CINXE.COM
Strong's Greek: 3956. πᾶς (pas) -- All, every, whole, entire
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3956. πᾶς (pas) -- All, every, whole, entire</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3956.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/1-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3956.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3956</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3955.htm" title="3955">◄</a> 3956. pas <a href="../greek/3957.htm" title="3957">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pas: All, every, whole, entire</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πᾶς</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pas<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pahs<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pas)<br><span class="tophdg">Definition: </span>All, every, whole, entire<br><span class="tophdg">Meaning: </span>all, the whole, every kind of.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary word<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H3605 (כֹּל, kol): Often translated as "all" or "every," similar in meaning to "pas" in its comprehensive scope.<p> - H3606 (כָּל, kol): Another Hebrew term for "all" or "every," used in various contexts to denote totality.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "pas" is an adjective that conveys the idea of totality or completeness. It is used to describe all-encompassing or collective concepts, often translated as "all," "every," "whole," or "entire" in English. In the New Testament, "pas" is frequently used to emphasize the inclusivity or universality of a statement or command.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the New Testament, "pas" is used to express the comprehensive nature of God's promises, commands, and the scope of His salvation. The term reflects the Jewish understanding of God's covenant with His people, which was seen as all-encompassing and inclusive of every aspect of life. In the Greco-Roman world, the concept of totality was also significant, often used in philosophical and rhetorical contexts to convey completeness or universality.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3956</b> <i>pás</i> – <i>each</i>, <i>every</i>; each "part(s) of a totality" (<i>L & N</i>, 1, 59.24).</p><p class="discovery"><a href="/greek/3956.htm">3956</a> <i>/pás</i> ("each, every") means "all" in the sense of "each (every) part that applies." The emphasis of the total picture then is on "one piece at a time." <a href="/greek/365.htm">365</a> (<i>ananeóō</i>) then focuses on the <i>part</i>(<i>s</i>) making up the whole – viewing the whole <i>in terms of the individual parts</i>.</p><p class="discovery">[When <a href="/greek/3956.htm">3956</a> (<i>pás</i>) modifies a word with the definite article it has "<i>extensive-intensive</i>" force – and is straightforward <i>intensive</i> when the Greek definite article is lacking.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>all, every<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>all (731), all the things (7), all...things (1), all kinds (1), all men (14), all people (4), all respects (3), all things (126), all* (1), always* (3), any (16), any at all (1), anyone (3), anything (3), anything* (1), continually* (6), entire (4), every (128), every form (1), every kind (9), every respect (1), every way (2), everyone (71), everyone's (1), everyone* (1), everything (45), forever* (1), full (2), great (2), no* (15), none* (1), nothing (1), nothing* (1), one (4), perfectly (1), quite (1), whatever (3), whatever* (1), whoever (7), whole (18).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3956: πᾶς</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πᾶς</span></span>, <span class="greek2">πᾶσα</span>, <span class="greek2">πᾶν</span>, genitive <span class="greek2">παντός</span>, <span class="greek2">πάσης</span>, <span class="greek2">παντός</span>, (dative plural, Lachmann <span class="greek2">πᾶσι</span> ten times, <span class="greek2">πασσιν</span> seventy-two times; <span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">πᾶσι</span> five times (see Proleg., p. 98f), <span class="greek2">πᾶσιν</span> seventy-seven times; <span class="manuref">Treg.</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> eighty-two times; <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">πᾶσι</span> fourteen times, <span class="greek2">πᾶσιν</span> sixty-eight times; see Nu, (<span class="greek2">ἐφελκυστικον</span>)), Hebrew <span class="hebrew">כֹּל</span> (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), <span class="accented">all, every</span>; it is used: <p><span class="lexheading">I.</span> adjectivally, and <p><span class="textheading">1.</span> with anarthrous nouns; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">any, every</span> one (namely, of the class denoted by the norm annexed to <span class="greek2">πᾶς</span>); with the singular: as <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">δένδρον</span>, <a href="/interlinear/matthew/3-10.htm">Matthew 3:10</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">θυσία</span>, <a href="/interlinear/mark/9-49.htm">Mark 9:49</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading omits; <span class="manuref">Tr</span> text brackets the clause); add, <a href="/interlinear/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11</a>; <a href="/interlinear/matthew/15-13.htm">Matthew 15:13</a>; <a href="/interlinear/luke/4-37.htm">Luke 4:37</a>; <a href="/interlinear/john/2-10.htm">John 2:10</a>; <a href="/interlinear/john/15-2.htm">John 15:2</a>; <a href="/interlinear/acts/2-43.htm">Acts 2:43</a>; <a href="/interlinear/acts/5-42.htm">Acts 5:42</a>; <a href="/interlinear/romans/14-11.htm">Romans 14:11</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-17.htm">1 Corinthians 4:17</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-17.htm">Revelation 18:17</a>, and very often; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ψυχή</span> <span class="greek2">ἀνθρώπου</span>, <a href="/interlinear/romans/2-9.htm">Romans 2:9</a> (<span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">ψυχή</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, Phaedr., p. 249 e.); <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">συνείδησις</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm">2 Corinthians 4:2</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">λεγόμενος</span> <span class="greek2">Θεός</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-4.htm">2 Thessalonians 2:4</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ἅγιος</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">Χριστῷ</span>, <a href="/interlinear/philippians/4-21.htm">Philippians 4:21</a>ff with the plural, <span class="accented">all</span> or <span class="accented">any</span> that are of the class indicated by the noun: as <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἄνθρωποι</span>, <a href="/interlinear/acts/22-15.htm">Acts 22:15</a>; <a href="/interlinear/romans/5-12.htm">Romans 5:12, 18</a>; <a href="/interlinear/romans/12-17.htm">Romans 12:17</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-7.htm">1 Corinthians 7:7</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-19.htm">1 Corinthians 15:19</a>; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἅγιοι</span>, <a href="/interlinear/romans/16-15.htm">Romans 16:15</a>; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἄγγελοι</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/hebrews/1-6.htm">Hebrews 1:6</a>; <span class="greek2">πάντα</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">τά</span>) <span class="greek2">ἔθνη</span>, <a href="/interlinear/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a>; on the phrase <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">σάρξ</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">σάρξ</span></span>, 3. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">any and every, of every kind</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> often <span class="accented">all manner of</span>): <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">νόσος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">μαλακία</span>, <a href="/interlinear/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a>; <a href="/interlinear/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a>; <a href="/interlinear/matthew/10-1.htm">Matthew 10:1</a>; <span class="greek2">εὐλογία</span>, blessings of every kind, <a href="/interlinear/ephesians/1-3.htm">Ephesians 1:3</a>; so especially with nouns designating virtues or vices, emotions, character, condition, to indicate every mode in which such virtue, vice or emotion manifests itself, or any object whatever to which the idea expressed by the noun belongs: — thus, <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἐλπίς</span>, <a href="/interlinear/acts/27-20.htm">Acts 27:20</a>; <span class="greek2">σοφία</span>, <a href="/interlinear/acts/7-22.htm">Acts 7:22</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-28.htm">Colossians 1:28</a>; <span class="greek2">γνῶσις</span>, <a href="/interlinear/romans/15-14.htm">Romans 15:14</a>; <span class="greek2">ἀδικία</span>, <span class="greek2">ἀσέβεια</span>, etc., <a href="/interlinear/romans/1-18.htm">Romans 1:18, 29</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-6.htm">2 Corinthians 10:6</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-19.htm">Ephesians 4:19, 31</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-3.htm">Ephesians 5:3</a>; <span class="greek2">σπουδή</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/8-7.htm">2 Corinthians 8:7</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-5.htm">2 Peter 1:5</a>; <span class="greek2">ἐπιθυμία</span>, <a href="/interlinear/romans/7-8.htm">Romans 7:8</a>; <span class="greek2">χαρά</span>, <a href="/interlinear/romans/15-13.htm">Romans 15:13</a>; <span class="greek2">αὐτάρκεια</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/9-8.htm">2 Corinthians 9:8</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παντί</span> <span class="greek2">λόγῳ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">γνώσει</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-5.htm">1 Corinthians 1:5</a>; <span class="greek2">σοφία</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">φρονήσει</span> etc. <a href="/interlinear/ephesians/1-8.htm">Ephesians 1:8</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πάσῃ</span> <span class="greek2">ἀγαθωσύνη</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span>, <a href="/interlinear/ephesians/5-9.htm">Ephesians 5:9</a>; <span class="greek2">αἰσθήσει</span>, <a href="/interlinear/philippians/1-9.htm">Philippians 1:9</a>; <span class="greek2">ὑπομονή</span>, <span class="greek2">θλῖψις</span>, etc., <a href="/interlinear/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/12-12.htm">2 Corinthians 12:12</a>; add, <a href="/interlinear/colossians/1-9.htm">Colossians 1:9-11</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-16.htm">Colossians 3:16</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-11.htm">2 Thessalonians 1:11</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-9.htm">2 Thessalonians 2:9</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-15.htm">1 Timothy 1:15</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/5-2.htm">1 Timothy 5:2</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-1.htm">1 Timothy 6:1</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-2.htm">2 Timothy 4:2</a>; <a href="/interlinear/titus/2-15.htm">Titus 2:15</a> (on which see <span class="greek2">σπιταγη</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Titus 3:2>; <a href="/interlinear/james/1-21.htm">James 1:21</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-1.htm">1 Peter 2:1</a>; <a href="/interlinear/1_peter/5-10.htm">1 Peter 5:10</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">δικαιοσύνη</span>, i. e. <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄν</span> <span class="greek2">ἤ</span> <span class="greek2">δίκαιον</span>, <a href="/interlinear/matthew/3-15.htm">Matthew 3:15</a>; <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">θέλημα</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, everything God wills, <a href="/interlinear/colossians/4-12.htm">Colossians 4:12</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ὑποταγῇ</span>, obedience in all things, <a href="/interlinear/1_timothy/2-11.htm">1 Timothy 2:11</a>; <span class="greek2">πάσῃ</span> <span class="greek2">συνειδήσει</span> <span class="greek2">ἀγαθή</span>, consciousness of rectitude in all things, <a href="/interlinear/acts/23-1.htm">Acts 23:1</a>; — or it signifies <span class="accented">the highest degree, the maximum,</span> of the thing which the noun denotes (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 110 (105f); Ellicott on <a href="/interlinear/ephesians/1-8.htm">Ephesians 1:8</a>; Meyer on <a href="/interlinear/philippians/1-20.htm">Philippians 1:20</a>; <span class="abbreviation">Krüger</span>, § 50, 11, 9 and 10): as <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">πάσης</span> <span class="greek2">παρρησίας</span>, <a href="/interlinear/acts/4-29.htm">Acts 4:29</a>; <a href="/interlinear/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">πάσης</span> <span class="greek2">ταπεινοφροσύνης</span>, <a href="/interlinear/acts/20-19.htm">Acts 20:19</a>; <span class="greek2">προθυμίας</span>, <a href="/interlinear/acts/17-11.htm">Acts 17:11</a>; <span class="greek2">χαρᾶς</span>, <a href="/interlinear/philippians/2-29.htm">Philippians 2:29</a>, cf. <a href="/interlinear/james/1-2.htm">James 1:2</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πάσῃ</span> <span class="greek2">ἀσφάλεια</span>, <a href="/interlinear/acts/5-23.htm">Acts 5:23</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παντί</span> <span class="greek2">φόβῳ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/2-18.htm">1 Peter 2:18</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἐξουσία</span>, <a href="/interlinear/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18</a> (<span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">κράτος</span>, <span class="abbreviation">Sophocles</span> Phil. 142). <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">the whole</span> (all, Latin<span class="latin">totus</span>): so before proper names of countries, cities, nations; as, <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">Ἱεροσόλυμα</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-3.htm">Matthew 2:3</a>; <span class="greek2">πᾶς</span>, <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, <a href="/interlinear/romans/11-26.htm">Romans 11:26</a>; before collective terms, as <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">οἶκος</span> <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, <a href="/interlinear/acts/2-36.htm">Acts 2:36</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">κτίσις</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">κτίσις</span></span>, 2 b.); <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">γραφή</span> (nearly equivalent to the <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">προεγράφη</span> in <a href="/interlinear/romans/15-4.htm">Romans 15:4</a>), <a href="/interlinear/2_timothy/3-16.htm">2 Timothy 3:16</a> (cf. Rothe, Zur Dogmatik, p. 181); <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">γερουσία</span> <span class="greek2">υἱῶν</span> <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, <a href="/interlinear/exodus/12-21.htm">Exodus 12:21</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ἵππος</span> <span class="greek2">Φαραώ</span>, <a href="/interlinear/exodus/14-23.htm">Exodus 14:23</a>; <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">δίκαιον</span> <span class="greek2">ἔθνος</span>, Additions to Esther 1:9<FOOTNOTE:10> [Esther 11:7<span class="bibref">1:1f</span>]; by a somewhat rare usage before other substantives also, as (<span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/acts/17-26.htm">Acts 17:26</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">οἰκοδομή</span>, <a href="/interlinear/ephesians/2-21.htm">Ephesians 2:21</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, cf. Harless at the passage, p. 262 (others find no necessity here for resorting to this exceptional use, but render (with <span class="abbreviation">R. V.</span>) <span class="accented">each several building</span> (cf. Meyer)); <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">τέμενος</span>, 3Macc. 1:13 (where see Grimm); <span class="greek2">Παύλου</span> ... <span class="greek2">ὅς</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πάσῃ</span> <span class="greek2">ἐπιστολή</span> <span class="greek2">μνημονεύει</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span>, <span class="abbreviation">Ignatius</span> ad Eph. 12 [ET] ((yet cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span>)); cf. <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word <span class="greek2">πᾶς</span>, 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II.); <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 18, 4; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 127, 29); <span class="abbreviation">Krüger</span>, § 50, 11, 8 to 11; Kühner, see 545f. <p><span class="textheading">2.