CINXE.COM
John 19:31 It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 19:31 It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/19-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/43_Jhn_19_31.jpg" /><meta property="og:title" content="John 19:31 - Jesus' Side is Pierced" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/19-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/19-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/19-30.htm" title="John 19:30">◄</a> John 19:31 <a href="/john/19-32.htm" title="John 19:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/19.htm">New International Version</a></span><br />Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/19.htm">New Living Translation</a></span><br />It was the day of preparation, and the Jewish leaders didn’t want the bodies hanging there the next day, which was the Sabbath (and a very special Sabbath, because it was Passover week). So they asked Pilate to hasten their deaths by ordering that their legs be broken. Then their bodies could be taken down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/19.htm">English Standard Version</a></span><br />Since it was the day of Preparation, and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore the Jews, because it was <i>the</i> Preparation, so that bodies would not remain on the cross on the Sabbath--for that Sabbath was a high day--asked Pilate that their legs might be broken and they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/19.htm">King James Bible</a></span><br />The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and <i>that</i> they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/19.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, because it was the Preparation <i>Day,</i> that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and <i>that</i> they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now then, since it was the day of preparation, to prevent the bodies from remaining on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews requested of Pilate that their legs be broken, and <i>the bodies</i> be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/19.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the Jews, because it was the day of preparation, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />The Jews therefore, because it was the day of preparation, so that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high <i>day</i>), asked Pilate that their legs might be broken, and <i>that</i> they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the Jews, because it was the day of Preparation, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), asked Pilate that their legs might be broken, and <i>that</i> they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />Since it was the day of Preparation [for the Sabbath], in order to prevent the bodies from hanging on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high holy day) the Jews asked Pilate to have their legs broken [to hasten death] and the bodies taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/19.htm">American Standard Version</a></span><br />The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day ), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The next day would be both a Sabbath and the Passover. It was a special day for the Jewish people, and they did not want the bodies to stay on the crosses during this day. So they asked Pilate to break the men's legs and take their bodies down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/19.htm">English Revised Version</a></span><br />The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Since it was Friday and the next day was an especially important day of worship, the Jews didn't want the bodies to stay on the crosses. So they asked Pilate to have the men's legs broken and their bodies removed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the Jewish authorities asked Pilate to allow them to break the legs of the men who had been crucified, and to take the bodies down from the crosses. They requested this because it was Friday, and they did not want the bodies to stay on the crosses on the Sabbath, since the coming Sabbath was especially holy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/19.htm">International Standard Version</a></span><br />Since it was the Preparation Day, the Jewish leaders did not want to leave the bodies on the crosses during the Sabbath, because that was a particularly important Sabbath. So they asked Pilate to have the men's legs broken and the bodies removed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/19.htm">NET Bible</a></span><br />Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims' legs broken and the bodies taken down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore the Jewish leaders, because it was the Preparation Day, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath, (for that sabbath was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/19.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the Sabbath, since it was the Preparation (for that Sabbath day was a great one), asked of Pilate that their legs may be broken, and they [are] taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore the Jews, because it was <i>the</i> Preparation, so that bodies would not remain on the cross on the Sabbath--for that Sabbath was a high day--asked Pilate that their legs might be broken and they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then the Jews, that the bodies remain not upon the cross in the sabbath, since it was the preparation, (for great was the day of that sabbath,) asked Pilate that their legs be broken, and they be taken away.