CINXE.COM

Galatians 6:6 Parallel: Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Galatians 6:6 Parallel: Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/galatians/6-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/galatians/6-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/galatians/6-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Galatians 6:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../galatians/6-5.htm" title="Galatians 6:5">&#9668;</a> Galatians 6:6 <a href="../galatians/6-7.htm" title="Galatians 6:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/galatians/6.htm">New International Version</a></span><br />Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/galatians/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/galatians/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/galatians/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/galatians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches <i>him.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/galatians/6.htm">NASB 1995</a></span><br />The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/galatians/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And let the one who is taught the word share all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/galatians/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />The one who is taught the word [of God] is to share all good things with his teacher [contributing to his spiritual and material support].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/galatians/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let the one who is taught the word share all his good things with the teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/galatians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The one who is taught the message must share all his good things with the teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/galatians/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Share every good thing you have with anyone who teaches you what God has said. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/galatians/6.htm">Good News Translation</a></span><br />If you are being taught the Christian message, you should share all the good things you have with your teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/galatians/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The person who is taught God's word should share all good things with his teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/galatians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />The person who is taught the word should share all his goods with his teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/galatians/6.htm">NET Bible</a></span><br />Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/6.htm">King James Bible</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/galatians/6.htm">New King James Version</a></span><br />Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/galatians/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Let him that is taught in the word share with him that teaches in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/galatians/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/galatians/6.htm">World English Bible</a></span><br />But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/galatians/6.htm">American King James Version</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/galatians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/galatians/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let the one who is being taught in the Word share all his good things with the one who is teaching him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/galatians/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/galatians/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/galatians/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/galatians/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/galatians/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Let hym that is taught in the word, minister vnto hym that teacheth hym, in all good thynges.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/galatians/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But let him that is taughte with the worde, mynister in all good thinges, vnto him that teacheth him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/galatians/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Let him that is taught in ye worde minister vnto him yt teacheth him in all good thinges.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/galatians/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And let him who is instructed in the word share with him who is instructing in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now let the <i>one</i> being taught in the word share in all good things with the <i>one</i> teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/galatians/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/galatians/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Now the one being taught in the word, let share with the one teaching him in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/galatians/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And let him that is instructed in the word, communicate to him that instructeth him, in all good things. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/galatians/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And let him who is being taught the Word discuss it with him who is teaching it to him, in every good way.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/galatians/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And let him who hears the word share in all good things with him who preaches to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/galatians/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let him who is taught the word, become a partaker with him who teaches all good things.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/galatians/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Let him that is instructed in the word share with his instructor in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/galatians/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But let the one who is taught the word communicate to the one teaching in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/galatians/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Let him who is a learner of the word communicate to his instructor in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/galatians/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />Let him that is instructed in the word freely communicate his good things to him that teaches him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/galatians/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But let him who is being taught in the word share with him who is teaching, in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/galatians/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And let him, that is instructed in the word, communicate in all good things to him that instructeth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/galatians/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Nevertheless,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727: kat&#275;choumenos (V-PPM/P-NMS) -- To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.">receives instruction</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">in the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/2841.htm" title="2841: Koin&#333;neit&#333; (V-PMA-3S) -- From koinonos; to share with others.">must share</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathois (Adj-DNP) -- A primary word; good.">good things</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with his</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727: kat&#275;chounti (V-PPA-DMS) -- To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.">instructor.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/galatians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> let him</a><a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth"> who is instructed</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> in the</a><a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech"> word</a><a href="/greek/2841.htm" title="2841. koinoneo (koy-no-neh'-o) -- to have a share of"> share</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> with him</a><a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth"> who is instructing</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">&#8212;in</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> good things.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/galatians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588">The</a> <a href="/greek/2727.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#951;&#967;&#8051;&#969; v- -nsm-ppp 2727"> one who is taught</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="&#955;&#8057;&#947;&#959;&#962; n- -asm- 3056"> message</a> <a href="/greek/2841.htm" title="&#954;&#959;&#953;&#957;&#969;&#957;&#8051;&#969; v- 3-s--pad 2841"> must share</a> <a href="/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -dpn- 3956"> all</a> <a href="/greek/18.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#952;&#8057;&#962; a- -dpn- 18"> his good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsm- 3588"> things with the</a> <a href="/greek/2727.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#951;&#967;&#8051;&#969; v- -dsm-pap 2727"> teacher</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/galatians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth">The one who is taught</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">the word</a> <a href="/greek/2841.htm" title="2841. koinoneo (koy-no-neh'-o) -- to have a share of">is to share</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">good things</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth">with the one who teaches</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[him].</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/galatians/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Let</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth">him that is taught</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">in the word</a> <a href="/greek/2841.htm" title="2841. koinoneo (koy-no-neh'-o) -- to have a share of">communicate</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727. katecheo (kat-ay-kheh'-o) -- to teach by word of mouth">unto him that teacheth</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">good things.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../galatians/6-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 6:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 6:5" /></a></div><div id="right"><a href="../galatians/6-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 6:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 6:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10