CINXE.COM

List of Latin-script digraphs - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>List of Latin-script digraphs - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat": "dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"6d4ccd3a-2c4f-4fae-8316-186c854f2571","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"List_of_Latin-script_digraphs","wgTitle":"List of Latin-script digraphs","wgCurRevisionId":1258446430,"wgRevisionId":1258446430,"wgArticleId":22469831,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","Articles containing Polish-language text","Webarchive template wayback links","CS1 Spanish-language sources (es)","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Pages with plain IPA","Articles containing Irish-language text","Articles containing Scottish Gaelic-language text","Articles containing French-language text","Articles containing Cornish-language text", "Articles containing German-language text","Articles containing Italian-language text","Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text","Articles containing Friulian-language text","Articles containing Hungarian-language text","Articles containing Portuguese-language text","Articles containing Welsh-language text","Articles containing Korean-language text","Articles containing Basque-language text","Articles containing Arabic-language text","Articles containing Romanian-language text","Articles containing Swedish-language text","Articles containing Acehnese-language text","Articles with text in Nahuatl languages","Articles containing Spanish-language text","Articles containing Faroese-language text","Articles containing Tswana-language text","All articles lacking reliable references","Articles lacking reliable references from May 2020","Articles containing Serbo-Croatian-language text","Articles containing Tagalog-language text", "Articles containing Chamorro-language text","Articles containing Dutch-language text","Pages including recorded pronunciations","Articles containing Catalan-language text","Articles containing Occitan (post 1500)-language text","Articles containing Norwegian-language text","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from February 2024","Articles containing Scots-language text","Articles with unsourced statements from July 2020","Articles containing Albanian-language text","Articles containing Xhosa-language text","Wikipedia articles needing clarification from April 2009","Latin-script digraphs"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"List_of_Latin-script_digraphs","wgRelevantArticleId":22469831,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Ty_(digraph)","wgNoticeProject":"wikipedia", "wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":200000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/List_of_Latin-script_digraphs#T","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q14932387","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false, "wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","ext.phonos.init","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar", "ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="List of Latin-script digraphs - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin-script_digraphs#T"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin-script_digraphs#T"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-List_of_Latin-script_digraphs rootpage-List_of_Latin-script_digraphs skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=List+of+Latin-script+digraphs" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=List+of+Latin-script+digraphs" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=List+of+Latin-script+digraphs" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=List+of+Latin-script+digraphs" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">List of Latin-script digraphs</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 2 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-2" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">2 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_d%C3%ADgrafos" title="Lista de dígrafos – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Lista de dígrafos" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E4%B8%81%E4%BA%8C%E5%90%88%E5%AD%97%E6%AF%8D%E5%88%97%E8%A1%A8" title="拉丁二合字母列表 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="拉丁二合字母列表" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q14932387#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_digraphs" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:List_of_Latin-script_digraphs" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_digraphs"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_digraphs"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/List_of_Latin-script_digraphs" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/List_of_Latin-script_digraphs" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;oldid=1258446430" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=List_of_Latin-script_digraphs&amp;id=1258446430&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FList_of_Latin-script_digraphs%23T"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FList_of_Latin-script_digraphs%23T"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q14932387" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Redirected from <a href="/w/index.php?title=Ty_(digraph)&amp;redirect=no" class="mw-redirect" title="Ty (digraph)">Ty (digraph)</a>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>.&#32;For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.&#32;For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[&#160;]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/&#160;/</span> and &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">&#160;</span>&#x27e9;, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA §&#160;Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <p>This is a <b>list of <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraphs</a></b> used in various <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabets</a>. In the list, <a href="/wiki/Letter_(alphabet)" title="Letter (alphabet)">letters</a> with <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">diacritics</a> are arranged in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a> according to their base, e.g. <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%85" title="Å">å</a>&#x27e9;</span> is alphabetised with <span class="nowrap">&#x27e8;a&#x27e9;</span>, not at the end of the alphabet, as it would be in <a href="/wiki/Danish_language" title="Danish language">Danish</a>, <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>. Substantially-modified letters, such as <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Long_s" title="Long s">ſ</a>&#x27e9;</span> (a variant of <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>) and <span class="nowrap">&#x27e8;ɔ&#x27e9;</span> (based on <span class="nowrap">&#x27e8;o&#x27e9;</span>), are placed at the end. </p><p><a href="/wiki/Capitalisation" class="mw-redirect" title="Capitalisation">Capitalisation</a> only involves the first letter (<span class="nowrap">&#x27e8;ch&#x27e9;</span> becomes <span class="nowrap">&#x27e8;Ch&#x27e9;</span>) unless otherwise stated (<span class="nowrap">&#x27e8;ij&#x27e9;</span> becomes <span class="nowrap">&#x27e8;IJ&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, and digraphs marking <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">eclipsis</a> in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, are capitalised on the second letter, i.e. <span class="nowrap">&#x27e8;mb&#x27e9;</span> becomes <span class="nowrap">&#x27e8;mB&#x27e9;</span>). </p> <div class="noprint"><div role="navigation" id="toc" class="toc plainlinks" aria-labelledby="tocheading" style="text-align:left;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><div class="hlist"> <div id="toctitle" class="toctitle" style="text-align:center;display:inline-block;"><span id="tocheading" style="font-weight:bold;">Contents&#58;&#160;</span></div> <div style="margin:auto; display:inline-block;"> <ul><li><a href="#Apostrophe">Apostrophe </a></li> <li><a href="#A">A</a></li> <li><a href="#B">B</a></li> <li><a href="#C">C</a></li> <li><a href="#D">D</a></li> <li><a href="#E">E</a></li> <li><a href="#F">F</a></li> <li><a href="#G">G</a></li> <li><a href="#H">H</a></li> <li><a href="#I">I</a></li> <li><a href="#J">J</a></li> <li><a href="#K">K</a></li> <li><a href="#L">L</a></li> <li><a href="#M">M</a></li> <li><a href="#N">N</a></li> <li><a href="#O">O</a></li> <li><a href="#P">P</a></li> <li><a href="#Q">Q</a></li> <li><a href="#R">R</a></li> <li><a href="#S">S</a></li> <li><a href="#T">T</a></li> <li><a href="#U">U</a></li> <li><a href="#V">V</a></li> <li><a href="#W">W</a></li> <li><a href="#X">X</a></li> <li><a href="#Y">Y</a></li> <li><a href="#Z">Z</a> </li></ul> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li><a href="#Other_letters">Other letters </a></li> <li><a href="#See_also">See also</a></li> <li><a href="#References">References</a></li></ul> </div></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Apostrophe[1]"><span id="Apostrophe.5B1.5D"></span>Apostrophe<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Apostrophe[1]"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼb</b>&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼB</b>&#x27e9;</span>) is used in <a href="/wiki/Bari_language" title="Bari language">Bari</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɓ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼd</b>&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼD</b>&#x27e9;</span>) is used in Bari for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɗ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Romanization_of_Wu_Chinese" title="Romanization of Wu Chinese">the Wu MiniDict Romanisation</a> for <a href="/wiki/Four_tones_(Middle_Chinese)" title="Four tones (Middle Chinese)">dark or <i>yin</i> tone</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>. It is also often written as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʔm/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼn</b>&#x27e9;</span> is used in the Wu MiniDict Romanisation for dark <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼng</b>&#x27e9;</span> is used in the Wu MiniDict Romanisation for dark <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼny</b>&#x27e9;</span> is used in the Wu MiniDict Romanisation for dark <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ȵ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼy</b>&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ʼY</b>&#x27e9;</span>) is