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then the Jews, (because it was the parasceve,) that the bodies might not remain on the cross on the sabbath day, (for that was a great sabbath day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the Jews, because it was the preparation day, so that the bodies would not remain upon the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a great day), they petitioned Pilate in order that their legs might be broken, and they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/19.htm">New American Bible</a></span><br />Now since it was preparation day, in order that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for the sabbath day of that week was a solemn one, the Jews asked Pilate that their legs be broken and they be taken down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Since it was the day of Preparation, the Jews did not want the bodies left on the cross during the sabbath, especially because that sabbath was a day of great solemnity. So they asked Pilate to have the legs of the crucified men broken and the bodies removed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now because it was Friday the Jews said, Let not these bodies remain on their crosses because the sabbath is dawning; for that sabbath was a great day. So they besought Pilate to have the legs of those who were crucified broken, and to have them lowered down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the Judeans, because it was evening, they were saying, “These bodies will not pass the night on their crosses, because the Sabbath day is approaching”, for it was a great Sabbath day. And they sought from Pilate to break the legs of those who had been crucified, and they would be taken away.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then the Jews, as it was the preparation, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for that sabbath day was a great day, besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then the Jews, in order that the bodies may not remain on the cross during the Sabbath, since it was the Preparation (for the day of that Sabbath was a high day), asked Pilate, that they might break their legs, and take them down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The Jews therefore, as it was the preparation, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, (for that sabbath-day was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />Now for fear the bodies should remain upon the cross on the sabbath-day, for it was then the eve of the pascal-sabbath, a day of high solemnity, the Jews desired Pilate that their legs might be broke, and that they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The Jews, therefore, (since it was <i>the</i> Preparation), that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, (for the day of that sabbath was great), asked of Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The Jews therefore, that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath-<i>day,</i> because it was <i>now</i> the preparation, (for that sabbath-day was an high-<i>day</i>) desired Pilate that their legs might be broken, and <i>that</i> they might be taken away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/19-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=6907" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/19.htm">Jesus' Side is Pierced</a></span><br><span class="reftext">30</span>When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">It was</a> <a href="/greek/3904.htm" title="3904: Paraskeuē (N-NFS) -- The day of preparation, the day before the Sabbath, Friday. As if from paraskeuazo; readiness.">the day of Preparation,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">and</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinou (DPro-GNS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">the next</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera (N-NFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalē (Adj-NFS) -- Large, great, in the widest sense. ">a High</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatou (N-GNS) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath.</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">In order that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmata (N-NNP) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">bodies</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: meinē (V-ASA-3S) -- To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">would not remain</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: staurou (N-GMS) -- A cross. ">cross</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">during</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatō (N-DNS) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi (Adj-NMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893: epei (Conj) -- Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since."></a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: ērōtēsan (V-AIA-3P) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">asked</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilaton (N-AMS) -- Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.">Pilate</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to have</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4628.htm" title="4628: skelē (N-ANP) -- The leg (from the hip downwards). Apparently from skello; the leg.">legs</a> <a href="/greek/2608.htm" title="2608: kateagōsin (V-ASP-3P) -- To break down (in pieces), crush, break into. From kata and the base of rhegnumi; to rend in pieces, i.e. Crack apart.">broken</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the bodies</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: arthōsin (V-ASP-3P) -- To raise, lift up, take away, remove. ">removed.</a> </span> <span class="reftext">32</span>So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/21-22.htm">Deuteronomy 21:22-23</a></span><br />If a man has committed a sin worthy of death, and he is executed, and you hang his body on a tree, / you must not leave the body on the tree overnight, but you must be sure to bury him that day, because anyone who is hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-46.htm">Exodus 12:46</a></span><br />It must be eaten inside one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you may not break any of the bones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/9-12.htm">Numbers 9:12</a></span><br />they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-20.htm">Psalm 34:20</a></span><br />He protects all his bones; not one of them will be broken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-36.htm">John 19:36-37</a></span><br />Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “Not one of His bones will be broken.” / And, as another Scripture says: “They will look on the One they have pierced.