CINXE.COM

Isaiah 19:22 And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 19:22 And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/19-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/23_Isa_19_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 19:22 - Blessing to Egypt, Assyria, Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/19-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/19-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/19-21.htm" title="Isaiah 19:21">&#9668;</a> Isaiah 19:22 <a href="/isaiah/19-23.htm" title="Isaiah 19:23">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/19.htm">New International Version</a></span><br />The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/19.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD will strike Egypt, and then he will bring healing. For the Egyptians will turn to the LORD, and he will listen to their pleas and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And the LORD will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the LORD, and he will listen to their pleas for mercy and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal <i>it</i>: and they shall return <i>even</i> to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/19.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD will strike Egypt, He will strike and heal <i>it;</i> they will return to the LORD, and He will be entreated by them and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to their pleas and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/19.htm">NASB 1995</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Yahweh will smite Egypt, smiting but healing; so they will return to Yahweh, and He will be moved by their entreaty and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the LORD, and He will respond to them and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking and healing. Then they will turn to the LORD, and he will be receptive to their prayers and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the LORD and He will hear their prayers and heal them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After the LORD has punished Egypt, the people will turn to him. Then he will answer their prayers, and the Egyptians will be healed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD shall smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD will strike Egypt with a plague. When he strikes them, he will also heal them. Then they will come back to the LORD. And he will respond to their prayers and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/19.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD will punish the Egyptians, but then he will heal them. They will turn to him, and he will hear their prayers and heal them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/19.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/19.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the LORD and he will listen to their prayers and heal them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/19.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH has struck Egypt, striking and healing, "" And they have turned back to YHWH, "" And He has accepted their plea, "" And has healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord will strike Egypt with a scourge, and he will heal them. And they will return to the Lord. And he will be placated toward them, and he will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/19.htm">New American Bible</a></span><br />Although the LORD shall smite Egypt severely, he shall heal them; they shall turn to the LORD and he shall be moved by their entreaty and heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The LORD will strike Egypt, striking and healing; they will return to the LORD, and he will listen to their supplications and heal them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD shall smite the Egyptians; he shall smite and heal them; and they shall return to the LORD, and he shall answer them and shall heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH will strike the Egyptians a blow and he shall heal them, and they shall be converted to LORD JEHOVAH and he shall answer them and he shall heal them<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto the LORD, and He will be entreated of them, and will heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord shall smite the Egyptians with a stroke, and shall completely heal them: and they shall return to the Lord, and he shall hear them, and thoroughly heal them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/19-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=4050" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Blessing to Egypt, Assyria, Israel</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">21</span>The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">And the LORD</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5062.htm" title="5062: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7713;ap&#772; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To strike, smite. A primitive root; to push, gore, defeat, stub, inflict.">will strike</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">Egypt with a plague;</a> <a href="/hebrew/5062.htm" title="5062: n&#257;&#183;&#7713;&#333;p&#772; (V-Qal-InfAbs) -- To strike, smite. A primitive root; to push, gore, defeat, stub, inflict.">He will strike them</a> <a href="/hebrew/7495.htm" title="7495: w&#601;&#183;r&#257;&#183;p&#772;&#333;&#183;w (Conj-w:: V-Qal-InfAbs) -- To heal. Or raphah; a primitive root; properly, to mend, i.e. to cure.">but heal them.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">They will turn</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/6279.htm" title="6279: w&#601;&#183;ne&#8216;&#183;tar (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3ms) -- To pray, supplicate. A primitive root; to burn incense in worship, i.e. Intercede.">and He will hear their prayers</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">and</a> <a href="/hebrew/7495.htm" title="7495: &#363;&#183;r&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#8217;&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms:: 3mp) -- To heal. Or raphah; a primitive root; properly, to mend, i.e. to cure.">heal them.