CINXE.COM

Luke 9:17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 9:17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/9-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_09_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 9:17 - The Feeding of the Five Thousand" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/9-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/9-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/9-16.htm" title="Luke 9:16">&#9668;</a> Luke 9:17 <a href="/luke/9-18.htm" title="Luke 9:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/9.htm">New International Version</a></span><br />They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/9.htm">New Living Translation</a></span><br />They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they all ate and were satisfied; and that having been a surplus to them was taken up, twelve hand-baskets of fragments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/9.htm">New King James Version</a></span><br />So they all ate and were filled, and twelve baskets of the leftover fragments were taken up by them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets <i>full.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/9.htm">NASB 1995</a></span><br />And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets <i>full.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets <i>full</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />They all ate and were [completely] satisfied; and the broken pieces which they had left over were [abundant and were] picked up&#8212;twelve baskets full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Everyone ate and was filled. They picked up twelve baskets of leftover pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets of leftover pieces. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And they ate, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everyone ate all they wanted. What was left over filled twelve baskets. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And they did eat, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />All of them ate as much as they wanted. When they picked up the leftover pieces, they filled twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/9.htm">Good News Translation</a></span><br />They all ate and had enough, and the disciples took up twelve baskets of what was left over. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/9.htm">International Standard Version</a></span><br />All of them ate and were filled. When they collected the leftover pieces, there were twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/9.htm">NET Bible</a></span><br />They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up--twelve baskets of broken pieces. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they ate and were fully satisfied, all of them; and what they had remaining over was gathered up, twelve baskets of fragments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/9.htm">World English Bible</a></span><br />They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they ate, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they all ate and were satisfied; and that having been a surplus to them was taken up, twelve hand-baskets of fragments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they all ate, and were satisfied: and that over and above having remained to them was taken up, twelve baskets of fragments.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they did all eat, and were filled. And there were taken up of fragments that remained to them, twelve baskets. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they all ate and were satisfied. And twelve baskets of fragments were taken up, which were left over from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/9.htm">New American Bible</a></span><br />They all ate and were satisfied. And when the leftover fragments were picked up, they filled twelve wicker baskets. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And all ate and were filled. What was left over was gathered up, twelve baskets of broken pieces.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they all ate and were filled; and they took up fragments of what was left over, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they all ate and were satisfied, and they took up the fragments that remained, twelve large baskets.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they all ate, and were satisfied; and there was taken up what remained to them of the broken pieces, twelve baskets.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they all ate and were filled: and that which remained to them of the fragments, were taken up, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they did all eat, and were filled; and there were taken up of the fragments which were more than enough for them, twelve baskets.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />and tho' they all eat sufficiently, there was a surplusage of twelve baskets full of fragments carried away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they ate and were fully satisfied, all of them; and what they had remaining over was gathered up, twelve baskets of fragments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they ate, and were all filled. And there was taken up that which remained to them of broken pieces, twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they did eat, and were all satisfied: and there was taken up what remained <i>even</i> of fragments twelve baskets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/9-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=3667" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/9.htm">The Feeding of the Five Thousand</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes (Adj-NMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: ephagon (V-AIA-3P) -- A primary verb; to eat.">They all ate</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5526.htm" title="5526: echortasth&#275;san (V-AIP-3P) -- To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.">were satisfied,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the disciples</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: &#275;rth&#275; (V-AIP-3S) -- To raise, lift up, take away, remove. ">picked up</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: d&#333;deka (Adj-NMP) -- Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">twelve</a> <a href="/greek/2894.htm" title="2894: kophinoi (N-NMP) -- A large basket. Of uncertain derivation; a basket.">basketfuls</a> <a href="/greek/2801.htm" title="2801: klasmat&#333;n (N-GNP) -- A fragment, broken piece. From klao; a piece.">of broken pieces</a> <a href="/greek/4052.htm" title="4052: perisseusan (V-APA-NNS) -- From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.">that were left over.