CINXE.COM
Isaiah 35:7 The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 35:7 The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/35-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/23_Isa_35_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 35:7 - The Glory of Zion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/35-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/35-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/35.htm">Chapter 35</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/35-6.htm" title="Isaiah 35:6">◄</a> Isaiah 35:7 <a href="/isaiah/35-8.htm" title="Isaiah 35:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/35.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/35.htm">New International Version</a></span><br />The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/35.htm">New Living Translation</a></span><br />The parched ground will become a pool, and springs of water will satisfy the thirsty land. Marsh grass and reeds and rushes will flourish where desert jackals once lived.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/35.htm">English Standard Version</a></span><br />the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/35.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/35.htm">King James Bible</a></span><br />And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, <i>shall be</i> grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/35.htm">New King James Version</a></span><br />The parched ground shall become a pool, And the thirsty land springs of water; In the habitation of jackals, where each lay, <i>There shall be</i> grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass <i>becomes</i> reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/35.htm">NASB 1995</a></span><br />The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/35.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the scorched land will become a pool, And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass <i>becomes</i> reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/35.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass <i>becomes</i> reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/35.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the burning sand (mirage) will become a pool [of water] And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, where they lay resting, Grass becomes reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/35.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />the parched ground will become a pool, and the thirsty land, springs. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/35.htm">American Standard Version</a></span><br />And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/35.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Scorching sand will turn into a lake, and thirsty ground will flow with fountains. Grass will grow in deserts, where packs of wild dogs once made their home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/35.htm">English Revised Version</a></span><br />And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/35.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the hot sand will become a pool, and dry ground will have springs. Grass will become cattails and rushes in the home of jackals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/35.htm">Good News Translation</a></span><br />the burning sand will become a lake, and dry land will be filled with springs. Where jackals used to live, marsh grass and reeds will grow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/35.htm">International Standard Version</a></span><br />the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/35.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/35.htm">NET Bible</a></span><br />The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/35.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/35.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/35.htm">World English Bible</a></span><br />The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/35.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the mirage has become a pond, "" And the thirsty land—fountains of waters, "" In the habitation of dragons, "" Its place of lying down, "" A court for reed and rush.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/35.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the dry was for a pool, and the thirsty land for fountains of water: in the dwelling of jackals its lying down, an enclosure for the reed and the bulrush<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/35.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And that which was dry land, shall become a pool, and the thirsty land springs of water. In the dens where dragons dwell before, shall rise up the verdure of the reed and the bulrush. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/35.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the land that was dry will have a pond, and the thirsty land will have fountains of water. In the hollows where the serpents lived before, there will rise up the greenery of reed and bulrush.