</span> with nouns which have the article, <span class="accented">all the, the whole</span> (see c. just above): — with the singular; as, <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀγέλη</span>, <span class="accented">the whole herd,</span> <a href="/interlinear/matthew/8-32.htm">Matthew 8:32</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ὄχλος</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-2.htm">Matthew 13:2</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">κόσμος</span>, <a href="/interlinear/romans/3-19.htm">Romans 3:19</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-6.htm">Colossians 1:6</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">πόλις</span> (i. e. all its inhabitants), <a href="/interlinear/matthew/8-34.htm">Matthew 8:34</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-10.htm">Matthew 21:10</a>, etc.; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">Ἰουδαία</span>, <a href="/interlinear/matthew/3-5.htm">Matthew 3:5</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/27-25.htm">Matthew 27:25</a>; <a href="/interlinear/mark/5-33.htm">Mark 5:33</a>; <a href="/interlinear/luke/1-10.htm">Luke 1:10</a>; <a href="/interlinear/acts/7-14.htm">Acts 7:14</a>; <a href="/interlinear/acts/10-2.htm">Acts 10:2</a>; <a href="/interlinear/acts/20-28.htm">Acts 20:28</a>; <a href="/interlinear/acts/22-5.htm">Acts 22:5</a>; <a href="/interlinear/romans/4-16.htm">Romans 4:16</a>; <a href="/interlinear/romans/9-17.htm">Romans 9:17</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a> (<span class="greek2">πίστιν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">γνῶσιν</span> in their whole compass and extent); <a href="/interlinear/ephesians/4-16.htm">Ephesians 4:16</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-19.htm">Colossians 1:19</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-9.htm">Colossians 2:9, 19</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-3.htm">Philippians 1:3</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-15.htm">Hebrews 2:15</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-6.htm">Revelation 5:6</a>, etc.; the difference between <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">θλῖψις</span> (all) and <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">θλῖψις</span> (<span class="accented">any</span>) appears in <a href="/interlinear/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a>. <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">λαός</span> <span class="greek2">οὗτος</span>, <a href="/interlinear/luke/9-13.htm">Luke 9:13</a>; <span class="greek2">πᾶσαν</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ὀφειλήν</span> <span class="greek2">ἐκείνην</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-32.htm">Matthew 18:32</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> placed after the noun has the force of a predicate: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">κρίσιν</span> <span class="greek2">πᾶσαν</span> <span class="greek2">δέδωκέ</span>, <span class="accented">the judgment he hath given wholly</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 548 (510)), <a href="/interlinear/john/5-22.htm">John 5:22</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἐξουσίαν</span> ... <span class="greek2">πᾶσαν</span> <span class="greek2">ποιεῖ</span>, <a href="/interlinear/revelation/13-12.htm">Revelation 13:12</a>; it is placed between the article and noun (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 127, 29; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 549 (510)), as <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">χρόνον</span>, i. e. <span class="accented">always,</span> <a href="/interlinear/acts/20-18.htm">Acts 20:18</a>; add, <a href="/interlinear/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-16.htm">1 Timothy 1:16</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἅπας</span>); — with a plural, <span class="accented">all</span> (the totality of the persons or things designated by the noun): <span class="greek2">πάντας</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">ἀρχιερεῖς</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-4.htm">Matthew 2:4</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/4-8.htm">Matthew 4:8</a>; <a href="/interlinear/matthew/11-13.htm">Matthew 11:13</a>; <a href="/interlinear/mark/4-13.htm">Mark 4:13</a>; <a href="/interlinear/mark/6-33.htm">Mark 6:33</a>; <a href="/interlinear/luke/1-6.htm">Luke 1:6, 48</a>; <a href="/interlinear/acts/10-12.htm">Acts 10:12, 43</a>; <a href="/interlinear/romans/1-5.htm">Romans 1:5</a>; <a href="/interlinear/romans/15-11.htm">Romans 15:11</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/12-26.htm">1 Corinthians 12:26</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-25.htm">1 Corinthians 15:25</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-18.htm">2 Corinthians 8:18</a>, and very often; with a demonstrative pronoun added, <a href="/interlinear/matthew/25-7.htm">Matthew 25:7</a>; <a href="/interlinear/luke/2-19.htm">Luke 2:19, 51</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the pronoun); <span class="greek2">πάντες</span> is placed after the noun: <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">πόλεις</span> <span class="greek2">πάσας</span>, <span class="accented">the cities all</span> (of them) (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above), <a href="/interlinear/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a>: <a href="/interlinear/acts/8-40.htm">Acts 8:40</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/10-30.htm">Matthew 10:30</a>; <a href="/interlinear/luke/7-35.htm">Luke 7:35</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">πάντων</span> <span class="greek2">τῶν</span> etc.); <a href="/interlinear/luke/12-7.htm">Luke 12:7</a>; <a href="/interlinear/acts/8-40.htm">Acts 8:40</a>; <a href="/interlinear/acts/16-26.htm">Acts 16:26</a>; <a href="/interlinear/romans/12-4.htm">Romans 12:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-17.htm">1 Corinthians 7:17</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-7.htm">1 Corinthians 15:7</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/16-20.htm">1 Corinthians 16:20</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/13-2.htm">2 Corinthians 13:2, 12</a>(13); <a href="/interlinear/philippians/1-13.htm">Philippians 1:13</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-26.htm">1 Thessalonians 5:26</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-21.htm">2 Timothy 4:21</a> (<span class="manuref">WH</span> brackets <span class="greek2">πάντες</span>); <a href="/interlinear/revelation/8-3.htm">Revelation 8:3</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span> followed by a noun, <a href="/interlinear/acts/19-7.htm">Acts 19:7</a>; <a href="/interlinear/acts/27-37.htm">Acts 27:37</a>; <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἔθνη</span> <span class="greek2">πάντας</span> <span class="greek2">Ἰουδαίους</span>, <a href="/interlinear/acts/21-21.htm">Acts 21:21</a> (here <span class="manuref">L</span> omits; <span class="manuref">Tr</span> brackets <span class="greek2">πάντας</span>). <p><span class="lexheading">II.</span> without a substantive; <p><span class="textheading">1.</span> masculine and feminine <span class="accented">every</span> one, <span class="accented">any</span> one: in the singular, without any addition, <a href="/interlinear/mark/9-49.htm">Mark 9:49</a>; <a href="/interlinear/luke/16-16.htm">Luke 16:16</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-9.htm">Hebrews 2:9</a>; followed by a relative pronoun, <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὅστις</span>, <a href="/interlinear/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24</a>; <a href="/interlinear/matthew/10-32.htm">Matthew 10:32</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὅς</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-29.htm">Matthew 19:29</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ὅστις</span>); <a href="/interlinear/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὅς</span> <span class="greek2">ἄν</span> (<span class="greek2">ἐάν</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), <span class="accented">whosoever,</span> <a href="/interlinear/acts/2-21.htm">Acts 2:21</a>; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span> <span class="greek2">ὅς</span>, <a href="/interlinear/luke/14-33.htm">Luke 14:33</a>; with a participle which has not the article (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 111 (106)): <span class="greek2">παντός</span> <span class="greek2">ἀκούοντος</span> (<span class="accented">if anyone heareth,</span> whoever he is), <a href="/interlinear/matthew/13-19.htm">Matthew 13:19</a>; <span class="greek2">παντί</span> <span class="greek2">ὀφείλοντι</span> <span class="greek2">ἡμῖν</span>, <span class="accented">everyone owing</span> (if he owe) <span class="accented">us</span> anything, unless <span class="greek2">ὀφείλοντι</span> is to be taken substantively, <span class="accented">every debtor of ours,</span> <a href="/interlinear/luke/11-4.htm">Luke 11:4</a>; with a participle which has the article and takes the place of a relative clause (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above): <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ὀργιζόμενος</span>, <span class="accented">everyone that is angry,</span> <a href="/interlinear/matthew/5-22.htm">Matthew 5:22</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/7-8.htm">Matthew 7:8</a>; <a href="/interlinear/luke/6-47.htm">Luke 6:47</a>; <a href="/interlinear/john/3-8.htm">John 3:8, 20</a>; <a href="/interlinear/john/6-45.htm">John 6:45</a>; <a href="/interlinear/acts/10-43.htm">Acts 10:43</a>; <a href="/interlinear/acts/13-39.htm">Acts 13:39</a>; <a href="/interlinear/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>; <a href="/interlinear/romans/2-10.htm">Romans 2:10</a>; <a href="/interlinear/romans/12-3.htm">Romans 12:3</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-25.htm">1 Corinthians 9:25</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/16-16.htm">1 Corinthians 16:16</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-13.htm">Galatians 3:13</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-23.htm">1 John 2:23</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-3.htm">1 