CINXE.COM
Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 36:2 And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/36-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/23_Isa_36_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 36:2 - Sennacherib Threatens Jerusalem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/36-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/36-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/36.htm">Chapter 36</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/36-1.htm" title="Isaiah 36:1">◄</a> Isaiah 36:2 <a href="/isaiah/36-3.htm" title="Isaiah 36:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/36.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/36.htm">New International Version</a></span><br />Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/36.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the king of Assyria sent his chief of staff from Lachish with a huge army to confront King Hezekiah in Jerusalem. The Assyrians took up a position beside the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/36.htm">English Standard Version</a></span><br />And the king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/36.htm">King James Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/36.htm">New King James Version</a></span><br />Then the king of Assyria sent <i>the</i> Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stood by the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the road to the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/36.htm">NASB 1995</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/36.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/36.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a heavy military force. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/36.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent the Rabshakeh [his military commander] from Lachish [the Judean fortress commanding the road from Egypt] to King Hezekiah at Jerusalem with a large army. And he stood by the canal of the Upper Pool on the highway to the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/36.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent his royal spokesman, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/36.htm">American Standard Version</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/36.htm">Contemporary English Version</a></span><br />except Jerusalem. The Assyrian king ordered his army commander to leave the city of Lachish and to take a large army to Jerusalem. The commander went there and stood on the road near the cloth makers' shops along the canal from the upper pool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/36.htm">English Revised Version</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/36.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. He stood at the channel for the Upper Pool on the road to Laundryman's Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/36.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he ordered his chief official to go from Lachish to Jerusalem with a large military force to demand that King Hezekiah surrender. The official occupied the road where the cloth makers work, by the ditch that brings water from the upper pool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/36.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the king of Assyria sent his field commander, along with a very large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the field commander stopped at the aqueduct at the Upper Pool on the road to Laundryman's Field, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/36.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer?s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/36.htm">NET Bible</a></span><br />The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/36.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool on the highway to the Launderers' Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/36.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem against king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/36.htm">World English Bible</a></span><br />The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller’s field highway. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/36.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the king of Asshur sends Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, to King Hezekiah, with a heavy force, and he stands by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller’s field,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/36.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king of Assur will send Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a weighty army. And he will stand by the channel of the higher pool in the highway of the fuller's field.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/36.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the king of the Assyrians sent Rabsaces from Lachis to Jerusalem, to king Ezechias with a great army, and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's held. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/36.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the king of the Assyrians sent Rabshakeh from Lachish into Jerusalem, to king Hezekiah, with a great force, and he stood near the aqueduct of the upper pool, at the road to the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/36.htm">New American Bible</a></span><br />From Lachish the king of Assyria sent his commander with a great army to King Hezekiah in Jerusalem. When he stopped at the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/36.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. He stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Fuller’s Field.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/36.