used in Bari and <a href="/wiki/Hausa_language" title="Hausa language">Hausa</a> (in Nigeria) for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʔʲ/</span>, but in Niger, Hausa <span class="nowrap">&#x27e8;ʼy&#x27e9;</span> is replaced with <span class="nowrap">&#x27e8;ƴ&#8202;&#x27e9;</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="A">A</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: A"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aʼ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> for the <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> or <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky-voiced</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a̰/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aa</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch</a>, <a href="/wiki/Finnish_orthography" title="Finnish orthography">Finnish</a> and other languages with phonemic long vowels for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span>. It was <a href="/wiki/Danish_and_Norwegian_alphabet#History" title="Danish and Norwegian alphabet">formerly used in Danish and Norwegian</a> (and still is in some proper names) for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʌ]</span> (in Danish), until it was replaced with <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%85" title="Å">å</a>&#x27e9;</span>. There is a ligature <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%EA%9C%B2" class="mw-redirect" title="Ꜳ">Ꜳ</a>&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a> romanisations such as <a href="/wiki/Jyutping" title="Jyutping">Jyutping</a> or <a href="/wiki/Yale_Romanization_of_Cantonese" class="mw-redirect" title="Yale Romanization of Cantonese">Yale</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span>, contrasting with <span class="nowrap">&#x27e8;a&#x27e9;</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ae</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> between two "broad" (<a href="/wiki/Velarization" title="Velarization">velarized</a>) consonants, e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">Gael</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡeːlˠ/</span> "a <a href="/wiki/Gaels" title="Gaels">Gael</a>". </p> <dl><dd>In <a href="/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation" class="mw-redirect" title="Latin spelling and pronunciation">Latin</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> originally represented the <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthong</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ae/</span>, before it was <a href="/wiki/Monophthong" title="Monophthong">monophthongized</a> in the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> period to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>; in medieval manuscripts, the digraph was frequently replaced by the <a href="/wiki/Ligature_(typography)" class="mw-redirect" title="Ligature (typography)">ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%86" title="Æ">æ</a>&#x27e9;</span>.</dd> <dd>In Modern English, Latin loanwords with <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> are generally pronounced with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> (e.g. <i>Caesar</i>), prompting <a href="/wiki/Noah_Webster" title="Noah Webster">Noah Webster</a> to shorten this to <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span> in his 1806 <a href="/wiki/Spelling_reform" title="Spelling reform">spelling reform</a> for <a href="/wiki/American_English" title="American English">American English</a>.</dd> <dd>In <a href="/wiki/German_orthography" title="German orthography">German</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> is a variant of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%84" title="Ä">ä</a>&#x27e9;</span> found in some proper names or in contexts where <span class="nowrap">&#x27e8;ä&#x27e9;</span> is unavailable.</dd> <dd>In <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> is an old spelling variant of <span class="nowrap">&#x27e8;aa&#x27e9;</span> but now only occurs in names of people or (less often) places and in a few loanwords from Greek and Latin.</dd> <dd>In <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Zhuang</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> (<span class="nowrap">&#x27e8;a&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span>).</dd> <dd>In <a href="/wiki/Revised_Romanization_of_Korean" title="Revised Romanization of Korean">Revised Romanization of Korean</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ae&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>.</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ãe</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃ĩ̯/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ah</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> for breathy or <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a̤/</span>. In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> it typically represents a <a href="/wiki/Long_vowel" class="mw-redirect" title="Long vowel">long vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ai</b>&#x27e9;</span> is used in many languages, typically representing the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, due to the <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">Great Vowel Shift</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> as in <i>pain</i> and <i>rain</i>, while in unstressed syllables it may represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>, e.g. <i>bargain</i> and <i>certain(ly)</i>. In <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>. In Irish and it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> between a broad and a slender consonant. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> between a broad and a slender consonant, except when preceding word-final or pre-consonant <span class="nowrap">&#x27e8;ll, m, nn&#x27e9;</span> (e.g. <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">cainnt</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰaiɲtʲ/</span>, or pre-consonant <span class="nowrap">&#x27e8;bh, mh&#x27e9;</span> (e.g. <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">aimhreit</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈaivɾʲɪtʲ/</span>. In the <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a> orthography of <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span>, mostly in loanwords from English such as <i>paint</i>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aí</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aî</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">aînesse</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛːnɛs/</span> or <span title="French-language text"><i lang="fr">maître</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mɛːtʁ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ái</b>&#x27e9;</span> is used in Irish for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ài</b>&#x27e9;</span> is used in Scottish Gaelic for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span> or sometimes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span>, between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ãi</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃ĩ̯/</span>, usually spelt <span class="nowrap">&#x27e8;ãe&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>am</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃ũ̯/</span> word finally, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃/</span> before a consonant, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/am/</span> before a vowel. In French, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>âm</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for a <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stressed</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>an</b>&#x27e9;</span> is used in many languages to write a <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowel</a>. In Portuguese it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃/</span> before a consonant. In French it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/an/</span> before a vowel). In <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃n/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aⁿ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a> <a href="/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB" title="Pe̍h-ōe-jī">Pe̍h-ōe-jī</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ã/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ân</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for a <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stressed</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>än</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Tibetan_Pinyin" class="mw-redirect" title="Tibetan Pinyin">Tibetan Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>. It is alternately written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Ain_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Ain (trigraph)">ain</a>&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ån</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Walloon_language" title="Walloon language">Walloon</a>, for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aŋ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Lakhota_language" class="mw-redirect" title="Lakhota language">Lakhota</a> for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ã/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ao</b>&#x27e9;</span> is used in many languages, such as <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> and <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a> <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au̯/</span>. In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> in <a href="/wiki/Munster_Irish" title="Munster Irish">Munster</a>) between broad consonants. