CINXE.COM
Revelation 6:6 And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 6:6 And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/6-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/66_Rev_06_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 6:6 - The Third Seal: Famine" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/6-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/6-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/6-5.htm" title="Revelation 6:5">◄</a> Revelation 6:6 <a href="/revelation/6-7.htm" title="Revelation 6:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/6.htm">New International Version</a></span><br />Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying, “Two pounds of wheat for a day’s wages, and six pounds of barley for a day’s wages, and do not damage the oil and the wine!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/6.htm">New Living Translation</a></span><br />And I heard a voice from among the four living beings say, “A loaf of wheat bread or three loaves of barley will cost a day’s pay. And don’t waste the olive oil and wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I heard <i>something</i> like a voice in <i>the</i> midst of the four living creatures, saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius; and you should not injure the oil and the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/6.htm">King James Bible</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and <i>see</i> thou hurt not the oil and the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/6.htm">New King James Version</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And I heard <i>something</i> like a voice in the center of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/6.htm">NASB 1995</a></span><br />And I heard something like a voice in the center of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I heard as it were a voice in the center of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And I heard <i>something</i> like a voice in the midst of the four living creatures saying, “One choinix of wheat for one denarius, and three choinix of barley for one denarius, and do not harm the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />And I heard <i>something</i> like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a denarius (a day’s wages), and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then I heard something like a voice among the four living creatures say, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, but do not harm the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then I heard something like a voice among the four living creatures say, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius—but do not harm the olive oil and the wine.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I heard what sounded like a voice from somewhere among the four living creatures. It said, "A liter of wheat will cost you a whole day's wages! Three liters of barley will cost you a day's wages too. But don't ruin the olive oil or the wine." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a penny and three measures of barley for a penny; and the oil and the wine hurt thou not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's pay or three quarts of barley for a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/6.htm">Good News Translation</a></span><br />I heard what sounded like a voice coming from among the four living creatures, which said, "A quart of wheat for a day's wages, and three quarts of barley for a day's wages. But do not damage the olive trees and the vineyards!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/6.htm">International Standard Version</a></span><br />I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "One day's ration of wheat for a day's wage, or three day's ration of barley for a day's wage! But don't damage the olive oil or the wine!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And I heard a voice from among the four living creatures, saying, ?A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/6.htm">NET Bible</a></span><br />Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius. Do not damage the oil and the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four living beings say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I heard what seemed to be a voice speaking in the midst of the four living creatures, and saying, "A quart of wheat for a shilling, and three quarts of barley for a shilling; but do not injure either the oil or the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/6.htm">World English Bible</a></span><br />I heard a voice in the middle of the four living creatures saying, “A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don’t damage the oil and the wine!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, “A measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius, and you may not injure the oil and the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I heard <i>something</i> like a voice in <i>the</i> midst of the four living creatures, saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius; and you should not injure the oil and the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, 'A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,' and 'The oil and the wine thou mayest not injure.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a drachma, and three measures of barley for a drachma; and thou shouldest not injure the oil and the wine.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures, saying: Two pounds of wheat for a penny, and thrice two pounds of barley for a penny, and see thou hurt not the wine and the oil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A double measure of wheat for a denarius, and three double measures of barley for a denarius, but do no harm to wine and oil.