John 3:3f, 6</a>, etc. Plural, <span class="greek2">πάντες</span>, without any addition, <span class="accented">all men</span>: <a href="/interlinear/matthew/10-22.htm">Matthew 10:22</a>; <a href="/interlinear/mark/13-13.htm">Mark 13:13</a>; <a href="/interlinear/luke/20-38.htm">Luke 20:38</a>; <a href="/interlinear/luke/21-17.htm">Luke 21:17</a>; <a href="/interlinear/john/1-7.htm">John 1:7</a>; <a href="/interlinear/john/3-31.htm">John 3:31</a>a (in 31b <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading omit the clause); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 5:23; 6:45; 12:32>; <a href="/interlinear/acts/17-25.htm">Acts 17:25</a>; <a href="/interlinear/romans/10-12.htm">Romans 10:12</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm">1 Corinthians 9:19</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-14.htm">2 Corinthians 5:14</a>(<BIBLE/VERSE_ONLY:2 Corinthians 5:15>); <a href="/interlinear/ephesians/3-9.htm">Ephesians 3:9</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> text omit; <span class="manuref">L</span> brackets <span class="greek2">πάντας</span>); of a certain definite whole: <span class="accented">all</span> (the people), <a href="/interlinear/matthew/21-26.htm">Matthew 21:26</a>; <span class="accented">all</span> (we who hold more liberal views), <a href="/interlinear/1_corinthians/8-1.htm">1 Corinthians 8:1</a>; <span class="accented">all</span> (the members of the church), <a href="/interlinear/1_corinthians/8-7.htm">1 Corinthians 8:7</a>; by hyperbole equivalent to the great majority, the multitude, <a href="/interlinear/john/3-26.htm">John 3:26</a>; <span class="accented">all</span> (just before mentioned), <a href="/interlinear/matthew/14-20.htm">Matthew 14:20</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-27.htm">Matthew 22:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-22.htm">Matthew 27:22</a>; <a href="/interlinear/mark/1-27.htm">Mark 1:27</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἅπαντες</span>); <a href="/interlinear/mark/1-37.htm">Mark 1:37</a>; <a href="/interlinear/mark/6-39.htm">Mark 6:39, 42</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 11:32> Lachmann); <a href="/interlinear/luke/1-63.htm">Luke 1:63</a>; <a href="/interlinear/luke/4-15.htm">Luke 4:15</a>; <a href="/interlinear/john/2-15.htm">John 2:15, 24</a>, and very often; (<span class="accented">all</span> (about to be mentioned), <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πάντων</span> namely, <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἁγίων</span> (as is shown by the following <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">κτλ</span>.), <a href="/interlinear/acts/9-32.htm">Acts 9:32</a>). <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <span class="accented">all</span> taken together, <span class="accented">all</span> collectively (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 116 (110)): of all men, <a href="/interlinear/romans/11-32.htm">Romans 11:32</a>; of a certain definite whole, <a href="/interlinear/philippians/2-21.htm">Philippians 2:21</a>; with the 1 person plural of the verb, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-17.htm">1 Corinthians 10:17</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-13.htm">Ephesians 4:13</a>; with a definite number, <span class="accented">in all</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 127, 29): <span class="greek2">ἦσαν</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἄνδρες</span> <span class="greek2">ὡσεί</span> <span class="greek2">δεκαδύο</span> (or <span class="greek2">δώδεκα</span>), <a href="/interlinear/acts/19-7.htm">Acts 19:7</a>; <span class="greek2">ἤμεθα</span> <span class="greek2">αἱ</span> <span class="greek2">ψυχαί</span> <span class="greek2">διακόσιαι</span> <span class="greek2">ἑβδομήκοντα</span> <span class="greek2">ἕξ</span>, <a href="/interlinear/acts/27-37.htm">Acts 27:37</a> (<span class="greek2">ἐπ'</span> <span class="greek2">ἄνδρας</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πάντας</span> <span class="greek2">δύο</span>, Judith 4:7; <span class="greek2">ἐγένοντο</span> <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">τετρακόσιοι</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 6, 12, 3; <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πάντας</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">δυσχιλιους</span>, id. 4, 7, 1; <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">εἶναι</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">πάσας</span> <span class="greek2">δέκα</span>, <span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. 12, 35; see other examples from Greek authors in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word <span class="greek2">πᾶς</span>, 5 b.; (Liddell and Scott, under the word, C.); <span class="accented">relinquitur ergo, ut omnia tria genera sint causarum,</span> <span class="abbreviation">Cicero</span>, de invent. 1, 9); <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <span class="accented">all</span> those I have spoken of, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-22.htm">1 Corinthians 9:22</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-14.htm">2 Corinthians 5:14</a>(15). <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ὅσοι</span>, <span class="accented">all as many as,</span> <a href="/interlinear/matthew/22-10.htm">Matthew 22:10</a>; <a href="/interlinear/luke/4-40.htm">Luke 4:40</a> (here <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">ἅπαντες</span>); <a href="/interlinear/john/10-8.htm">John 10:8</a>; <a href="/interlinear/acts/5-36.htm">Acts 5:36</a>f; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">οἱ</span> with a participle, <span class="accented">all (they) that</span>: <a href="/interlinear/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a>; <a href="/interlinear/mark/1-32.htm">Mark 1:32</a>; <a href="/interlinear/luke/2-18.htm">Luke 2:18, 38</a>; <a href="/interlinear/acts/2-44.htm">Acts 2:44</a>; <a href="/interlinear/acts/4-16.htm">Acts 4:16</a>; <a href="/interlinear/romans/1-7.htm">Romans 1:7</a>; <a href="/interlinear/romans/10-12.htm">Romans 10:12</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-2.htm">1 Corinthians 1:2</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-24.htm">Ephesians 6:24</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/1-7.htm">1 Thessalonians 1:7</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-10.htm">2 Thessalonians 1:10</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-16.htm">Hebrews 3:16</a>; <a href="/interlinear/2_john/1-1.htm">2 John 1:1</a>; <a href="/interlinear/revelation/13-8.htm">Revelation 13:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-19.htm">Revelation 18:19, 24</a>, and often. <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">οἱ</span> namely, <span class="greek2">ὄντες</span>: <a href="/interlinear/matthew/5-15.htm">Matthew 5:15</a>; <a href="/interlinear/luke/5-9.htm">Luke 5:9</a>; <a href="/interlinear/john/5-28.htm">John 5:28</a>; <a href="/interlinear/acts/2-39.htm">Acts 2:39</a>; <a href="/interlinear/acts/5-17.htm">Acts 5:17</a>; <a href="/interlinear/acts/16-32.htm">Acts 16:32</a>; <a href="/interlinear/romans/9-6.htm">Romans 9:6</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-15.htm">2 Timothy 1:15</a>; <a href="/interlinear/1_peter/5-14.htm">1 Peter 5:14</a>, etc. <span class="greek2">πάντες</span> with personal and demonst. pronouns (compare <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 548 (510)): <span class="greek2">ἡμεῖς</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <a href="/interlinear/john/1-16.htm">John 1:16</a>; <a href="/interlinear/romans/8-32.htm">Romans 8:32</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/3-18.htm">2 Corinthians 3:18</a>; <a href="/interlinear/ephesians/2-3.htm">Ephesians 2:3</a>; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἡμεῖς</span>, <a href="/interlinear/acts/2-32.htm">Acts 2:32</a>; <a href="/interlinear/acts/10-33.htm">Acts 10:33</a>; <a href="/interlinear/acts/26-14.htm">Acts 26:14</a>; <a href="/interlinear/acts/28-2.htm">Acts 28:2</a>; <a href="/interlinear/romans/4-16.htm">Romans 4:16</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ἡμεῖς</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/5-10.htm">2 Corinthians 5:10</a>; <span class="greek2">ὑμεῖς</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <a href="/interlinear/acts/20-25.htm">Acts 20:25</a>; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ὑμεῖς</span>, <a href="/interlinear/matthew/23-8.htm">Matthew 23:8</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-31.htm">Matthew 26:31</a>; <a href="/interlinear/luke/9-48.htm">Luke 9:48</a>; <a href="/interlinear/acts/22-3.htm">Acts 22:3</a>; <a href="/interlinear/romans/15-33.htm">Romans 15:33</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/7-15.htm">2 Corinthians 7:15</a>; (<a href="/interlinear/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4, 7</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/1-2.htm">1 Thessalonians 1:2</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-16.htm">2 Thessalonians 3:16, 18</a>; <a href="/interlinear/titus/3-15.htm">Titus 3:15</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-25.htm">Hebrews 13:25</a>, etc.; <span class="greek2">αὐτοί</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-10.htm">1 Corinthians 15:10</a>; <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">αὐτοί</span>, <a href="/interlinear/acts/4-33.htm">Acts 4:33</a>; <a href="/interlinear/acts/19-17.htm">Acts 19:17</a>; <a href="/interlinear/acts/20-36.htm">Acts 20:36</a>; <span class="greek2">οὗτοι</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <a href="/interlinear/acts/1-14.htm">Acts 1:14</a>; <a href="/interlinear/acts/17-7.htm">Acts 17:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-13.htm">Hebrews 11:13, 39</a>; <span class="greek2">πάντες</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="greek2">ἅπαντες</span>) <span class="greek2">οὗτοι</span>, <a href="/interlinear/acts/2-7.htm">Acts 2:7</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">πάντες</span>, <span class="accented">and they all,</span> <a href="/interlinear/mark/14-64.htm">Mark 14:64</a>. <p><span class="textheading">2.