CINXE.COM
Luke 19:38 Parallel: Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 19:38 Parallel: Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/19-38.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/19-38.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/19-38.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 19:38</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/19-37.htm" title="Luke 19:37">◄</a> Luke 19:38 <a href="../luke/19-39.htm" title="Luke 19:39">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/19.htm">New International Version</a></span><br />"Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/19.htm">New Living Translation</a></span><br />“Blessings on the King who comes in the name of the LORD! Peace in heaven, and glory in highest heaven!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/19.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />shouting: “BLESSED IS the King, THE ONE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">NASB 1995</a></span><br />shouting: "BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, “BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />shouting, “BLESSED (celebrated, praised) IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD! Peace in heaven and glory (majesty, splendor) in the highest [heaven]!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Blessed is the King who comes in the name of the Lord. Peace in heaven and glory in the highest heaven!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They shouted, "Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory to God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/19.htm">Good News Translation</a></span><br />"God bless the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory to God!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They shouted joyfully, "Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/19.htm">International Standard Version</a></span><br />They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/19.htm">NET Bible</a></span><br />"Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, Blessed <i>be</i> the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/19.htm">New King James Version</a></span><br />saying: “ ‘Blessed <i>is</i> the King who comes in the name of the LORD!’ Peace in heaven and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord. Peace in heaven, and glory in the highest."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/19.htm">World English Bible</a></span><br />saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/19.htm">American King James Version</a></span><br />Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/19.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />Saying, "Blessed be the King, Who comes in the name of the Lord. Peace in heaven and glory in the highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/19.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Saying, Blessed be the King that commeth in the Name of the Lord: peace in heauen, and glory in the highest places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Saying: Blessed be the kyng that cometh in the name of the Lorde, peace in heauen, and glory in the hyest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and sayde: Blessed be he, that cometh a kynge in the name of the LORDE. Peace be in heauen, and prayse in the height.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />sayinge: Blessed be the kynge that cometh in the name of the Lorde: peace in heave and glory in the hyest.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, “Blessed [is] the King coming in the Name of the LORD; peace in Heaven, and glory in the highest!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying: "Blessed is the King who comes in <i>the</i> name of <i>the</i> Lord!" "Peace in heaven and glory in <i>the</i> highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying, 'blessed is he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Saying, Praised the king coming in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/19.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Saying, Blessed is the King coming in the name of the Lord. Peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: Blessed be the king who cometh in the name of the Lord, peace in heaven, and glory on high! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying: “Blessed is the king who has arrived in the name of the Lord! Peace in heaven and glory on high!”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they were saying, “Blessed is The King who comes in the name of THE LORD JEHOVAH; peace in Heaven and glory in The Highest.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Saying, Blessed is the king who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Blessed is the king that comes in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying, Blessed is the King coming in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, Blessed is the King, who cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />"blessed be he, said they, whom the Lord hath sent to be our king, prosperity from heaven, and glory from the most high."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Blessed is the King," they cried, "who comes in the name of the Lord: in Heaven peace, and glory in the highest realms."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, "Blessed <i>is</i> the King Who is coming in the name of the Lord! Peace in Heaven, and glory in the highest!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, Blessed <i>be</i> the king that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest!</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127: Eulogēmenos (V-RPM/P-NMS) -- (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.">“Blessed is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus (N-NMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">King</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos (V-PPM/P-NMS) -- To come, go. ">who comes</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">of the Lord!”</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eirēnē (N-NFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">“Peace</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: En (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranō (N-DMS) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxa (N-NFS) -- From the base of dokeo; glory, in a wide application.">glory</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310: hypsistois (Adj-DNP-S) -- Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.">the highest!”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying</a><a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">, ‘blessed</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> [is] he</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go"> who is coming</a><a href="/greek/935.htm" title="935. basileus (bas-il-yooce') -- a king">, a king</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> the name</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master"> of the Lord</a><a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">; peace</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven"> heaven</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory"> glory</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high"> the highest.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">The</a> <a href="/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -nsm- 935"> King</a> <a href="/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-pmp 2064"> who comes</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -dsn- 3686"> the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="κύριος n- -gsm- 2962"> of the Lord</a> <a href="/greek/2127.htm" title="εὐλογέω v- -nsm-xpp 2127">is the blessed</a> One. <a href="/greek/1515.htm" title="εἰρήνη n- -nsf- 1515">Peace</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dsm- 3772"> heaven</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="/greek/1391.htm" title="δόξα n- -nsf- 1391"> glory</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/5310.htm" title="ὕψιστος a- -dpns 5310"> the highest</a> heaven!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">shouting:</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">"BLESSED</a> <a href="/greek/935.htm" title="935. basileus (bas-il-yooce') -- a king">IS THE KING</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">WHO COMES</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">IN THE NAME</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">OF THE LORD;</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">Peace</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">in heaven</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">and glory</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high">in the highest!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Saying,</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">Blessed</a> <a href="/greek/935.htm" title="935. basileus (bas-il-yooce') -- a king">[be] the King</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">that cometh</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">of the Lord:</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">peace</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">heaven,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">glory</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5310.htm" title="5310. hupsistos (hoop'-sis-tos) -- highest, most high">the highest.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/19-37.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:37"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:37" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/19-39.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:39"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:39" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>