CINXE.COM
Strong's Hebrew: 4970. מָתַי (mathay) -- When?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 4970. מָתַי (mathay) -- When?</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/4970.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/exodus/8-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/4970.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 4970</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/4969.htm" title="4969">◄</a> 4970. mathay <a href="../hebrew/4971.htm" title="4971">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">mathay: When?</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">מָתַי</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>interrogative adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>mathay<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>mah-thah'ee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(maw-thah'ee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>When?<br><span class="tophdg">Meaning: </span>extent, when<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from an unused root meaning to extend<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G4219 (pote):</b> Often used in the New Testament to ask "when?" or "at what time?"<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew word "mathay" is an adverb used to inquire about time, specifically asking "when?" It is often used in contexts where the speaker is seeking to understand the timing of an event or action. This word appears in various contexts, from expressions of longing and anticipation to questions of timing in prophetic or divine contexts.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, time was often perceived in relation to events and divine actions. The question of "when" something would occur was not merely a matter of curiosity but often tied to expectations of divine intervention, fulfillment of promises, or the unfolding of God's plan. The use of "mathay" reflects a worldview where time is seen as part of God's sovereign design, and human understanding of time is often linked to waiting on God's timing.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. interrogative adverb<br><span class="hdg">Definition</span><br>when?<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>how (30), long* (27), when (13).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">מָתַי</font><sub>43</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>interrogative adverb</b></font> <font size="+1"><b>when?</b></font> (Arabic <img src="/bdbgif/bdb060705.gif">; Assyrian <i><em>mati:</em></i> in Late Hebrew and Aramaic with the interrogative <font class="hebrew2">אַי</font>, <font class="hebrew2">אֵימָתִי</font>, <font class="hebrew2">אֵימָת</font>, <img src="/bdbgif/bdb060706.gif">), in OT only of future time: <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <font size="+1"><b>alone</b></font>, <a href="/interlinear/genesis/30-30.htm">Genesis 30:30</a> <font class="hebrew2">מָתַי אעשׂה גם אנכי</font> <font class="hebrew2">לביתי</font> <em>when</em> shall I also do, etc.? <a href="/interlinear/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a>; <a href="/interlinear/psalms/41-6.htm">Psalm 41:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3</a>; <a href="/interlinear/psalms/94-8.htm">Psalm 94:8</a>; <a href="/interlinear/psalms/101-2.htm">Psalm 101:2</a>; <a href="/interlinear/psalms/119-82.htm">Psalm 119:82</a>; <a href="/interlinear/psalms/119-84.htm">Psalm 119:84</a>; <a href="/interlinear/proverbs/6-9.htm">Proverbs 6:9</a>; b <a href="/interlinear/proverbs/23-35.htm">Proverbs 23:35</a>; <a href="/interlinear/job/7-4.htm">Job 7:4</a> <font class="hebrew2">מָתַי אָקוּם</font>, <a href="/interlinear/nehemiah/2-6.htm">Nehemiah 2:6</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font class="hebrew2">לְמָתַי</font> <em>against when?</em> <a href="/interlinear/exodus/8-5.htm">Exodus 8:5</a> <font class="hebrew2">לְמָתַי</font> <font class="hebrew2">לְךָ</font> <font class="hebrew2">אַעְתִּיר</font>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <font class="hebrew2">עַדמָֿתַי</font> <em>until when? how long?</em> followed by imperfect <a href="/interlinear/exodus/10-7.htm">Exodus 10:7</a> <font class="hebrew2">עד מתי יהיה זה לנו למוקשׁ</font>, <a href="/interlinear/1_samuel/1-14.htm">1 Samuel 1:14</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/4-14.htm">Jeremiah 4:14,21</a>; <a href="/interlinear/psalms/74-10.htm">Psalm 74:10</a>; <a href="/interlinear/psalms/82-2.htm">Psalm 82:2</a>; <a href="/interlinear/psalms/94-3.htm">Psalm 94:3</a>; <a href="/interlinear/proverbs/1-22.htm">Proverbs 1:22</a> +, followed by participle1 Sam <a href="/interlinear/proverbs/16-1.htm">Proverbs 16:1</a>; <a href="/interlinear/1_kings/18-21.htm">1 Kings 18:21</a> <font class="hebrew2">עַדמָֿתַי אַתֶּם מֹּסְחִים עַלשְֿׁתֵּי הַסְּעִמִּים</font>, followed by perfect <a href="/interlinear/exodus/10-3.htm">Exodus 10:3</a>; <a href="/interlinear/psalms/80-5.htm">Psalm 80:5</a>; <font class="hebrew2">עַד מָתַי לֹא</font> <a href="/interlinear/2_samuel/2-26.htm">2 Samuel 2:26</a>; <a href="/interlinear/hosea/8-5.htm">Hosea 8:5</a>; <a href="/interlinear/zechariah/1-12.htm">Zechariah 1:12</a>; alone, <a href="/interlinear/isaiah/6-11.htm">Isaiah 6:11</a> <font class="hebrew2">וָאֹמַר עַדמָֿתַי אֲדֹנָי</font>, <a href="/interlinear/habakkuk/2-6.htm">Habakkuk 2:6</a> <font class="hebrew2">הוֺי הַמַּרְבֶּה לֹאלֿוֺ עַדמָֿתַי</font>; with an aposiop., <a href="/interlinear/psalms/6-4.htm">Psalm 6:4</a> <font class="hebrew2">עַדמָֿתָ֑י</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וְאַתָּה י</font>, <a href="/interlinear/psalms/90-13.htm">Psalm 90:13</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> <font class="hebrew2">אַחֲרֵי מָתַי עוֺד</font>, <em>after how long yet?