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent the Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a great army. And he stood by the ascent of the conduit of the upper pool in the highway of the palace's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/36.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the King of Assyria sent Rabshaqeh from Lakish to Hezekiah the King to Jerusalem with a large army, and he stood in the ascent of the upper reservoir in the road of the Field of the Fortress<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/36.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fullers' field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/36.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king of the Assyrians sent Rabsaces out of Laches to Jerusalem to king Ezekias with a large force: and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/36-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7420" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Sennacherib Threatens Jerusalem</a></span><br>…<span class="reftext">1</span>In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ- (N-msc) -- King. From malak; a king.">And the king</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">of Assyria</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way·yiš·laḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">sent</a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: raḇ- (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official."></a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: šā·qêh (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official.">the Rabshakeh,</a> <a href="/hebrew/3515.htm" title="3515: kā·ḇêḏ (Adj-ms) -- Heavy. From kabad; heavy; figuratively in a good sense or in a bad sense.">with a great</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: bə·ḥêl (Prep-b:: N-msc) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">army,</a> <a href="/hebrew/3923.htm" title="3923: mil·lā·ḵîš (Prep-m:: N-proper-fs) -- A Canaanite city S.W. of Jer. From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.">from Lachish</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·me·leḵ (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">King</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396: ḥiz·qî·yā·hū (N-proper-ms) -- Yah has strengthened, a king of Judah, also several other Isr. ">Hezekiah</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: yə·rū·šā·lə·māh (N-proper-fs:: 3fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">at Jerusalem.</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: way·ya·‘ă·mōḏ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">And he stopped</a> <a href="/hebrew/8585.htm" title="8585: biṯ·‘ā·laṯ (Prep-b:: N-fsc) -- A channel, a bandage, plaster. From alah; a channel; also a bandage or plaster.">by the aqueduct</a> <a href="/hebrew/5945.htm" title="5945: hā·‘el·yō·w·nāh (Art:: Adj-fs) -- An elevation, lofty, as title, the Supreme. From alah; an elevation, i.e. Lofty; as title, the Supreme.">of the upper</a> <a href="/hebrew/1295.htm" title="1295: hab·bə·rê·ḵāh (Art:: N-fs) -- A pool, pond. From barak; a reservoir.">pool,</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: bim·sil·laṯ (Prep-b:: N-fsc) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">on the road</a> <a href="/hebrew/3526.htm" title="3526: ḵō·w·ḇês (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To wash. A primitive root; to trample; hence, to wash, whether literal or figurative.">to the Launderer’s</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: śə·ḏêh (N-msc) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">Field.</a> </span><span class="reftext">3</span>Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-9.htm">2 Chronicles 32:9</a></span><br />Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-8.htm">Isaiah 37:8</a></span><br />When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a></span><br />Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Isaiah 8:7-8</a></span><br />the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5-6</a></span><br />Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-7.htm">Isaiah 33:7-9</a></span><br />Behold, their valiant ones cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly. / The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded. / The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/22-9.htm">Isaiah 22:9-11</a></span><br />You saw that there were many breaches in the walls of the City of David. You collected water from the lower pool. / You counted the houses of Jerusalem and tore them down to strengthen the wall. / You built a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider Him who planned it long ago.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-28.htm">Isaiah 30:28</a></span><br />His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-6.htm">Isaiah 8:6-8</a></span><br />“Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoiced in Rezin and the son of Remaliah, / the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15</a></span><br />So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-20.htm">Luke 21:20</a></span><br />But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-14.htm">Mark 13:14</a></span><br />So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-4.htm">Romans 15:4</a></span><br />For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16</a></span><br />All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.</p><p class="hdg">a.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17</a></b></br> And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which <i>is</i> in the highway of the fuller's field.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/32-9.htm">2 Chronicles 32:9</a></b></br> After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he <i>himself laid siege</i> against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that <i>were</i> at Jerusalem, saying,</p><p class="hdg">the conduit</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a></b></br> Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/22-9.htm">Isaiah 22:9-11</a></b></br> Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/7-3.htm">Aqueduct</a> <a href="/isaiah/34-4.htm">Army</a> <a href="/isaiah/36-1.