CINXE.COM

Strong's Greek: 677. ἀπρόσκοπος (aproskopos) -- Blameless, without offense, not causing to stumble

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 677. ἀπρόσκοπος (aproskopos) -- Blameless, without offense, not causing to stumble</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/677.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/677.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 677</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/676.htm" title="676">&#9668;</a> 677. aproskopos <a href="../greek/678.htm" title="678">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">aproskopos: Blameless, without offense, not causing to stumble</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀπρόσκοπος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>aproskopos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-PROS-koh-pos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-ros'-kop-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Blameless, without offense, not causing to stumble<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(free from hurt or harm, hence) not offending, not causing offence, blameless.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and προσκόπτω (proskoptō, "to stumble" or "to cause to stumble")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "apropos," the concept of being blameless or without offense can be related to Hebrew words like תָּמִים (tamim, Strong's H8549), meaning "blameless" or "perfect."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "apropos" is used in the New Testament to describe a state of being free from blame or offense, particularly in the context of one's conduct and interactions with others. It implies a life lived in such a way that does not cause others to stumble in their faith or moral walk. This word emphasizes the importance of integrity and moral uprightness in the life of a believer.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, personal honor and reputation were highly valued. The concept of being "blameless" or "without offense" would resonate with the cultural emphasis on maintaining one's honor and avoiding actions that could bring shame or cause others to falter. In the early Christian community, this idea was further enriched by the call to live a life that reflects the teachings of Christ, serving as a witness to both believers and non-believers.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a neg. prefix) and <a href="/greek/4350.htm">proskoptó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>not causing to stumble, not stumbling<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>blameless (2), no offense (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 677: ἀπρόσκοπος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀπρόσκοπος</span></span>, <span class="greek2">ἀπρόσκοπον</span> (<span class="greek2">προσκόπτω</span>, which see); <p><span class="textheading">1.</span> actively, <span class="accented">having nothing for one to strike against; not causing to stumble</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> properly: <span class="greek2">ὁδός</span>, a smooth road, Sir. 35: (32) 21. <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically, <span class="accented">not leading others into sin by one's mode of life</span>: <a href="/interlinear/1_corinthians/10-32.htm">1 Corinthians 10:32</a>. <p><span class="textheading">2.</span> passively, <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">not striking against or stumbling; metaphorically, not led into sin; blameless</span>: <a href="/interlinear/philippians/1-10.htm">Philippians 1:10</a> (joined with <span class="greek2">εἰλικρινεῖς</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">without offence</span>: <span class="greek2">συνείδησις</span>, not troubled and distressed by a consciousness of sin, <a href="/interlinear/acts/24-16.htm">Acts 24:16</a>. (Not found in secular authors (except <span class="abbreviation">Sextus Empiricus</span>, 1, 195 (p. 644, 13 Bekker)).)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>without offense. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a negative particle) and a presumed derivative of <a href="/greek/4350.htm">proskopto</a>; actively, inoffensive, i.e. Not leading into sin; passively, faultless, i.e. Not led into sin -- none (void of, without) offence. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4350.htm">proskopto</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>απροσκοποι απρόσκοποι ἀπρόσκοποι απροσκοπον ἀπρόσκοπον απρόσκοτον aproskopoi apróskopoi aproskopon apróskopon<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/24-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς ἀσκῶ <b>ἀπρόσκοπον</b> συνείδησιν ἔχειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> always <span class="itali">a blameless</span> conscience<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a conscience <span class="itali">void of offence</span> toward<br><a href="/interlinear/acts/24-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I myself exercise <span class="itali">without offense</span> a conscience to have<p><b><a href="/text/1_corinthians/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀπρόσκοποι</b> καὶ Ἰουδαίοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Give <span class="itali">no offense</span> either to Jews<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Give <span class="itali">none offence,</span> neither<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Without offense</span> both to Jews<p><b><a href="/text/philippians/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰλικρινεῖς καὶ <b>ἀπρόσκοποι</b> εἰς ἡμέραν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to be sincere <span class="itali">and blameless</span> until<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">without offence</span> till<br><a href="/interlinear/philippians/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> pure and <span class="itali">blameless</span> for [the] day<p><b><a href="/greek/677.htm">Strong's Greek 677</a><br><a href="/greek/strongs_677.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/aproskopoi_677.htm">ἀπρόσκοποι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/aproskopon_677.htm">ἀπρόσκοπον &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/676.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="676"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="676" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/678.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="678"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="678" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10