</em> <a href="/interlinear/jeremiah/13-27.htm">Jeremiah 13:27</a>. <p><font class="hebrew2">מְתִים</font> see <font class="hebrew2">מַת</font>. <font class="hebrew2">מַתְכֹּ֫נֶת</font> see <font class="hebrew2">תכן</font>. above, <p><font class="hebrew2">מַתְּלָאָה</font> see <font class="hebrew2">תְּלָאָה</font>. <font class="hebrew2">מְתַלְּעוֺת</font> see <font class="hebrew2">תלע</font>. <p><font class="hebrew2">מְתֹם</font> see <font class="hebrew2">תמם</font>; <a href="/interlinear/judges/20-48.htm">Judges 20:48</a> see <font class="hebrew2">מַת</font>. <p><font class="hebrew2">מתן</font> (√ of following; Arabic <img src="/bdbgif/bdb060801.gif"> <em>be stout, firm, enduring</em> (Frey Wahrm), II. <em>make stout, firm</em> (Lane)). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>long, when <p>From an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative) -- long, when. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וּמָתַ֣י ומתי לְמָתַ֣י ׀ למתי מָ֝תַ֗י מָ֭תַי מָתַ֕י מָתַ֖י מָתַ֗י מָתַ֛י מָתַ֞י מָתַ֣י מָתַ֣י ׀ מָתַ֥י מָתַ֬י מָתַי֙ מָתָ֑י מָתָֽי׃ מתי מתי׃ lə·mā·ṯay lemaTai ləmāṯay mā·ṯay mā·ṯāy maTai māṯay māṯāy ū·mā·ṯay umaTai ūmāṯay<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/30-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 30:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְרַגְלִ֑י וְעַתָּ֗ה <b> מָתַ֛י </b> אֶֽעֱשֶׂ֥ה גַם־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But now, <span class="itali">when</span> shall I provide<br><a href="/kjvs/genesis/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee since my coming: <span class="itali">and now when</span> shall I provide<br><a href="/interlinear/genesis/30-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> turned now <span class="itali">when</span> provide again<p><b><a href="/text/exodus/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 8:9</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/8.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ <b> לְמָתַ֣י ׀ </b> אַעְתִּ֣יר לְךָ֗</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The honor <span class="itali">is yours to tell me: when</span> shall I entreat<br><a href="/kjvs/exodus/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Glory <span class="itali">over me: when</span> shall I intreat<br><a href="/interlinear/exodus/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the honor and <span class="itali">when</span> entreat and your servants<p><b><a href="/text/exodus/10-3.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 10:3</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָֽעִבְרִ֔ים עַד־ <b> מָתַ֣י </b> מֵאַ֔נְתָּ לֵעָנֹ֖ת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Hebrews, <span class="itali">'How</span> long<br><a href="/kjvs/exodus/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Hebrews, <span class="itali">How long</span> wilt thou refuse<br><a href="/interlinear/exodus/10-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the Hebrews against <span class="itali">How</span> refuse to humble<p><b><a href="/text/exodus/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 10:7</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֵלָ֗יו עַד־ <b> מָתַי֙ </b> יִהְיֶ֨ה זֶ֥ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, How</span> long<br><a href="/interlinear/exodus/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about to him <span class="itali">How</span> become will this<p><b><a href="/text/numbers/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 14:27</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> עַד־ <b> מָתַ֗י </b> לָעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">How</span> long [shall I bear] with this<br><a href="/interlinear/numbers/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against <span class="itali">How</span> congregation evil<p><b><a href="/text/1_samuel/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 1:14</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֵלִ֔י עַד־ <b> מָתַ֖י </b> תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין הָסִ֥ירִי</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to her, How</span> long<br><a href="/interlinear/1_samuel/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Eli against <span class="itali">to her How</span> make away<p><b><a href="/text/1_samuel/16-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 16:1</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׁמוּאֵ֗ל עַד־ <b> מָתַי֙ </b> אַתָּה֙ מִתְאַבֵּ֣ל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Samuel, <span class="itali">How</span> long<br><a