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-62.htm">Matthew 27:62-66</a></span><br />The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate. / “Sir,” they said, “we remember that while He was alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’ / So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-42.htm">Mark 15:42-47</a></span><br />Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath), / Joseph of Arimathea, a prominent Council member who himself was waiting for the kingdom of God, boldly went to Pilate to ask for the body of Jesus. / Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead, so he summoned the centurion to ask if this was so. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-50.htm">Luke 23:50-56</a></span><br />Now there was a Council member named Joseph, a good and righteous man, / who had not consented to their decision or action. He was from the Judean town of Arimathea and was waiting for the kingdom of God. / He went to Pilate to ask for the body of Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-38.htm">John 19:38-42</a></span><br />Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. / Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-37.htm">John 7:37-39</a></span><br />On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-13.htm">John 2:13-22</a></span><br />When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. / In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-16.htm">John 5:16-18</a></span><br />Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-1.htm">John 7:1</a></span><br />After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-55.htm">John 11:55</a></span><br />Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain on the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) sought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.</p><p class="hdg">because.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/19-14.htm">John 19:14,42</a></b></br> And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-62.htm">Matthew 27:62</a></b></br> Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-42.htm">Mark 15:42</a></b></br> And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,</p><p class="hdg">that the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/21-22.htm">Deuteronomy 21:22,23</a></b></br> And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: … </p><p class="hdg">that sabbath.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/23-7.htm">Leviticus 23:7-16</a></b></br> In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein… </p><p class="hdg">their.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/19-1.htm">John 19:1</a></b></br> Then Pilate therefore took Jesus, and scourged <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/12-10.htm">Proverbs 12:10</a></b></br> A righteous <i>man</i> regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked <i>are</i> cruel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/3-3.htm">Micah 3:3</a></b></br> Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-47.htm">Besought</a> <a href="/john/5-3.htm">Bodies</a> <a href="/john/10-35.htm">Broken</a> <a href="/john/19-25.htm">Cross</a> <a href="/mark/15-32.htm">Crosses</a> <a href="/john/12-37.htm">Great</a> <a href="/john/19-21.htm">High</a> <a href="/john/19-21.htm">Jews</a> <a href="/daniel/2-33.htm">Legs</a> <a href="/john/18-19.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/18-28.htm">Order</a> <a href="/john/19-14.htm">Passover</a> <a href="/john/19-22.htm">Pilate</a> <a href="/john/19-14.htm">Preparation</a> <a href="/john/18-36.htm">Prevent</a> <a href="/john/15-5.htm">Remaining</a> <a href="/john/9-16.htm">Sabbath</a> <a href="/isaiah/30-29.htm">Solemnity</a> <a href="/john/5-18.htm">Special</a> <a href="/john/18-36.htm">Wouldn't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/19-38.htm">Besought</a> <a href="/romans/1-24.htm">Bodies</a> <a href="/john/19-32.htm">Broken</a> <a href="/john/19-32.htm">Cross</a> <a href="/exodus/30-13.htm">Crosses</a> <a href="/john/20-30.htm">Great</a> <a href="/acts/2-33.htm">High</a> <a href="/john/19-38.htm">Jews</a> <a href="/john/19-32.htm">Legs</a> <a href="/john/20-11.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/19-35.htm">Order</a> <a href="/john/19-42.htm">Passover</a> <a href="/john/19-38.htm">Pilate</a> <a href="/john/19-42.htm">Preparation</a> <a href="/acts/4-17.htm">Prevent</a> <a href="/acts/17-14.htm">Remaining</a> <a href="/acts/1-12.htm">Sabbath</a> <a href="/deuteronomy/31-10.htm">Solemnity</a> <a href="/acts/2-6.htm">Special</a> <a href="/john/21-23.htm">Wouldn't</a><div class="vheading2">John 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-1.htm">Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-4.htm">Pilate is desirous to release him, </a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-15.htm">but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-23.htm">They cast lots for his garments.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-25.htm">He commends his mother to John.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-28.htm">He dies.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-31.htm">His side is pierced.</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/19-38.htm">He is buried by Joseph and Nicodemus.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>It was the day of Preparation</b><br>The "day of Preparation" refers to the day before the Sabbath, when Jews would prepare for the day of rest by completing tasks that could not be done on the Sabbath itself. This preparation included cooking, cleaning, and other necessary activities. In the context of Passover, this day was particularly significant as it involved preparing for the Passover meal. The timing underscores the urgency and solemnity of the events surrounding Jesus' crucifixion, as the Jewish leaders were eager to ensure that all was in accordance with the Law before the Sabbath began.<p><b>and the next day was a High Sabbath</b><br>A "High Sabbath" refers to a Sabbath that coincides with a festival, making it more significant than a regular weekly Sabbath. In this case, it was the Sabbath during the Passover week, which was a major Jewish festival commemorating the Israelites' exodus from Egypt. This highlights the importance of the events and the heightened religious observance during this period. The High Sabbath emphasizes the fulfillment of Old Testament typology, as Jesus, the Lamb of God, was crucified during Passover, symbolizing the ultimate sacrifice for sin.