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/35.htm">New American Bible</a></span><br />The burning sands will become pools, and the thirsty ground, springs of water; The abode where jackals crouch will be a marsh for the reed and papyrus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/35.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; the haunt of jackals shall become a swamp, the grass shall become reeds and rushes.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/35.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the desolate land shall become a pool, and the thirsty land springs of water; in the habitation of dragons shall grow grass with reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/35.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Pools shall be in the deserted place, and springs of waters in the place of drought shall sprout grass, and reed and papyrus reed in a dwelling of jackals<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/35.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the parched land shall become a pool, And the thirsty ground springs of water; In the habitation of jackals herds shall lie down, It shall be an enclosure for reeds and rushes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/35.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the dry land shall become pools, and a fountain of water shall <i>be poured</i> into the thirsty land; there shall there be a joy of birds, ready habitations and marshes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/35-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7362" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/35.htm">The Glory of Zion</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8273.htm" title="8273: haš·šā·rāḇ (Art:: N-ms) -- Burning heat, parched ground. From an unused root meaning to glare; quivering glow, expec. The mirage.">The parched ground</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wə·hā·yāh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will become</a> <a href="/hebrew/98.htm" title="98: la·’ă·ḡam (Prep-l:: N-ms) -- A marsh, muddy pool. From an unused root; a marsh; hence a rush; hence a stockade of reeds.">a pool,</a> <a href="/hebrew/6774.htm" title="6774: wə·ṣim·mā·’ō·wn (Conj-w:: N-ms) -- Thirsty ground. From tsame'; a thirsty place, i.e. Desert.">the thirsty land</a> <a href="/hebrew/4002.htm" title="4002: lə·mab·bū·‘ê (Prep-l:: N-mpc) -- A spring (of water). From naba'; a fountain.">springs</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: mā·yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">of water.</a> <a href="/hebrew/5116.htm" title="5116: bin·wêh (Prep-b:: N-msc) -- Or navah; from navah; at home; hence lovely; also a home, of God, men, flocks, or wild animals.">In the haunt</a> <a href="/hebrew/8577.htm" title="8577: ṯan·nîm (N-cp) -- Serpent, dragon, sea monster. Or tanniym; intensive from the same as tan; a marine or land monster, i.e. Sea-serpent or jackal.">where jackals</a> <a href="/hebrew/7258.htm" title="7258: riḇ·ṣāh (N-msc:: 3fs) -- (place of) lying down, resting place, dwelling place. From rabats; a couch or place of repose.">once lay,</a> <a href="/hebrew/2682.htm" title="2682: ḥā·ṣîr (N-ms) -- Green grass, herbage. Perhaps originally the same as chatsiyr, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek.">there will be grass</a> <a href="/hebrew/7070.htm" title="7070: lə·qā·neh (Prep-l:: N-ms) -- A stalk, reed. From qanah; a reed; by resemblance a rod, shaft, tube, stem, the radius, beam.">and reeds</a> <a href="/hebrew/1573.htm" title="1573: wā·ḡō·me (Conj-w:: N-ms) -- A rush, reed, papyrus. From gama'; properly, an absorbent, i.e. The bulrush; specifically the papyrus.">and papyrus.</a> </span><span class="reftext">8</span>And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-18.htm">Isaiah 41:18</a></span><br />I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-19.htm">Isaiah 43:19-20</a></span><br />Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. / The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-3.htm">Isaiah 44:3</a></span><br />For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-13.htm">Isaiah 55:13</a></span><br />Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/32-15.htm">Isaiah 32:15</a></span><br />until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-35.htm">Psalm 107:35</a></span><br />He turns a desert into pools of water and a dry land into flowing springs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/114-8.htm">Psalm 114:8</a></span><br />who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-8.htm">Ezekiel 47:8-9</a></span><br />And he said to me, “This water flows out to the eastern region and goes down into the Arabah. When it empties into the Dead Sea, the water there becomes fresh. / Wherever the river flows, there will be swarms of living creatures and a great number of fish, because it flows there and makes the waters fresh; so wherever the river flows, everything will flourish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-18.htm">Joel 3:18</a></span><br />And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/9-13.htm">Amos 9:13</a></span><br />“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-1.htm">Revelation 22:1-2</a></span><br />Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a></span><br />For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-14.htm">John 4:14</a></span><br />But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-38.htm">John 7:38</a></span><br />Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-6.htm">Matthew 5:6</a></span><br />Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.