</a> </span><span class="reftext">23</span>In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-1.htm">Hosea 6:1-2</a></span><br />Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-39.htm">Deuteronomy 32:39</a></span><br />See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/30-17.htm">Jeremiah 30:17</a></span><br />But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/7-14.htm">2 Chronicles 7:14</a></span><br />and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/5-18.htm">Job 5:18</a></span><br />For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/147-3.htm">Psalm 147:3</a></span><br />He heals the brokenhearted and binds up their wounds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/33-6.htm">Jeremiah 33:6</a></span><br />Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-12.htm">Matthew 9:12-13</a></span><br />On hearing this, Jesus said, &#8220;It is not the healthy who need a doctor, but the sick. / But go and learn what this means: &#8216;I desire mercy, not sacrifice.&#8217; For I have not come to call the righteous, but sinners.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-31.htm">Luke 5:31-32</a></span><br />Jesus answered, &#8220;It is not the healthy who need a doctor, but the sick. / I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/12-11.htm">Hebrews 12:11</a></span><br />No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-10.htm">1 Peter 5:10</a></span><br />And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-15.htm">James 5:15</a></span><br />And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19-21</a></span><br />Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, / that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, the Christ, who has been appointed for you. / Heaven must take Him in until the time comes for the restoration of all things, which God announced long ago through His holy prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-26.htm">Romans 11:26-27</a></span><br />And so all Israel will be saved, as it is written: &#8220;The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-40.htm">John 12:40</a></span><br />&#8220;He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.</p><p class="hdg">he shall smite</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1</a></b></br> The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-39.htm">Deuteronomy 32:39</a></b></br> See now that I, <i>even</i> I, <i>am</i> he, and <i>there is</i> no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither <i>is there any</i> that can deliver out of my hand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/5-18.htm">Job 5:18</a></b></br> For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.</p><p class="hdg">they shall</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/6-10.htm">Isaiah 6:10</a></b></br> Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/55-7.htm">Isaiah 55:7</a></b></br> Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/14-1.htm">Hosea 14:1</a></b></br> O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/18-3.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Egypt</a> <a href="/psalms/119-58.htm">Entreated</a> <a href="/ecclesiastes/3-3.htm">Heal</a> <a href="/isaiah/6-10.htm">Healed</a> <a href="/proverbs/29-1.htm">Healing</a> <a href="/isaiah/7-4.htm">Heed</a> <a href="/psalms/119-58.htm">Intreated</a> <a href="/psalms/106-30.htm">Plague</a> <a href="/proverbs/19-7.htm">Pleas</a> <a href="/isaiah/16-12.htm">Prayer</a> <a href="/isaiah/13-11.htm">Punishment</a> <a href="/isaiah/14-10.htm">Respond</a> <a href="/isaiah/11-15.htm">Smite</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Smiting</a> <a href="/isaiah/19-10.htm">Smitten</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Strike</a> <a href="/proverbs/22-26.htm">Striking</a> <a href="/proverbs/18-23.htm">Supplications</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Turn</a> <a href="/isaiah/19-14.htm">Turned</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/28-12.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/19-23.htm">Egypt</a> <a href="/jeremiah/15-11.htm">Entreated</a> <a href="/isaiah/57-18.htm">Heal</a> <a href="/isaiah/53-5.htm">Healed</a> <a href="/isaiah/53-5.htm">Healing</a> <a href="/isaiah/21-7.htm">Heed</a> <a href="/luke/15-28.htm">Intreated</a> <a href="/jeremiah/14-12.htm">Plague</a> <a href="/isaiah/59-4.htm">Pleas</a> <a href="/isaiah/26-16.htm">Prayer</a> <a href="/isaiah/24-21.htm">Punishment</a> <a href="/isaiah/27-2.htm">Respond</a> <a href="/isaiah/30-31.htm">Smite</a> <a href="/isaiah/27-7.htm">Smiting</a> <a href="/isaiah/24-12.htm">Smitten</a> <a href="/isaiah/30-31.htm">Strike</a> <a href="/isaiah/27-7.htm">Striking</a> <a href="/jeremiah/3-21.htm">Supplications</a> <a href="/isaiah/21-12.htm">Turn</a> <a href="/isaiah/21-4.htm">Turned</a><div class="vheading2">Isaiah 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-1.htm">The confusion of Egypt</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-11.htm">The foolishness of their princes</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-18.htm">The calling of Egypt into the church</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-23.htm">The covenant of Egypt, Assyria, and Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And the LORD will strike Egypt with a plague;</b><br>This phrase indicates divine intervention and judgment. In biblical history, Egypt is often seen as a symbol of worldly power and opposition to God's people, as seen in the Exodus narrative. The "plague" recalls the plagues of Egypt in Exodus, which were acts of judgment against Pharaoh and the gods of Egypt. This suggests a pattern where God uses plagues as a means to demonstrate His sovereignty and to call nations to repentance.<p><b>He will strike them but heal them.</b><br>This reflects God's dual nature of justice and mercy. While God disciplines, His ultimate purpose is restoration. The striking followed by healing suggests a redemptive process, where judgment leads to repentance and restoration. This is consistent with God's character throughout Scripture, where He desires not the death of the wicked but that they turn from their ways and live (<a href="/ezekiel/18-23.htm">Ezekiel 18:23</a>).<p><b>They will turn to the LORD,</b><br>This phrase indicates repentance and conversion. The turning to the LORD signifies a change of heart and allegiance. In the context of Isaiah, this is a prophetic vision of Egypt acknowledging the God of Israel, which is significant given Egypt's historical role as an oppressor. This turning is a fulfillment of God's promise to bless all nations through Abraham's seed (<a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>).<p><b>and He will hear their prayers and heal them.</b><br>This highlights God's responsiveness to genuine repentance. The assurance that God will hear prayers is a recurring theme in Scripture, emphasizing His readiness to forgive and restore those who seek Him (<a href="/2_chronicles/7-14.htm">2 Chronicles 7:14</a>). The healing mentioned here is both spiritual and possibly physical, symbolizing a complete restoration of relationship with God. This can be seen as a type of Christ, who through His sacrifice, offers healing and reconciliation to all nations.