<p><b>In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath</b><br>According to Jewish law, as stated in <a href="/deuteronomy/21-22.htm">Deuteronomy 21:22-23</a>, a body should not remain hanging overnight, especially not on the Sabbath, as it would defile the land. This law was taken seriously, and the Jewish leaders were concerned about maintaining ritual purity during the holy day. The removal of the bodies was a matter of religious duty and cultural practice, reflecting the Jewish leaders' adherence to the Law even amidst the crucifixion of Jesus.<p><b>the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed</b><br>Breaking the legs of those crucified was a method used to hasten death. Crucifixion victims relied on their legs to push up and breathe; breaking them would lead to asphyxiation. The request to Pilate indicates the Jewish leaders' desire to expedite the process due to the approaching Sabbath. This act also fulfills the prophecy in <a href="/psalms/34-20.htm">Psalm 34:20</a>, which states that none of the Messiah's bones would be broken, as Jesus' legs were not broken, distinguishing Him from the others crucified. This request and its outcome further illustrate the divine orchestration of events surrounding Jesus' death, aligning with scriptural prophecy and typology.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_jews.htm">The Jews</a></b><br>Refers to the Jewish leaders and authorities who were concerned about the observance of the Sabbath laws.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pilate.htm">Pilate</a></b><br>The Roman governor who had the authority to grant the Jews' request regarding the crucified bodies.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_day_of_preparation.htm">The Day of Preparation</a></b><br>The day before the Sabbath, when Jews prepared for the day of rest.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/high_sabbath.htm">High Sabbath</a></b><br>A special Sabbath that coincided with a festival, in this case, the Passover.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/crucifixion_site.htm">Crucifixion Site</a></b><br>The place where Jesus and the two criminals were crucified, outside the city walls of Jerusalem.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_sabbath.htm">Understanding the Sabbath</a></b><br>The importance of the Sabbath in Jewish life and its implications for the events surrounding Jesus' crucifixion.<br><br><b><a href="/topical/p/prophecy_fulfillment.htm">Prophecy Fulfillment</a></b><br>Recognize how the events of Jesus' crucifixion fulfill Old Testament prophecies, affirming the divine plan.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_context.htm">Cultural Context</a></b><br>Appreciate the cultural and religious context of the Jewish leaders' actions, which were driven by adherence to the Law.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus_as_the_passover_lamb.htm">Jesus as the Passover Lamb</a></b><br>Reflect on the symbolism of Jesus as the Passover Lamb, whose bones were not broken, signifying His role in salvation.<br><br><b><a href="/topical/r/respect_for_the_body.htm">Respect for the Body</a></b><br>Consider the biblical principle of treating the body with respect, even in death, as seen in the request to remove the bodies.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_19.htm">Top 10 Lessons from John 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_cyprus's_role_in_the_bible.htm">When was Jesus crucified?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_high_sabbath.htm">What defines a high Sabbath?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_bible's_preparation_day.htm">What is the Bible's Day of Preparation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_longinus_in_the_bible.htm">Who was Longinus in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31) The account of the piercing of the side (<a href="/context/john/19-31.htm" title="The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain on the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) sought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.">John 19:31-37</a>) is peculiar to St. John.<p><span class= "bld">The preparation,. . . . an high day.</span>--Comp. <span class= "ital">Excursus F: The Day of the Crucifixion of our Lord,</span> p. 559. The Roman custom was to allow the bodies to remain on the cross. To the Jews this was defilement (<a href="/context/deuteronomy/21-22.htm" title="And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and you hang him on a tree:">Deuteronomy 21:22-23</a>), against which they were the more anxious to take precaution because the approaching Sabbath was "an high day."<p><span class= "bld">That their legs might be broken.</span>--The breaking of the legs by means of clubs was a Roman punishment, known by the name of <span class= "ital">crurifragium,</span> which sometimes accompanied crucifixion, and appears also to have been used as a separate punishment. It is not otherwise clear that its purpose was, or that its effect would be, to cause death, but this is the impression we derive from the present context (<a href="/john/19-33.htm" title="But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:">John 19:33</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 31-37.</span> - <p><span class="note_emph">(6)</span> <span class="accented">The piercing of the side, with its significance - the final close of the life of earth.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 31.</span> - <span class="cmt_word">The Jews therefore, because it was the preparation; that is, the day before the sabbath</span> (<a href="/mark/15-42.htm">Mark 15:42</a>). This note of time certainly blends both the synoptists and John in the assurance that the crucifixion took place on a Friday. It was also, according to the previous statement, the preparation of the Passover, which, we have seen, is better understood in that literal sense than in the sense of "the Friday of Passover week." Consequently, there was a twofold sanctity about that particular sabbath, seeing that the sabbatic rest of the day following the Paschal meal coincided with the ordinary weekly sabbath; (<span class="cmt_word">for great, or high, was the day of that sabbath</span>) (cf. <a href="/exodus/12-16.htm">Exodus 12:16</a>; <a href="/leviticus/23-7.htm">Leviticus 23:7</a>; and notes on John 13:1; 18:28; 19:14). It was a "great" and "high" day in a sense far more profoundly impressive than any that could be derived from the ceremonial enactments of the Hebrew code. The sabbath of his rest came at length. The toil, the agony, are over, the whole world is transformed during its hours into his resting-place. There has been no such sabbath since the creative Word rested from all his work. <span class="cmt_word">In order that the bodies should not remain on the cross on the sabbath.