</span> Neuter <span class="greek2">πᾶν</span>, <span class="accented">everything (anything) whatsoever</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> in the singular: <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">τό</span> followed by a participle (on the neuter in a concrete and collective sense cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 128, 1), <a href="/interlinear/1_corinthians/10-25.htm">1 Corinthians 10:25, 27</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-13.htm">Ephesians 5:13</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-4.htm">1 John 5:4</a>; <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">τό</span> namely, <span class="greek2">ὄν</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-16.htm">1 John 2:16</a>; <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">ὁ</span>, <a href="/interlinear/romans/14-23.htm">Romans 14:23</a>; <a href="/interlinear/john/6-37.htm">John 6:37, 39</a> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">all that</span>); <a href="/interlinear/john/17-2.htm">John 17:2</a>; <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἄν</span> or <span class="greek2">ἐάν</span>, <span class="accented">whatsoever,</span> <a href="/interlinear/colossians/3-17.htm">Colossians 3:17</a>, and <span class="manuref">Rec.</span> in <a href="/interlinear/colossians/3-23.htm">Colossians 3:23</a>. Joined to prepositions it forms adverbial phrases: <span class="greek2">παντός</span> or <span class="greek2">διαπαντός</span>, <span class="accented">always, perpetually,</span> see <span class="greek2"><span class="lexref">διά</span></span>, A. II. 1 a.; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παντί</span>, either <span class="accented">in every condition,</span> or <span class="accented">in every matter,</span> <a href="/interlinear/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-18.htm">1 Thessalonians 5:18</a>; <span class="accented">in everything, in every way, on every side, in every particular or relation,</span> <a href="/interlinear/2_corinthians/4-8.htm">2 Corinthians 4:8</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/7-5.htm">2 Corinthians 7:5, 11, 16</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-6.htm">2 Corinthians 11:6, 9</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-24.htm">Ephesians 5:24</a>; <span class="greek2">πλουτίζεσθαι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-5.htm">1 Corinthians 1:5</a>; (<span class="greek2">περισσεύειν</span>), <a href="/interlinear/2_corinthians/8-7.htm">2 Corinthians 8:7</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παντί</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">μυέω</span></span>, b.), <a href="/interlinear/philippians/4-12.htm">Philippians 4:12</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> Plural, <span class="greek2">πάντα</span> (without the article (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 116 (110); <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 438)) <span class="accented">all things</span>; <span class="greek2">α</span>. of a certain definite totality or sum of things, the context shewing what things are meant: <a href="/interlinear/mark/4-34.htm">Mark 4:34</a>; <a href="/interlinear/mark/6-30.htm">Mark 6:30</a>; <a href="/interlinear/luke/1-3.htm">Luke 1:3</a>; (v. 28 <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/john/4-25.htm">John 4:25</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἅπαντα</span>); <a href="/interlinear/romans/8-28.htm">Romans 8:28</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm">2 Corinthians 6:10</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-1.htm">Galatians 4:1</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-14.htm">Philippians 2:14</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-21.htm">1 Thessalonians 5:21</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm">2 Timothy 2:10</a>; <a href="/interlinear/titus/1-15.htm">Titus 1:15</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-27.htm">1 John 2:27</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span>, all ye do with one another, <a href="/interlinear/1_corinthians/16-14.htm">1 Corinthians 16:14</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">γίνεσθαι</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to become all things to all men</span>), i. e. to adapt oneself in all ways to the needs of all, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-22.htm">1 Corinthians 9:22</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> i. e. in all the ways possible or necessary); cf. <span class="abbreviation">Kypke</span>, Obs. ii, p. 215f. <span class="greek2">β</span>. accusative <span class="greek2">πάντα</span> (adverbially), <span class="accented">wholly, altogether, in all ways, in all things, in all respects</span>: <a href="/interlinear/acts/20-35.htm">Acts 20:35</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-25.htm">1 Corinthians 9:25</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-33.htm">1 Corinthians 10:33</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-2.htm">1 Corinthians 11:2</a>; cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 425, 5; <span class="abbreviation">Passow</span>, ii, p. 764a; (Liddell and Scott, under the word D. II. 4). <span class="greek2">γ</span>. <span class="greek2">πάντα</span>, in an absolute sense, <span class="accented">all things</span> that exist, all created things: <a href="/interlinear/john/1-3.htm">John 1:3</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/2-10.htm">1 Corinthians 2:10</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-27.htm">1 Corinthians 15:27</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-8.htm">Hebrews 2:8</a> (and <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Hebrews 3:4>); <a href="/interlinear/ephesians/1-22.htm">Ephesians 1:22</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-17.htm">Colossians 1:17</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-7.htm">1 Peter 4:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/21-5.htm">Revelation 21:5</a>; (in <a href="/interlinear/romans/9-5.htm">Romans 9:5</a> <span class="greek2">πάντων</span> is more fitly taken as genitive masculine (but see the commentaries at the passage)). <span class="greek2">ποίᾳ</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">πρώτη</span> <span class="greek2">πάντων</span> (genitive neuter; <span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">πασῶν</span>), what commandment is first of all (things), <a href="/interlinear/mark/12-28.htm">Mark 12:28</a> (<span class="greek2">ἐφασκε</span> <span class="greek2">λέγων</span> <span class="greek2">κορυδον</span> <span class="greek2">πάντων</span> <span class="greek2">πρώτην</span> <span class="greek2">ὀρνιθα</span> <span class="greek2">γενέσθαι</span>, <span class="greek2">προτέραν</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <span class="abbreviation">Aristophanes</span> av. 472; <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">πόλεις</span> ... <span class="greek2">ἐλευθερουν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πάντων</span> <span class="greek2">μάλιστα</span> <span class="greek2">Ἀντανδρον</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 4, 52; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 27,6; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 150, 6; <span class="abbreviation">Green</span>, p. 109); Fritzsche on Mark, p. 538]. <span class="greek2">δ</span>. with the article (cf. references in b. above), <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span>; <span class="greek2">αα</span>. in an absolute sense, <span class="accented">all things</span> collectively, the totality of created things, the universe of things: <a href="/interlinear/romans/11-36.htm">Romans 11:36</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/8-6.htm">1 Corinthians 8:6</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-9.htm">Ephesians 3:9</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-10.htm">Ephesians 4:10</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-21.htm">Philippians 3:21</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-16.htm">Colossians 1:16</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-3.htm">Hebrews 1:3</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-10.htm">Hebrews 2:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/4-11.htm">Revelation 4:11</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσι</span> <span class="greek2">πληροῦσθαι</span>, to fill the universe of things in all places, <a href="/interlinear/ephesians/1-23.htm">Ephesians 1:23</a> (<span class="manuref">Rec.