CINXE.COM

(PDF) YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ | emrah boylu - Academia.edu

<!DOCTYPE html> <html > <head> <meta charset="utf-8"> <meta rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/open_search.xml" title="Academia.edu"> <meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"> <meta name="google-site-verification" content="bKJMBZA7E43xhDOopFZkssMMkBRjvYERV-NaN4R6mrs"> <meta name="csrf-param" content="authenticity_token" /> <meta name="csrf-token" content="sFX7lq4kdE880RZSlxmN102Jy8ojhKodd/g15OA+uV698hysTUScrfuAgt/JUIeEmaeIiz5hF8MFlecYusEnqA==" /> <meta name="citation_title" content="YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ" /> <meta name="citation_author" content="emrah boylu" /> <meta name="twitter:card" content="summary" /> <meta name="twitter:url" content="https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0" /> <meta name="twitter:title" content="YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ" /> <meta name="twitter:description" content="ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve" /> <meta name="twitter:image" content="https://0.academia-photos.com/15364386/9793892/18639550/s200_emrah.boylu.jpg" /> <meta property="fb:app_id" content="2369844204" /> <meta property="og:type" content="article" /> <meta property="og:url" content="https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0" /> <meta property="og:title" content="YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ" /> <meta property="og:image" content="http://a.academia-assets.com/images/open-graph-icons/fb-paper.gif" /> <meta property="og:description" content="ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve" /> <meta property="article:author" content="https://aydin.academia.edu/emrahboylu" /> <meta name="description" content="ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve" /> <title>(PDF) YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ | emrah boylu - Academia.edu</title> <link rel="canonical" href="https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0" /> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-5VKX33P2DS"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-5VKX33P2DS', { cookie_domain: 'academia.edu', send_page_view: false, }); gtag('event', 'page_view', { 'controller': "single_work", 'action': "show", 'controller_action': 'single_work#show', 'logged_in': 'false', 'edge': 'unknown', // Send nil if there is no A/B test bucket, in case some records get logged // with missing data - that way we can distinguish between the two cases. // ab_test_bucket should be of the form <ab_test_name>:<bucket> 'ab_test_bucket': null, }) </script> <script> var $controller_name = 'single_work'; var $action_name = "show"; var $rails_env = 'production'; var $app_rev = '49879c2402910372f4abc62630a427bbe033d190'; var $domain = 'academia.edu'; var $app_host = "academia.edu"; var $asset_host = "academia-assets.com"; var $start_time = new Date().getTime(); var $recaptcha_key = "6LdxlRMTAAAAADnu_zyLhLg0YF9uACwz78shpjJB"; var $recaptcha_invisible_key = "6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj"; var $disableClientRecordHit = false; </script> <script> window.require = { config: function() { return function() {} } } </script> <script> window.Aedu = window.Aedu || {}; window.Aedu.hit_data = null; window.Aedu.serverRenderTime = new Date(1732415856000); window.Aedu.timeDifference = new Date().getTime() - 1732415856000; </script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https://schema.org","@type":"ScholarlyArticle","abstract":"ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve kültür yapısını yansıttıı için yabancı dil öretiminde hem hedef kitle hem de dil öretenler açısından son derece önemlidir. Bu önem, yabancı dil öretiminde iletiimsel yaklaımların yaygınlamasıyla birlikte daha da belirgin bir ekilde ortaya çıkmıtır. Bu bilgiler ııında bu çalımada, Türkçe ile Farsça arasındaki sık kullanılan ve edeer olan 232 adet kalıp söz tespit edilmi ve Türkçeyi yabancı dil olarak örenen Farslara bu sözlerin öretiminde (farkındalık kazandırılma-sında), Türk ve Fars kültürünün müterek unsurlarından nasıl yarar-lanılacaı açıklanmıtır. Bunlara ek olarak, yine Türkçede olup fakat Farsçada karılıı olmayan ancak Türkçede sık olarak kullanı-lan toplam 45 adet kalıp söz tespit edilerek özelde Farslara Türkçe öretiminde, genelde ise yabancılara Türkçe kalıp sözlerin öretimi sürecinde dikkat edilmesi gereken temel hususların neler olduu açıklanmıtır ABSTRACT: When we consider the literature of teaching Turkish as a foreign language, it is noticed that teaching phrasal ex-* Aydın Üni. Eitim Fak. Türkçe Öretmenlii Böl. emrahboylu@aydin.edu.tr","author":[{"@context":"https://schema.org","@type":"Person","name":"emrah boylu"}],"contributor":[],"dateCreated":"2018-06-09","dateModified":"2018-06-09","datePublished":null,"headline":"YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ","inLanguage":"tr","keywords":["Kültür Aktarımı","Kalıpsözler"],"locationCreated":null,"publication":null,"publisher":{"@context":"https://schema.org","@type":"Organization","name":null},"image":null,"thumbnailUrl":null,"url":"https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0","sourceOrganization":[{"@context":"https://schema.org","@type":"EducationalOrganization","name":"aydin"}]}</script><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/single_work_page/loswp-352e32ba4e89304dc0b4fa5b3952eef2198174c54cdb79066bc62e91c68a1a91.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/body-8d679e925718b5e8e4b18e9a4fab37f7eaa99e43386459376559080ac8f2856a.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/button-3cea6e0ad4715ed965c49bfb15dedfc632787b32ff6d8c3a474182b231146ab7.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/text_button-73590134e40cdb49f9abdc8e796cc00dc362693f3f0f6137d6cf9bb78c318ce7.css" /><link crossorigin="" href="https://fonts.gstatic.com/" rel="preconnect" /><link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=DM+Sans:ital,opsz,wght@0,9..40,100..1000;1,9..40,100..1000&amp;family=Gupter:wght@400;500;700&amp;family=IBM+Plex+Mono:wght@300;400&amp;family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20,400,0,0&amp;display=swap" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/common-10fa40af19d25203774df2d4a03b9b5771b45109c2304968038e88a81d1215c5.css" /> </head> <body> <div id='react-modal'></div> <div class="js-upgrade-ie-banner" style="display: none; text-align: center; padding: 8px 0; background-color: #ebe480;"><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0 0 4px;">Academia.edu no longer supports Internet Explorer.</p><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0;">To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to&nbsp;<a href="https://www.academia.edu/upgrade-browser">upgrade your browser</a>.</p></div><script>// Show this banner for all versions of IE if (!!window.MSInputMethodContext || /(MSIE)/.test(navigator.userAgent)) { document.querySelector('.js-upgrade-ie-banner').style.display = 'block'; }</script> <div class="bootstrap login"><div class="modal fade login-modal" id="login-modal"><div class="login-modal-dialog modal-dialog"><div class="modal-content"><div class="modal-header"><button class="close close" data-dismiss="modal" type="button"><span aria-hidden="true">&times;</span><span class="sr-only">Close</span></button><h4 class="modal-title text-center"><strong>Log In</strong></h4></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><button class="btn btn-fb btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-facebook-oauth-button"><svg style="float: left; width: 19px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="facebook-square" class="svg-inline--fa fa-facebook-square fa-w-14" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M400 32H48A48 48 0 0 0 0 80v352a48 48 0 0 0 48 48h137.25V327.69h-63V256h63v-54.64c0-62.15 37-96.48 93.67-96.48 27.14 0 55.52 4.84 55.52 4.84v61h-31.27c-30.81 0-40.42 19.12-40.42 38.73V256h68.78l-11 71.69h-57.78V480H400a48 48 0 0 0 48-48V80a48 48 0 0 0-48-48z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Facebook</strong></small></button><br /><button class="btn btn-google btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-google-oauth-button"><svg style="float: left; width: 22px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="google-plus" class="svg-inline--fa fa-google-plus fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M256,8C119.1,8,8,119.1,8,256S119.1,504,256,504,504,392.9,504,256,392.9,8,256,8ZM185.3,380a124,124,0,0,1,0-248c31.3,0,60.1,11,83,32.3l-33.6,32.6c-13.2-12.9-31.3-19.1-49.4-19.1-42.9,0-77.2,35.5-77.2,78.1S142.3,334,185.3,334c32.6,0,64.9-19.1,70.1-53.3H185.3V238.1H302.2a109.2,109.2,0,0,1,1.9,20.7c0,70.8-47.5,121.2-118.8,121.2ZM415.5,273.8v35.5H380V273.8H344.5V238.3H380V202.8h35.5v35.5h35.2v35.5Z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Google</strong></small></button><br /><style type="text/css">.sign-in-with-apple-button { width: 100%; height: 52px; border-radius: 3px; border: 1px solid black; cursor: pointer; }</style><script src="https://appleid.cdn-apple.com/appleauth/static/jsapi/appleid/1/en_US/appleid.auth.js" type="text/javascript"></script><div class="sign-in-with-apple-button" data-border="false" data-color="white" id="appleid-signin"><span &nbsp;&nbsp;="Sign Up with Apple" class="u-fs11"></span></div><script>AppleID.auth.init({ clientId: 'edu.academia.applesignon', scope: 'name email', redirectURI: 'https://www.academia.edu/sessions', state: "86a4810e88a7712f137b1d102761e72b3f9d2bec6760b714f3fafb2555a3f66e", });</script><script>// Hacky way of checking if on fast loswp if (window.loswp == null) { (function() { const Google = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Google; const Facebook = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Facebook; if (Google) { new Google({ el: '#login-google-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } if (Facebook) { new Facebook({ el: '#login-facebook-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } })(); }</script></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><div class="hr-heading login-hr-heading"><span class="hr-heading-text">or</span></div></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><form class="js-login-form" action="https://www.academia.edu/sessions" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="&#x2713;" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="o7JE/Tpg6Y0005xR5is6W941ochy/tS+vZhZtS0OcKquFaPH2QABb/OCCNy4YjAIChviiW8baWDP9YtJd/HuXA==" autocomplete="off" /><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-email-input" style="font-size: 14px;">Email</label><input class="form-control" id="login-modal-email-input" name="login" type="email" /></div><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-password-input" style="font-size: 14px;">Password</label><input class="form-control" id="login-modal-password-input" name="password" type="password" /></div><input type="hidden" name="post_login_redirect_url" id="post_login_redirect_url" value="https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0" autocomplete="off" /><div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="remember_me" id="remember_me" value="1" checked="checked" /><small style="font-size: 12px; margin-top: 2px; display: inline-block;">Remember me on this computer</small></label></div><br><input type="submit" name="commit" value="Log In" class="btn btn-primary btn-block btn-lg js-login-submit" data-disable-with="Log In" /></br></form><script>typeof window?.Aedu?.recaptchaManagedForm === 'function' && window.Aedu.recaptchaManagedForm( document.querySelector('.js-login-form'), document.querySelector('.js-login-submit') );</script><small style="font-size: 12px;"><br />or <a data-target="#login-modal-reset-password-container" data-toggle="collapse" href="javascript:void(0)">reset password</a></small><div class="collapse" id="login-modal-reset-password-container"><br /><div class="well margin-0x"><form class="js-password-reset-form" action="https://www.academia.edu/reset_password" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="&#x2713;" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="kM7cnWgegYjfHhhsuljqTsulZ5k/CG/sQwHUlwEqssOdaTuni35pahhPjOHkEeAdH4sk2CLt0jIxbAZrW9UsNQ==" autocomplete="off" /><p>Enter the email address you signed up with and we&#39;ll email you a reset link.</p><div class="form-group"><input class="form-control" name="email" type="email" /></div><input class="btn btn-primary btn-block g-recaptcha js-password-reset-submit" data-sitekey="6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj" type="submit" value="Email me a link" /></form></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/collapse-45805421cf446ca5adf7aaa1935b08a3a8d1d9a6cc5d91a62a2a3a00b20b3e6a.js"], function() { // from javascript_helper.rb $("#login-modal-reset-password-container").on("shown.bs.collapse", function() { $(this).find("input[type=email]").focus(); }); }); </script> </div></div></div><div class="modal-footer"><div class="text-center"><small style="font-size: 12px;">Need an account?&nbsp;<a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Click here to sign up</a></small></div></div></div></div></div></div><script>// If we are on subdomain or non-bootstrapped page, redirect to login page instead of showing modal (function(){ if (typeof $ === 'undefined') return; var host = window.location.hostname; if ((host === $domain || host === "www."+$domain) && (typeof $().modal === 'function')) { $("#nav_log_in").click(function(e) { // Don't follow the link and open the modal e.preventDefault(); $("#login-modal").on('shown.bs.modal', function() { $(this).find("#login-modal-email-input").focus() }).modal('show'); }); } })()</script> <div id="fb-root"></div><script>window.fbAsyncInit = function() { FB.init({ appId: "2369844204", version: "v8.0", status: true, cookie: true, xfbml: true }); // Additional initialization code. if (window.InitFacebook) { // facebook.ts already loaded, set it up. window.InitFacebook(); } else { // Set a flag for facebook.ts to find when it loads. window.academiaAuthReadyFacebook = true; } };</script> <div id="google-root"></div><script>window.loadGoogle = function() { if (window.InitGoogle) { // google.ts already loaded, set it up. window.InitGoogle("331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"); } else { // Set a flag for google.ts to use when it loads. window.GoogleClientID = "331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"; } };</script> <div class="header--container" id="main-header-container"><div class="header--inner-container header--inner-container-ds2"><div class="header-ds2--left-wrapper"><div class="header-ds2--left-wrapper-inner"><a data-main-header-link-target="logo_home" href="https://www.academia.edu/"><img class="hide-on-desktop-redesign" style="height: 24px; width: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015-A.svg" width="24" height="24" /><img width="145.2" height="18" class="hide-on-mobile-redesign" style="height: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015.svg" /></a><div class="header--search-container header--search-container-ds2"><form class="js-SiteSearch-form select2-no-default-pills" action="https://www.academia.edu/search" accept-charset="UTF-8" method="get"><input name="utf8" type="hidden" value="&#x2713;" autocomplete="off" /><svg style="width: 14px; height: 14px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="search" class="header--search-icon svg-inline--fa fa-search fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M505 442.7L405.3 343c-4.5-4.5-10.6-7-17-7H372c27.6-35.3 44-79.7 44-128C416 93.1 322.9 0 208 0S0 93.1 0 208s93.1 208 208 208c48.3 0 92.7-16.4 128-44v16.3c0 6.4 2.5 12.5 7 17l99.7 99.7c9.4 9.4 24.6 9.4 33.9 0l28.3-28.3c9.4-9.4 9.4-24.6.1-34zM208 336c-70.7 0-128-57.2-128-128 0-70.7 57.2-128 128-128 70.7 0 128 57.2 128 128 0 70.7-57.2 128-128 128z"></path></svg><input class="header--search-input header--search-input-ds2 js-SiteSearch-form-input" data-main-header-click-target="search_input" name="q" placeholder="Search" type="text" /></form></div></div></div><nav class="header--nav-buttons header--nav-buttons-ds2 js-main-nav"><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-header-login-url header-button-ds2 header-login-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary header-button-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a><button class="header--hamburger-button header--hamburger-button-ds2 hide-on-desktop-redesign js-header-hamburger-button"><div class="icon-bar"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div></button></nav></div><ul class="header--dropdown-container js-header-dropdown"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-expand-button"><button class="header--dropdown-button">more<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-down" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-down fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M31.3 192h257.3c17.8 0 26.7 21.5 14.1 34.1L174.1 354.8c-7.8 7.8-20.5 7.8-28.3 0L17.2 226.1C4.6 213.5 13.5 192 31.3 192z"></path></svg></button></li><li><ul class="header--expanded-dropdown-container"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://medium.com/@academia">Blog</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/hiring"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg>We&#39;re Hiring!</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://support.academia.edu/"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg>Help Center</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-collapse-button"><button class="header--dropdown-button">less<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-up" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-up fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z"></path></svg></button></li></ul></li></ul></div> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/fast_loswp-bundle-bf3d831cde46cd0e142f29f81a3fc4ce5ab45a404c10c12a480e83de68aff851.js" defer="defer"></script><script>window.loswp = {}; window.loswp.author = 15364386; window.loswp.bulkDownloadFilterCounts = {}; window.loswp.hasDownloadableAttachment = true; window.loswp.hasViewableAttachments = true; // TODO: just use routes for this window.loswp.loginUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F36811159%2FYABANCI_D%25C4%25B0L_OLARAK_T%25C3%259CRK%25C3%2587E_%25C3%2596%25C4%259ERET%25C4%25B0M%25C4%25B0N%25C4%25B0N_K%25C3%259CLT%25C3%259CREL_BOYUTU_T%25C3%259CRK%25C3%2587E_KALIP_S%25C3%2596ZLER%25C4%25B0N_FARSLARA_%25C3%2596%25C4%259ERET%25C4%25B0M%25C4%25B0%3Fauto%3Ddownload"; window.loswp.translateUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F36811159%2FYABANCI_D%25C4%25B0L_OLARAK_T%25C3%259CRK%25C3%2587E_%25C3%2596%25C4%259ERET%25C4%25B0M%25C4%25B0N%25C4%25B0N_K%25C3%259CLT%25C3%259CREL_BOYUTU_T%25C3%259CRK%25C3%2587E_KALIP_S%25C3%2596ZLER%25C4%25B0N_FARSLARA_%25C3%2596%25C4%259ERET%25C4%25B0M%25C4%25B0%3Fshow_translation%3Dtrue"; window.loswp.previewableAttachments = [{"id":56761393,"identifier":"Attachment_56761393","shouldShowBulkDownload":false}]; window.loswp.shouldDetectTimezone = true; window.loswp.shouldShowBulkDownload = true; window.loswp.showSignupCaptcha = false window.loswp.willEdgeCache = false; window.loswp.work = {"work":{"id":36811159,"created_at":"2018-06-09T03:33:05.477-07:00","from_world_paper_id":null,"updated_at":"2023-06-13T08:48:57.160-07:00","_data":{"abstract":"ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve kültür yapısını yansıttıı için yabancı dil öretiminde hem hedef kitle hem de dil öretenler açısından son derece önemlidir. Bu önem, yabancı dil öretiminde iletiimsel yaklaımların yaygınlamasıyla birlikte daha da belirgin bir ekilde ortaya çıkmıtır. Bu bilgiler ııında bu çalımada, Türkçe ile Farsça arasındaki sık kullanılan ve edeer olan 232 adet kalıp söz tespit edilmi ve Türkçeyi yabancı dil olarak örenen Farslara bu sözlerin öretiminde (farkındalık kazandırılma-sında), Türk ve Fars kültürünün müterek unsurlarından