href="/interlinear/1_samuel/16-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Samuel long <span class="itali">How</span> will you grieve<p><b><a href="/text/2_samuel/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">2 Samuel 2:26</a> </b><br><a href="/interlinear/2_samuel/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָּאַחֲרוֹנָ֑ה וְעַד־ <b> מָתַי֙ </b> לֹֽא־ תֹאמַ֣ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_samuel/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the end? <span class="itali">How</span> long<br><a href="/interlinear/2_samuel/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> after against <span class="itali">long</span> refrain telling<p><b><a href="/text/1_kings/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Kings 18:21</a> </b><br><a href="/interlinear/1_kings/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֙אמֶר֙ עַד־ <b> מָתַ֞י </b> אַתֶּ֣ם פֹּסְחִים֮</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_kings/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">How</span> long<br><a href="/interlinear/1_kings/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and said against <span class="itali">How</span> you hesitate<p><b><a href="/text/nehemiah/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Nehemiah 2:6</a> </b><br><a href="/interlinear/nehemiah/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶצְל֗וֹ עַד־ <b> מָתַ֛י </b> יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכֲךָ֖</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/nehemiah/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> beside <span class="itali">him, How</span> long<br><a href="/interlinear/nehemiah/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beside against <span class="itali">How</span> become will your journey<p><b><a href="/text/nehemiah/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Nehemiah 2:6</a> </b><br><a href="/interlinear/nehemiah/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכֲךָ֖ <b> וּמָתַ֣י </b> תָּשׁ֑וּב וַיִּיטַ֤ב</span><br><a href="/interlinear/nehemiah/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become will your journey <span class="itali">be and when</span> return be accepted<p><b><a href="/text/job/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Job 7:4</a> </b><br><a href="/interlinear/job/7.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שָׁכַ֗בְתִּי וְאָמַ֗רְתִּי <b> מָתַ֣י </b> אָ֭קוּם וּמִדַּד־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say, <span class="itali">'When</span> shall I arise?'<br><a href="/interlinear/job/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lie say <span class="itali">When</span> arise be gone<p><b><a href="/text/psalms/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 6:3</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְ֝הוָ֗ה עַד־ <b> מָתָֽי׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> dismayed; But You, O LORD-- <span class="itali">how</span> long?<br><a href="/interlinear/psalms/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> LORD against <span class="itali">long</span><p><b><a href="/text/psalms/41-5.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 41:5</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/41.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">רַ֣ע לִ֑י <b> מָתַ֥י </b> יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/41.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> evil <span class="itali">against me, When</span> will he die,<br><a href="/interlinear/psalms/41-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> speak evil <span class="itali">When</span> die perish<p><b><a href="/text/psalms/42-2.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 42:2</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְאֵ֪ל חָ֥י <b> מָתַ֥י </b> אָב֑וֹא וְ֝אֵרָאֶ֗ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/42.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God; <span class="itali">When</span> shall I come<br><a href="/interlinear/psalms/42-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God the living <span class="itali">When</span> come and appear<p><b><a href="/text/psalms/74-10.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 74:10</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/74.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> עַד־ <b> מָתַ֣י </b> אֱ֭לֹהִים יְחָ֣רֶף</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/74.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">How</span> long, O God,<br><a href="/interlinear/psalms/74-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against <span class="itali">How</span> God revile<p><b><a href="/text/psalms/80-4.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 80:4</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/80.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">צְבָא֑וֹת עַד־ <b> מָתַ֥י </b> עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/80.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of] hosts, <span class="itali">How</span> long<br><a href="/interlinear/psalms/80-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hosts against <span class="itali">How</span> will You be angry the prayer<p><b><a href="/text/psalms/82-2.