came</b><br />The phrase "when evening came" indicates the transition from day to night, a time often associated with rest and reflection in biblical times. In the Jewish context, evening marked the beginning of a new day, as days were reckoned from sunset to sunset. This setting underscores the urgency of the disciples' request, as the natural light was fading, and the need for sustenance became more pressing. The Greek word for evening, "opsios," suggests a time of winding down, yet in this narrative, it becomes a prelude to a miraculous event, highlighting that God's work transcends human schedules.<p><b>the disciples came to Him</b><br />The disciples approaching Jesus signifies their dependence on Him for guidance and solutions. In the Greek, "mathetai" refers to learners or followers, emphasizing their role as students seeking wisdom from their Teacher. This action reflects a pattern of discipleship where followers bring their concerns to Christ, acknowledging His authority and ability to address their needs. It is a reminder for believers to turn to Jesus in times of uncertainty and to trust in His provision.<p><b>and said</b><br />The act of speaking to Jesus demonstrates the open communication between the disciples and their Master. The Greek word "eipan" is used here, indicating a direct and earnest appeal. This interaction models the importance of prayer and dialogue with God, encouraging believers to express their concerns and seek divine intervention in their lives.<p><b>This is a desolate place</b><br />The description of the location as "a desolate place" highlights the isolation and lack of resources available to the crowd. The Greek term "eremos" conveys a sense of wilderness or solitude, often used in Scripture to depict places of testing or divine encounter. This setting serves as a backdrop for the forthcoming miracle, illustrating that God's provision often comes in the most unlikely and barren circumstances, reinforcing the theme of reliance on divine rather than human resources.<p><b>and the hour is already late</b><br />The acknowledgment that "the hour is already late" emphasizes the urgency of the situation. The Greek word "hora" refers to a specific time, suggesting that the opportunity for action was diminishing. This phrase underscores the disciples' concern for the practical needs of the people, yet it also sets the stage for Jesus to demonstrate that God's timing is perfect, and His ability to provide is not constrained by human limitations.<p><b>Dismiss the crowds</b><br />The disciples' suggestion to "dismiss the crowds" reflects their practical approach to the problem at hand. The Greek word "apoluo" means to release or send away, indicating their desire to allow the people to seek sustenance elsewhere. This request reveals a common human tendency to rely on conventional solutions, yet it also contrasts with Jesus' forthcoming response, which challenges the disciples to think beyond the ordinary and trust in His supernatural provision.<p><b>so they can go to the villages</b><br />The mention of "the villages" implies nearby settlements where food might be procured. This reflects the disciples' concern for the well-being of the crowd, as well as their understanding of the logistical challenges of feeding such a large group in a remote area. The Greek "komas" refers to small towns or hamlets, suggesting that the disciples were considering practical, human solutions to the problem, unaware of the miraculous provision that Jesus was about to demonstrate.<p><b>and buy themselves some food</b><br />The suggestion for the crowd to "buy themselves some food" highlights the disciples' focus on self-sufficiency and the economic aspect of obtaining sustenance. The Greek word "agorasosin" implies a transaction or purchase, reflecting a reliance on material means. This perspective is soon to be transformed by Jesus' miraculous feeding, which illustrates the abundance of God's grace and provision, reminding believers that in Christ, our needs are met beyond what we can purchase or provide for ourselves.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">And when it was evening.</span>--The narrative that follows is, in many ways, one of the most important in the Gospel narratives. (1.) It is the only miracle recorded by all the four Evangelists, and thus is practically one of the chief data for interweaving the supplemental narrative of St. John with that of the other three. (2.) It was the fullest manifestation of the sovereignty of the Son of Man over the world of nature. The act was distinctly, if we accept the facts of the case, one of creative power, and does not admit. as some of the works of healing might seem to do, of being explained away as the result of strong faith or excited imagination on the part of those who were its objects. The only rationalising explanation which has ever been offered--viz., that our Lord by His example, in offering the five loaves and the two fishes for the use of others than His own company of the Twelve, stirred the multitude to bring out the little store which, till then, each man in his selfish anxiety had kept concealed--is ludicrously inadequate. The narrative must be accepted or rejected as a whole; and if accepted, it is, as we have said, a proof of supernatural, if not absolutely of divine, power. (3.) No narrative of any other miracle offers so many marks of naturalness, both in the vividness of colouring with which it is told, and the coincidences, manifestly without design, which it presents to us. It is hardly possible to imagine four independent writers--independent, even if two of them were derived from a common source--reproducing, in this way, a mere legend. (4.) The nature of this evidence will be seen in all its strength by combining the facts of the four records as we proceed. (5.) The miracle was important, as we see from John 6, on account of its dogmatic symbolism. It became the text of the dialogue at Capernaum in which (not to anticipate the Notes on the fourth Gospel) communion with the life of Christ was shadowed forth under the figure of eating the flesh of Him who is the true Bread from heaven.<p><span class= "bld">His disciples came to him.</span>--In St. John's narrative, Philip and Andrew are prominent as speakers, and our Lord puts to the former the question, "Whence shall we buy bread that these may eat?" As Philip and Andrew both belonged to one of the Bethsaidas, their local knowledge made the question natural. It was apparently after this private conversation that the main body of the disciples came to their Master beseeching Him to dismiss the multitude that they might buy food in the nearest villages. They were met by what must have seemed to them the marvellous calmness of the answer: "They need not depart, give ye them to eat." Philip's rough estimate having been passed on to the others, they answer that it would take two hundred pennyworth of bread (the Roman penny, as a coin, was worth 7«d<span class= "ital">.