</span> This statement, with the events which followed, strongly confirms our interpretation of the day of the Crucifixion. The Jews would scarcely have justified a crucifixion on the first sabbatic day of the feast, if they shrank from the proceeding here described as in danger of taking place on the ordinary sabbath. They follow the law (<a href="/deuteronomy/21-22.htm">Deuteronomy 21:22, 23</a>) so far as it would apply, and hasten the dissolution of the crucified, if it had not already occurred. (They) <span class="cmt_word">asked Pilate that their legs might be broken</span> (crushed) [<span class="greek">κατεαγῶσιν</span>, the same as aorist passive, <span class="greek">κατάγνυμι</span> (Winer, Eng. trans., p. 85), <span class="greek">ἀρθώσιν</span>, first aorist passive], <span class="cmt_word">and that they might be taken away, as polluting corpses</span>. The <span class="greek">σκελοκοπία</span>, equivalent to crurifragium, is a Roman custom, as it is clearly established by numerous authorities (Suet., 'Aug.,' 67; Seneca, ' De Ira.,' 3:32; see Wettstein); - a brutal custom, which added to the cruel shame and torment, even though it hastened the end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/19-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">It was</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">[the] day of Preparation,</span><br /><span class="grk">Παρασκευὴ</span> <span class="translit">(Paraskeuē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3904.htm">Strong's 3904: </a> </span><span class="str2">The day of preparation, the day before the Sabbath, Friday. As if from paraskeuazo; readiness.</span><br /><br /><span class="word">[and]</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">[the next]</span><br /><span class="grk">ἐκείνου</span> <span class="translit">(ekeinou)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="grk">ἡμέρα</span> <span class="translit">(hēmera)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a High</span><br /><span class="grk">μεγάλη</span> <span class="translit">(megalē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">Sabbath.</span><br /><span class="grk">σαββάτου</span> <span class="translit">(sabbatou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><br /><span class="word">In order that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">bodies</span><br /><span class="grk">σώματα</span> <span class="translit">(sōmata)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4983.htm">Strong's 4983: </a> </span><span class="str2">Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">would not remain</span><br /><span class="grk">μείνῃ</span> <span class="translit">(meinē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3306.htm">Strong's 3306: </a> </span><span class="str2">To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">cross</span><br /><span class="grk">σταυροῦ</span> <span class="translit">(staurou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4716.htm">Strong's 4716: </a> </span><span class="str2">A cross. </span><br /><br /><span class="word">during</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sabbath,</span><br /><span class="grk">σαββάτῳ</span> <span class="translit">(sabbatō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">Οἱ</span> <span class="translit">(Hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">Ἰουδαῖοι</span> <span class="translit">(Ioudaioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">asked</span><br /><span class="grk">ἠρώτησαν</span> <span class="translit">(ērōtēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">Pilate</span><br /><span class="grk">Πιλᾶτον</span> <span class="translit">(Pilaton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4091.htm">Strong's 4091: </a> </span><span class="str2">Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">to have</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">legs</span><br /><span class="grk">σκέλη</span> <span class="translit">(skelē)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4628.htm">Strong's 4628: </a> </span><span class="str2">The leg (from the hip downwards). Apparently from skello; the leg.</span><br /><br /><span class="word">broken</span><br /><span class="grk">κατεαγῶσιν</span> <span class="translit">(kateagōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2608.htm">Strong's 2608: </a> </span><span class="str2">To break down (in pieces), crush, break into. From kata and the base of rhegnumi; to rend in pieces, i.e. Crack apart.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the bodies]</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">removed.</span><br /><span class="grk">ἀρθῶσιν</span> <span class="translit">(arthōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/19-31.htm">John 19:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/19-31.htm">John 19:31 NLT</a><br /><a href="/esv/john/19-31.htm">John 19:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/19-31.htm">John 19:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/19-31.htm">John 19:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/19-31.htm">John 19:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/19-31.htm">John 19:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/19-31.htm">John 19:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/19-31.htm">John 19:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/19-31.htm">John 19:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/19-31.htm">NT Gospels: John 19:31 Therefore the Jews because it was (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/19-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 19:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 19:30" /></a></div><div id="right"><a href="/john/19-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 19:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 19:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>