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɯː/</span> between broad consonants. In <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, it is found in a few words such as <span title="French-language text"><i lang="fr">paon</i></span> representing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> and as <span title="French-language text"><i lang="fr">paonne</i></span> representing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span>. In <a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span>. In <a href="/wiki/Wymysorys_language" title="Wymysorys language">Wymysorys</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œʏ̯/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ão</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ̃ũ̯/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aq</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, for the <a href="/wiki/Pharyngealization" title="Pharyngealization">pharyngealized</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aˤ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>au</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span>. It occasionally represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span>, as in <i>flautist</i>. Other pronunciations are <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑː/</span> (depending on dialect) in <i>aunt</i> and <i>laugh</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> in <i>gauge</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> in <i>gauche</i> and <i>chauffeur</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> as in <i><a href="/wiki/Meerschaum" class="mw-redirect" title="Meerschaum">meerschaum</a></i> and <i>restaurant</i>. </p> <dl><dd>In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʌu/</span>, respectively (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au/</span> in some northern and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔu/</span> in some southern Dutch and some Flemish dialects).</dd> <dd>In <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> or sometimes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>.</dd> <dd>In <a href="/wiki/Icelandic_orthography" title="Icelandic orthography">Icelandic</a> and <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œy/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æʉ/</span>, respectively.</dd> <dd>In several <a href="/wiki/Romanization_of_Wu_Chinese" title="Romanization of Wu Chinese">Romanizations of Wu Chinese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>.</dd> <dd>In the <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ(ː)/</span>, as in <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">caul</i></span> "cabbage" or <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">dauncya</i></span> "to dance".<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>äu</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/German_orthography" title="German orthography">German</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɪ/</span> in declension of native words with <span class="nowrap">&#x27e8;au&#x27e9;</span>; elsewhere, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɪ/</span> is written as <span class="nowrap">&#x27e8;eu&#x27e9;</span>. In words, mostly of Latin origin, where <span class="nowrap">&#x27e8;ä&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;u&#x27e9;</span> are separated by a syllable boundary, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ.ʊ/</span>, e.g. <span title="German-language text"><i lang="de"><a href="/wiki/Matth%C3%A4us_(disambiguation)" class="mw-redirect" title="Matthäus (disambiguation)">Matthäus</a></i></span> (a German form for <i><a href="/wiki/Matthew_(name)" class="mw-redirect" title="Matthew (name)">Matthew</a></i>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>aw</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> in ways that parallel English <span class="nowrap">&#x27e8;au&#x27e9;</span>, though it appears more often at the end of a word. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æʊ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In <a href="/wiki/Welsh_orthography" title="Welsh orthography">Welsh</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ay</b>&#x27e9;</span> is used in English in ways that parallel <span class="nowrap">&#x27e8;ai&#x27e9;</span>, though it appears more often at the end of a word. In French, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛj/</span> before a vowel (as in <span title="French-language text"><i lang="fr">ayant</i></span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ.i/</span> before a consonant (as in <span title="French-language text"><i lang="fr">pays</i></span>). In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/əɪ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>a_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) is used in English for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="B">B</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: B"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bb</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>, where <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span> stands for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>. It was used in <a href="/wiki/Portuguese_Language" class="mw-redirect" title="Portuguese Language">Portuguese</a> until 1947. It had the same sound as <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span>. Was used only for etymological purposes. In <a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a>, it represents <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">geminated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bː/</span>. In English, doubling a letter indicates that the previous vowel is short (so <span class="nowrap">&#x27e8;bb&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span>). In ISO romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it is used for the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p͈/</span>, otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;pp&#x27e9;</span>; e.g. <a href="/wiki/Hobbang" class="mw-redirect" title="Hobbang">hobbang</a>. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it represents the ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʼ/</span>. In several African languages it is implosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɓ/</span>. In <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bʱ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bd</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> in a few words of Greek origin, such as <i>bdellatomy</i>. When not initial, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bd/</span>, as in <i>abdicate</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bf</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Bavarian_language" title="Bavarian language">Bavarian</a> and several <a href="/wiki/African_languages" class="mw-redirect" title="African languages">African languages</a> for the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b̪͡v/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bh</b>&#x27e9;</span> is used in transcriptions of <a href="/wiki/Indo-Aryan_language" class="mw-redirect" title="Indo-Aryan language">Indo-Aryan languages</a> for a <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> <a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">voiced bilabial plosive</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bʱ/</span>), and for equivalent sounds in other languages. In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a>, it's used for the similar <a href="/wiki/Prevoiced" class="mw-redirect" title="Prevoiced">prevoiced</a> aspirated plosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b͡pʰ/</span>. It is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>), word-initially it marks the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">lenition</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span>, e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">mo bhád</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mˠə<span class="wrap"> </span>waːd̪ˠ/</span> "my boat", <span title="Irish-language text"><i lang="ga">bheadh</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vʲɛx/</span> "would be". In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span>, or in a few contexts as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/~/u/</span> between a broad vowel and a broad consonant or between two broad vowels, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">labhair</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l̪ˠau.ɪɾʲ/</span>. In the <a href="/wiki/Orthography_for_languages_of_Guinea_(pre-1985)" class="mw-redirect" title="Orthography for languages of Guinea (pre-1985)">orthography used in Guinea before 1985</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;bh&#x27e9;</span> was used in <a href="/wiki/Pular_language" title="Pular language">Pular</a> (a <a href="/wiki/Fula_language" title="Fula language">Fula language</a>) for the <a href="/wiki/Voiced_bilabial_implosive" title="Voiced bilabial implosive">voiced bilabial implosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɓ/</span>, whereas in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a>, <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a>, and <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span> represents the implosive and <span class="nowrap">&#x27e8;bh&#x27e9;</span> represents the plosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span>. In some orthographies of <a href="/wiki/Dan_language" title="Dan language">Dan</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;bh&#x27e9;</span> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɓ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for an optionally <a href="/wiki/Pre-stopped_consonant" title="Pre-stopped consonant">pre-occluded</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>; that is, it represents either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mː/</span> (in any position); <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵇm/</span> (before a consonant or finally); or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bm/</span> (before a vowel); examples are <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">mabm</i></span> ('mother') or <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">hebma</i></span> ('this').