CINXE.COM
Joshua 3:7 Now the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 3:7 Now the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/joshua/3-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/06_Jos_03_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Joshua 3:7 - Crossing the Jordan" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now the LORD said to Joshua, Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/joshua/3-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/joshua/3-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/joshua/">Joshua</a> > <a href="/joshua/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/joshua/3-6.htm" title="Joshua 3:6">◄</a> Joshua 3:7 <a href="/joshua/3-8.htm" title="Joshua 3:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/joshua/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/3.htm">New International Version</a></span><br />And the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/3.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD told Joshua, “Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/3.htm">English Standard Version</a></span><br />The LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/3.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, <i>so</i> I will be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/3.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, <i>so</i> I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they will know that just as I have been with Moses, I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/joshua/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Yahweh said to Joshua, “This day I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />The LORD said to Joshua, “This day I will begin to magnify <i>and</i> exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that just as I was with Moses, I will [also] be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD spoke to Joshua: “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they will know that I will be with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD spoke to Joshua: “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they will know that I will be with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD told Joshua, "Beginning today I will show the people that you are their leader, and they will know that I am helping you as I helped Moses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the LORD said to Joshua, "Today I will begin to honor you in front of all the people of Israel. I will do this to let them know that I am with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/3.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to Joshua, "What I do today will make all the people of Israel begin to honor you as a great man, and they will realize that I am with you as I was with Moses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/3.htm">International Standard Version</a></span><br />At this point, the LORD told Joshua, "Today I'm going to exalt you in the sight of all Israel, so they'll be sure that I'm going to be with you just as I was with Moses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/joshua/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now the LORD said to Joshua, ?Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/3.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD told Joshua, "This very day I will begin to honor you before all Israel so they will know that I am with you just as I was with Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Joshua, "Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/3.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Joshua, “This day I begin to make you great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Joshua, 'This day I begin to make thee great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with thee;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Joshua, This day I will begin to make thee great in the eyes of all Israel, that they shall know that as I was with Moses I will be with thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to Josue: This day will I begin to exalt thee before Israel: that they may know that as I was with Moses, so I am with thee also. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord said to Joshua: “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that, just as I was with Moses, so also am I with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/joshua/3.htm">New American Bible</a></span><br />Then the LORD said to Joshua: Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/joshua/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that I will be with you as I was with Moses.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD said to Joshua, From this day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Yeshua: “From today I shall begin to exalt you in the eyes of all Israel, that they may know that as I was with Moshe, I shall be also with you<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Joshua: 'This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Joshua, This day do I begin to exalt thee before all the children of Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I also be with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/joshua/3-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/p91zXIGB0Rk?start=507" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/joshua/3.htm">Crossing the Jordan</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Now the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: yə·hō·wō·šu·a‘ (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Joshua,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">“Today</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <a href="/hebrew/2490.htm" title="2490: ’ā·ḥêl (V-Hifil-Imperf-1cs) -- A primitive root; properly, to bore, i.e. to wound, to dissolve; figuratively, to profane, to break, to begin; denom. to play.">I will begin</a> <a href="/hebrew/1431.htm" title="1431: gad·del·ḵā (V-Piel-Inf:: 2ms) -- To grow up, become great. A primitive root; properly, to twist, i.e. To be large.">to exalt you</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: bə·‘ê·nê (Prep-b:: N-cdc) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in the sight</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">so</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yê·ḏə·‘ūn (V-Qal-Imperf-3mp:: Pn) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">they may know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I am</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im- (Prep) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with you</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">just as</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ’eh·yeh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I was</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·māḵ (Prep:: 2fs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses.</a> </span><span class="reftext">8</span>Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’ ”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-31.htm">Exodus 14:31</a></span><br />When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/1-5.htm">Joshua 1:5</a></span><br />No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/3-7.htm">1 Kings 3:7</a></span><br />And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-14.htm">2 Kings 2:14</a></span><br />Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/31-23.htm">Deuteronomy 31:23</a></span><br />Then the LORD commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-12.htm">Exodus 3:12</a></span><br />“I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/12-6.htm">1 Samuel 12:6</a></span><br />Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-45.htm">Acts 7:45</a></span><br />And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-8.htm">Hebrews 4:8</a></span><br />For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/28-20.htm">1 Chronicles 28:20</a></span><br />David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will neither fail you nor forsake you before all the work for the service of the house of the LORD is finished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a></span><br />and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-31.htm">Romans 8:31</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-5.htm">2 Corinthians 3:5-6</a></span><br />Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God. / And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.</p><p class="hdg">magnify thee</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/4-14.htm">Joshua 4:14</a></b></br> On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/29-25.htm">1 Chronicles 29:25</a></b></br> And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him <i>such</i> royal majesty as had not been on any king before him in Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/1-1.htm">2 Chronicles 1:1</a></b></br> And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God <i>was</i> with him, and magnified him exceedingly.</p><p class="hdg">that, as I was</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/1-5.htm">Joshua 1:5,17</a></b></br> There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, <i>so</i> I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/28-30.htm">Begin</a> <a href="/exodus/15-2.htm">Exalt</a> <a href="/deuteronomy/34-12.htm">Eyes</a> <a href="/joshua/3-1.htm">Israel</a> <a href="/joshua/3-6.htm">Joshua</a> <a href="/romans/11-13.htm">Magnify</a> <a href="/joshua/1-17.htm">Moses</a> <a href="/deuteronomy/34-12.htm">Sight</a> <a href="/deuteronomy/32-46.htm">Today</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/joshua/18-3.htm">Begin</a> <a href="/1_samuel/2-10.htm">Exalt</a> <a href="/joshua/4-11.htm">Eyes</a> <a href="/joshua/3-9.htm">Israel</a> <a href="/joshua/3-9.htm">Joshua</a> <a href="/job/7-17.htm">Magnify</a> <a href="/joshua/4-10.htm">Moses</a> <a href="/joshua/4-14.htm">Sight</a> <a href="/joshua/5-9.htm">Today</a><div class="vheading2">Joshua 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-1.htm">Joshua come to Jordan</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-2.htm">The officers instruct the people for their passage</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-7.htm">The Lord encourages Joshua</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-9.htm">Joshua encourages the people</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-14.htm">The water of Jordan are divided</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/joshua/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/joshua/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/joshua/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Now the LORD said to Joshua</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Joshua, emphasizing the divine authority and guidance Joshua receives. It parallels the way God spoke to Moses, establishing Joshua as Moses' rightful successor. This communication underscores the continuity of God's plan and leadership for Israel.<p><b>Today I will begin to exalt you</b><br>God's promise to exalt Joshua marks a pivotal moment in his leadership. This exaltation is not for Joshua's personal glory but to affirm his role as leader. It reflects God's pattern of raising leaders at the right time, as seen with figures like Joseph and David. The timing ("Today") signifies the immediacy and importance of the events about to unfold.<p><b>in the sight of all Israel</b><br>The public nature of Joshua's exaltation is crucial for establishing his authority among the Israelites. It ensures that the people recognize and respect his leadership, which is essential for the unity and success of the nation. This public affirmation is reminiscent of Moses' leadership being confirmed through signs and wonders.<p><b>so they may know that I am with you</b><br>This assurance of God's presence is central to Joshua's mission. It echoes God's promise to Moses and reassures the Israelites that their journey is under divine guidance. The phrase highlights the importance of God's presence for success and victory, a theme prevalent throughout the Old Testament.<p><b>just as I was with Moses</b><br>By comparing Joshua to Moses, God reinforces the continuity of His covenant and leadership. This comparison not only legitimizes Joshua's leadership but also comforts the Israelites, reminding them of God's past faithfulness. It foreshadows the miraculous events that will affirm Joshua's leadership, similar to those experienced under Moses.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who speaks directly to Joshua, affirming His presence and support.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/joshua.htm">Joshua</a></b><br>The leader of Israel after Moses, tasked with leading the Israelites into the Promised Land.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The nation chosen by God, witnessing the transition of leadership from Moses to Joshua.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The former leader of Israel, whose leadership and relationship with God set a precedent for Joshua.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_jordan_river.htm">The Jordan River</a></b><br>The physical barrier the Israelites are about to cross, symbolizing a new chapter in their journey.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_appointment_and_leadership.htm">Divine Appointment and Leadership</a></b><br>God chooses and exalts leaders according to His purpose. Just as He was with Moses, He promises to be with Joshua, indicating that leadership is a divine appointment.