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who is sovereign over all nations, including Egypt.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A significant nation in biblical history, often seen as a symbol of worldly power and opposition to God's people.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/plague.htm">Plague</a></b><br>A divine judgment or calamity sent by God as a means of correction or punishment.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/healing.htm">Healing</a></b><br>The restoration and reconciliation that follows repentance and turning back to God.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/turning_to_the_lord.htm">Turning to the LORD</a></b><br>The act of repentance and seeking God, resulting in divine response and healing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of all nations, and His purposes will be accomplished, even through judgment.<br><br><b><a href="/topical/j/judgment_as_a_means_to_repentance.htm">Judgment as a Means to Repentance</a></b><br>God's judgments are not merely punitive but are intended to lead people to repentance and restoration.<br><br><b><a href="/topical/t/the_promise_of_healing.htm">The Promise of Healing</a></b><br>God's desire is to heal and restore those who turn to Him, demonstrating His mercy and grace.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_repentance.htm">The Importance of Repentance</a></b><br>True repentance involves turning away from sin and turning towards God, resulting in His response and healing.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_to_respond.htm">God's Faithfulness to Respond</a></b><br>When people genuinely seek God, He is faithful to respond to their pleas and bring healing.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_19.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_19_differ_from_ezekiel_29.htm">Why does Isaiah 19&#8217;s prophecy differ from other prophetic passages about Egypt (e.g., Ezekiel 29) if they both claim divine judgment? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_jer._46_25-26_with_other_scriptures.htm">Jeremiah 46:25&#8211;26 &#8211; How can we harmonize Jehovah&#8217;s pronouncement of destruction on Egypt with other Scriptures that portray God&#8217;s relationship with nations differently?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_some_texts_suggest_mercy,_not_judgment.htm">If Obadiah 1:15 predicts universal judgment, why do some other biblical texts suggest mercy and restoration for nations? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_34_10-11_claim_desolation.htm">Why does the text in Isaiah 34:10&#8211;11 claim permanent desolation when other biblical passages speak of possible restoration? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">And the Lord shall smite Egypt . . .</span>--The tone of the preceding verses seems at first at variance with the stern prophecies of disaster with which the chapter opened. The prophet, however, is no eater of his words. What he has learnt is to look beyond the chastisement, and to see that it is as true of Egypt as of Israel, that "whom the Lord loveth He chasteneth." The sword of Jehovah smote but to heal, and the healing could not come without the smiting. Through it they would be led to pray, and prayer was the condition of all spiritual recovery.<span class= "bld"><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">And Jehovah shall smite Egypt, smiting and healing</span>; <span class="accented">i.e.</span> Jehovah shall indeed "smite Egypt," as already prophesied (vers. 1-16), but it shall be with a merciful object, in order, after smiting, to "heal." His smiting shall induce them to "return" to him, and when they return he will forgive and save (comp. <a href="/zephaniah/3-8.htm">Zephaniah 3:8, 9</a>; <a href="/jeremiah/12-14.htm">Jeremiah 12:14-16</a>). Egypt was a Christian country from the third century to the seventh; and the Coptic Church (though very corrupt) still remains, knowing Jehovah, and offering the holy oblation of the Christian altar continually. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/19-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1435;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">will strike</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1464;&#1490;&#1463;&#1447;&#1507;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7713;ap&#772;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5062.htm">Strong's 5062: </a> </span><span class="str2">To push, gore, defeat, stub, inflict</span><br /><br /><span class="word">Egypt {with a plague};</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">He will strike them</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1490;&#1465;&#1443;&#1507;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7713;&#333;p&#772;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5062.htm">Strong's 5062: </a> </span><span class="str2">To push, gore, defeat, stub, inflict</span><br /><br /><span class="word">but heal them.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1512;&#1464;&#1508;&#1425;&#1493;&#1465;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;r&#257;&#183;p&#772;&#333;&#183;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7495.htm">Strong's 7495: </a> </span><span class="str2">To mend, to cure</span><br /><br /><span class="word">They will turn</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1433;&#1489;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">and He will hear their prayers</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1462;&#1506;&#1456;&#1514;&#1468;&#1463;&#1445;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ne&#8216;&#183;tar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6279.htm">Strong's 6279: </a> </span><span class="str2">To burn incense in worship, intercede</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1492;&#1462;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">heal them.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1512;&#1456;&#1508;&#1464;&#1488;&#1464;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;r&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#8217;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7495.htm">Strong's 7495: </a> </span><span class="str2">To mend, to cure</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/19-22.htm">Isaiah 19:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/19-22.htm">OT Prophets: Isaiah 19:22 Yahweh will strike Egypt striking and healing (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/19-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 19:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 19:21" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10