</p><p class="hdg">the parched</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-17.htm">Isaiah 29:17</a></b></br> <i>Is</i> it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-3.htm">Isaiah 44:3,4</a></b></br> For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-43.htm">Matthew 21:43</a></b></br> Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.</p><p class="hdg">in the</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/34-13.htm">Isaiah 34:13</a></b></br> And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, <i>and</i> a court for owls.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/1-10.htm">Hosea 1:10,11</a></b></br> Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, <i>that</i> in the place where it was said unto them, Ye <i>are</i> not my people, <i>there</i> it shall be said unto them, <i>Ye are</i> the sons of the living God… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-18.htm">Acts 26:18</a></b></br> To open their eyes, <i>and</i> to turn <i>them</i> from darkness to light, and <i>from</i> the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.</p><p class="hdg">grass with reeds.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/19-6.htm">Isaiah 19:6</a></b></br> And they shall turn the rivers far away; <i>and</i> the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/18-4.htm">Bubbling</a> <a href="/isaiah/34-9.htm">Burning</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Dragons</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/34-9.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Enclosure</a> <a href="/isaiah/32-12.htm">Fields</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Food</a> <a href="/isaiah/6-6.htm">Glowing</a> <a href="/isaiah/33-11.htm">Grass</a> <a href="/isaiah/32-13.htm">Ground</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Grow</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Habitation</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Haunt</a> <a href="/songs/4-8.htm">Haunts</a> <a href="/ecclesiastes/2-7.htm">Herds</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Jackals</a> <a href="/isaiah/34-15.htm">Lay</a> <a href="/isaiah/49-10.htm">Mirage</a> <a href="/isaiah/29-19.htm">Once</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Papyrus</a> <a href="/isaiah/35-1.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/22-11.htm">Pool</a> <a href="/isaiah/19-7.htm">Reeds</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Resting</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Rushes</a> <a href="/isaiah/10-22.htm">Sand</a> <a href="/isaiah/24-6.htm">Scorched</a> <a href="/isaiah/22-13.htm">Sheep</a> <a href="/isaiah/34-1.htm">Springs</a> <a href="/isaiah/32-6.htm">Thirsty</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Water</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Water-Plants</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Waters</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Wild</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/proverbs/18-4.htm">Bubbling</a> <a href="/isaiah/42-3.htm">Burning</a> <a href="/isaiah/43-20.htm">Dragons</a> <a href="/isaiah/37-25.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/37-16.htm">Earth</a> <a href="/ezekiel/42-15.htm">Enclosure</a> <a href="/isaiah/55-12.htm">Fields</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Food</a> <a href="/isaiah/63-1.htm">Glowing</a> <a href="/isaiah/37-27.htm">Grass</a> <a href="/isaiah/40-4.htm">Ground</a> <a href="/isaiah/40-28.htm">Grow</a> <a href="/isaiah/38-12.htm">Habitation</a> <a href="/jeremiah/9-11.htm">Haunt</a> <a href="/psalms/74-20.htm">Haunts</a> <a href="/isaiah/60-6.htm">Herds</a> <a href="/isaiah/43-20.htm">Jackals</a> <a href="/isaiah/37-26.htm">Lay</a> <a href="/isaiah/49-10.htm">Mirage</a> <a href="/isaiah/37-31.htm">Once</a> <a href="/exodus/2-3.htm">Papyrus</a> <a href="/isaiah/41-17.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/36-2.htm">Pool</a> <a href="/jeremiah/51-32.htm">Reeds</a> <a href="/isaiah/37-28.htm">Resting</a> <a href="/jeremiah/8-6.htm">Rushes</a> <a href="/isaiah/48-19.htm">Sand</a> <a href="/isaiah/37-27.htm">Scorched</a> <a href="/isaiah/40-11.htm">Sheep</a> <a href="/isaiah/37-30.htm">Springs</a> <a href="/isaiah/44-3.htm">Thirsty</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Water</a> <a href="/isaiah/44-4.htm">Water-Plants</a> <a href="/isaiah/36-16.htm">Waters</a> <a href="/isaiah/51-20.htm">Wild</a><div class="vheading2">Isaiah 35</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/35-1.htm">The joyful flourishing of Christ's kingdom</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/35-3.htm">The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/35.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/35.