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/6.htm">New American Bible</a></span><br />I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures. It said, “A ration of wheat costs a day’s pay, and three rations of barley cost a day’s pay. But do not damage the olive oil or the wine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart of wheat for a day’s pay, and three quarts of barley for a day’s pay, but do not damage the olive oil and the wine!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see that you do not damage the oil and the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And I heard a voice from among The Beasts, which said, “A two-quart measure of wheat for a denarius and three two-quart measures of barley for a denarius, and you shall not harm the wine and the oil.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying: A choenix of wheat for a denarius, and three choenices of barley for a denarius; and as to the oil and the wine, see that you do no injustice.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a denarion, and three measures of barley for a denarion; and hurt not the oil and the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And I heard a voice from amidst the four living beings saying, A ch?nix<RF>About ten ounces.<Rf> of wheat for a denarius,<RF>About ten ounces.<Rf> and three ch?nixs of barley for a denarius; yet to the oil and the wine do no injury.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />and I heard a voice from amidst the four animals say, " a measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; but don't touch the oil and the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I heard what seemed to be a voice speaking in the midst of the four living creatures, and saying, "A quart of wheat for a shilling, and three quarts of barley for a shilling; but do not injure either the oil or the wine."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And I heard as if a voice in <i>the</i> midst of the four living creatures, saying, "A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary; and the oil and the wine do not hurt."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And I heard a voice in the midst of the four animals saying, <i>One</i> measure of wheat for a denary, and <i>but</i> three measures of barley for a denary: but <i>see that thou</i> hurt not the oil and the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/6-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=1248" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/6.htm">The Third Seal: Famine</a></span><br><span class="reftext">5</span>And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousa (V-AIA-1S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">I heard</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">what sounded like</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēn (N-AFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">a voice</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: mesō (Adj-DNS) -- Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">from among</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5064.htm" title="5064: tessarōn (Adj-GNP) -- Four. Or neuter tessara a plural number; four.">four</a> <a href="/greek/2226.htm" title="2226: zōōn (N-GNP) -- An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal.">living creatures,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousan (V-PPA-AFS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">saying,</a> <a href="/greek/5518.htm" title="5518: Choinix (N-NFS) -- A Greek dry measure, equivalent to 1.92 pints. Of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure.">“A quart</a> <a href="/greek/4621.htm" title="4621: sitou (N-GMS) -- Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.">of wheat</a> <a href="/greek/1220.htm" title="1220: dēnariou (N-GNS) -- A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">for a denarius,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-NFP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/5518.htm" title="5518: choinikes (N-NFP) -- A Greek dry measure, equivalent to 1.92 pints. Of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure.">quarts</a> <a href="/greek/2915.htm" title="2915: krithōn (N-GFP) -- Barley. Of uncertain derivation; barley.">of barley</a> <a href="/greek/1220.htm" title="1220: dēnariou (N-GNS) -- A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">for a denarius,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/91.htm" title="91: adikēsēs (V-ASA-2S) -- To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.">do not harm</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1637.htm" title="1637: elaion (N-ANS) -- Olive oil, oil. Neuter of the same as elaia; olive oil.">oil</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3631.htm" title="3631: oinon (N-AMS) -- Wine. A primary word (yayin); wine.">wine.”</a> </span> <span class="reftext">7</span>And when the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/4-16.htm">Ezekiel 4:16</a></span><br />Then He told me, “Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-26.htm">Leviticus 26:26</a></span><br />When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/7-1.htm">2 Kings 7:1</a></span><br />Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/7-16.htm">2 Kings 7:16</a></span><br />Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-1.htm">Isaiah 55:1-2</a></span><br />“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/8-11.htm">Amos 8:11-12</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. / People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/5-10.htm">Lamentations 5:10</a></span><br />Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/3-2.htm">Hosea 3:2</a></span><br />So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-7.htm">Matthew 24:7</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-11.htm">Luke 21:11</a></span><br />There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-34.htm">Luke 21:34</a></span><br />But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-27.htm">John 6:27</a></span><br />Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-28.htm">Acts 11:28</a></span><br />One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-35.htm">Romans 8:35</a></span><br />Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-29.htm">1 Corinthians 7:29-31</a></span><br />What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; / those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; / and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I heard a voice in the middle of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine.</p><p class="hdg">A measure.</p><p class="hdg">and see.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/9-4.htm">Revelation 9:4</a></b></br> And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/76-10.htm">Psalm 76:10</a></b></br> Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/6-13.htm">Barley</a> <a href="/revelation/6-1.htm">Beasts</a> <a href="/revelation/6-1.htm">Beings</a> <a href="/revelation/6-1.htm">Creatures</a> <a href="/1_peter/3-13.htm">Damage</a> <a href="/james/2-15.htm">Day's</a> <a href="/luke/20-24.htm">Denarius</a> <a href="/revelation/6-1.htm">Four</a> <a href="/1_john/5-18.htm">Harm</a> <a href="/revelation/6-5.htm">Heard</a> <a href="/revelation/2-11.htm">Hurt</a> <a href="/revelation/3-2.htm">Measure</a> <a href="/2_corinthians/13-10.htm">Measures</a> <a href="/revelation/5-6.htm">Midst</a> <a href="/james/5-14.htm">Oil</a> <a href="/luke/20-24.htm">Penny</a> <a href="/revelation/5-11.htm">Seemed</a> <a href="/luke/20-24.htm">Shilling</a> <a href="/revelation/5-11.htm">Something</a> <a href="/1_thessalonians/1-8.htm">Sounded</a> <a href="/revelation/4-1.htm">Speaking</a> <a href="/1_john/5-8.htm">Three</a> <a href="/revelation/6-5.htm">Voice</a> <a href="/2_john/1-8.htm">Wages</a> <a href="/1_corinthians/15-37.htm">Wheat</a> <a href="/1_peter/4-3.htm">Wine</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/9-31.htm">Barley</a> <a href="/revelation/6-8.htm">Beasts</a> <a href="/revelation/7-11.htm">Beings</a> <a href="/revelation/7-11.htm">Creatures</a> <a href="/revelation/7-3.htm">Damage</a> <a href="/genesis/33-13.htm">Day's</a> <a href="/matthew/20-2.htm">Denarius</a> <a href="/revelation/7-1.htm">Four</a> <a href="/revelation/7-2.htm">Harm</a> <a href="/revelation/6-7.htm">Heard</a> <a href="/revelation/7-2.htm">Hurt</a> <a href="/revelation/11-1.htm">Measure</a> <a href="/genesis/18-6.htm">Measures</a> <a href="/revelation/7-17.htm">Midst</a> <a href="/revelation/18-13.htm">Oil</a> <a href="/matthew/5-26.htm">Penny</a> <a href="/revelation/8-8.htm">Seemed</a> <a href="/matthew/20-2.htm">Shilling</a> <a href="/revelation/8-8.htm">Something</a> <a href="/revelation/8-7.htm">Sounded</a> <a href="/revelation/9-13.htm">Speaking</a> <a href="/revelation/8-13.htm">Three</a> <a href="/revelation/6-7.htm">Voice</a> <a href="/revelation/19-11.htm">Wages</a> <a href="/revelation/18-13.htm">Wheat</a> <a href="/revelation/14-8.htm">Wine</a><div class="vheading2">Revelation 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-1.htm">The First Seal: Rider on White Horse</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-3.htm">The Second Seal: War</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-5.htm">The Third Seal: Famine</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-7.htm">The Fourth Seal: Death</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-9.htm">The Fifth Seal: Martyrs</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/6-12.htm">The Sixth Seal: Terror</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/revelation/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/revelation/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/revelation/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures</b><br>This phrase indicates that the voice John hears is authoritative and significant, emanating from the midst of the four living creatures, which are symbolic of God's creation and His omnipresence. The four living creatures are introduced in <a href="/revelation/4-6.htm">Revelation 4:6-8</a>, representing aspects of God's character and the created order. Their presence here underscores the divine origin of the message and its importance in the unfolding of God's plan.<p><b>saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius</b><br>This part of the verse describes a situation of economic distress and scarcity. A denarius was a day's wage for a laborer in the Roman Empire, as seen in <a href="/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a>. The price mentioned here indicates severe inflation, where a full day's work would only provide enough wheat for one person or barley for a small family. Wheat and barley were staple foods, and their high cost suggests famine conditions, aligning with the third seal's theme of scarcity and hardship.<p><b>and do not harm the oil and wine.”</b><br>The instruction to not harm the oil and wine suggests a partial limitation on the famine's effects. Oil and wine were considered luxury items in the ancient world, often associated with wealth and abundance. This could imply that while basic necessities become scarce, luxury goods remain available, highlighting social inequality. Alternatively, it may indicate God's mercy in preserving some resources. This phrase can also be seen as a reminder of God's control over the events, ensuring that the devastation is not total.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/f/four_living_creatures.htm">Four Living Creatures</a></b><br>These are heavenly beings that surround the throne of God, often associated with the cherubim described in Ezekiel and the seraphim in Isaiah. They are involved in the unfolding of God's judgments.<br><br>2. <b><a href="/topical/v/voice_from_among_the_creatures.htm">Voice from Among the Creatures</a></b><br>This voice represents divine authority, possibly an angelic messenger or one of the living creatures themselves, delivering a message of economic distress.