</a> </span> <span class="reftext">18</span>One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: &#8220;Who do the crowds say I am?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-20.htm">Matthew 14:20</a></span><br />They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-42.htm">Mark 6:42-44</a></span><br />They all ate and were satisfied, / and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. / And there were five thousand men who had eaten the loaves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-12.htm">John 6:12-13</a></span><br />And when everyone was full, He said to His disciples, &#8220;Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.&#8221; / So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-42.htm">2 Kings 4:42-44</a></span><br />Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha. / But his servant asked, &#8220;How am I to set twenty loaves before a hundred men?&#8221; &#8220;Give it to the people to eat,&#8221; said Elisha, &#8220;for this is what the LORD says: &#8216;They will eat and have some left over.&#8217;&#8221; / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/16-12.htm">Exodus 16:12-15</a></span><br />&#8220;I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, &#8216;At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.&#8217;&#8221; / That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. / When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-37.htm">Matthew 15:37</a></span><br />They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-8.htm">Mark 8:8-9</a></span><br />The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. / And about four thousand men were present. And when Jesus had dismissed the crowd,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-5.htm">John 6:5-11</a></span><br />When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, &#8220;Where can we buy bread for these people to eat?&#8221; / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, &#8220;Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-19.htm">Psalm 78:19-25</a></span><br />They spoke against God, saying, &#8220;Can God really prepare a table in the wilderness? / When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?&#8221; / Therefore the LORD heard and was filled with wrath; so a fire was kindled against Jacob, and His anger flared against Israel, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></span><br />Jesus answered, &#8220;I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9-10</a></span><br />Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-19.htm">Mark 8:19-20</a></span><br />When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?&#8221; &#8220;Twelve,&#8221; they answered. / &#8220;And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?&#8221; &#8220;Seven,&#8221; they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-26.htm">John 6:26-27</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/132-15.htm">Psalm 132:15</a></span><br />I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-2.htm">Isaiah 55:2</a></span><br />Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.</p><p class="hdg">eat.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/37-16.htm">Psalm 37:16</a></b></br> A little that a righteous man hath <i>is</i> better than the riches of many wicked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/13-25.htm">Proverbs 13:25</a></b></br> The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-20.htm">Matthew 14:20,21</a></b></br> And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full&#8230; </p><p class="hdg">were.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/107-9.htm">Psalm 107:9</a></b></br> For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.</p><p class="hdg">and there.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/4-44.htm">2 Kings 4:44</a></b></br> So he set <i>it</i> before them, and they did eat, and left <i>thereof</i>, according to the word of the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-9.htm">Matthew 16:9,10</a></b></br> Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/8-19.htm">Mark 8:19,20</a></b></br> When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-5.htm">Ate</a> <a href="/mark/8-20.htm">Basketfuls</a> <a href="/mark/8-20.htm">Baskets</a> <a href="/mark/12-42.htm">Bits</a> <a href="/luke/9-16.htm">Broken</a> <a href="/luke/9-16.htm">Disciples</a> <a href="/luke/9-14.htm">Eat</a> <a href="/luke/7-7.htm">Enough</a> <a href="/luke/8-25.htm">Filled</a> <a href="/luke/9-13.htm">Food</a> <a href="/mark/8-20.htm">Fragments</a> <a href="/luke/8-56.htm">Full</a> <a href="/luke/6-40.htm">Fully</a> <a href="/luke/8-4.htm">Gathered</a> <a href="/mark/8-20.htm">Hand-Baskets</a> <a href="/luke/6-44.htm">Picked</a> <a href="/luke/8-29.htm">Pieces</a> <a href="/zechariah/11-9.htm">Remaining</a> <a href="/luke/6-22.htm">Satisfied</a> <a href="/luke/9-12.htm">Twelve</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/13-26.htm">Ate</a> <a href="/matthew/15-37.htm">Basketfuls</a> <a href="/john/6-13.htm">Baskets</a> <a href="/luke/15-8.htm">Bits</a> <a href="/luke/12-39.htm">Broken</a> <a href="/luke/9-18.htm">Disciples</a> <a href="/luke/10-8.htm">Eat</a> <a href="/luke/9-62.htm">Enough</a> <a href="/luke/14-23.htm">Filled</a> <a href="/luke/10-4.htm">Food</a> <a href="/john/6-12.htm">Fragments</a> <a href="/luke/9-34.htm">Full</a> <a href="/luke/9-32.htm">Fully</a> <a href="/luke/11-29.htm">Gathered</a> <a href="/john/6-13.htm">Hand-Baskets</a> <a href="/luke/14-7.htm">Picked</a> <a href="/luke/12-46.htm">Pieces</a> <a href="/john/1-33.htm">Remaining</a> <a href="/john/6-12.htm">Satisfied</a> <a href="/luke/17-5.htm">Twelve</a><div class="vheading2">Luke 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-1.htm">Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-7.htm">Herod desires to see Jesus.