</span> of our money, but its value is better measured by its being the average day's wages of a soldier or labourer, <a href="/matthew/20-2.htm" title="And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.">Matthew 20:2</a>) to feed so great a number (<a href="/mark/6-37.htm" title="He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?">Mark 6:37</a>; <a href="/john/6-7.htm" title="Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.">John 6:7</a>). Then Jesus asks them, "How many loaves have ye?" and Andrew (<a href="/john/6-8.htm" title="One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,">John 6:8</a>), as the spokesman of the others, replies that they have found a lad with five loaves (barley loaves, in St. John, the food of the poor) and two fishes.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">And when it was evening.</span> But not as late as the "evening" of ver. 23. (For a discussion upon the technical division of two "evenings," see Gesenius, 'Thesaurus,' p. 1064.) It appears that the first evening was from the ninth to the twelfth hour (our 3 p.m. to 6 p.m. at the equinoxes), and the second evening was for a short time, perhaps forty minutes, after sunset (cf. <a href="/matthew/8-16.htm">Matthew 8:16</a>, note). <span class="cmt_word">His</span> (<span class="accented">the</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">disciples came to him,</span> <span class="cmt_word">saying.</span> St. John alone has recorded our Lord's previous conversation with Philip (<a href="/john/6-5.htm">John 6:5-7</a>). <span class="cmt_word">This is a</span> <span class="cmt_word">desert place;</span> <span class="accented">the place is desert</span> (Revised Version), which better marks the parallelism with the next clause. <span class="cmt_word">And the time is now</span> (<span class="accented">already</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">past</span> (<span class="greek">&#x1f21;&#x20;&#x1f65;&#x3c1;&#x3b1;&#x20;&#x1f24;&#x3b4;&#x3b7;&#x20;&#x3c0;&#x3b1;&#x3c1;&#x1fc6;&#x3bb;&#x3b8;&#x3b5;&#x3bd;</span>); <span class="accented">i.e.</span> probably the hour at which he was accustomed to dismiss his audience. For he would often have to consider their wish to get home before nightfall. <span class="cmt_word">Send the multitude away;</span> <span class="accented">the multitudes</span> (Revised Version); for now again they are regarded separately as having to go in different directions. <span class="cmt_word">That they may go</span> (<span class="accented">go away</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>into the villages, and buy themselves victuals;</span> <span class="accented">food</span> (Revised Version). One at least of the disciples would have a keen eye for the amount of the contents of the common purse. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/14-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">evening</span><br /><span class="grk">&#8008;&#968;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(Opsias)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3798.htm">Strong's 3798: </a> </span><span class="str2">Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall.</span><br /><br /><span class="word">came,</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#959;&#956;&#941;&#957;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(genomen&#275;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(math&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#963;&#8134;&#955;&#952;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pros&#275;lthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4334.htm">Strong's 4334: </a> </span><span class="str2">From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.</span><br /><br /><span class="word">to Him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[and] said,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(legontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;This</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a desolate</span><br /><span class="grk">&#7964;&#961;&#951;&#956;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(Er&#275;mos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2048.htm">Strong's 2048: </a> </span><span class="str2">Lonesome, i.e. waste.</span><br /><br /><span class="word">place,</span><br /><span class="grk">&#964;&#972;&#960;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(topos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5117.htm">Strong's 5117: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hour</span><br /><span class="grk">&#8037;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(h&#333;ra)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5610.htm">Strong's 5610: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; an 'hour'.</span><br /><br /><span class="word">is already late.</span><br /><span class="grk">&#7972;&#948;&#951;</span> <span class="translit">(&#275;d&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2235.htm">Strong's 2235: </a> </span><span class="str2">Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.</span><br /><br /><span class="word">Dismiss</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#972;&#955;&#965;&#963;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(apolyson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_630.htm">Strong's 630: </a> </span><span class="str2">From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowds,</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(ochlous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">they can go</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#949;&#955;&#952;&#972;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(apelthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_565.htm">Strong's 565: </a> </span><span class="str2">From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(tas)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">villages</span><br /><span class="grk">&#954;&#974;&#956;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(k&#333;mas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2968.htm">Strong's 2968: </a> </span><span class="str2">A village, country town. From keimai; a hamlet.</span><br /><br /><span class="word">[and] buy</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#959;&#961;&#940;&#963;&#969;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(agoras&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_59.htm">Strong's 59: </a> </span><span class="str2">To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.</span><br /><br /><span class="word">food</span><br /><span class="grk">&#946;&#961;&#974;&#956;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(br&#333;mata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1033.htm">Strong's 1033: </a> </span><span class="str2">Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.</span><br /><br /><span class="word">for themselves.”</span><br /><span class="grk">&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(heautois)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/14-15.htm">NT Gospels: Matthew 14:15 When evening had come his disciples came (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/14-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 14:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 14:14" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/14-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 14:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 14:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10