CINXE.COM

Matthew 10:6 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 10:6 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/10-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/10-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 10:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/10-5.htm" title="Matthew 10:5">&#9668;</a> Matthew 10:6 <a href="../matthew/10-7.htm" title="Matthew 10:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/10-6.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4198.htm" title="Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die. ">4198</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4198.htm" title="Englishman's Greek: 4198">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πορεύεσθε<br /><span class="translit"><a href="/greek/poreuesthe_4198.htm" title="poreuesthe: make your way.">poreuesthe</a></td><td class="eng" valign="top">go</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3123.htm" title="Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.">3123</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3123.htm" title="Englishman's Greek: 3123">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μᾶλλον<br /><span class="translit"><a href="/greek/mallon_3123.htm" title="mallon: rather.">mallon</a></td><td class="eng" valign="top">rather</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: to.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4263.htm" title="Strong's Greek 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.">4263</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4263.htm" title="Englishman's Greek: 4263">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρόβατα<br /><span class="translit"><a href="/greek/probata_4263.htm" title="probata: sheep.">probata</a></td><td class="eng" valign="top">sheep</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek: 622">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπολωλότα<br /><span class="translit"><a href="/greek/apolo_lota_622.htm" title="apolōlota: lost.">apolōlota</a></td><td class="eng" valign="top">being lost</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Plural">V-RPA-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3624.htm" title="Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family.">3624</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3624.htm" title="Englishman's Greek: 3624">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἴκου<br /><span class="translit"><a href="/greek/oikou_3624.htm" title="oikou: of [the] house.">oikou</a></td><td class="eng" valign="top">of [the] house</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2474.htm" title="Strong's Greek 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.">2474</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2474.htm" title="Englishman's Greek: 2474">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰσραήλ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/israe_l_2474.htm" title="Israēl: of Israel.">Israēl</a></td><td class="eng" valign="top">of Israel.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/10.htm">Matthew 10:6 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4198.htm" title="poreuesthe: go -- 4198: to go -- Verb - Present Middle Imperative - Second Person Plural">πορεύεσθε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3123.htm" title="mallon: rather -- 3123: more -- Adverb">μᾶλλον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: to -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4263.htm" title="probata: sheep -- 4263: a little sheep -- Noun - Accusative Plural Neuter">πρόβατα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apolōlota: lost -- 622: to destroy, destroy utterly -- Verb - Perfect Active Participle - Accusative Plural Neuter">ἀπολωλότα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3624.htm" title="oikou: of house -- 3624: a house, a dwelling -- Noun - Genitive Singular Masculine">οἴκου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2474.htm" title="israēl: of israel -- 2474: Israel, the name of the Jewish people and their land -- Noun - Proper">Ἰσραήλ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4198.htm" title="poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk">go</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3123.htm" title="mallon (mal'-lon) -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather">rather</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- destroy, die, lose, mar, perish">the lost</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4263.htm" title="probaton (prob'-at-on) -- sheep(-fold)">sheep</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3624.htm" title="oikos (oy'-kos) -- home, house(-hold), temple">of the house</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2474.htm" title="Israel (is-rah-ale') -- Israel">of Israel</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/10.htm">Matthew 10:6 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/10.htm">Matthew 10:6 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܙܠܘ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܠܘܬ ܥܪܒܐ ܕܐܒܕܘ ܡܢ ܒܝܬ ܝܤܪܝܠ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/10-6.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />but rather go to the lost sheep of the house of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/10.htm">King James Bible</a></span><br />But go rather to the lost sheep of the house of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">go.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:24-26</span> But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-47.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:47</span> And that repentance and remission of sins should be preached in his &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/3-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 3:26</span> To you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-46.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:46</span> Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/18-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 18:6</span> And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:20</span> But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/28-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 28:25-28</span> And when they agreed not among themselves, they departed, after that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/11-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 11:11-15</span> I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: &#8230;</a></p><p class="hdg">lost.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/18-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 18:11</span> For the Son of man is come to save that which was lost.</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/119-176.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 119:176</span> I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:6</span> All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/50-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 50:6,17</span> My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/34-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 34:6,8,16</span> My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/15-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 15:3-10</span> And he spoke this parable to them, saying&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:25</span> For you were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/10-6.htm">Matthew 10:6 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/10-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 10:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 10:5" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/10-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 10:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 10:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10