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-10.htm">The apostles return.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-12.htm">Jesus feeds five thousand;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-18.htm">inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-23.htm">proposes to all the pattern of his patience.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-28.htm">The transfiguration.</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-37.htm">He heals the lunatic;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-43.htm">again forewarns his disciples of his passion;</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-46.htm">commends humility;</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-51.htm">bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/9-57.htm">Many would follow him, but upon conditions.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>They all ate and were satisfied</b><br>This phrase highlights the miraculous provision of Jesus, demonstrating His divine power and compassion. The feeding of the five thousand is one of the few miracles recorded in all four Gospels, emphasizing its significance. In a cultural context, sharing a meal was a sign of fellowship and community. The satisfaction of the crowd points to Jesus as the Bread of Life, fulfilling spiritual hunger as well as physical needs. This event foreshadows the Last Supper and the Eucharist, where Jesus offers Himself as spiritual sustenance.<p><b>and the disciples picked up twelve basketfuls</b><br>The number twelve is significant, symbolizing the twelve tribes of Israel and the twelve apostles. This indicates the abundance of God's provision and the completeness of His care for His people. The act of the disciples gathering the leftovers shows their role in Jesus' ministry, serving as stewards of His resources. It also teaches a lesson in stewardship and the importance of not wasting God's blessings.<p><b>of broken pieces that were left over</b><br>The broken pieces signify the abundance of Jesus' provision, exceeding the immediate need. This abundance reflects the overflowing grace and generosity of God. The collection of leftovers can be seen as a metaphor for the gathering of the scattered people of God, bringing them into the fullness of His kingdom. It also connects to the theme of Jesus as the Good Shepherd, who ensures that nothing is lost. This miracle serves as a type of the Messianic banquet, where all will be fed and satisfied in the kingdom of God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, performing the miracle of feeding the five thousand.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who distributed the food and collected the leftovers.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>A multitude of people who followed Jesus and were fed by Him.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/bethsaida.htm">Bethsaida</a></b><br>The region where this miracle took place, near the Sea of Galilee.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_miracle_of_feeding_the_five_thousand.htm">The Miracle of Feeding the Five Thousand</a></b><br>A significant event demonstrating Jesus' divine provision and compassion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_provision.htm">Divine Provision</a></b><br>Jesus meets both physical and spiritual needs, demonstrating God's care for His people.<br><br><b><a href="/topical/a/abundance_in_christ.htm">Abundance in Christ</a></b><br>The twelve baskets of leftovers symbolize the overflowing abundance found in Jesus.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>The disciples' role in distributing the food shows the importance of participating in God's work through faith and obedience.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>Jesus' provision came at the right moment, teaching us to trust in God's perfect timing for our needs.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_sharing.htm">Community and Sharing</a></b><br>The miracle encourages believers to share resources and care for one another, reflecting the early church's practices.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_9.htm">Top 10 Lessons from Luke 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_spiritual_darkness.htm">What occurred at the Mount of Transfiguration?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_5_loaves,_2_fish_feed_thousands.htm">In Matthew 14:15-21, how can five loaves and two fish realistically feed thousands of people?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_non-biblical_proof_of_feeding_5,000.htm">In Mark 6:30-44, is there any credible evidence outside the Bible supporting the feeding of 5,000 people with just five loaves and two fish?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_keep_the_vision_secret_until_resurrection.htm">Why did Jesus instruct the disciples to keep the vision secret until after his resurrection if it confirmed his divine identity?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Twelve baskets.</span>--See Note on <a href="/matthew/14-20.htm" title="And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.">Matthew 14:20</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">And they did eat, and were all</span> <span class="cmt_word">filled: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.</span> A very impressive lesson from the Creator himself against waste or extravagance. St. John expressly tells us that this order to gather up the fragments of their meal emanated from Jesus himself. Carefulness, thrift, and economy in small things as in great, form part of the teaching of the loving Master. From such passages as <a href="/mark/6-37.htm">Mark 6:37</a> and <a href="/john/13-29.htm">John 13:29</a>, it seems probable that the disciples, acting under their Master's direction, were in the habit of distributing, out of their comparative abundance, food to those persons in the villages who were poorer than themselves. It was, no doubt, for some such hallowed object as this that the careful collection of the fragments which filled twelve baskets was made. The "baskets" (<span class="accented">cophinus</span>) were usually carried by travelling Jews to keep their food from contracting Levitical pollution in Gentile places. Juvenal, in a well-known passage ('Sat.,' 3:14), writes of the Jews travelling about Italy with no baggage save a little bundle of hay to serve as a