</span> omits <span class="greek2">τά</span>; but others take <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> here modally (see <span class="greek2">θ'</span>. below), others instrumentally (see Meyer at the passage)). <span class="greek2">ββ</span>. in a relative sense: <a href="/interlinear/mark/4-11.htm">Mark 4:11</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> omits <span class="greek2">τά</span>) (the whole substance of saving teaching); <a href="/interlinear/acts/17-25.htm">Acts 17:25</a> (not <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span>) (all the necessities of life); <a href="/interlinear/romans/8-32.htm">Romans 8:32</a> (all the things that he can give for our benefit); all intelligent beings (others include things material also), <a href="/interlinear/ephesians/1-10.htm">Ephesians 1:10</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-20.htm">Colossians 1:20</a>; it serves by its universality to designate every class of men, all mankind (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 27, 5; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 128, 1), <a href="/interlinear/galatians/3-22.htm">Galatians 3:22</a> (cf. <a href="/interlinear/romans/11-32.htm">Romans 11:32</a>); <a href="/interlinear/1_timothy/6-13.htm">1 Timothy 6:13</a>; <span class="greek2">εἶναι</span> <span class="greek2">τά</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">τά</span>) <span class="greek2">πάντα</span>, to avail for, be a substitute for, to possess supreme authority, <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> (i. e. either <span class="accented">with all men or in the minds of all</span> (others take <span class="greek2">πᾶσιν</span> as neuter, cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span> at the passage)), <a href="/interlinear/colossians/3-11.htm">Colossians 3:11</a>; <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">ἤ</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">τά</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">τά</span>) <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span> (neuter according to Grimm (as below)), i. e. that God may rule supreme by his spiritual power working within all, 'may be the immanent and controlling principle of life,' <a href="/interlinear/1_corinthians/15-28.htm">1 Corinthians 15:28</a> (so in secular authors <span class="greek2">πάντα</span> or <span class="greek2">ἅπαντα</span> without the article: <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἦν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τοισι</span> <span class="greek2">Βαβυλωνιοισι</span> <span class="greek2">Ζωπυρος</span>, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 3, 157; cf. <span class="abbreviation">Herm. ad Vig.</span>, p. 727; other examples from secular authors are given in <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observations, ii., p. 230f; <span class="abbreviation">Palairet</span>, Observations, p. 407; cf. Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 394ff); accusative (adverbially, cf. <span class="greek2">β</span>. above) <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span>, in all the parts (in which we grow (Meyer)), in all respects, <a href="/interlinear/ephesians/4-15.htm">Ephesians 4:15</a>. The article in <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> refers — in <a href="/interlinear/1_corinthians/11-12.htm">1 Corinthians 11:12</a> to the things before mentioned (husband and wife, and their mutual dependence); in <a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm">2 Corinthians 4:15</a> to 'all the things that befall me'; in <a href="/interlinear/1_corinthians/15-27.htm">1 Corinthians 15:27</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-8.htm">Philippians 3:8</a>, to the preceding <span class="greek2">πάντα</span>; in <a href="/interlinear/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8</a> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> serves to sum up what follows (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 107 (102)). <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> followed by a participle (see <span class="greek2"><span class="lexref">πᾶς</span></span>, <span class="greek2">πάντες</span>, II. 1 above): <a href="/interlinear/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31</a>; <a href="/interlinear/luke/12-44.htm">Luke 12:44</a>; <a href="/interlinear/luke/17-10.htm">Luke 17:10</a>; <a href="/interlinear/luke/18-31.htm">Luke 18:31</a>; <a href="/interlinear/luke/21-22.htm">Luke 21:22</a>; <a href="/interlinear/luke/24-44.htm">Luke 24:44</a>; <a href="/interlinear/john/18-4.htm">John 18:4</a>; <a href="/interlinear/acts/10-33.htm">Acts 10:33</a>; <a href="/interlinear/acts/24-14.htm">Acts 24:14</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> with participle, <a href="/interlinear/luke/9-7.htm">Luke 9:7</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-13.htm">Ephesians 5:13</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> namely, <span class="greek2">ὄντα</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πᾶς</span></span> (<span class="greek2">πᾶν</span>), <span class="greek2">πάντες</span>, II. 1 and 2 above), <a href="/interlinear/matthew/23-20.htm">Matthew 23:20</a>; <a href="/interlinear/acts/4-24.htm">Acts 4:24</a>; <a href="/interlinear/acts/14-15.htm">Acts 14:15</a>; <a href="/interlinear/acts/17-24.htm">Acts 17:24</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὧδε</span>, namely, <span class="greek2">ὄντα</span>, <a href="/interlinear/colossians/4-9.htm">Colossians 4:9</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">κατ'</span> <span class="greek2">ἐμέ</span>, <a href="/interlinear/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">κατά</span></span>, II. 3 b.). <span class="greek2">ζ</span>. and <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> with pronouns: <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐμά</span> <span class="greek2">πάντα</span>, <a href="/interlinear/john/17-10.htm">John 17:10</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐμά</span>, <a href="/interlinear/luke/15-31.htm">Luke 15:31</a>; <span class="greek2">ταῦτα</span> <span class="greek2">πάντα</span>, <span class="accented">these things all taken together</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 548 (510); Fritzsche on <a href="/interlinear/matthew/24-33.htm">Matthew 24:33, 34</a>; cf. Bornemann on <a href="/interlinear/luke/21-36.htm">Luke 21:36</a>; Lobeck, Paralip., p. 65): <a href="/interlinear/matthew/4-9.htm">Matthew 4:9</a>; <a href="/interlinear/matthew/6-33.htm">Matthew 6:33</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-34.htm">Matthew 13:34, 51</a>; <a href="/interlinear/luke/12-30.htm">Luke 12:30</a>; <a href="/interlinear/luke/16-14.htm">Luke 16:14</a>; <a href="/interlinear/luke/21-36.htm">Luke 21:36</a> (<span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="manuref">L</span> marginal reading); <a href="/interlinear/luke/24-9.htm">Luke 24:9</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ταῦτα</span>); <a href="/interlinear/acts/7-50.htm">Acts 7:50</a>; <a href="/interlinear/romans/8-37.htm">Romans 8:37</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-11.htm">2 Peter 3:11</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ταῦτα</span>, <span class="accented">all these things</span> (references as above): <a href="/interlinear/matthew/6-32.htm">Matthew 6:32</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-8.htm">Matthew 24:8, 33</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="greek2">ταῦτα</span> <span class="greek2">πάντα</span>),34 (<span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="greek2">ταῦτα</span> <span class="greek2">πάντα</span>); <a href="/interlinear/luke/7-18.htm">Luke 7:18</a>; <a href="/interlinear/acts/24-8.htm">Acts 24:8</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/12-11.htm">1 Corinthians 12:11</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-14.htm">Colossians 3:14</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/4-6.htm">1 Thessalonians 4:6</a>; the reading varies also between <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ταῦτα</span> and <span class="greek2">ταῦτα</span> <span class="greek2">πάντα</span> in <a href="/interlinear/matthew/19-20.htm">Matthew 19:20</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-2.htm">Matthew 24:2</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">συμβεβηκότα</span> <span class="greek2">ταῦτα</span>, <a href="/interlinear/luke/24-14.htm">Luke 24:14</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἅ</span>, <a href="/interlinear/john/4.htm">John 4</a>:(29 <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading (see the next entry)); <a href="/interlinear/john/4-45.htm">John 