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/36-1.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/20-1.htm">Commander</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Conduit</a> <a href="/isaiah/32-16.htm">Field</a> <a href="/isaiah/22-17.htm">Force</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Fullers</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Fuller's</a> <a href="/isaiah/34-15.htm">Great</a> <a href="/isaiah/36-1.htm">Hezekiah</a> <a href="/isaiah/36-1.htm">Hezeki'ah</a> <a href="/isaiah/35-8.htm">Highway</a> <a href="/isaiah/33-20.htm">Jerusalem</a> <a href="/nehemiah/11-30.htm">Lachish</a> <a href="/isaiah/35-7.htm">Pool</a> <a href="/isaiah/22-19.htm">Position</a> <a href="/2_kings/19-8.htm">Rabshakeh</a> <a href="/2_kings/19-8.htm">Rab'shakeh</a> <a href="/2_kings/19-8.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/isaiah/35-8.htm">Road</a> <a href="/isaiah/6-2.htm">Stood</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Stopped</a> <a href="/isaiah/32-20.htm">Stream</a> <a href="/isaiah/35-4.htm">Strong</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Upper</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Washerman's</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/7-3.htm">Aqueduct</a> <a href="/isaiah/40-26.htm">Army</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Commander</a> <a href="/2_kings/18-17.htm">Conduit</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Field</a> <a href="/isaiah/40-29.htm">Force</a> <a href="/malachi/3-2.htm">Fullers</a> <a href="/malachi/3-2.htm">Fuller's</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Great</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Hezekiah</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Hezeki'ah</a> <a href="/isaiah/40-3.htm">Highway</a> <a href="/isaiah/36-7.htm">Jerusalem</a> <a href="/jeremiah/34-7.htm">Lachish</a> <a href="/isaiah/41-18.htm">Pool</a> <a href="/ezekiel/44-24.htm">Position</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rabshakeh</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rab'shakeh</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/isaiah/41-3.htm">Road</a> <a href="/isaiah/36-13.htm">Stood</a> <a href="/isaiah/42-19.htm">Stopped</a> <a href="/isaiah/57-6.htm">Stream</a> <a href="/isaiah/37-26.htm">Strong</a> <a href="/jeremiah/20-2.htm">Upper</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Washerman's</a><div class="vheading2">Isaiah 36</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-1.htm">Sennacherib invades Judah</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-2.htm">Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-22.htm">His words are told to Hezekiah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/36.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/36.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And the king of Assyria sent the Rabshakeh,</b><br>The Rabshakeh was a high-ranking Assyrian official, often considered a chief cupbearer or a military commander. This title indicates a position of significant authority, suggesting the importance of the message he carried. The Assyrian Empire, under King Sennacherib, was a dominant power, known for its military prowess and expansionist policies. The sending of the Rabshakeh signifies the seriousness of the Assyrian threat to Judah.<p><b>with a great army,</b><br>The presence of a great army underscores the intimidation tactics employed by Assyria. This military show of force was intended to coerce submission without battle. Historically, Assyria was known for its large, well-equipped armies, which were instrumental in its conquests. The mention of a great army highlights the dire situation facing Jerusalem and King Hezekiah.<p><b>from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem.</b><br>Lachish was a significant fortified city in Judah, and its capture by the Assyrians was a strategic victory. Archaeological evidence, such as the Lachish Reliefs, depicts the siege and conquest of Lachish, illustrating Assyrian military might. The movement from Lachish to Jerusalem indicates the Assyrian campaign's progression and the imminent threat to the capital city, where King Hezekiah reigned.<p><b>And he stopped by the aqueduct of the upper pool,</b><br>The aqueduct of the upper pool was a crucial water source for Jerusalem, located near the city's defenses. This location was strategic for psychological warfare, as controlling water supplies could lead to a city's surrender. The mention of the aqueduct connects to earlier events in <a href="/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a>, where Isaiah met King Ahaz, Hezekiah's father, at the same location, highlighting continuity in the prophetic narrative.<p><b>on the road to the Launderer’s Field.</b><br>The Launderer’s Field was likely an area outside Jerusalem used for washing clothes, indicating a location near the city's outskirts. This setting emphasizes the public nature of the Assyrian envoy's message, intended to demoralize the inhabitants of Jerusalem. The choice of this location for the Rabshakeh's speech was symbolic, as it was a place where many people would gather, ensuring the message reached a wide audience.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_of_assyria.htm">King of Assyria</a></b><br>The ruler of the Assyrian Empire, a dominant power during this period, known for its military might and conquests.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rabshakeh.htm">Rabshakeh</a></b><br>A high-ranking Assyrian official or military commander sent as a spokesperson to deliver messages and negotiate on behalf of the Assyrian king.