nasıl yarar-lanılacaı açıklanmıtır. Bunlara ek olarak, yine Türkçede olup fakat Farsçada karılıı olmayan ancak Türkçede sık olarak kullanı-lan toplam 45 adet kalıp söz tespit edilerek özelde Farslara Türkçe öretiminde, genelde ise yabancılara Türkçe kalıp sözlerin öretimi sürecinde dikkat edilmesi gereken temel hususların neler olduu açıklanmıtır ABSTRACT: When we consider the literature of teaching Turkish as a foreign language, it is noticed that teaching phrasal ex-* Aydın Üni. Eitim Fak. Türkçe Öretmenlii Böl. emrahboylu@aydin.edu.tr"},"document_type":"paper","pre_hit_view_count_baseline":null,"quality":"high","language":"tr","title":"YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ","broadcastable":true,"draft":false,"has_indexable_attachment":true,"indexable":true}}["work"]; window.loswp.workCoauthors = [15364386]; window.loswp.locale = "en"; window.loswp.countryCode = "SG"; window.loswp.cwvAbTestBucket = ""; window.loswp.designVariant = "ds_vanilla"; window.loswp.fullPageMobileSutdModalVariant = "full_page_mobile_sutd_modal"; window.loswp.useOptimizedScribd4genScript = false; window.loswp.appleClientId = 'edu.academia.applesignon';</script><script defer="" src="https://accounts.google.com/gsi/client"></script><div class="ds-loswp-container"><div class="ds-work-card--grid-container"><div class="ds-work-card--container js-loswp-work-card"><div class="ds-work-card--cover"><div class="ds-work-cover--wrapper"><div class="ds-work-cover--container"><button class="ds-work-cover--clickable js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;swp-splash-paper-cover&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56761393,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;}"><img alt="First page of “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ”" class="ds-work-cover--cover-thumbnail" src="https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/56761393/mini_magick20180818-10294-p4nkrc.png?1534640860" /><img alt="PDF Icon" class="ds-work-cover--file-icon" src="//a.academia-assets.com/assets/single_work_splash/adobe.icon-574afd46eb6b03a77a153a647fb47e30546f9215c0ee6a25df597a779717f9ef.svg" /><div class="ds-work-cover--hover-container"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span><p>Download Free PDF</p></div><div class="ds-work-cover--ribbon-container">Download Free PDF</div><div class="ds-work-cover--ribbon-triangle"></div></button></div></div></div><div class="ds-work-card--work-information"><h1 class="ds-work-card--work-title">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN KÜLTÜREL BOYUTU: TÜRKÇE KALIP SÖZLERİN FARSLARA ÖĞRETİMİ</h1><div class="ds-work-card--work-authors ds-work-card--detail"><a class="ds-work-card--author js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-md ds2-5-body-link" data-author-id="15364386" href="https://aydin.academia.edu/emrahboylu"><img alt="Profile image of emrah boylu" class="ds-work-card--author-avatar" src="https://0.academia-photos.com/15364386/9793892/18639550/s65_emrah.boylu.jpg" />emrah boylu</a></div><p class="ds-work-card--work-abstract ds-work-card--detail ds2-5-body-md">ÖZ: Türkçenin yabancı dil olarak öretimi literatürüne ba-kıldıında, Türkçenin sözvarlıı içerisinde önemli bir yere sahip olan kalıp sözlerin öretimine yeterince deinilmedii dikkati çek-mektedir. Ancak kalıp sözler kullanıldıkları toplumun dil ve kültür yapısını yansıttıı için yabancı dil öretiminde hem hedef kitle hem de dil öretenler açısından son derece önemlidir. Bu önem, yabancı dil öretiminde iletiimsel yaklaımların yaygınlamasıyla birlikte daha da belirgin bir ekilde ortaya çıkmıtır. Bu bilgiler ııında bu çalımada, Türkçe ile Farsça arasındaki sık kullanılan ve edeer olan 232 adet kalıp söz tespit edilmi ve Türkçeyi yabancı dil olarak örenen Farslara bu sözlerin öretiminde (farkındalık kazandırılma-sında), Türk ve Fars kültürünün müterek unsurlarından nasıl yarar-lanılacaı açıklanmıtır. Bunlara ek olarak, yine Türkçede olup fakat Farsçada karılıı olmayan ancak Türkçede sık olarak kullanı-lan toplam 45 adet kalıp söz tespit edilerek özelde Farslara Türkçe öretiminde, genelde ise yabancılara Türkçe kalıp sözlerin öretimi sürecinde dikkat edilmesi gereken temel hususların neler olduu açıklanmıtır ABSTRACT: When we consider the literature of teaching Turkish as a foreign language, it is noticed that teaching phrasal ex-* Aydın Üni. Eitim Fak. Türkçe Öretmenlii Böl. emrahboylu@aydin.edu.tr</p><div class="ds-work-card--button-container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;continue-reading-button--work-card&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56761393,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;workUrl&quot;:&quot;https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;download-pdf-button--work-card&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56761393,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;workUrl&quot;:&quot;https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div></div><div data-auto_select="false" data-client_id="331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b" data-doc_id="56761393" data-landing_url="https://www.academia.edu/36811159/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTU_T%C3%9CRK%C3%87E_KALIP_S%C3%96ZLER%C4%B0N_FARSLARA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0" data-login_uri="https://www.academia.edu/registrations/google_one_tap" data-moment_callback="onGoogleOneTapEvent" id="g_id_onload"></div><div class="ds-top-related-works--grid-container"><div class="ds-related-content--container ds-top-related-works--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="0" data-entity-id="20369989" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/20369989/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_D%C3%9C%C5%9E%C3%9CNCE_ANAL%C4%B0Z%C4%B0_TEOR%C4%B0S%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE DİL-DÜŞÜNCE ANALİZİ TEORİSİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="40498340" href="https://comu.academia.edu/YusufAvc%C4%B1">Yusuf Avcı</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE DİL-DÜŞÜNCE ANALİZİ TEORİSİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:41319720,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/20369989/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_D%C3%9C%C5%9E%C3%9CNCE_ANAL%C4%B0Z%C4%B0_TEOR%C4%B0S%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/20369989/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_D%C3%9C%C5%9E%C3%9CNCE_ANAL%C4%B0Z%C4%B0_TEOR%C4%B0S%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="1" data-entity-id="1134173" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/1134173/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EINI_GEL%C4%B0%C5%9ET%C4%B0RME_KAVRAMSAL_ANAHTARLAR_ARACILI%C4%9EIYLA_DEY%C4%B0M_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE SÖZ VARLIĞINI GELİŞTİRME: KAVRAMSAL ANAHTARLAR ARACILIĞIYLA DEYİM ÖĞRETİMİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1011606" href="https://aybu.academia.edu/N%C4%B0HAL%C3%87ALI%C5%9EKAN">NİHAL ÇALIŞKAN</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">turkishstudies.net</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE SÖZ VARLIĞINI GELİŞTİRME: KAVRAMSAL ANAHTARLAR ARACILIĞIYLA DEYİM ÖĞRETİMİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:51090014,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/1134173/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EINI_GEL%C4%B0%C5%9ET%C4%B0RME_KAVRAMSAL_ANAHTARLAR_ARACILI%C4%9EIYLA_DEY%C4%B0M_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/1134173/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EINI_GEL%C4%B0%C5%9ET%C4%B0RME_KAVRAMSAL_ANAHTARLAR_ARACILI%C4%9EIYLA_DEY%C4%B0M_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="2" data-entity-id="45013698" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/45013698/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE DİLBİLGİSİ ÖĞRETİMİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="4766052" href="https://ege.academia.edu/EsraGuven">Esra Guven</a><span>, </span><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="28958255" href="https://independent.academia.edu/CerenBerber%C3%96zmen">Ceren Berber Özmen</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2016</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE DİLBİLGİSİ ÖĞRETİMİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:65560388,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/45013698/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/45013698/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="3" data-entity-id="43343967" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/43343967/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERENENLER%C4%B0N_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0NE_Y%C3%96NEL%C4%B0K_ALGILARININ_%C3%87E%C5%9E%C4%B0TL%C4%B0_DE%C4%9E%C4%B0%C5%9EKENLERE_G%C3%96RE_%C4%B0NCELENMES%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENENLERİN TÜRKÇE DİL BİLGİSİNE YÖNELİK ALGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLERE GÖRE İNCELENMESİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="111249434" href="https://adiyaman.academia.edu/sedaterol">Sedat EROL</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENENLERİN TÜRKÇE DİL BİLGİSİNE YÖNELİK ALGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLERE GÖRE İNCELENMESİ, 2020</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Yabancı dil olarak bir dili öğrenen bireylerin öğrendikleri dil ile ilgili algıları, öğrenim sürecinin verimli geçebilmesi ve başarıya ulaşılabilmesi açısından önemlidir. Çünkü dilin kurallarını, inceliklerini sezme ve keşfetme amacı taşıyan öğrenicilerin algıları zaman zaman öğrenim sürecini olumsuz etkileyebilmektedir. Bu doğrultuda çalışmada, yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin Türkçe dil bilgisine yönelik metaforik algılarını belirlemek ve çeşitli değişkenlere göre incelemek amaçlanmıştır. Nitel araştırmalardan olgu bilim desenine göre tasarlanan çalışmada, İstanbul Sağlık Bilimleri Üniversitesi ve Üsküdar Üniversitesi TÖMER’de B2 düzeyinde öğrenim gören 31 öğrenciden veri toplanmıştır. Katılımcılara “Türkçe dil bilgisi… gibidir. Çünkü…” cümlesinin yazılı olduğu form verilerek bu cümleyi tamamlamaları istenmiştir. Verilerin analizinde, nitel veri çözümleme tekniklerinden içerik analizi kullanılmıştır. Analiz sürecinde öğrenicilerin ürettikleri metaforların ve gerekçelerin incelenmesinde, kategorilendirilmesinde uzman görüşüne başvurulmuştur. Elde edilen verilerin analiz edilmesi sonucunda öğreniciler tarafından daha çok dil yapısı, diller arası ilişki ve olumlu his temalarına yönelik metaforların üretildiği belirlenmiştir. Bununla birlikte, cinsiyet değişkeni bağlamında kadınların diller arası ilişki, erkeklerinse ihtiyaç temasında yoğunlaştığı; Türkiye’de bulunma süresine göre özellikle ilk yıllarda dil yapısı üzerinde durulduğu; Türk dillerine mensup öğrenicilerin dil yapısı, diller arası ilişki ve iletişime dönük algılara odaklandığı, Türkçe ile aralarında alfabe farkı bulunan Arapça ve Rusça dillerine mensup öğrenicilerin ise rahatsızlık kategorisine yönelik metaforlar ürettiği sonucuna ulaşılmıştır.