4:45</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ὅσα</span> (see the next entry)); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 5:20>; <a href="/interlinear/acts/10-39.htm">Acts 10:39</a>; <a href="/interlinear/acts/13-39.htm">Acts 13:39</a>. <span class="greek2">εε</span>. <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ὅσα</span>: <a href="/interlinear/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-46.htm">Matthew 13:46</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-25.htm">Matthew 18:25</a>; <a href="/interlinear/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a>; <a href="/interlinear/mark/12-44.htm">Mark 12:44</a>; <a href="/interlinear/john/4-29.htm">John 4:29</a> (see <span class="greek2">ζ'</span> above), <BIBLE/VERSE_ONLY:John 4:45> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 10:41; 16:15; 17:7>; <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>; <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ὅσα</span>, <span class="greek2">ἄν</span> (or <span class="greek2">ἐάν</span>), <a href="/interlinear/matthew/21-22.htm">Matthew 21:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-3.htm">Matthew 23:3</a>; <a href="/interlinear/mark/11-24.htm">Mark 11:24</a> (<span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">ἄν</span>); <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>. <span class="greek2">τη</span>. <span class="greek2">πάντα</span> with prepositions forms adverbial phrases: <span class="greek2">πρό</span> <span class="greek2">πάντων</span>, <span class="accented">before or above all things</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πρό</span></span>, c.), <a href="/interlinear/james/5-12.htm">James 5:12</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-8.htm">1 Peter 4:8</a>. (But <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">πάντων</span>, <a href="/interlinear/3_john/1-2.htm">3 John 1:2</a>, must not be referred to this head, as though it signified <span class="accented">above all things</span>; it is rather <span class="accented">as respects all things,</span> and depends on <span class="greek2">εὔχομαι</span> (apparently a mistake for <span class="greek2">εὐοδοῦσθαι</span>; yet see <span class="greek2"><span class="lexref">περί</span></span>, the passage cited <span class="greek2">ἆ</span>.), cf. Lücke at the passage, 2nd edition, p. 370 (3rd edition, p. 462f; Westcott at the passage); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 373 (350)). (on <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πάντων</span>, <a href="/interlinear/acts/9-32.htm">Acts 9:32</a>, see 1 above.) <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span>, <span class="accented">in all things, in all ways, altogether</span>: <a href="/interlinear/1_timothy/3-11.htm">1 Timothy 3:11</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/4-15.htm">1 Timothy 4:15</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <a href="/interlinear/2_timothy/2-7.htm">2 Timothy 2:7</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-5.htm">2 Timothy 4:5</a>; <a href="/interlinear/titus/2-9.htm">Titus 2:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-4.htm">Hebrews 13:4, 18</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-11.htm">1 Peter 4:11</a> (see also 2 a. at the end, above); <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πᾶσιν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, B. 2 d., p. 233b. <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πάντα</span>, <span class="accented">in all respects</span>: <a href="/interlinear/acts/17-22.htm">Acts 17:22</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20, 22</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-17.htm">Hebrews 2:17</a>; <a href="/interlinear/hebrews/4-15.htm">Hebrews 4:15</a>. <p><span class="lexheading">III.</span> with negatives; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πᾶς</span>, <span class="accented">not everyone</span>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">οὐ</span> (where <span class="greek2">οὐ</span> belongs to the verb), <span class="accented">no one, none,</span> see <span class="greek2"><span class="lexref">οὐ</span></span>, 2, p. 460b; <span class="greek2">πᾶς</span> <span class="greek2">μή</span> (so that <span class="greek2">μή</span> must be joined to the verb), <span class="accented">no one, none,</span> in final sentences, <a href="/interlinear/john/3-15.htm">John 3:15</a>; <a href="/interlinear/john/6-39.htm">John 6:39</a>; <a href="/interlinear/john/12-46.htm">John 12:46</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-29.htm">1 Corinthians 1:29</a>; with an imperative <a href="/interlinear/ephesians/4-29.htm">Ephesians 4:29</a> (1 Macc. 5:42); <span class="greek2">πᾶς</span> ... <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μή</span> with the aorist subjunctive (see <span class="greek2"><span class="lexref">μή</span></span>, IV. 2), <a href="/interlinear/revelation/18-22.htm">Revelation 18:22</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>every, all manner of<p>Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ἅπαντα ἅπαντες έπασεν μη ου παν πᾶν παντα πάντα παντας πάντας παντες πάντες παντι παντί παντὶ παντος παντός Παντὸς πάντος παντων πάντων πας πάς πᾶς πασα πάσα πᾶσα Πασαι πάσαι Πᾶσαι πασαις πάσαις πασαν πάσαν πάσάν πᾶσαν πᾶσάν πασας πάσας πασάτω παση πάση πάσῃ πασης πάσης πασι πάσι πᾶσι πασιν πάσιν πᾶσιν πάσσαλοι πάσσαλον πάσσαλος πασσάλους πασσάλω πάσσοντος πάσσων παστού παστοφόρια παστοφόριον παστοφορίου παστοφορίω παστοφορίων πασων πασών πασῶν υμάς apanta apantes hapanta hápanta hapantes hápantes pan pân panta pánta pantas pántas pantes pántes panti pantí pantì panton pantōn pánton pántōn pantos pantós Pantòs pas pâs pasa pâsa Pasai Pâsai pasais pásais pasan pâsan pâsán pasas pásas pase pasē pásei pásēi pases pasēs páses pásēs pasi pâsi pasin pâsin pason pasôn pasōn pasō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πᾶσαι</b> οὖν αἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">all</span> the generations from Abraham<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> So <span class="itali">all</span> the generations from<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> Therefore the<p><b><a href="/text/matthew/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐταράχθη καὶ <b>πᾶσα</b> Ἰεροσόλυμα μετ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [this], he was troubled, <span class="itali">and all</span> Jerusalem<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> Jerusalem<br><a href="/interlinear/matthew/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he was troubled and <span class="itali">all</span> Jerusalem with<p><b><a href="/text/matthew/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συναγαγὼν <b>πάντας</b> τοὺς ἀρχιερεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Gathering together <span class="itali">all</span> the chief priests<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he had gathered <span class="itali">all</span> the chief priests<br><a href="/interlinear/matthew/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having gathered together <span class="itali">all</span> the chief priests<p><b><a href="/text/matthew/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποστείλας ἀνεῖλεν <b>πάντας</b> τοὺς παῖδας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and slew <span class="itali">all</span> the male children<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and slew <span class="itali">all</span> the children<br><a href="/interlinear/matthew/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having sent forth he put to death <span class="itali">all</span> the boys<p><b><a href="/text/matthew/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐν <b>πᾶσι</b> τοῖς ὁρίοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who were in Bethlehem <span class="itali">and all</span> its vicinity,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and in <span class="itali">all</span> the coasts thereof,<br><a href="/interlinear/matthew/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and in <span class="itali">all</span> the vicinity<p><b><a href="/text/matthew/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰεροσόλυμα καὶ <b>πᾶσα</b> ἡ Ἰουδαία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was going <span class="itali">out to him, and all</span> Judea<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jerusalem, and <span class="itali">all</span> Judaea, and<br><a href="/interlinear/matthew/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jerusalem and <span class="itali">all</span> Judea<p><b><a href="/text/matthew/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαία καὶ <b>πᾶσα</b> ἡ περίχωρος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Judea <span class="itali">and all</span> the district around<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> the region round about<br><a href="/interlinear/matthew/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Judea and <span class="itali">all</span> the region around<p><b><a href="/text/matthew/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δένδρων κεῖται <b>πᾶν</b> οὖν δένδρον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> therefore <span class="itali">every</span> tree<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">every</span> tree<br><a href="/interlinear/matthew/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> trees is applied <span class="itali">every</span> Therefore tree<p><b><a href="/text/matthew/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν πληρῶσαι <b>πᾶσαν</b> δικαιοσύνην τότε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for us to fulfill <span class="itali">all</span> righteousness.