pillow, and this cophinus, or basket, for their food. So abundant had been the provision created by Jesus, that the fragments collected far exceeded the original stock of food which the disciples gave to Jesus to bless, to break, and to distribute among the five thousand and upward who were fed that memorable afternoon. This miracle is the only one in the entire Galilaean ministry which is told by all the four evangelists. It evidently had a very prominent place in the teaching of the first days. Rationalizing interpretation in the case of this miracle is singularly at fault. After eighteen centuries of unremitting hostility to the teaching of Jesus Christ, not even a plausible explanation of this miraculous multiplication of the loaves and fishes has been found by adverse critics. In our own days, Renan, following the ancient interpretation of Paulus, simply suggests that the multitudes were fed by materials provided by themselves. "Every one took his little store of provision from his wallet; they lived on very little" - an explanation, as it has been happily termed, "ludicrously inadequate." After the relation of the great miracle of feeding the five thousand, St. Luke omits in his Gospel a variety of incidents and several discourses told at greater or lesser length by the other evangelists. For instance, the reverential amazement of the people when the nature of the stupendous miracle in connection with the creation of the loaves and fishes flashed upon them, - they wished to recognize him as King Messiah; the walking on the sea; the long and important discourse on the true Bread at Capernaum, the text of which was the late great miracle of the loaves; the journey among the heathen as far as Tyre and Sidon; the meeting with the Syro-phoenician woman; the feeding of the four thousand, etc. These incidents are related in <a href="/matthew/14.htm">Matthew 14-16:12</a>; <a href="/mark/6-45.htm">Mark 6:45</a> - 8:80; <a href="/john/6.htm">John 6</a>. No commentator has satisfactorily explained the reason of this omission of important portions of our Lord's public ministry. The reason for St. Luke's action here probably will never be guessed. We must, however, in all theories which we may form of the composition of these Gospels, never lose sight of this fact, that while SS. Matthew and Peter (Mark) were eyewitnesses of the events of the life, St. Luke, and his master, Paul, simply reproduced what they had heard or read. We may, therefore, suppose that St. Luke exercised larger discretionary powers in dealing with materials derived from others than the other two, who desired, no doubt, to reproduce a fairly general summary of their Divine Master's acts. On such a theory of composition, a gap in the story like the one we are now alluding to, in the more eclectic Gospel of St. Luke, would seem scarcely possible in the first two Gospels. We, of course, make no allusion here to the Fourth Gospel; the whole plan and design of St. John was different to that upon which the first three were modelled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/9-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">They all ate</span><br /><span class="grk">&#7956;&#966;&#945;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ephagon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to eat.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">were satisfied,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#967;&#959;&#961;&#964;&#940;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(echortasth&#275;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5526.htm">Strong's 5526: </a> </span><span class="str2">To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the disciples]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">picked up</span><br /><span class="grk">&#7972;&#961;&#952;&#951;</span> <span class="translit">(&#275;rth&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">twelve</span><br /><span class="grk">&#948;&#974;&#948;&#949;&#954;&#945;</span> <span class="translit">(d&#333;deka)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1427.htm">Strong's 1427: </a> </span><span class="str2">Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.</span><br /><br /><span class="word">basketfuls</span><br /><span class="grk">&#954;&#972;&#966;&#953;&#957;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(kophinoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2894.htm">Strong's 2894: </a> </span><span class="str2">A large basket. Of uncertain derivation; a basket.</span><br /><br /><span class="word">of broken pieces</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#945;&#963;&#956;&#940;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(klasmat&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2801.htm">Strong's 2801: </a> </span><span class="str2">A fragment, broken piece. From klao; a piece.</span><br /><br /><span class="word">that were left over.</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#949;&#8166;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(perisseusan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4052.htm">Strong's 4052: </a> </span><span class="str2">From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/9-17.htm">Luke 9:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/9-17.htm">Luke 9:17 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/9-17.htm">Luke 9:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/9-17.htm">Luke 9:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/9-17.htm">Luke 9:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/9-17.htm">Luke 9:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/9-17.htm">Luke 9:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/9-17.htm">Luke 9:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/9-17.htm">Luke 9:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/9-17.htm">Luke 9:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/9-17.htm">NT Gospels: Luke 9:17 They ate and were all filled (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/9-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 9:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 9:16" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/9-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 9:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 9:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10