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The parched ground will become a pool</b><br>This phrase signifies a miraculous transformation, symbolizing spiritual renewal and divine intervention. In the context of Isaiah, it reflects God's promise to restore and bless His people. The imagery of dry land becoming a pool is reminiscent of God's provision in the wilderness, such as when He provided water from a rock for the Israelites (<a href="/exodus/17-6.htm">Exodus 17:6</a>). It also foreshadows the living water that Jesus offers, as seen in <a href="/john/4-14.htm">John 4:14</a>, where He speaks of the water that leads to eternal life.<p><b>the thirsty land springs of water</b><br>This continuation of the transformation theme emphasizes abundance and satisfaction. The "thirsty land" represents a state of need and desolation, which is met by God's provision. This imagery is often used in the Bible to describe spiritual thirst and the fulfillment found in God (<a href="/psalms/42.htm">Psalm 42:1-2</a>). The springs of water can also be seen as a metaphor for the Holy Spirit, who refreshes and sustains believers (<a href="/john/7-38.htm">John 7:38-39</a>).<p><b>In the haunt where jackals once lay</b><br>Jackals are often associated with desolation and abandonment in the Bible, symbolizing places devoid of life and prosperity (<a href="/jeremiah/9-11.htm">Jeremiah 9:11</a>). The transformation of such a place into one of life and growth signifies God's power to bring life from death and hope from despair. This change reflects the broader theme of redemption and restoration found throughout Isaiah, where God promises to renew His creation and His people.<p><b>there will be grass and reeds and papyrus</b><br>The presence of grass, reeds, and papyrus indicates a fertile and thriving environment, contrasting sharply with the previous desolation. These plants are typically found in well-watered areas, suggesting not only physical renewal but also spiritual flourishing. Papyrus, in particular, was used in ancient times for making paper, symbolizing knowledge and communication. This transformation can be seen as a type of the new creation promised in <a href="/revelation/21.htm">Revelation 21:1-5</a>, where God makes all things new and restores His creation to its intended glory.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/parched_ground.htm">Parched Ground</a></b><br>Symbolizes spiritual dryness and desolation, often representing the state of Israel or the human soul without God.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pool_and_springs_of_water.htm">Pool and Springs of Water</a></b><br>Represent the abundance and refreshment that come from God's presence and blessings.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/haunt_of_jackals.htm">Haunt of Jackals</a></b><br>A place of desolation and danger, often used to describe areas abandoned by human habitation.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/grass,_reeds,_and_papyrus.htm">Grass, Reeds, and Papyrus</a></b><br>Symbols of new life, growth, and prosperity, indicating transformation and renewal.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered this message of hope and restoration to the people of Israel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/spiritual_renewal.htm">Spiritual Renewal</a></b><br>Just as God transforms the desert into a lush landscape, He can renew our spiritually dry lives when we seek Him.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_desolation.htm">Hope in Desolation</a></b><br>Even in the most desolate circumstances, God promises restoration and life. Trust in His timing and provision.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_abundance.htm">God's Abundance</a></b><br>The imagery of water and growth reminds us of God's abundant blessings, which are available to those who follow Him.<br><br><b><a href="/topical/t/transformation_through_christ.htm">Transformation through Christ</a></b><br>The ultimate fulfillment of this prophecy is found in Jesus, who offers living water and eternal life.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_promises.htm">Faith in God's Promises</a></b><br>Hold fast to God's promises of renewal and transformation, even when the current situation seems bleak.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_35.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 35</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_springs_appear_in_levant_as_in_isaiah_35_7.htm">Given the severe desert conditions of the Levant, is there any record of water springs appearing as described in Isaiah 35:7? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_ethiopia's_swift_boat_envoys.htm">Isaiah 18:2: What historical or archaeological evidence exists for Ethiopia sending envoys in swift boats, as the text suggests?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_song_8_5_align_with_patriarchy.htm">How does Song of Solomon 8:5, which suggests a strong marital bond, align with biblical texts that portray marriage in more patriarchal terms?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_john_owen.htm">What does 'bruised reed' and 'smoking flax' signify?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/35.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">The parched ground . . .