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God’s Faithfulness</a></b><br>The continuity of God’s presence from Moses to Joshua demonstrates His unwavering faithfulness. Believers can trust in God’s consistent presence in their lives.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_new_beginnings.htm">Preparation for New Beginnings</a></b><br>Crossing the Jordan represents a new beginning for Israel. Believers are encouraged to trust God as they face new challenges and transitions.<br><br><b><a href="/topical/p/public_affirmation_of_leadership.htm">Public Affirmation of Leadership</a></b><br>God’s exaltation of Joshua in the sight of Israel underscores the importance of public affirmation in leadership. It reassures the community of God’s chosen leader.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_obedience.htm">The Role of Obedience</a></b><br>Joshua’s obedience to God’s commands is crucial for his success. Believers are reminded of the importance of obedience in their walk with God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_joshua_3.htm">Top 10 Lessons from Joshua 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_hornets.htm">What does the Bible mention about hornets?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_joshua_3_compare_to_other_water-partings.htm">How does the crossing in Joshua 3 compare with contradictory or differing accounts of water-parting miracles elsewhere in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_plot_of_jordan_crossing.htm">What is the plot of Jordan Crossing?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jordan_stop_flowing_in_joshua_3_13.htm">How could the Jordan River have stopped flowing on command as described in Joshua 3:13 without a natural explanation? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/joshua/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">The Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee . . .</span>--Compare <a href="/joshua/4-14.htm" title="On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.">Joshua 4:14</a>, "on that day the Lord magnified Joshua." These words mark the beginning and end of the section. The details that follow in <a href="/joshua/4-15.htm" title="And the LORD spoke to Joshua, saying,">Joshua 4:15</a>, &c., seem to be added by way of appendix. The passage of Jordan, being the principal event, is exhibited by itself; and other particulars of attendant circumstances are given separately. A somewhat similar plan appears to be adopted in Joshua 10, but the arrangement of both narratives is at first sight somewhat complex, and not quite clear.<p>It is here stated that the passage of Jordan was to be to Joshua what the giving of the law at Sinai was to Moses, "that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever" (<a href="/exodus/19-9.htm" title="And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.">Exodus 19:9</a>). But the power which establishes Joshua is the work of the <span class= "ital">written </span>instead of the <span class= "ital">spoken </span>word.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/joshua/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">This day will I begin to magnify thee.</span> "Neque enim ante mysterium baptismi exal-tatur Jesus, sed exaltatio ejus, et exaltatio in conspectu pepuli, inde sunlit exordium" (Orig., Hem. 4 on Joshua. Cf. <a href="/matthew/3-17.htm">Matthew 3:17</a>; <a href="/luke/3-22.htm">Luke 3:22</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/joshua/3-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Now the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָה֙</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֤אמֶר</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Joshua,</span><br /><span class="heb">יְהוֹשֻׁ֔עַ</span> <span class="translit">(yə·hō·wō·šu·a‘)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3091.htm">Strong's 3091: </a> </span><span class="str2">Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">“Today</span><br /><span class="heb">הַיּ֣וֹם</span> <span class="translit">(hay·yō·wm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">I will begin</span><br /><span class="heb">אָחֵל֙</span> <span class="translit">(’ā·ḥêl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2490.htm">Strong's 2490: </a> </span><span class="str2">To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play</span><br /><br /><span class="word">to exalt you</span><br /><span class="heb">גַּדֶּלְךָ֔</span> <span class="translit">(gad·del·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm">Strong's 1431: </a> </span><span class="str2">To grow up, become great</span><br /><br /><span class="word">in the sight</span><br /><span class="heb">בְּעֵינֵ֖י</span> <span class="translit">(bə·‘ê·nê)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - cdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm">Strong's 5869: </a> </span><span class="str2">An eye, a fountain</span><br /><br /><span class="word">of all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">Israel,</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵ֑ל</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר֙</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">they may know</span><br /><span class="heb">יֵֽדְע֔וּן</span> <span class="translit">(yê·ḏə·‘ūn)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">כִּ֗י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I am</span><br /><span class="heb">הָיִ֛יתִי</span> <span class="translit">(hā·yî·ṯî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">with you,</span><br /><span class="heb">עִם־</span> <span class="translit">(‘im-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm">Strong's 5973: </a> </span><span class="str2">With, equally with</span><br /><br /><span class="word">just as</span><br /><span class="heb">כַּאֲשֶׁ֥ר</span> <span class="translit">(ka·’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I was</span><br /><span class="heb">אֶהְיֶ֥ה</span> <span class="translit">(’eh·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">עִמָּֽךְ׃</span> <span class="translit">(‘im·māḵ)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm">Strong's 5973: </a> </span><span class="str2">With, equally with</span><br /><br /><span class="word">Moses.</span><br /><span class="heb">מֹשֶׁ֖ה</span> <span class="translit">(mō·šeh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 NLT</a><br /><a href="/esv/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/joshua/3-7.htm">OT History: Joshua 3:7 Yahweh said to Joshua Today I will (Josh. Jos)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/joshua/3-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 3:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 3:6" /></a></div><div id="right"><a href="/joshua/3-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 3:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 3:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>