<br><br>3. <b><a href="/topical/q/quart_of_wheat_/_three_quarts_of_barley.htm">Quart of Wheat / Three Quarts of Barley</a></b><br>These measurements indicate a severe famine, where basic food staples become exceedingly expensive, reflecting economic hardship.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/denarius.htm">Denarius</a></b><br>A Roman coin that was equivalent to a day's wage for a laborer, highlighting the severity of the famine where a full day's work could only afford minimal sustenance.<br><br>5. <b><a href="/topical/o/oil_and_wine.htm">Oil and Wine</a></b><br>These items are not harmed, suggesting a selective judgment or preservation of certain luxuries or necessities, possibly indicating a disparity in the impact of the famine.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_sovereignty_in_judgment.htm">Understanding God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>Recognize that the events described are under God's control and serve His purposes in the unfolding of history.<br><br><b><a href="/topical/e/economic_disparity_and_social_justice.htm">Economic Disparity and Social Justice</a></b><br>Reflect on the economic disparities highlighted by the preservation of oil and wine, and consider how Christians are called to respond to inequality and need.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_spiritual_and_physical_challenges.htm">Preparation for Spiritual and Physical Challenges</a></b><br>Be spiritually prepared for times of trial and scarcity, trusting in God's provision and guidance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_sustenance.htm">The Importance of Spiritual Sustenance</a></b><br>Just as physical famine is devastating, spiritual famine can be even more so. Prioritize spiritual nourishment through Scripture and prayer.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_christ_amidst_tribulation.htm">Hope in Christ Amidst Tribulation</a></b><br>Despite the trials depicted, maintain hope in Christ's ultimate victory and the establishment of His kingdom.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_revelation_6.htm">Top 10 Lessons from Revelation 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/keep_oil_and_wine_unharmed.htm">Should the oil and wine remain unharmed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'equality_with_god'_mean.htm">Should the oil and wine remain unharmed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_four_horsemen.htm">Who are the Four Horsemen of the Apocalypse?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_rev_6_and_matt_24_signs_inconsistent.htm">Revelation 6 compared to Matthew 24--Why do alleged end-time signs in Revelation 6 appear inconsistent or out of sequence when compared to other apocalyptic passages in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">And I heard a voice in the midst of the four beasts say;</span> <span class="accented">I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures, saying</span> (Revised Version). The speaker is not perceived by St. John; the words proceed from somewhere near the throne (but the exact situation is left doubtful), which is surrounded by the four living creatures (see on Revelation 4:6 for the consideration both of the position and of the nature of the four living creatures). Alford points out the appropriateness of the voice proceeding from the midst of the representatives of creation, when the intent of the words is to mitigate the woes denounced against creation. Those who consider the living creatures to be symbolical of the Gospels, and who interpret this vision as a prophecy of heresy (see on ver. 5), also see an appropriateness in the fact of the voice issuing from amidst the living creatures, since by the power and influence of the Gospels heresy is dispelled. Wordsworth recalls the custom of placing the Gospels in the midst of the Synod in the ancient Councils of the Church. <span class="cmt_word">A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny;</span> <span class="accented">a choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius.</span> The <span class="accented">choenix</span> appears to have been the food allotted to one man for a day; while the <span class="accented">denarius</span> was the pay of a soldier or of a common labourer for one day (<a href="/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a>, "He agreed with the labourers for a penny a day," and Tacitus, 'Ann.,' 1:17, 26, "Ut denarius diurnum stipendium foret." Cf. Tobit 5:14, where <span class="accented">drachma</span> is equivalent to <span class="accented">denarius</span>). The choenix was the eighth part of the modius, and a denarius would usually purchase a modius of wheat. The price given, therefore, denotes great scarcity, though not an entire absence of food, since a man's wages would barely suffice to obtain him food. Barley, which was the coarser food, was obtainable at one third of the price, which would allow a man to feed a family, though with difficulty. A season of great scarcity is therefore predicted, though in his wrath God remembers mercy (cf. the judgments threatened in <a href="/leviticus/26-23.htm">Leviticus 26:23-26</a>, viz. the sword, pestilence, and famine; also the expression, "They shall deliver you your bread again by weight"). <span class="cmt_word">And see thou hurt net the oil and the wine.