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENENLERİN TÜRKÇE DİL BİLGİSİNE YÖNELİK ALGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLERE GÖRE İNCELENMESİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:63630687,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/43343967/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERENENLER%C4%B0N_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0NE_Y%C3%96NEL%C4%B0K_ALGILARININ_%C3%87E%C5%9E%C4%B0TL%C4%B0_DE%C4%9E%C4%B0%C5%9EKENLERE_G%C3%96RE_%C4%B0NCELENMES%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/43343967/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERENENLER%C4%B0N_T%C3%9CRK%C3%87E_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0NE_Y%C3%96NEL%C4%B0K_ALGILARININ_%C3%87E%C5%9E%C4%B0TL%C4%B0_DE%C4%9E%C4%B0%C5%9EKENLERE_G%C3%96RE_%C4%B0NCELENMES%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="4" data-entity-id="82332223" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/82332223/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_K%C3%9CLT%C3%9CR_OKURYAZARLI%C4%9EI">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ AÇISINDAN KÜLTÜR OKURYAZARLIĞI</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="87217480" href="https://independent.academia.edu/nigark%C3%B6%C3%A7er">nigar köçer</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ AÇISINDAN KÜLTÜR OKURYAZARLIĞI, 2022</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Bu araştırmanın amacı, C1 seviyesinde ders kitaplarındaki okuma metinleriyle birlikte verilen görsellerden yola çıkılarak mevcut materyalin, öğrenicinin kültür okuryazarlığına katkısını değerlendirmektir. Bunun için metinlerin üstyapısına ait tür, tip, ton görünümleri, metindilbilimsel yöntemle incelenmiş, metinlerdeki kültürel göstergeler tespit edilerek düz anlam, yan anlam bağlamında göstergebilimsel çözümleme yapılmıştır. Bu metinler, Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi (2020) metninde belirtilen C1 okuma yeterlilikleri ve içerdikleri kültür öğelerinin sunumu açısından değerlendirilmiştir. Yabancılara Türkçe Öğretim Programlarında dil seviyelerine (A1-C2) göre standart bir dil, kültür öğretimi programının olmaması, dil öğretim merkezlerinin kendi öğretim programlarını, materyallerini geliştirmeyi zorunlu kılmıştır. Mevcut ders materyallerinin hedef dili, kültürü aktarma başarısı öğretim, öğrenim verimliliğini sağlamamaktadır. Bu araştırmada Yabancılara Türkçe öğretiminde kültür aktarımına öncelik veren üniversitelerde, okutulan &quot;Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler İçin Türkçe C1 (2021)&quot; adlı ders kitabı incelenmiştir. Nitel araştırma yöntemlerinden durum araştırması desenine göre yapılandırılmıştır. Veriler göstergebilimsel analizin dikkati çektiği kültürel göstergeleri düz anlam, yan anlam ilişkisiyle, metindilbilimin üstyapısına ait tür, tip ve ton değerlendirmelerine göre tablolaştırılmıştır.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ AÇISINDAN KÜLTÜR OKURYAZARLIĞI&quot;,&quot;attachmentId&quot;:88075099,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/82332223/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_K%C3%9CLT%C3%9CR_OKURYAZARLI%C4%9EI&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/82332223/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_K%C3%9CLT%C3%9CR_OKURYAZARLI%C4%9EI"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="5" data-entity-id="90260518" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/90260518/T%C3%9CRK%C3%87E_YAZILMI%C5%9E_FARS%C3%87A_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_K%C4%B0TAPLARININ_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0">TÜRKÇE YAZILMIŞ FARSÇA DİLBİLGİSİ KİTAPLARININ YABANCI DİL ÖĞRETİMİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="15403873" href="https://inonu.academia.edu/%C4%B0smailS%C3%B6ylemez">Dr. İsmail Söylemez</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Demavend Yayınları, 2021</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Türkiye’de Fars dili ve edebiyatı alanındaki akademik çalışmalar Cumhuriyetin ilk döneminden itibaren başlamış, 1935’te Ankara Üniversitesi bünyesinde kurumsal yapısına kavuşarak günümüze kadar devam edegelmiştir. Günümüzde 5 üniversitemizde faal olarak eğitim ve öğretime devam Fars Dili ve Edebiyatı ile 1 üniversitemizde Farsça Mütercim-Tercümanlık bölümleri bulunmaktadır. Öte yandan 14 üniversitemizde de bölüm kurulmuş, bazılarında personel istihdamı yapılmış ancak henüz öğrenci alımı yapılamamıştır. Türkiye akademisi dikkate alındığında yaklaşık 90 civarında alan uzmanı hocamızın Fars Dili ve Edebiyatı alanında akademik çalışmalarını sürdürdüğü görülmektedir. Bu çalışmada imkânlar el verdiğince bütün hocalarımıza ulaşılmaya gayret edilmiş ve alan adına kapsayıcı bir ortak çalışma yapılmaya çalışılmıştır. Ülkemizde son dönemde disiplin içi ortak çalışmalar giderek artmaktadır. Bu tarz çalışmalar alan uzmanlarının iletişim ve koordinasyonlarını arttırmakta, özellikle kıdemli hocaların destekleriyle önemli bir tecrübe paylaşımına vesile olmaktadır. Üretkenlik açısından da ciddi katkıları olan ortak çalışmaların akademik disiplin ve bilince etkileri açısından da oldukça önemlidir. Bu yönüyle kendi alanında bir ilk olan bu çalışma, alanda öncü olmanın getirdiği zorlukları tecrübe etmek durumunda kalmıştır. Bütün zorluklarına rağmen kısa sürede alan uzmanlarının özverili gayretleriyle vücuda gelen bu çalışmanın bütün eksiklerine rağmen alan adına umut verici ve katkı sunacak bir çalışma olduğu inancındayız. Toplamda 30 çalışma içeren elinizdeki kitap iki ana bölümden oluşmaktadır. Dil ile alakalı yazıların bulunduğu birinci bölümde 11 çalışma yer almaktadır. Kitabın ikinci bölümü edebiyat ile ilgili çalışmalardan oluşmaktadır. Bu bölümde 19 çalışma yer almaktadır. Dil ile ilgili yazılar genel olarak Farsça ve Farsça öğretimi konusunda kaleme alınmış çalışmalardır. Edebiyat bölümünde yer alan yazılar klasik edebiyat, modern edebiyat, İran edebiyatı, Afganistan edebiyatı ve Tacikistan edebiyatı olmak üzere bütün Farsça edebiyat ile ilgili yazılar bulunmaktadır. Çalışma öncelikle dil ve edebiyat açısından iki ana bölüme ayrılmıştır. Dil bölümünde genel olarak Farsça ile ilgili 11 yazı bir araya getirilmiştir. Bu bölümde, geçmişten günümüze dek alanın önemli sorunlarından birisi olarak dikkat çeken transkripsiyon/çeviriyazı sorunları ve çözüm önerileri, Osmanlı Türkçesindeki Fars Edebiyatı etkisi, ülkemizdeki Fars Dili ve Edebiyatı’nın temel sorunlarından birisi olan Afganistan, İran ve Tacikistan bağlamında tartışılagelen “hangi Farsça?” meselesi ve buna yönelik çözüm önerileri tartışılmaktadır. Öte yandan bu bölümde Farsçanın yabancı dil olarak öğretimi üzerine yoğunlaşan ve önerilerde bulunan yazılar da alan açısından yeni ve farklı bir bakış açısı geliştirmektedir. Alanın önemli alt dallarından biri olan çeviri tarihine yönelik bir 8 değerlendirme ve alan öğrencilerinin beklentilerini inceleyen çalışmalara da yer verilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümü edebiyat yazılarına ayrılmış ve bu bölümde 19 yazı yer almıştır. Bu bölümde yer alan yazılar klasikten moderne doğru sıralanmış, klasik edebiyat ile ilgili yazılar da kendi arasında yazıya konu şair-yazarın yaşadığı dönem dikkate alınarak kronolojik bir sıralama yapılmıştır. Bölümün ilk yazısı alanın önemli sorunlarından birisi olan edebiyat tarihi yaklaşımlarına yoğunlaşmakta ve öneriler sunmaktadır. Ardından sırasıyla Gazneliler döneminde edebiyat ve kültür hayatını değerlendiren bir çalışma ve Mesnevi’de Yusuf hikayesine yoğunlaşan bir çalışma yer almaktadır. Sonrasında genel olarak Farsça ve İran edebiyatına yoğunlaşan inceleme yazılarına yer verilmiştir. Devamında sırsıyla Farsça klasik edebiyatın önemli isimlerine yönelik inceleme yazılarına yer verilen bu bölümde İran’dan gelen Farsça bir çalışmaya da yer verilmiştir. Bu bölümün sonunda modern İran edebiyatı içerikli bir çalışma da yer almıştır. Bu ortak kitabın ön plana çıkan yönlerinden biri de İran edebiyatının yanı sıra Afganistan ve Tacikistan edebiyatına da yer verilmiş olmasıdır. Çalışmanın bu bölümünde Afganistan edebiyatıyla ilgili bir çalışma ve Tacikistan edebiyatıyla ilgili üç çalışma yer almıştır. Farsçayı resmi dil olarak kullanan Afganistan, İran ve Tacikistan edebiyatına bir arada yer veren elinizdeki çalışma bu yönüyle de bir ilk olma özelliği taşımaktadır. Çalışmanın alana faydalı olmasını temenni eder, katkıda bulunan çok değerli hocalarımıza şükranlarımı arz ederim. Ayrıca çok kıymetli fikir ve öneriyle bu çalışmayı destekleyen, okuyup düzeltme önerilerinde bulunan Musa Balcı, Ümit Gedik, Zahide Parlar, Ferda Atlı, Gökhan Çetinkaya, Gökhan Gökmen, Serpil Koç, Şahap Bulak ve Yusuf Öz hocama öte yandan bu ortak çalışmanın oluşması yönünde cesaretlendiren ve yayın sürecinde desteklerini esirgemeyen Ali Güzelyüz hocama da teşekkürü bir borç bilirim. Dr. İsmail