<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us to fulfil <span class="itali">all</span> righteousness. Then<br><a href="/interlinear/matthew/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to us to fulfill <span class="itali">all</span> righteousness Then<p><b><a href="/text/matthew/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' ἐπὶ <b>παντὶ</b> ῥήματι ἐκπορευομένῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ALONE, <span class="itali">BUT ON EVERY</span> WORD<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but by <span class="itali">every</span> word that proceedeth<br><a href="/interlinear/matthew/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but by <span class="itali">every</span> word coming out<p><b><a href="/text/matthew/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δείκνυσιν αὐτῷ <b>πάσας</b> τὰς βασιλείας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and showed <span class="itali">Him all</span> the kingdoms<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">all</span> the kingdoms<br><a href="/interlinear/matthew/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shows to him <span class="itali">all</span> the kingdoms<p><b><a href="/text/matthew/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταῦτά σοι <b>πάντα</b> δώσω ἐὰν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he said <span class="itali">to Him, All</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">All</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things to you <span class="itali">all</span> will I give if<p><b><a href="/text/matthew/4-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ θεραπεύων <b>πᾶσαν</b> νόσον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and healing <span class="itali">every</span> kind<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and healing <span class="itali">all</span> manner of sickness and<br><a href="/interlinear/matthew/4-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and healing <span class="itali">every</span> disease and<p><b><a href="/text/matthew/4-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόσον καὶ <b>πᾶσαν</b> μαλακίαν ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> every <span class="itali">kind</span> of disease<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> manner of disease<br><a href="/interlinear/matthew/4-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disease and <span class="itali">every</span> sickness among<p><b><a href="/text/matthew/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσήνεγκαν αὐτῷ <b>πάντας</b> τοὺς κακῶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they brought <span class="itali">to Him all</span> who were ill,<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they brought unto him <span class="itali">all</span> sick people<br><a href="/interlinear/matthew/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they brought to him <span class="itali">all</span> sick<p><b><a href="/text/matthew/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἴπωσιν <b>πᾶν</b> πονηρὸν καθ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> say <span class="itali">all kinds</span> of evil<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall say <span class="itali">all manner</span> of evil<br><a href="/interlinear/matthew/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and shall say <span class="itali">all kinds of</span> evil against<p><b><a href="/text/matthew/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λάμπει <b>πᾶσιν</b> τοῖς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and it gives light <span class="itali">to all</span> who are in the house.<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it giveth light <span class="itali">unto all</span> that are in<br><a href="/interlinear/matthew/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it shines <span class="itali">for all</span> who [are] in<p><b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἂν <b>πάντα</b> γένηται </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until <span class="itali">all</span> is accomplished.<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law, till <span class="itali">all</span> be fulfilled.<br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until anyhow <span class="itali">all</span> come to pass<p><b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>πᾶς</b> ὁ ὀργιζόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But I say <span class="itali">to you that everyone</span> who is angry<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That <span class="itali">whosoever</span> is angry<br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you that <span class="itali">every one</span> who is angry with<p><b><a href="/text/matthew/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>πᾶς</b> ὁ βλέπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but I say <span class="itali">to you that everyone</span> who looks<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That <span class="itali">whosoever</span> looketh<br><a href="/interlinear/matthew/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you that <span class="itali">every one</span> that looks upon<p><b><a href="/text/matthew/5-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>πᾶς</b> ὁ ἀπολύων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but I say <span class="itali">to you that everyone</span> who divorces<br><a href="/interlinear/matthew/5-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you that <span class="itali">everyone</span> who shall divorce<p><b><a href="/text/matthew/6-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σολομὼν ἐν <b>πάσῃ</b> τῇ δόξῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Solomon <span class="itali">in all</span> his glory<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Solomon in <span class="itali">all</span> his glory<br><a href="/interlinear/matthew/6-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Solomon in <span class="itali">all</span> the glory<p><b><a href="/text/matthew/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> γὰρ ταῦτα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> eagerly seek <span class="itali">all</span> these things;<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> after <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> indeed these things<p><b><a href="/text/matthew/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ταῦτα <b>πάντα</b> προστεθήσεται ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and His righteousness, <span class="itali">and all</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and these things <span class="itali">all</span> will be added to you<p><b><a href="/text/matthew/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πᾶς</b> γὰρ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For everyone</span> who asks receives,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">every one</span> that asketh receiveth;<br><a href="/interlinear/matthew/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">everyone</span> indeed who<p><b><a href="/greek/3956.htm">Strong's Greek 3956</a><br><a href="/greek/strongs_3956.htm">1248 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/pan_3956.htm">πᾶν — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/panta_3956.htm">πάντα — 265 Occ.</a><br><a href="/greek/pantas_3956.htm">πάντας — 90 Occ.</a><br><a href="/greek/pantes_3956.htm">πάντες — 177 Occ.</a><br><a href="/greek/panti_3956.htm">παντὶ — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/panto_n_3956.htm">πάντων — 135 Occ.</a><br><a href="/greek/pantos_3956.htm">Παντὸς — 34 Occ.</a><br><a href="/greek/pas_3956.htm">πᾶς — 96 Occ.</a><br><a href="/greek/pasa_3956.htm">πᾶσα — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/pasai_3956.htm">Πᾶσαι — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/pasais_3956.htm">πάσαις — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pasan_3956.htm">πᾶσαν — 57 Occ.</a><br><a href="/greek/pasas_3956.htm">πάσας — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/pase__3956.htm">πάσῃ — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/pase_s_3956.htm">πάσης — 42 Occ.</a><br><a href="/greek/pasi_3956.htm">πᾶσι — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pasin_3956.htm">πᾶσιν — 81 Occ.</a><br><a href="/greek/paso_n_3956.htm">πασῶν — 5 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3955.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3955"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3955" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3957.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3957"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3957" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>