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/lachish.htm">Lachish</a></b><br>A significant city in Judah, which was under siege or control by the Assyrians at this time, demonstrating their reach and power.<br><br>4. <b><a href="/topical/k/king_hezekiah.htm">King Hezekiah</a></b><br>The king of Judah, known for his faithfulness to God and efforts to reform the religious practices of his people.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, representing the spiritual and political heart of the Jewish people, and the focal point of the Assyrian threat.<br><br>6. <b><a href="/topical/a/aqueduct_of_the_upper_pool.htm">Aqueduct of the Upper Pool</a></b><br>A water source in Jerusalem, significant for its strategic importance during a siege.<br><br>7. <b><a href="/topical/l/launderer's_field.htm">Launderer’s Field</a></b><br>A location in Jerusalem, possibly a place where clothes were washed, indicating a specific and recognizable landmark.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god_amidst_threats.htm">Trust in God Amidst Threats</a></b><br>Hezekiah faced a formidable enemy, yet his account encourages believers to trust in God's protection and deliverance, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer.htm">The Power of Prayer</a></b><br>Hezekiah's response to the Assyrian threat included seeking God's guidance through prayer, reminding us of the importance of turning to God in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/s/strategic_preparation.htm">Strategic Preparation</a></b><br>While Hezekiah trusted God, he also took practical steps to prepare for the siege, teaching us the balance between faith and action.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_leadership.htm">The Role of Leadership</a></b><br>Hezekiah's leadership during a national crisis serves as a model for godly leadership, emphasizing reliance on God and wise decision-making.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The Assyrian threat and God's eventual deliverance of Jerusalem illustrate His sovereignty over the affairs of nations and His ability to protect His people.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_36.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 36</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_of_rabshakeh's_meeting.htm">Isaiah 36:2: Is there archaeological evidence confirming the Rabshakeh’s confrontation at the upper pool near the Launderers’ Field? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_martin_bucer_and_his_role.htm">Who was Rabshakeh in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_rabshakeh_in_the_bible.htm">Who was Rabshakeh in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_sennacherib's_invasion_dates.htm">Isaiah 36:1: How do we reconcile the biblical account of Sennacherib’s invasion in Hezekiah’s fourteenth year with Assyrian records that date this campaign differently? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/36.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">The king of Assyria sent Rabshakeh.</span>--The word is a title (<span class= "ital">the </span>Rabshakeh) probably the chief officer or cup-bearer. In 2 Kings 18; 2 Chronicles 32, we have the previous history of the war. Hezekiah, on hearing Sennacherib's reproach, began to strengthen the fortifications of Jerusalem, called his officers and troops together, and made an appeal to their faith and courage. In Isaiah 22 we have the prophet's view of those preparations. Probably by Isaiah's advice, who put no confidence in this boastful and blustering courage, Hezekiah sent to Sennacherib, who was then besieging Lachish, to sue for peace, acknowledging that he had offended. A penalty of three hundred talents of silver and thirty talents of gold was imposed and paid, Hezekiah being reduced to empty his own treasury and that of the Temple, and even to strip the Temple doors and pillars of the plates of gold with which they were overlaid. Peace, however, was not to be had even at that price. Encouraged, perhaps, by this prompt submission, and tearing up the treaty (the breach of covenant of which Isaiah complains in <a href="/isaiah/35-1.htm" title="The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.">Isaiah 35:1</a>), Sennacherib sent his officers, the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh (the names are all official titles) to demand an unconditional surrender.<p><span class= "bld">He stood by the conduit of the upper pool.</span>--The spot was the same as that at which Isaiah had addressed Ahaz thirty or more years before (<a href="/isaiah/7-3.htm" title="Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;">Isaiah 7:3</a>). It was probably chosen by the Rabshakeh as commanding one end of the aqueduct which supplied the city with water, and thus enabling him to threaten that he� would cut off the supply (<a href="/isaiah/36-12.htm" title="But Rabshakeh said, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? has he not sent me to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?">Isaiah 36:12</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/36.