SÖYLEMEZ</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇE YAZILMIŞ FARSÇA DİLBİLGİSİ KİTAPLARININ YABANCI DİL ÖĞRETİMİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:93871977,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/90260518/T%C3%9CRK%C3%87E_YAZILMI%C5%9E_FARS%C3%87A_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_K%C4%B0TAPLARININ_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/90260518/T%C3%9CRK%C3%87E_YAZILMI%C5%9E_FARS%C3%87A_D%C4%B0LB%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_K%C4%B0TAPLARININ_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="6" data-entity-id="41451170" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/41451170/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_S%C3%96ZL%C3%9CKLER">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ AÇISINDAN SÖZLÜKLER</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="5936502" href="https://ogu.academia.edu/BurakT%C3%BCfek%C3%A7io%C4%9Flu">Burak Tüfekçioğlu</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ AÇISINDAN SÖZLÜKLER&quot;,&quot;attachmentId&quot;:61625058,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/41451170/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_S%C3%96ZL%C3%9CKLER&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/41451170/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_A%C3%87ISINDAN_S%C3%96ZL%C3%9CKLER"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="7" data-entity-id="59766553" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/59766553/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_FARKLI_YA%C5%9E_GRUPLARINDA_MODELLEMES%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN FARKLI YAŞ GRUPLARINDA MODELLEMESİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="35694765" href="https://uakniversitesi.academia.edu/DoctYaseminKarademirlida%C4%9FKubilay">Dr. Yasemin Kubilay</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">1. ULUSLARARASI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİM KONGRESİ, 2015</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Yabancı bir dili öğrenmek, sadece o dile ait dil özelliklerini; gramer yapılarını ve aksan özelliklerini öğrenmek değil aynı zamanda yeni bir kültürle karşılaşmak, o kültürü her yönüyle- folklorik ve tarihi yönden- tanımak ve öğrenmektir. “Yeni” bir dille karşılaşan kişi, o sahadaki diğer kişileri çok boyutlu halde tanıyarak kendi kültürü ve öğrendiği kültür arasında ilişkiler kurar, karşılaştırmalar yapar ve sonuçta bunların sentezini yapar. Medeniyetlerin karşılaşması sürecinin önemli bir parçası olan lisan eğitiminde ikincil yabancı dil öğretimi ve diğer eğitimlerde pek çok öğretim-eğitim materyali vardır. Bunlar arasında toplumu yansıtan kaynak kitap setleri- konu ile ilgili yapılmış ve yapılmakta olan araştırmalar, çalışmalar- olduğu kadar destekleyici, yön verici ve dil öğretiminde hedeflenen pek çok kazanımı sağlatıcı etkinlikler de yer almaktadır. Bizim çalışmamızın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen ortaokul ve lise düzeyinde Alman, İrlandalı, Fransız, Danimarkalı (Comenius Hayat Boyu Öğrenme Projesi AB-Ulusal Ajans desteği ile gerçekleşen) yine lise düzeyinde İspanyol, Çinli ve Amerikalı öğrencilerle yapılan (Değişim Programında AB-Ulusal Ajans desteği ile) ve üniversite düzeyinde Faslı, Güney- Kuzey- Orta Afrikalı, İranlı ve Afgan öğrencilerin (Gediz Üniversitesi TÖMER’de) karşılaştıkları dilsel problemleri incelemek, öğrenme süreçleri boyunca ne tür dilbilimsel sınıflandırmalarla mücadele ettiklerini ortaya koymak ve hangi dil öğrenme stratejilerinden yararlandıklarının incelenmesidir. Bu çalışmada üç araştırma sorusuna cevap bulunmaya çalışılmıştır: Öğrenciler dilsel problemlerini nasıl tanımlıyorlar, yaşamsal deneyimleri dilsel yeterliklerinin farkına varmalarına ve kültürlerarası yeterliklerinin gelişmesine nasıl yardımcı oluyor, ve son olarak da gerçek iletişim ortamlarında hangi dil öğrenme stratejileri problemlerinin üstesinden gelmesine yardımcı oluyor? Ayrıca okuma becerisinin geliştirilmesinde sözcük öğretiminin önemini örnek bir ders gereci geliştirme önerisiyle açıklamaktır. Çalışmanın ilk bölümünde bunlar yer alırken Avrupa Ortak Başvuru Metnine ve çalışmada ele alınacak olan B2 dil düzeyindeki öğrenicinin sözcük düzeyi betimlemelerine, ardından sözcük öğretiminin/öğreniminin önemine, sözcük öğretiminde kullanılan yöntem, teknik ve stratejilere, uygulama bölümünde ise dersin işlenişine ve etkinliklerin incelenmesine, daha sonra da sonuç ve öneriler bölümüne yer verilecektir. Çalışmamızın amacı farklı yaş gruplarından öğrencilerin Türkçe öğretimindeki modellemenin ortaya konması ve örnek materyallerle açıklanmasıdır. Anahtar Sözler: İkinci yabancı dil olarak Türkçe, Ulusal Ajans Hayat Boyu Öğrenme Projeleri, TÖMER’de dil öğretimi, İlk ve ortaöğretimde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN FARKLI YAŞ GRUPLARINDA MODELLEMESİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:73519653,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/59766553/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_FARKLI_YA%C5%9E_GRUPLARINDA_MODELLEMES%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/59766553/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0N%C4%B0N_FARKLI_YA%C5%9E_GRUPLARINDA_MODELLEMES%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="8" data-entity-id="47483469" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/47483469/YABANCILARA_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_UYGULAMALARINDA_%C3%96%C4%9ERETMENLER%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_FARKINDALIK_OLU%C5%9ETURMADAK%C4%B0_ETK%C4%B0S%C4%B0N%C4%B0N_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0">YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMALARINDA ÖĞRETMENLERİN KÜLTÜREL FARKINDALIK OLUŞTURMADAKİ ETKİSİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="5113703" href="https://uludag.academia.edu/CengizALYILMAZ">Cengiz ALYILMAZ</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 2016</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Bu çalışmanın amacı kültürel farkındalık oluşturma sürecinde öğretmenin sınıf ortamındaki etkisini değerlendirmektir. Araştırmanın amacı kapsamında yabancılara Türkçe öğreten öğretmenlerin sınıf içinde kültürel farkındalığa yönelik neler yaptıklarını tespit etmek için yapılandırılmamış gözlem yapılmıştır. Araştırmada yapılandırılmamış gözlem formu veri toplama aracı olarak kullanılmıştır. Bu çalışma nitel yönteme göre desenlenmiş bir durum araştırması türündedir. Araştırma, Atatürk Üniversitesi DİLMER, Çukurova Üniversitesi TÖMER, Gazi Üniversitesi TÖMER, Gaziantep Üniversitesi TÖMER, İstanbul Üniversitesi DİLMER olmak üzere beş yabancılara Türkçe öğretim merkezinde gerçekleştirilmiştir. Araştırmadan elde edilen nitel verilerin çözümlenmesinde içerik analizi yönteminden faydalanılmıştır. Bu çalışmanın sonucunda sınıf içinde çeşitli kültürel ögelere yer verildiği gözlemlenmiştir. Öğretmenlerin kültürel farkındalığa yönelik uygulamaları yabancılara Türkçe öğretim merkezlerine göre değişmektedir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMALARINDA ÖĞRETMENLERİN\nKÜLTÜREL FARKINDALIK OLUŞTURMADAKİ ETKİSİNİN\nDEĞERLENDİRİLMESİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:67229665,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/47483469/YABANCILARA_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_UYGULAMALARINDA_%C3%96%C4%9ERETMENLER%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_FARKINDALIK_OLU%C5%9ETURMADAK%C4%B0_ETK%C4%B0S%C4%B0N%C4%B0N_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/47483469/YABANCILARA_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_UYGULAMALARINDA_%C3%96%C4%9ERETMENLER%C4%B0N_K%C3%9CLT%C3%9CREL_FARKINDALIK_OLU%C5%9ETURMADAK%C4%B0_ETK%C4%B0S%C4%B0N%C4%B0N_DE%C4%9EERLEND%C4%B0R%C4%B0LMES%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="9" data-entity-id="112194021" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/112194021/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_AKTARIMI">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIMI</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="10103881" href="https://comu.academia.edu/EnesYa%C5%9Far">Enes Yaşar</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIMI&quot;,&quot;attachmentId&quot;:109499202,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/112194021/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_AKTARIMI&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/112194021/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_AKTARIMI"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div></div><div class="ds-sticky-ctas--wrapper js-loswp-sticky-ctas hidden"><div class="ds-sticky-ctas--grid-container"><div class="ds-sticky-ctas--container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;continue-reading-button--sticky-ctas&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56761393,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;workUrl&quot;:null}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;download-pdf-button--sticky-ctas&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56761393,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;workUrl&quot;:null}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div><div class="ds-below-fold--grid-container"><div class="ds-work--container js-loswp-embedded-document"><div class="attachment_preview" data-attachment="Attachment_56761393" style="display: none"><div class="js-scribd-document-container"><div class="scribd--document-loading js-scribd-document-loader" style="display: block;"><img alt="Loading..." src="//a.academia-assets.com/images/loaders/paper-load.gif" /><p>Loading Preview</p></div></div><div style="text-align: center;"><div class="scribd--no-preview-alert js-preview-unavailable"><p>Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.