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 82:2</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/82.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> עַד־ <b> מָתַ֥י </b> תִּשְׁפְּטוּ־ עָ֑וֶל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/82.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">How</span> long will you judge<br><a href="/interlinear/psalms/82-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against <span class="itali">How</span> judge unjustly<p><b><a href="/text/psalms/90-13.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 90:13</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/90.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְ֭הוָה עַד־ <b> מָתָ֑י </b> וְ֝הִנָּחֵ֗ם עַל־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/90.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> O LORD; <span class="itali">how</span> long<br><a href="/interlinear/psalms/90-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> LORD against <span class="itali">how</span> and be sorry for<p><b><a href="/text/psalms/94-3.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 94:3</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/94.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> עַד־ <b> מָתַ֖י </b> רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהוָ֑ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/94.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">How</span> long shall the wicked,<br><a href="/interlinear/psalms/94-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against <span class="itali">How</span> shall the wicked LORD<p><b><a href="/text/psalms/94-3.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 94:3</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/94.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֑ה עַד־ <b> מָ֝תַ֗י </b> רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃</span><br><a href="/interlinear/psalms/94-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> LORD against <span class="itali">How</span> shall the wicked triumph<p><b><a href="/text/psalms/94-8.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 94:8</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/94.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָּעָ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים <b> מָתַ֥י </b> תַּשְׂכִּֽילוּ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/94.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among the people; <span class="itali">And when</span> will you understand,<br><a href="/interlinear/psalms/94-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the people stupid <span class="itali">and when</span> understand<p><b><a href="/text/psalms/101-2.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 101:2</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/101.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּדֶ֬רֶךְ תָּמִ֗ים <b> מָ֭תַי </b> תָּב֣וֹא אֵלָ֑י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/101.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> way. <span class="itali">When</span> will You come<br><a href="/interlinear/psalms/101-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> way to the blameless <span class="itali">When</span> come to me<p><b><a href="/text/psalms/119-82.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 119:82</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/119.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְאִמְרָתֶ֑ךָ לֵ֝אמֹ֗ר <b> מָתַ֥י </b> תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/119.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> While I say, <span class="itali">When</span> will You comfort<br><a href="/interlinear/psalms/119-82.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your word say <span class="itali">When</span> comfort<p><b><a href="/text/psalms/119-84.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 119:84</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/119.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְמֵֽי־ עַבְדֶּ֑ךָ <b> מָתַ֬י </b> תַּעֲשֶׂ֖ה בְרֹדְפַ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/119.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Your servant? <span class="itali">When</span> will You execute<br><a href="/interlinear/psalms/119-84.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are the days bondage <span class="itali">long</span> execute persecute<p><i><a href="/hebrew/strongs_4970.htm">43 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_4970.htm">Strong's Hebrew 4970<br>43 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/lematai_4970.htm">lə·mā·ṯay — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/matai_4970.htm">mā·ṯay — 41 Occ.</a><br><a href="/hebrew/umatai_4970.htm">ū·mā·ṯay — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/4969.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4969"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4969" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/4971.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4971"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4971" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>