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">And the King of Assyria sent Rabshakeh... with a great army</span> (comp. <a href="/2_kings/18-13.htm">2 Kings 18:13-17</a>, where we find sufficient ground for believing that this expedition is entirely distinct from that of ver. 1, which was conducted by Sennacherib in person, and led to Hezekiah's submission and the payment of a large tribute). It is inconceivable that, immediately after the grant of terms of peace and their acceptance, Sennacherib should have renewed the war; there must have been an interval, and a fresh provocation. The interval can have been only a short one, since Hezekiah died in <span class="date">B.C. 697</span>. It may have been a couple of years, or perhaps no more than a year, or possibly only a few months. The fresh provocation probably consisted in an application for aid, made by Hezekiah to Tir-hakah, or to the subordinate Egyptian kings, which is glanced at in ver. 6. The Assyrian annals, which never record any reverse or defeat, are wholly silent as to this second expedition. The only profane confirmation of it is to be found in Herodotus (2:141). <span class="cmt_word">From Lackish</span>. Laehish, an ancient city of the Amorites (<a href="/joshua/10-5.htm">Joshua 10:5</a>), was assigned by Joshua to the tribe of Judah (<a href="/joshua/15-39.htm">Joshua 15:39</a>), and seems to have been still a Jewish possession (<a href="/2_kings/14-19.htm">2 Kings 14:19</a>). It occupied "a low round swell or knoll" in the Shefelch, or low tract between the Judaean highland and the Mediterranean, and lay near, if not directly on, the direct route which armies commonly followed in their march from Syria into Egypt. The site is now known as <span class="accented">Um-Lakis</span>; it lies between Gaza and <span class="accented">Ajlan</span> (Eglon), about two miles west of the hitter. Sennacherib represents himself as engaged in its siege on a bas-relief in the British Museum (see Layard, 'Monuments of Nineveh," second series, pl. 21). <span class="cmt_word">The conduit of the upper pool</span> (see the comment on ch. 7:3). The spot was that at which Isaiah had been commanded to meet Ahaz some forty years previously. It was probably on the north side of Jerusalem, not tar from the Damascus gate. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/36-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And the king</span><br /><span class="heb">מֶֽלֶךְ־</span> <span class="translit">(me·leḵ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Assyria</span><br /><span class="heb">אַשּׁ֣וּר ׀</span> <span class="translit">(’aš·šūr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="heb">וַיִּשְׁלַ֣ח</span> <span class="translit">(way·yiš·laḥ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">[the] Rab-shakeh,</span><br /><span class="heb">שָׁקֵ֨ה</span> <span class="translit">(šā·qêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7262.htm">Strong's 7262: </a> </span><span class="str2">Rabshakeh -- perhaps 'chief of the officers', an Assyrian military leader</span><br /><br /><span class="word">with a great</span><br /><span class="heb">כָּבֵ֑ד</span> <span class="translit">(kā·ḇêḏ)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3515.htm">Strong's 3515: </a> </span><span class="str2">Heavy</span><br /><br /><span class="word">army,</span><br /><span class="heb">בְּחֵ֣יל</span> <span class="translit">(bə·ḥêl)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2426.htm">Strong's 2426: </a> </span><span class="str2">An army, an intrenchment</span><br /><br /><span class="word">from Lachish</span><br /><span class="heb">מִלָּכִ֧ישׁ</span> <span class="translit">(mil·lā·ḵîš)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3923.htm">Strong's 3923: </a> </span><span class="str2">Lachish -- a Canaanite city Southwest of Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">King</span><br /><span class="heb">הַמֶּ֥לֶךְ</span> <span class="translit">(ham·me·leḵ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">Hezekiah</span><br /><span class="heb">חִזְקִיָּ֖הוּ</span> <span class="translit">(ḥiz·qî·yā·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2396.htm">Strong's 2396: </a> </span><span class="str2">Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites</span><br /><br /><span class="word">at Jerusalem.</span><br /><span class="heb">יְרוּשָׁלְַ֛מָה</span> <span class="translit">(yə·rū·šā·lə·māh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">And he stopped</span><br /><span class="heb">וַֽיַּעֲמֹ֗ד</span> <span class="translit">(way·ya·‘ă·mōḏ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm">Strong's 5975: </a> </span><span class="str2">To stand, in various relations</span><br /><br /><span class="word">by the aqueduct</span><br /><span class="heb">בִּתְעָלַת֙</span> <span class="translit">(biṯ·‘ā·laṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8585.htm">Strong's 8585: </a> </span><span class="str2">A channel, a bandage, plaster</span><br /><br /><span class="word">of the upper</span><br /><span class="heb">הָעֶלְיוֹנָ֔ה</span> <span class="translit">(hā·‘el·yō·w·nāh)</span><br /><span class="parse">Article | Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5945.htm">Strong's 5945: </a> </span><span class="str2">An elevation, lofty, as title, the Supreme</span><br /><br /><span class="word">pool,</span><br /><span class="heb">הַבְּרֵכָ֣ה</span> <span class="translit">(hab·bə·rê·ḵāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1295.htm">Strong's 1295: </a> </span><span class="str2">A pool, pond</span><br /><br /><span class="word">on the road</span><br /><span class="heb">בִּמְסִלַּ֖ת</span> <span class="translit">(bim·sil·laṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4546.htm">Strong's 4546: </a> </span><span class="str2">A thoroughfare, a viaduct, a staircase</span><br /><br /><span class="word">to the Launderer’s</span><br /><span class="heb">כוֹבֵֽס׃</span> <span class="translit">(ḵō·w·ḇês)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3526.htm">Strong's 3526: </a> </span><span class="str2">To trample, to wash</span><br /><br /><span class="word">Field.</span><br /><span class="heb">שְׂדֵ֥ה</span> <span class="translit">(śə·ḏêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/36-2.htm">OT Prophets: Isaiah 36:2 The king of Assyria sent Rabshakeh (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/36-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 36:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 36:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/36-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 36:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 36:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>