</p></div></div></div></div><div class="ds-sidebar--container js-work-sidebar"><div class="ds-related-content--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="0" data-entity-id="41690698" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/41690698/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="98003623" href="https://alparslan.academia.edu/bayramarici">Bayram ARICI</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Nobel Akademi, 2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:61847926,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/41690698/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/41690698/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="1" data-entity-id="76087289" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/76087289/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KONU%C5%9EMA_KILAVUZLARI">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KONUŞMA KILAVUZLARI</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="173957799" href="https://independent.academia.edu/EL%C4%B0FERMAGAN">ELİF ERMAGAN</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KONUŞMA KILAVUZLARI&quot;,&quot;attachmentId&quot;:83766322,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/76087289/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KONU%C5%9EMA_KILAVUZLARI&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/76087289/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KONU%C5%9EMA_KILAVUZLARI"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="2" data-entity-id="92674014" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/92674014/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_E%C5%9E_ANLAMLI_KEL%C4%B0MELER%C4%B0N_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE EŞ ANLAMLI KELİMELERİN ÖĞRETİMİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="39806934" href="https://independent.academia.edu/latifiltar">latif iltar</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE EŞ ANLAMLI KELİMELERİN ÖĞRETİMİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:95620205,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/92674014/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_E%C5%9E_ANLAMLI_KEL%C4%B0MELER%C4%B0N_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/92674014/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_E%C5%9E_ANLAMLI_KEL%C4%B0MELER%C4%B0N_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="3" data-entity-id="11844312" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/11844312/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M_S%C3%9CREC%C4%B0NDE_S%C3%96ZEL_D%C3%9CZELTME_GER%C4%B0B%C4%B0LD%C4%B0R%C4%B0MLER%C4%B0_%C3%96%C4%9ERETMEN_VE_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0_YE%C4%9ELEY%C4%B0%C5%9ELER%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİM SÜRECİNDE SÖZEL DÜZELTME GERİBİLDİRİMLERİ: ÖĞRETMEN VE ÖĞRENCİ YEĞLEYİŞLERİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="32464454" href="https://gantep.academia.edu/Erg%C3%BCnHamzaday%C4%B1">Ergün Hamzadayı</a><span>, </span><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="3581010" href="https://pamukkale.academia.edu/G%C3%B6khan%C3%87etinkaya">Gökhan Çetinkaya</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİM SÜRECİNDE SÖZEL DÜZELTME GERİBİLDİRİMLERİ: ÖĞRETMEN VE ÖĞRENCİ YEĞLEYİŞLERİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:37242532,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/11844312/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M_S%C3%9CREC%C4%B0NDE_S%C3%96ZEL_D%C3%9CZELTME_GER%C4%B0B%C4%B0LD%C4%B0R%C4%B0MLER%C4%B0_%C3%96%C4%9ERETMEN_VE_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0_YE%C4%9ELEY%C4%B0%C5%9ELER%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/11844312/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M_S%C3%9CREC%C4%B0NDE_S%C3%96ZEL_D%C3%9CZELTME_GER%C4%B0B%C4%B0LD%C4%B0R%C4%B0MLER%C4%B0_%C3%96%C4%9ERETMEN_VE_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0_YE%C4%9ELEY%C4%B0%C5%9ELER%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="4" data-entity-id="106838096" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/106838096/BO%C5%9ENAKLARA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_ROL%C3%9C">BOŞNAKLARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜRÜN ROLÜ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="388199" href="https://hacettepe.academia.edu/MustafaDurmus">Mustafa Durmus</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2023</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;BOŞNAKLARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜRÜN ROLÜ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:105810711,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/106838096/BO%C5%9ENAKLARA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_ROL%C3%9C&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/106838096/BO%C5%9ENAKLARA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_ROL%C3%9C"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="5" data-entity-id="48968918" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/48968918/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YURT_DI%C5%9EINDA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NE_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E">TÜRKÇENİN YURT DIŞINDA YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNE GENEL BİR BAKIŞ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="12473106" href="https://istanbulc.academia.edu/FatmaB%C3%B6l%C3%BCkba%C5%9FKaya">Fatma Bölükbaş Kaya</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">BUGU Dil ve Eğitim Dergisi, 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YURT DIŞINDA YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNE GENEL BİR BAKIŞ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:67361521,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/48968918/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YURT_DI%C5%9EINDA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NE_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/48968918/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YURT_DI%C5%9EINDA_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NE_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="6" data-entity-id="92674410" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/92674410/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_HAKKINDA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0_G%C3%96R%C3%9C%C5%9ELER%C4%B0">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİ HAKKINDA ÖĞRETİCİ GÖRÜŞLERİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="39806934" href="https://independent.academia.edu/latifiltar">latif iltar</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİ HAKKINDA ÖĞRETİCİ GÖRÜŞLERİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:95620480,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/92674410/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_HAKKINDA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0_G%C3%96R%C3%9C%C5%9ELER%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/92674410/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_D%C4%B0L_B%C4%B0LG%C4%B0S%C4%B0_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_HAKKINDA_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0_G%C3%96R%C3%9C%C5%9ELER%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="7" data-entity-id="17179986" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/17179986/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KAVRAM_HAR%C4%B0TALARININ_OKUDU%C4%9EUNU_ANLAMA_BECER%C4%B0S%C4%B0NE_ETK%C4%B0S%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KAVRAM HARİTALARININ OKUDUĞUNU ANLAMA BECERİSİNE ETKİSİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="6446594" href="https://artvin.academia.edu/FerdiB%C3%BClb%C3%BCl">Ferdi Bülbül</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KAVRAM HARİTALARININ OKUDUĞUNU ANLAMA BECERİSİNE ETKİSİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:39364937,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/17179986/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KAVRAM_HAR%C4%B0TALARININ_OKUDU%C4%9EUNU_ANLAMA_BECER%C4%B0S%C4%B0NE_ETK%C4%B0S%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/17179986/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_KAVRAM_HAR%C4%B0TALARININ_OKUDU%C4%9EUNU_ANLAMA_BECER%C4%B0S%C4%B0NE_ETK%C4%B0S%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="8" data-entity-id="35758225" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/35758225/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_BA%C4%9ELAMI_VE_%C3%96TEK%C4%B0_D%C4%B0L">YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE &quot; KÜLTÜR BAĞLAMI VE &quot; ÖTEKİ &quot; DİL</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="42934113" href="https://trakya.academia.edu/Do%C3%A7drhikmetAsutay">Prof. Dr. Hikmet Asutay</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE \&quot; KÜLTÜR BAĞLAMI VE \&quot; ÖTEKİ \&quot; DİL&quot;,&quot;attachmentId&quot;:55633907,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/35758225/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_BA%C4%9ELAMI_VE_%C3%96TEK%C4%B0_D%C4%B0L&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/35758225/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR_BA%C4%9ELAMI_VE_%C3%96TEK%C4%B0_D%C4%B0L"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="9" data-entity-id="23838113" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/23838113/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KURAMLAR_Y%C3%96NTEMLER_BECER%C4%B0LER_UYGULAMALAR">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KURAMLAR - YÖNTEMLER - BECERİLER - UYGULAMALAR</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="5936502" href="https://ogu.academia.edu/BurakT%C3%BCfek%C3%A7io%C4%9Flu">Burak Tüfekçioğlu</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KURAMLAR - YÖNTEMLER - BECERİLER - UYGULAMALAR&quot;,&quot;attachmentId&quot;:44210711,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/23838113/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KURAMLAR_Y%C3%96NTEMLER_BECER%C4%B0LER_UYGULAMALAR&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/23838113/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KURAMLAR_Y%C3%96NTEMLER_BECER%C4%B0LER_UYGULAMALAR"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="10" data-entity-id="68101785" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/68101785/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96ZC%C3%9CK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ETK%C4%B0NL%C4%B0K_TEMELL%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_Kuramdan_Uygulamaya_">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE SÖZCÜK ÖĞRETİMİ (ETKİNLİK TEMELLİ YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ Kuramdan Uygulamaya)</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="67526016" href="https://medeniyet.academia.edu/FatmaALBAYRAK">Fatma ALBAYRAK</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE SÖZCÜK ÖĞRETİMİ, 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE SÖZCÜK ÖĞRETİMİ (ETKİNLİK TEMELLİ YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ Kuramdan Uygulamaya)&quot;,&quot;attachmentId&quot;:78698295,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/68101785/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96ZC%C3%9CK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ETK%C4%B0NL%C4%B0K_TEMELL%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_Kuramdan_Uygulamaya_&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/68101785/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96ZC%C3%9CK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ETK%C4%B0NL%C4%B0K_TEMELL%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_Kuramdan_Uygulamaya_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="11" data-entity-id="32358515" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/32358515/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_B%C4%B0REYSEL_FARKLILIKLAR_KAVRAMINA_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E">YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE BİREYSEL FARKLILIKLAR KAVRAMINA GENEL BİR BAKIŞ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="521291" href="https://ankara.academia.edu/S%C4%B1laAy">Sıla Ay</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE BİREYSEL FARKLILIKLAR KAVRAMINA GENEL BİR BAKIŞ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:52565074,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/32358515/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_B%C4%B0REYSEL_FARKLILIKLAR_KAVRAMINA_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/32358515/YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_B%C4%B0REYSEL_FARKLILIKLAR_KAVRAMINA_GENEL_B%C4%B0R_BAKI%C5%9E"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="12" data-entity-id="40839972" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/40839972/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_D%C3%9CZEYLERE_G%C3%96RE_%C4%B0%C3%87ER%C4%B0K_HAR%C4%B0TASI">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ İÇİN DÜZEYLERE GÖRE İÇERİK HARİTASI</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="586955" href="https://anadolu.academia.edu/HulyaPilanci">Hulya Pilanci</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ İÇİN DÜZEYLERE GÖRE İÇERİK HARİTASI&quot;,&quot;attachmentId&quot;:61125136,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/40839972/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_D%C3%9CZEYLERE_G%C3%96RE_%C4%B0%C3%87ER%C4%B0K_HAR%C4%B0TASI&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/40839972/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_D%C3%9CZEYLERE_G%C3%96RE_%C4%B0%C3%87ER%C4%B0K_HAR%C4%B0TASI"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="13" data-entity-id="9762833" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/9762833/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_%C5%9E%C4%B0%C4%B0R_MET%C4%B0NLER%C4%B0NDEN_YARARLANMA">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE ŞİİR METİNLERİNDEN YARARLANMA</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="13913495" href="https://independent.academia.edu/sartuc">Dr. Seda ARTUÇ BEKTEŞ</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE ŞİİR METİNLERİNDEN YARARLANMA&quot;,&quot;attachmentId&quot;:35943380,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/9762833/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_%C5%9E%C4%B0%C4%B0R_MET%C4%B0NLER%C4%B0NDEN_YARARLANMA&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/9762833/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_%C5%9E%C4%B0%C4%B0R_MET%C4%B0NLER%C4%B0NDEN_YARARLANMA"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="14" data-entity-id="81560714" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/81560714/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_DERLEM_TABANLI_OKUMA_METN%C4%B0_DENEMES%C4%B0_GECE_KU%C5%9ELARI_A1_A2_">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE DERLEM TABANLI OKUMA METNİ DENEMESİ: GECE KUŞLARI (A1-A2)</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="238357" href="https://kocaeli.academia.edu/DilekFidan">Doç. Dr. Dilek Fidan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">BUGU Dil ve Eğitim Dergisi, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE DERLEM TABANLI OKUMA METNİ DENEMESİ: GECE KUŞLARI (A1-A2)&quot;,&quot;attachmentId&quot;:87562076,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/81560714/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_DERLEM_TABANLI_OKUMA_METN%C4%B0_DENEMES%C4%B0_GECE_KU%C5%9ELARI_A1_A2_&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/81560714/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_DERLEM_TABANLI_OKUMA_METN%C4%B0_DENEMES%C4%B0_GECE_KU%C5%9ELARI_A1_A2_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="15" data-entity-id="8356175" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/8356175/D%C4%B0KTE_VE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0">DİKTE VE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="6446594" href="https://artvin.academia.edu/FerdiB%C3%BClb%C3%BCl">Ferdi Bülbül</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;DİKTE VE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:34756960,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/8356175/D%C4%B0KTE_VE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/8356175/D%C4%B0KTE_VE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="16" data-entity-id="121487174" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/121487174/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EI_KAZANDIRMADA_G%C3%96STERGEK%C3%9CRESEL_ALAN_HAYVAN_%C4%B0S%C4%B0MLER%C4%B0_Uluslararas%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ara%C5%9Ft%C4%B1rmalar%C4%B1_Dergisi_Cilt_4_Say%C4%B1_1_s_68_88">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE SÖZ VARLIĞI KAZANDIRMADA GÖSTERGEKÜRESEL ALAN: HAYVAN İSİMLERİ, Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, Cilt 4, Sayı 1, s. 68-88</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="103449645" href="https://gazi.academia.edu/II%C5%9Fcano%C4%9Flu">Ilknur Bayrak İşcanoğlu</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE SÖZ VARLIĞI KAZANDIRMADA GÖSTERGEKÜRESEL ALAN: HAYVAN İSİMLERİ, 2024</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE SÖZ VARLIĞI KAZANDIRMADA GÖSTERGEKÜRESEL ALAN: HAYVAN İSİMLERİ, Uluslararası Türkçe Öğretimi Araştırmaları Dergisi, Cilt 4, Sayı 1, s. 68-88&quot;,&quot;attachmentId&quot;:116348176,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/121487174/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EI_KAZANDIRMADA_G%C3%96STERGEK%C3%9CRESEL_ALAN_HAYVAN_%C4%B0S%C4%B0MLER%C4%B0_Uluslararas%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ara%C5%9Ft%C4%B1rmalar%C4%B1_Dergisi_Cilt_4_Say%C4%B1_1_s_68_88&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/121487174/T%C3%9CRK%C3%87EN%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_S%C3%96Z_VARLI%C4%9EI_KAZANDIRMADA_G%C3%96STERGEK%C3%9CRESEL_ALAN_HAYVAN_%C4%B0S%C4%B0MLER%C4%B0_Uluslararas%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ara%C5%9Ft%C4%B1rmalar%C4%B1_Dergisi_Cilt_4_Say%C4%B1_1_s_68_88"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="17" data-entity-id="104216241" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/104216241/%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LERE_G%C3%96RE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_YER%C4%B0_VE_%C4%B0%C5%9ELEVLER%C4%B0">ÖĞRETİCİLERE GÖRE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜRÜN YERİ VE İŞLEVLERİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="54391032" href="https://independent.academia.edu/bahadirgulden">bahadir gulden</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal of Language Academy, 2023</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;ÖĞRETİCİLERE GÖRE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜRÜN YERİ VE İŞLEVLERİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:104004182,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/104216241/%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LERE_G%C3%96RE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_YER%C4%B0_VE_%C4%B0%C5%9ELEVLER%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/104216241/%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LERE_G%C3%96RE_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_K%C3%9CLT%C3%9CR%C3%9CN_YER%C4%B0_VE_%C4%B0%C5%9ELEVLER%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="18" data-entity-id="36653436" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/36653436/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_DERS_K%C4%B0TAPLARINA_Y%C3%96NTEMSEL_BAKI%C5%9E_T%C3%9CMEVARIM_VE_T%C3%9CMDENGEL%C4%B0M_Y%C3%96NTEMLER%C4%B0">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ DERS KİTAPLARINA YÖNTEMSEL BAKIŞ: TÜMEVARIM VE TÜMDENGELİM YÖNTEMLERİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1325868" href="https://cukurova.academia.edu/guldentum">gulden tum</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ DERS KİTAPLARINA YÖNTEMSEL BAKIŞ: TÜMEVARIM VE TÜMDENGELİM YÖNTEMLERİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56587341,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/36653436/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_DERS_K%C4%B0TAPLARINA_Y%C3%96NTEMSEL_BAKI%C5%9E_T%C3%9CMEVARIM_VE_T%C3%9CMDENGEL%C4%B0M_Y%C3%96NTEMLER%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/36653436/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_DERS_K%C4%B0TAPLARINA_Y%C3%96NTEMSEL_BAKI%C5%9E_T%C3%9CMEVARIM_VE_T%C3%9CMDENGEL%C4%B0M_Y%C3%96NTEMLER%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="19" data-entity-id="38600945" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/38600945/K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTUYLA_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_YAZINSAL_MET%C4%B0N">KÜLTÜREL BOYUTUYLA YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE YAZINSAL METİN</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="8937677" href="https://independent.academia.edu/BayramK%C3%96SE">Bayram KÖSE</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">The Journal of The Institute of The Middle East Studies, Center For International Area Studies, Hankuk University of Foreign Studies, Sayı 24-1, s.153-172, Seoul, KOREA, 2005</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;KÜLTÜREL BOYUTUYLA YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE YAZINSAL METİN&quot;,&quot;attachmentId&quot;:58676237,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/38600945/K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTUYLA_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_YAZINSAL_MET%C4%B0N&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/38600945/K%C3%9CLT%C3%9CREL_BOYUTUYLA_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_YAZINSAL_MET%C4%B0N"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="20" data-entity-id="95040719" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/95040719/T%C3%9CRK%C3%87EY%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERENEN_%C4%B0LKOKUL_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0LER%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_B%C4%B0R_S%C3%96ZL%C3%9CK_DENEMES%C4%B0">TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İLKOKUL ÖĞRENCİLERİ İÇİN BİR SÖZLÜK DENEMESİ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="76432625" href="https://yildiz.academia.edu/S%C3%BCmeyyeY%C4%B1lmaz">Sümeyye YILMAZ TURAN</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">ULAKBİLGE, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN İLKOKUL ÖĞRENCİLERİ İÇİN BİR SÖZLÜK DENEMESİ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:97332425,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/95040719/T%C3%9CRK%C3%87EY%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERENEN_%C4%B0LKOKUL_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0LER%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_B%C4%B0R_S%C3%96ZL%C3%9CK_DENEMES%C4%B0&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/95040719/T%C3%9CRK%C3%87EY%C4%B0_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_%C3%96%C4%9ERENEN_%C4%B0LKOKUL_%C3%96%C4%9ERENC%C4%B0LER%C4%B0_%C4%B0%C3%87%C4%B0N_B%C4%B0R_S%C3%96ZL%C3%9CK_DENEMES%C4%B0"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="21" data-entity-id="45612499" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/45612499/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KAYNAK%C3%87A_%C3%87ALI%C5%9EMASI_II">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KAYNAKÇA ÇALIŞMASI – II</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="115656147" href="https://anadolu.academia.edu/EnesG%C3%BCle%C3%A7">Enes Güleç</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Çukurova Araştırmaları Dergisi, 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KAYNAKÇA ÇALIŞMASI – II&quot;,&quot;attachmentId&quot;:66099694,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/45612499/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KAYNAK%C3%87A_%C3%87ALI%C5%9EMASI_II&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/45612499/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_KAYNAK%C3%87A_%C3%87ALI%C5%9EMASI_II"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="22" data-entity-id="97846581" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/97846581/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LER%C4%B0N%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96Z_YETERL%C4%B0L%C4%B0KLER%C4%B0_VE_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERENME_TUTUMLARI">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİCİLERİNİN YABANCI DİL ÖZ YETERLİLİKLERİ VE YABANCI DİL ÖĞRENME TUTUMLARI</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="31743153" href="https://bartin.academia.edu/SabriyeB%C3%B6cek">Sabriye Ö. Böcek</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİCİLERİNİN YABANCI DİL ÖZ YETERLİLİKLERİ VE YABANCI DİL ÖĞRENME TUTUMLARI&quot;,&quot;attachmentId&quot;:99358297,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/97846581/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LER%C4%B0N%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96Z_YETERL%C4%B0L%C4%B0KLER%C4%B0_VE_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERENME_TUTUMLARI&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/97846581/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0C%C4%B0LER%C4%B0N%C4%B0N_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96Z_YETERL%C4%B0L%C4%B0KLER%C4%B0_VE_YABANCI_D%C4%B0L_%C3%96%C4%9ERENME_TUTUMLARI"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="23" data-entity-id="67679487" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/67679487/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_OKUMA_VE_ANLAMA">YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE OKUMA VE ANLAMA</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="66432902" href="https://adnanmenderes.academia.edu/B%C4%B0LGEBA%C4%9ECIAYRANCI">BİLGE BAĞCI AYRANCI</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">ETKİNLİK TEMELLİ YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ Kuramdan Uygulamaya , 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE OKUMA VE ANLAMA&quot;,&quot;attachmentId&quot;:78412576,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/67679487/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_OKUMA_VE_ANLAMA&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/67679487/YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0NDE_OKUMA_VE_ANLAMA"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="24" data-entity-id="36390476" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/36390476/Turkish_Studies_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ALANINDAK%C4%B0_B%C4%B0L%C4%B0MSEL_MAKALELERE_BAKI%C5%9E">Turkish Studies YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ALANINDAKİ BİLİMSEL MAKALELERE BAKIŞ</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="63277358" href="https://akdeniz.academia.edu/ay%C5%9Feg%C3%BCl%C3%B6zdemir">ayşegül özdemir</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{&quot;location&quot;:&quot;wsj-grid-card-download-pdf-modal&quot;,&quot;work_title&quot;:&quot;Turkish Studies YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ALANINDAKİ BİLİMSEL MAKALELERE BAKIŞ&quot;,&quot;attachmentId&quot;:56300933,&quot;attachmentType&quot;:&quot;pdf&quot;,&quot;work_url&quot;:&quot;https://www.academia.edu/36390476/Turkish_Studies_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ALANINDAK%C4%B0_B%C4%B0L%C4%B0MSEL_MAKALELERE_BAKI%C5%9E&quot;,&quot;alternativeTracking&quot;:true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/36390476/Turkish_Studies_YABANCI_D%C4%B0L_OLARAK_T%C3%9CRK%C3%87E_%C3%96%C4%9ERET%C4%B0M%C4%B0_ALANINDAK%C4%B0_B%C4%B0L%C4%B0MSEL_MAKALELERE_BAKI%C5%9E"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div><div class="ds-related-content--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related topics</h2><div class="ds-research-interests--pills-container"><a class="js-related-research-interest ds-research-interests--pill" data-entity-id="529359" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Kultur_Aktarimi">Kültür Aktarımı</a><a class="js-related-research-interest ds-research-interests--pill" data-entity-id="1003288" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Kalipsozler">Kalıpsözler</a></div></div></div></div></div><div class="footer--content"><ul class="footer--main-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li><a rel="nofollow" href="https://medium.com/academia">Blog</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/topics">Topics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/hiring"><svg style="width: 13px; height: 13px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg>&nbsp;<strong>We&#39;re Hiring!</strong></a></li><li><a href="https://support.academia.edu/"><svg style="width: 12px; height: 12px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg>&nbsp;<strong>Help Center</strong></a></li></ul><ul class="footer--research-interests"><li>Find new research papers in:</li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Physics">Physics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Chemistry">Chemistry</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Biology">Biology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Health_Sciences">Health Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Ecology">Ecology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Earth_Sciences">Earth Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Cognitive_Science">Cognitive Science</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Mathematics">Mathematics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Computer_Science">Computer Science</a></li></ul><ul class="footer--legal-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li>Academia &copy;2024</li></ul></div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10