</span>--The Hebrew word is essentially what we know as the <span class= "ital">mirage, </span>or <span class= "ital">fata morgana, </span>the silvery sheen which looks like a sparkling lake, and turns out to be barren sand. Instead of that delusive show, there shall be in the renewed earth the <span class= "ital">lake </span>itself.<p><span class= "bld">In the habitation of dragons . . .</span>--Better, as elsewhere, <span class= "ital">jackals, </span>which had their lair in the sandy desert.<p><span class= "bld">Shall be grass with reeds and rushes.</span>--Better, <span class= "ital">grass shall grow as </span>(or <span class= "ital">unto</span>)<span class= "ital"> reeds and rushes, </span>the well-watered soil giving even to common herbage an intensified fertility.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/35.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">The parched ground shall become</span>, etc.; rather, <span class="accented">the glistening sand</span>. That hot glow of the parched desert soil, which produces the mirage, shall be replaced by a real lake of cool water. Illusive imitations of goodness shall give way to the display of genuine virtues and excellences. <span class="cmt_word">In the habitation of dragons</span>; or, according to some, <span class="accented">of jackals - the</span> driest and most desolate of all places. <span class="cmt_word">Shall be grass with reeds and rushes</span>; <span class="accented">i.e.</span> "shall be a luxuriant vegetation, like that on the banks of the Nile" (comp. vers. 1, 2). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/35-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The parched ground</span><br /><span class="heb">הַשָּׁרָב֙</span> <span class="translit">(haš·šā·rāḇ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8273.htm">Strong's 8273: </a> </span><span class="str2">Burning heat, parched ground</span><br /><br /><span class="word">will become</span><br /><span class="heb">וְהָיָ֤ה</span> <span class="translit">(wə·hā·yāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">a pool,</span><br /><span class="heb">לַאֲגַ֔ם</span> <span class="translit">(la·’ă·ḡam)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_98.htm">Strong's 98: </a> </span><span class="str2">A marsh, a rush, a stockade of reeds</span><br /><br /><span class="word">the thirsty land</span><br /><span class="heb">וְצִמָּא֖וֹן</span> <span class="translit">(wə·ṣim·mā·’ō·wn)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6774.htm">Strong's 6774: </a> </span><span class="str2">A thirsty place, desert</span><br /><br /><span class="word">springs</span><br /><span class="heb">לְמַבּ֣וּעֵי</span> <span class="translit">(lə·mab·bū·‘ê)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4002.htm">Strong's 4002: </a> </span><span class="str2">A spring (of water)</span><br /><br /><span class="word">of water.</span><br /><span class="heb">מָ֑יִם</span> <span class="translit">(mā·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm">Strong's 4325: </a> </span><span class="str2">Water, juice, urine, semen</span><br /><br /><span class="word">In the haunt</span><br /><span class="heb">בִּנְוֵ֤ה</span> <span class="translit">(bin·wêh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5116.htm">Strong's 5116: </a> </span><span class="str2">Abode of shepherd or flocks, habitation</span><br /><br /><span class="word">where jackals</span><br /><span class="heb">תַנִּים֙</span> <span class="translit">(ṯan·nîm)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8577.htm">Strong's 8577: </a> </span><span class="str2">A marine, land monster, sea-serpent, jackal</span><br /><br /><span class="word">once lay,</span><br /><span class="heb">רִבְצָ֔הּ</span> <span class="translit">(riḇ·ṣāh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7258.htm">Strong's 7258: </a> </span><span class="str2">(place of) lying down, resting place, dwelling place</span><br /><br /><span class="word">there will be grass</span><br /><span class="heb">חָצִ֖יר</span> <span class="translit">(ḥā·ṣîr)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2682.htm">Strong's 2682: </a> </span><span class="str2">Green grass, herbage</span><br /><br /><span class="word">[and] reeds</span><br /><span class="heb">לְקָנֶ֥ה</span> <span class="translit">(lə·qā·neh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7070.htm">Strong's 7070: </a> </span><span class="str2">A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam</span><br /><br /><span class="word">and papyrus.</span><br /><span class="heb">וָגֹֽמֶא׃</span> <span class="translit">(wā·ḡō·me)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1573.htm">Strong's 1573: </a> </span><span class="str2">An absorbent, the bulrush, the papyrus</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/35-7.htm">Isaiah 35:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/35-7.htm">OT Prophets: Isaiah 35:7 The burning sand will become a pool (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/35-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 35:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 35:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/35-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 35:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 35:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>