</span> The corollary to the preceding sentence, with the same signification. It expresses a limit set to the power of the rider on the black horse. These were typical articles of food (cf. <a href="/psalms/104-14.htm">Psalm 104:14, 15</a>, "That he may bring forth food out of the earth; and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart;" and <a href="/joel/1-10.htm">Joel 1:10</a>, "The corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth"). Wordsworth interprets, "The prohibition to the rider, 'Hurt not thou the oil and the wine,' is a restraint on the evil design of the rider, who would injure the spiritual oil and wine, that is, the means of grace, which had been typified under those symbols in ancient prophecy (<a href="/psalms/23-4.htm">Psalm 23:4, 5</a>), and also by the words and acts of Christ, the good Samaritan, pouring in oil and wine into the wounds of the traveller, representing human nature, lying in the road." '<span class="greek">Αδικήσῃς ἀδικεῖν</span> in the Revelation invariably signifies "to injure," and, except in one case, takes the direct accusative after it (see <a href="/revelation/2-11.htm">Revelation 2:11</a>; <a href="/revelation/7-2.htm">Revelation 7:2, 3</a>; <a href="/revelation/9-4.htm">Revelation 9:4, 10, 19</a>; <a href="/revelation/11-5.htm">Revelation 11:5</a>). Nevertheless, Heinrich and Elliott render, "Do not commit injustice in the matter of the oil and wine." Rinek renders, "waste not." The vision is a general prophecy of the future for all time (see on ver. 5); but many writers have striven to identify the fulfilment of the vision with some one particular famine. Grotius and Wetstein refer it to the scarcity in the days of Claudius; Renan, to that in the time of Nero; Bishop Newton, to the end of the second century. Those who interpret the vision as a forewarning of the spread of heresy, especially single out that of Arius. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/6-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I heard</span><br /><span class="grk">ἤκουσα</span> <span class="translit">(ēkousa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">[ what sounded ] like</span><br /><span class="grk">ὡς</span> <span class="translit">(hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">a voice</span><br /><span class="grk">φωνὴν</span> <span class="translit">(phōnēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5456.htm">Strong's 5456: </a> </span><span class="str2">Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.</span><br /><br /><span class="word">from among</span><br /><span class="grk">μέσῳ</span> <span class="translit">(mesō)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3319.htm">Strong's 3319: </a> </span><span class="str2">Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">four</span><br /><span class="grk">τεσσάρων</span> <span class="translit">(tessarōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5064.htm">Strong's 5064: </a> </span><span class="str2">Four. Or neuter tessara a plural number; four.</span><br /><br /><span class="word">living creatures,</span><br /><span class="grk">ζῴων</span> <span class="translit">(zōōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2226.htm">Strong's 2226: </a> </span><span class="str2">An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal.</span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="grk">λέγουσαν</span> <span class="translit">(legousan)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“A quart</span><br /><span class="grk">Χοῖνιξ</span> <span class="translit">(Choinix)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5518.htm">Strong's 5518: </a> </span><span class="str2">A Greek dry measure, equivalent to 1.92 pints. Of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure.</span><br /><br /><span class="word">of wheat</span><br /><span class="grk">σίτου</span> <span class="translit">(sitou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4621.htm">Strong's 4621: </a> </span><span class="str2">Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.</span><br /><br /><span class="word">for a denarius,</span><br /><span class="grk">δηναρίου</span> <span class="translit">(dēnariou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1220.htm">Strong's 1220: </a> </span><span class="str2">A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">three</span><br /><span class="grk">τρεῖς</span> <span class="translit">(treis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5140.htm">Strong's 5140: </a> </span><span class="str2">Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.</span><br /><br /><span class="word">quarts</span><br /><span class="grk">χοίνικες</span> <span class="translit">(choinikes)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5518.htm">Strong's 5518: </a> </span><span class="str2">A Greek dry measure, equivalent to 1.92 pints. Of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure.</span><br /><br /><span class="word">of barley</span><br /><span class="grk">κριθῶν</span> <span class="translit">(krithōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2915.htm">Strong's 2915: </a> </span><span class="str2">Barley. Of uncertain derivation; barley.</span><br /><br /><span class="word">for a denarius,</span><br /><span class="grk">δηναρίου</span> <span class="translit">(dēnariou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1220.htm">Strong's 1220: </a> </span><span class="str2">A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">do not waste</span><br /><span class="grk">ἀδικήσῃς</span> <span class="translit">(adikēsēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_91.htm">Strong's 91: </a> </span><span class="str2">To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">oil</span><br /><span class="grk">ἔλαιον</span> <span class="translit">(elaion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1637.htm">Strong's 1637: </a> </span><span class="str2">Olive oil, oil. Neuter of the same as elaia; olive oil.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">wine.?</span><br /><span class="grk">οἶνον</span> <span class="translit">(oinon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3631.htm">Strong's 3631: </a> </span><span class="str2">Wine. A primary word (yayin); 'wine'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/6-6.htm">NT Prophecy: Revelation 6:6 I heard a voice in the midst (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/6-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 6:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 6:5" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/6-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 6:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 6:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>