<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bp</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Sandawe_language" title="Sandawe language">Sandawe</a> and romanized <a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;bp&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;bP&#x27e9;</span>) is used in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Eclipsis" class="mw-redirect" title="Eclipsis">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;p&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bˠ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bv</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the <a href="/wiki/Voiced_labiodental_affricate" title="Voiced labiodental affricate">voiced labiodental affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b̪͡v/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>bz</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> for a <a href="/wiki/Whistled_sibilant" class="mw-redirect" title="Whistled sibilant">whistled sibilant</a> cluster <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bz͎/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="C">C</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: C"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cc</b>&#x27e9;</span> is used in Andean Spanish for loanwords from <a href="/wiki/Quechua_languages" class="mw-redirect" title="Quechua languages">Quechua</a> or <a href="/wiki/Aymara_language" title="Aymara language">Aymara</a> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/q/</span>, as in <i>Ccozcco</i> (modern <i>Qusqu)</i> ('<a href="/wiki/Cuzco" class="mw-redirect" title="Cuzco">Cuzco</a>'). In <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;cc&#x27e9;</span> before a <a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">front vowel</a> represents a geminated <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>, as in <span title="Italian-language text"><i lang="it">lacci</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈlat.tʃi/</span>. In <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> and <a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;cc&#x27e9;</span> represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> sound at the end of a word. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it is the glottalized click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǀˀ/</span>. In English <a href="/wiki/Crips" title="Crips">crip</a> slang, <span class="nowrap">&#x27e8;cc&#x27e9;</span> can sometimes replace the letters <span class="nowrap">&#x27e8;ck&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;ct&#x27e9;</span> at the ends of words, such as with <i>thicc</i>, <i>protecc</i>, <i>succ</i> and <i>fucc</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cg</b>&#x27e9;</span> was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ddʒ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[gg]</span> in Old English (<span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">ecg</i></span> in Old English sounded like 'edge' in Modern English, while <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">frocga</i></span> sounded like 'froga'), where both are <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">long consonants</a>. It is used for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǀχ/</span> in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a>, and in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_dental_click" class="mw-redirect" title="Voiceless dental click">voiceless dental click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Ch_(digraph)" title="Ch (digraph)">ch</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. In English, it can represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>çh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>, as a distinction from <span class="nowrap">&#x27e8;ch&#x27e9;</span> which is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>čh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Romani_orthography" class="mw-redirect" title="Romani orthography">Romani</a> and the <a href="/wiki/Chechen_language" title="Chechen language">Chechen</a> Latin alphabet for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʰ/</span>. In the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet, it was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ci</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet">Italian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> before the non-front vowel letters <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, it usually represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> whenever it precedes any vowel other than <span class="nowrap">&#x27e8;i&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕ/</span> whenever it precedes a vowel, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ɕi/</span> whenever it precedes a consonant (or in the end of the word), and is considered a graphic variant of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%86" title="Ć">ć</a>&#x27e9;</span> appearing in other situations. In Romanian, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. The digraph is found at the end of a word (deci, atunci, copaci) or before the letters a, o, or u (ciorba, ciuleandra); the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> sound made by the letter c in front of the letters e or i becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> in front of the three aforementioned vowels, making the addition of the letter i necessary. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cj</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Friulian_language" title="Friulian language">Friulian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/c/</span> such as in words <span title="Friulian-language text"><i lang="fur">cjocolate</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/cokoˈlate/</span>. It's also used in local orthographies of <a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> derived from Latin <span class="nowrap">&#x27e8;cl&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ck</b>&#x27e9;</span> is used in many <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic languages</a> in lieu of <span class="nowrap">&#x27e8;kk&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;cc&#x27e9;</span> to indicate either a <a href="/wiki/Geminated" class="mw-redirect" title="Geminated">geminated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kː/</span>, or a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> with a preceding (historically) <a href="/wiki/Short_vowel" class="mw-redirect" title="Short vowel">short vowel</a>. The latter is the case with English <i>tack</i>, <i>deck</i>, <i>pick</i>, <i>lock</i>, and <i>buck</i> (compare <i>backer</i> with <i>baker</i>). In <a href="/wiki/German_orthography" title="German orthography">German</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ck&#x27e9;</span> indicates that the preceding vowel is short. Prior to the <a href="/wiki/German_spelling_reform_of_1996" class="mw-redirect" title="German spelling reform of 1996">German spelling reform of 1996</a>, it was replaced by <span class="nowrap">&#x27e8;k-k&#x27e9;</span> for syllabification. The new spelling rules allow only syllabification of the <span class="nowrap">&#x27e8;ck&#x27e9;</span> as a whole: </p> <dl><dd><ul><li>Old spelling: <span title="German-language text"><i lang="de">Säcke</i></span>: <span title="German-language text"><i lang="de">Säk-ke</i></span> ('sacks')</li> <li>New spelling: <span title="German-language text"><i lang="de">Säcke</i></span>: <span title="German-language text"><i lang="de">Sä-cke</i></span></li></ul></dd> <dd>Among the modern Germanic languages, <span class="nowrap">&#x27e8;ck&#x27e9;</span> is used mainly in <a href="/wiki/Alsatian_language" class="mw-redirect" title="Alsatian language">Alsatian</a>, <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, <a href="/wiki/Luxembourgish_language" class="mw-redirect" title="Luxembourgish language">Luxembourgish</a>, <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">Scots</a>, <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, and other <a href="/wiki/West_Germanic_languages" title="West Germanic languages">West Germanic languages</a> in <a href="/wiki/Austria" title="Austria">Austria</a>, <a href="/wiki/Germany" title="Germany">Germany</a> and <a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a>. Similarly, <span class="nowrap">&#x27e8;kk&#x27e9;</span> is used for the same purpose in <a href="/wiki/Afrikaans_language" class="mw-redirect" title="Afrikaans language">Afrikaans</a>, <a href="/wiki/Danish_language" title="Danish language">Danish</a>, <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a>, <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a>, and other West Germanic languages in the <a href="/wiki/Netherlands" title="Netherlands">Netherlands</a> and <a href="/wiki/Belgium" title="Belgium">Belgium</a>. Compare the word <i>nickel</i>, which is the same in many of these languages except for the customary <span class="nowrap">&#x27e8;ck&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;kk&#x27e9;</span> spelling. The word is <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nickel" class="extiw" title="wiktionary:nickel">nickel</a></i> in English and Swedish, <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Nickel" class="extiw" title="wiktionary:Nickel">Nickel</a></i> in German, and <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nikkel" class="extiw" title="wiktionary:nikkel">nikkel</a></i> in Afrikaans, Danish, Dutch, Icelandic and Norwegian.</dd> <dd>It was also used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_dental_click" class="mw-redirect" title="Voiceless dental click">voiceless dental click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǀ/</span> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;cg&#x27e9;</span>).</dd> <dd>It is also used in <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> at the end of a syllable after a short vowel; only in loanwords (mostly from English) in the <a href="/wiki/Standard_Written_Form" title="Standard Written Form">Standard Written Form</a> (SWF),<sup id="cite_ref-SWF_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> more widely in <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-6" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> in a few words of Greek origin, such as <i><a href="/wiki/Cnidarian" class="mw-redirect" title="Cnidarian">cnidarian</a></i>. When not initial, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kn/</span>, as in <i>acne</i>. It is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰr/</span>, and nasalises the following vowel, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">cneap</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰrʲɛ̃hb/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cö</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Seri_language" title="Seri language">Seri</a> for a <a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a> <a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">velar plosive</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>. It is placed between <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/C" title="C">c</a>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/D" title="D">d</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cr</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʈʂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cs</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Hungarian_alphabet" title="Hungarian alphabet">Hungarian</a> for a <a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">voiceless postalveolar affricate</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. It is considered a distinct letter, named <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">csé</i></span>, and is placed between <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/C" title="C">c</a>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/D" title="D">d</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. Examples of words with <span class="nowrap">&#x27e8;cs&#x27e9;</span> include <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">csak</i></span> ('only'), <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">csésze</i></span> ('cup'), <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">cső</i></span> ('pipe'), <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">csípős</i></span> ('peppery'). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ct</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in a few words of Greek origin, such as <i>ctenoid</i>. When not initial, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kt/</span>, as in <i>act</i>. Is used in <a href="/wiki/Portuguese_Orthography" class="mw-redirect" title="Portuguese Orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in some words, e.g. <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">retrospecto</i></span> but not in <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tacto</i></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cu</b>&#x27e9;</span> is used in languages such as <a href="/wiki/Nahuatl_language" class="mw-redirect" title="Nahuatl language">Nahuatl</a> (that is, based on <a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography">Spanish</a> or <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese orthography</a>) for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>. In Nahuatl, <span class="nowrap">&#x27e8;cu&#x27e9;</span> is used before a vowel, whereas <span class="nowrap">&#x27e8;uc&#x27e9;</span> is used after a vowel. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cw</b>&#x27e9;</span> is used in modern scholarly editions of Old English for the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span>, which was spelled <span class="nowrap">&#x27e8;cƿ&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;cuu&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;cu&#x27e9;</span> in manuscripts. In Middle English these were all replaced by Latin <span class="nowrap">&#x27e8;qu&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto</a> as <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">an unofficial surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%88" title="Ĉ">ĉ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>cz</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʈ͡ʂ/</span> as in <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/bf\/Pl-cze%C5%9B%C4%87.ogg\/Pl-cze%C5%9B%C4%87.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span title=\&quot;Polish-language text\&quot;&gt;&lt;i lang=\&quot;pl\&quot;&gt;&lt;b&gt;cz&lt;\/b&gt;e\u015b\u0107&lt;\/i&gt;&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-cze\u015b\u0107.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Pl-cze%C5%9B%C4%87.ogg/Pl-cze%C5%9B%C4%87.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>cz</b>eść</i></span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-cze%C5%9B%C4%87.ogg" title="File:Pl-cześć.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> ('hello'). In <a href="/wiki/Kashubian_language" title="Kashubian language">Kashubian</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;cz&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. In <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> and <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, historical <span class="nowrap">&#x27e8;cz&#x27e9;</span> contracted to the <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%87" title="Ç">ç</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> when followed by <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a>, it was formerly used for the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span>, which is now written <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;cz&#x27e9;</span> is used to represent <span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/tʃ/: &#39;ch&#39; in &#39;China&#39;">tʃ</span></span>/</a></span></span> in the <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> <i>Czech</i>, and <i>Czechia</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="D">D</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: D"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dc</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a> for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǀ/</span>, and in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Prevoiced_ejective" class="mw-redirect" title="Prevoiced ejective">prevoiced ejective</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡tʃʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dd</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> to indicate a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> with a preceding (historically) short vowel (e.g. <i>jaded</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈdʒeɪdɨd/</span> has a "long a" while <i>ladder</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈlædər/</span> has a "short a"). In <a href="/wiki/Welsh_orthography" title="Welsh orthography">Welsh</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;dd&#x27e9;</span> represents a <a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">voiced dental fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span>. It is treated as a distinct letter, named <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">èdd</i></span>, and placed between <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/D" title="D">D</a>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/E" title="E">E</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. In the ISO romanization of <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it is used for the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͈/</span>, otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;tt&#x27e9;</span>; examples are <span title="Korean-language text"><i lang="ko"><a href="/wiki/Ddeokbokki" class="mw-redirect" title="Ddeokbokki">ddeokbokki</a></i></span> and <span title="Korean-language text"><i lang="ko"><a href="/wiki/Bindaeddeok" class="mw-redirect" title="Bindaeddeok">bindaeddeok</a></i></span>. In <a href="/wiki/Basque_alphabet" title="Basque alphabet">Basque</a>, it represents a <a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">voiced palatal plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ/</span>, as in <span title="Basque-language text"><i lang="eu">onddo</i></span> "mushroom". In several African languages it is implosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɗ/</span>. <a href="/wiki/Latin_delta" title="Latin delta">Latin delta</a> (ẟ, lowercase only) is represented by "dd" in <a href="/wiki/Modern_Welsh" class="mw-redirect" title="Modern Welsh">Modern Welsh</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> in certain contexts, such as with <i>judgement</i> and <i>hedge</i> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dh</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Albanian_alphabet" title="Albanian alphabet">Albanian</a>, <a href="/wiki/Swahili_alphabet" class="mw-redirect" title="Swahili alphabet">Swahili</a>, and revived <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a><sup id="cite_ref-SAT-KS_1-7" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> for the <a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">voiced dental fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span>. The first examples of this digraph are from the <a href="/wiki/Oaths_of_Strasbourg" title="Oaths of Strasbourg">Oaths of Strasbourg</a>, the earliest French text, where it denotes the same sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span> developed mainly from intervocalic Latin -<i>t</i>-.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In early traditional Cornish <span class="nowrap">&#x27e8;ȝ&#x27e9;</span> (<a href="/wiki/Yogh" title="Yogh">yogh</a>), and later <span class="nowrap">&#x27e8;th&#x27e9;</span>, were used for this purpose. <a href="/wiki/Edward_Lhuyd" title="Edward Lhuyd">Edward Lhuyd</a> is credited for introducing the grapheme to Cornish orthography in 1707 in his <i>Archaeologia Britannica</i>. In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) or <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>); at the beginning of a word it shows the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">lenition</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;d&#x27e9;</span>, e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">mo dhoras</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mˠə<span class="wrap"> </span>ɣɔɾˠəsˠ/</span> "my door" (cf. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">doras</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d̪ˠɔɾˠəsˠ/</span> "door"). In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) or <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_fricative" title="Voiced palatal fricative">ʝ</a>/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>). </p> <dl><dd>In the <a href="/wiki/Orthography_for_languages_of_Guinea_(pre-1985)" class="mw-redirect" title="Orthography for languages of Guinea (pre-1985)">pre-1985 orthography of Guinea</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;dh&#x27e9;</span> was used for the <a href="/wiki/Voiced_alveolar_implosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar implosive">voiced alveolar implosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɗ/</span> in <a href="/wiki/Pular_language" title="Pular language">Pular</a>. It is currently written <span class="nowrap">&#x27e8;ɗ&#x27e9;</span>. In the orthography of <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> it is the opposite: <span class="nowrap">&#x27e8;dh&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span>, and <span class="nowrap">&#x27e8;d&#x27e9;</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɗ/</span>. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;dh&#x27e9;</span> represents a dental stop, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̪/</span>.</dd> <dd>In addition, <span class="nowrap">&#x27e8;dh&#x27e9;</span> is used in various romanization systems. In transcriptions of <a href="/wiki/Indo-Aryan_language" class="mw-redirect" title="Indo-Aryan language">Indo-Aryan languages</a>, for example, it represents the <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> <a href="/wiki/Voiced_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced dental plosive">voiced dental plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d̪ʱ/</span>, and for equivalent sounds in other languages. In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a>, it's used for the similar <a href="/wiki/Prevoiced" class="mw-redirect" title="Prevoiced">prevoiced</a> aspirated plosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡tʰ/</span>. In the <a href="/wiki/Romanization_of_Arabic" title="Romanization of Arabic">romanization of Arabic</a>, it denotes <span class="nowrap">&#x27e8;<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl"><a href="/wiki/%EF%BA%AB" class="mw-redirect" title="ﺫ">ﺫ</a></span></span>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span> in <a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Modern Standard Arabic</a>.</dd> <dd>Represents /ɖ/ in Javanese and Somali.</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dj</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Faroese_alphabet" class="mw-redirect" title="Faroese alphabet">Faroese</a>, <a href="/wiki/Portuguese_alphabet" class="mw-redirect" title="Portuguese alphabet">Portuguese</a>, <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> and many French-based orthographies for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, it represents a postalveolar stop such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṯ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḏ/</span>; this sound is also written <span class="nowrap">&#x27e8;dy&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;tj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;ty&#x27e9;</span>, or <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>. It is also formerly used in Indonesian as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dl</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>’s <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tˡ/</span>. In <a href="/wiki/Navajo_language" title="Navajo language">Navajo</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɬ/</span>, and in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɮ̈/</span>. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it is ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/cʎʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dł</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Tlingit_alphabet" title="Tlingit alphabet">Tlingit</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɬ/</span> (in Alaska, <span class="nowrap">&#x27e8;dl&#x27e9;</span> is used instead). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">nasally released</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡pn͡m/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">nasally released</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tn/</span>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it is used for an optionally <a href="/wiki/Pre-stopped_consonant" title="Pre-stopped consonant">pre-occluded</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>; that is, it is pronounced either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nː/</span> (in any position); <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵈn/</span> (before a consonant or finally); or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dn/</span> (before a vowel); examples are <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">pedn</i></span> ('head') or <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">pednow</i></span> ('heads').<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-8" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-4" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dp</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dq</b>&#x27e9;</span> is used for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǃ/</span> in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɖʐ/</span>. See <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="#T">tr</a>&#x27e9;</span>. It is used in <a href="/wiki/Fijian_language" title="Fijian language">Fijian</a> for 'ndr' nasalized (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɳɖr/</span>). In some Amerindian languages it represents /ʈʂ/ as in Gwichʼin and sporatically /ɖ/ everywhere as in Paiwan and Maba </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ds</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Prevoiced_ejective" class="mw-redirect" title="Prevoiced ejective">prevoiced ejective</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡tsʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dt</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, and <a href="/wiki/Sandawe_language" title="Sandawe language">Sandawe</a> orthography as well as the romanization of <a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;dt&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;dT&#x27e9;</span>) is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Eclipsis" class="mw-redirect" title="Eclipsis">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;t&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d̪ˠ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dv</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the <a href="/wiki/Voiced_dental_affricate" class="mw-redirect" title="Voiced dental affricate">voiced dental affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ð/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dx</b>&#x27e9;</span> is used in some <a href="/wiki/Zapotecan_languages" title="Zapotecan languages">Zapotecan languages</a> for a <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">voiced postalveolar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>. (It is placed between <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/D" title="D">D</a>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/E" title="E">E</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>.) In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> it is used for the <a href="/wiki/Prevoiced" class="mw-redirect" title="Prevoiced">prevoiced</a> uvularized plosive <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡tᵡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʲʱ/</span>. In <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒɡ/</span>. In <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, it represents a postalveolar stop such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṯ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḏ/</span>. This sound is also written <span class="nowrap">&#x27e8;tj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;dj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;ty&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>, or <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Dz_(digraph)" title="Dz (digraph)">dz</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages, often to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡z/</span>. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dź</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Polish</a> and <a href="/wiki/Sorbian_alphabet" title="Sorbian alphabet">Sorbian</a> alphabets for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʑ/</span>, the <a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_affricate" title="Voiced alveolo-palatal affricate">voiced alveolo-palatal affricate</a>, as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dźwięk</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʑvʲɛŋk/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;dź&#x27e9;</span> is never written before a <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowel</a> (<span class="nowrap">&#x27e8;dzi&#x27e9;</span> is used instead, as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">dziecko</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʑɛt͡skɔ/</span> 'child'). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>dż</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Polish</a> for a <a href="/wiki/Voiced_retroflex_affricate" title="Voiced retroflex affricate">voiced retroflex affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɖ͡ʐ/</span> (e.g. <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9d\/Pl-d%C5%BCem.ogg\/Pl-d%C5%BCem.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;b&gt;d\u017c&lt;\/b&gt;em&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-d\u017cem.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Pl-d%C5%BCem.ogg/Pl-d%C5%BCem.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><b>dż</b>em</span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-d%C5%BCem.ogg" title="File:Pl-dżem.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> 'jam'). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/D%C5%BE_(digraph)" class="mw-redirect" title="Dž (digraph)">dž</a></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</a>, <a href="/wiki/Slovak_language" title="Slovak language">Slovak</a>, <a href="/wiki/Lithuanian_language" title="Lithuanian language">Lithuanian</a>, and <a href="/wiki/Latvian_language" title="Latvian language">Latvian</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span>. See article. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="E">E</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: E"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>e′</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, where it represents the <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalised</a> or <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḛ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ea</b>&#x27e9;</span> is used in many <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>. In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ea&#x27e9;</span> usually represents the monophthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> as in <i>meat</i>; due to a <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_high_front_vowels#Bred–bread_merger" class="mw-redirect" title="Phonological history of English high front vowels">sound change</a> that happened in Middle English, it also often represents the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> as in <i>sweat</i>. Rare pronunciations occur, like <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> in <i>break</i>, <i>great</i>, <i>steak</i>, and <i>yea</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span> in the archaic <i><a href="/wiki/Ealdorman" title="Ealdorman">ealdorman</a></i>. When followed by <span class="nowrap">&#x27e8;r&#x27e9;</span>, it can represent the standard outcomes of the previously mentioned three vowels in this environment: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪər/</span> as in <i>beard</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɜːr/</span> as in <i>heard</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛər/</span> as in <i>bear</i>, respectively; as another exception, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑr/</span> occurs in the words <i>hearken</i>, <i>heart</i>, and <i>hearth</i>. It often represents two independent vowels, like <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ.ɑː/</span> (<i>seance</i>), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i.æ/</span> (<i>reality</i>), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i.eɪ/</span> (<i>create</i>), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i.ɪ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i.ə/</span> (<i>lineage</i>). Unstressed, it may represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jə/</span> (<i>ocean</i>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> (<i>Eleanor</i>). In <a href="/wiki/Romanian_alphabet" title="Romanian alphabet">Romanian</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e̯a/</span> as in <span title="Romanian-language text"><i lang="ro">beată</i></span> ('drunk female'). In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ea&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> between a slender and a broad consonant. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ea&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʲa/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> between a slender and a broad context, depending on context or dialect. In <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æɑ̯/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;Ea&#x27e9;</span> is also the transliteration of the <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%E1%9B%A0" class="mw-redirect" title="ᛠ">ᛠ</a>&#x27e9;</span> rune of the <a href="/wiki/Anglo-Frisian_Futhorc" class="mw-redirect" title="Anglo-Frisian Futhorc">Anglo-Frisian Futhorc</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eá</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eà</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʲaː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>éa</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>èa</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ia/</span> between a slender and a broad consonant, unless the broad consonant is m, mh, or p, in which case it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ee</b>&#x27e9;</span> represents a long mid vowel in a number of languages. In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ee&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> as in <i>teen</i>. In <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch</a> and <a href="/wiki/German_alphabet" title="German alphabet">German</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ee&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> (though it is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eɪ]</span> in majority of northern Dutch dialects). In the <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> as in English, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ei/</span> for characters which might be pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> in <a href="/wiki/Weitou_dialect" title="Weitou dialect">other dialects</a>. In <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ee&#x27e9;</span> is used for plain <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span>, as <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span> stands for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɯ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> for the <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e̤/</span>. In the <a href="/wiki/Wade-Giles" class="mw-redirect" title="Wade-Giles">Wade-Giles</a> transliteration of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> after a consonant, as in <i>yeh</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɛ/</span>. In <a href="/wiki/German_alphabet" title="German alphabet">German</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;eh&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span>, as in <span title="German-language text"><i lang="de">Reh</i></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ei</b>&#x27e9;</span> This digraph was taken over from <a href="/wiki/Middle_High_German" title="Middle High German">Middle High German</a>, where it represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span>. It usually represents a <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthong</a>. In <a href="/wiki/Modern_German" class="mw-redirect" title="Modern German">Modern German</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> is predominant in representing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span>, as in <i>Einstein</i>, while the equivalent digraph <span class="nowrap">&#x27e8;ai&#x27e9;</span> appears in only a few words. In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> can represent many sounds, including <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span>, as in <i>vein</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> as in <i>seize</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> as in <i>heist</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> as in <i>heifer</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æ/</span> as in <i>enceinte</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> as in <i>forfeit</i>. See also <a href="/wiki/I_before_e_except_after_c" class="mw-redirect" title="I before e except after c">I before e except after c</a>. In southern and western <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a> dialects, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span>, while in northern and eastern dialects, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɪ/</span>. In <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐj/</span> in <a href="/wiki/Greater_Lisbon" class="mw-redirect" title="Greater Lisbon">Greater Lisbon</a>, so do <span class="nowrap">&#x27e8;éi&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;êi&#x27e9;</span>, but <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ej<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>e/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛj/</span> in Brazil, East Timor, Macau, rest of Portugal, and Portuguese-speaking African countries, </p><p>In <a href="/wiki/Welsh_alphabet" class="mw-redirect" title="Welsh alphabet">Welsh</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/əi/</span>. In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> and <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> when unstressed, before a slender consonant. In <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch</a> and <a href="/wiki/Afrikaans_alphabet" class="mw-redirect" title="Afrikaans alphabet">Afrikaans</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛi/</span>. In <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ei&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">seiche</i></span>. </p><p>In <a href="/wiki/Hepburn_romanization" title="Hepburn romanization">Hepburn romanization</a> of the <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese language</a> it is used to transcribe the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eî</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">reître</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁɛːtʁ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>éi</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> between slender consonants. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>èi</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> between slender consonants. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ej</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Swedish_orthography" title="Swedish orthography">Swedish</a> in some short words, such as <span title="Swedish-language text"><i lang="sv">leja</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/leːja/</span> or <span title="Swedish-language text"><i lang="sv">nej</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nɛj/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>em</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐĩ̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ẽĩ̯/</span> at the end of a word and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽ/</span> before a consonant. In French orthography, it represents a /ɑ̃/ when it is followed by a b or a p. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ẽm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽĩ/</span> at the end of a word. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ém</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐĩ̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ẽĩ̯/</span> at the end of a word. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>êm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐĩ̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ẽĩ̯/</span> at the end of a word and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>en</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐĩ̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ẽĩ̯/</span> at the end of a word followed or not by an <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> as in <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">hífen</i></span> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">hifens</i></span>; and for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽ/</span> before a consonant within a word. In <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>én</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐĩ̯<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ẽĩ̯/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ên</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eo</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> in 4 words) between a slender and a broad consonant. In Scottish Gaelic it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʲɔ/</span> between a slender and a broad consonant. In the <a href="/wiki/Jyutping" title="Jyutping">Jyutping</a> romanization of <a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɵ/</span>, an allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œː/</span>, while in the <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œː/</span>. In the <a href="/wiki/Revised_Romanization_of_Korean" title="Revised Romanization of Korean">Revised Romanization of Korean</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;eo&#x27e9;</span> represents the <a href="/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel" title="Open-mid back unrounded vowel">open-mid back unrounded vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʌ/</span>, and in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛu̯/</span>. In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> <span class="nowrap">&#x27e8;eo&#x27e9;</span> is a rare digraph without a single pronunciation, representing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> in <i><a href="/wiki/Feoff" class="mw-redirect" title="Feoff">feoff</a></i>, <i>jeopardy</i>, <i>leopard</i> and the given names <i>Geoffrey</i> and <i>Leonard</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> in <i>people</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> in <i><a href="/wiki/Yeoman" title="Yeoman">yeoman</a></i> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> in the archaic <i><a href="/wiki/Vassal" title="Vassal">feodary</a></i>, while in the originally Gaelic name <a href="/wiki/MacLeod" title="MacLeod">MacLeod</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span>. However, usually it represents two vowels, like <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː.ə/</span> in <i>leotard</i> and <i>galleon</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː.oʊ/</span> in <i>stereo</i> and, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː.ɒ/</span> in <i><a href="/wiki/Geodesy" title="Geodesy">geodesy</a></i>, and, uniquely, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː.iː/</span> in <i><a href="/wiki/Geoduck" title="Geoduck">geoduck</a></i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eò</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɔː/</span> word-initially, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span> elsewhere. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eq</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> for the <a href="/wiki/Pharyngealization" title="Pharyngealization">pharyngealized</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eˤ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eu</b>&#x27e9;</span> is found in many <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>, most commonly for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eu/</span>. Additionally, in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;eu&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> as in <i>neuter</i> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> in yod-dropping accents); however, the <span class="nowrap">&#x27e8;eu&#x27e9;</span> in "maneuver/manoeuvre" always represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> even in most non yod-dropping accents. In <a href="/wiki/German_alphabet" title="German alphabet">German</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔʏ/</span> as in <span title="German-language text"><i lang="de">Deutsch</i></span>; and in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch</a>, <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>, and <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents either long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/øː<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>œː/</span> and short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> or long <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> and short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-9" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-5" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-6" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> it normally represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ia/</span>, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">beul</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pial̪ˠ/</span>, except when preceding <span class="nowrap">&#x27e8;m&#x27e9;</span> (e.g. <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">leum</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎeːm/</span>) and usually <span class="nowrap">&#x27e8;b, mh, bh&#x27e9;</span>, or in certain high-register words such as <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">treun</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̪ʰɾeːn/</span> where it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span>, and in southern dialects it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> in most contexts. In <a href="/wiki/Yale_romanization_of_Cantonese" title="Yale romanization of Cantonese">Yale romanization of Cantonese</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɵ<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>œː/</span>, while in the <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œː/</span>. In romanization of <a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu Chinese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a>/</span>, depending on the lect. In <a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a> and <a href="/wiki/Acehnese_language" title="Acehnese language">Acehnese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɤ/</span> as in <span title="Acehnese-language text"><i lang="ace">beureum</i></span> ('red'). In the <a href="/wiki/Revised_Romanization_of_Korean" title="Revised Romanization of Korean">Revised Romanization of Korean</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɯ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eû</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">jeûne</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒøn/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ew</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> as in <i>few</i> and <i>flew</i>. An exception is the pronunciation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> in <i>sew</i>, leading to the <a href="/wiki/Heteronym_(linguistics)" title="Heteronym (linguistics)">heteronym</a> <i>sewer</i>,(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsuːər/</span>, 'drain') vs <i>sewer</i> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsoʊər/</span>, 'one who sews'). In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it stands for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛʊ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-10" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-6" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-7" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>êw</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a> orthography of <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> to refer to a sound that can be either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛʊ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span>. This distribution can also be written <span class="nowrap">&#x27e8;ôw&#x27e9;</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-11" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ey</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for a variety of sounds, including <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> in <i>they</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> in <i>key</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> in <i>geyser</i>. In <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛɪ/</span>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛɪ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/əɪ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-12" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-7" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-8" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>e_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) indicates an English <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">'long e'</a>, historically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e:/</span> but now most commonly realised as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i:/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>eⁿ</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ẽ/</span> in <a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a> <a href="/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB" title="Pe̍h-ōe-jī">Pe̍h-ōe-jī</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="F">F</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: F"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ff</b>&#x27e9;</span>, which may be written as the <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">typographic ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ff&#x27e9;</span>, is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> and <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a><sup id="cite_ref-SWF_4-9" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> for the same sound as single <span class="nowrap">&#x27e8;f&#x27e9;</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>. The doubling is used to indicate that the preceding vowel is (historically) short, or for <a href="/wiki/Etymology" title="Etymology">etymological</a> reasons, in <a href="/wiki/Latinism" title="Latinism">latinisms</a>. Very rarely, <a href="/wiki/Word-initial_ff" title="Word-initial ff"><span class="nowrap">&#x27e8;ff&#x27e9;</span> may be found word-initially</a> in English, such as in proper names (e.g., <a href="/wiki/Rose_ffrench" class="mw-redirect" title="Rose ffrench">Rose ffrench</a>, <a href="/wiki/Jasper_Fforde" title="Jasper Fforde">Jasper Fforde</a>). In <a href="/wiki/Welsh_alphabet" class="mw-redirect" title="Welsh alphabet">Welsh</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ff&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>, while <span class="nowrap">&#x27e8;f&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span>. In Welsh, <span class="nowrap">&#x27e8;ff&#x27e9;</span> is considered a distinct letter, and placed between <span class="nowrap">&#x27e8;f&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. In medieval <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>, vowel nasalisation was represented by a following <span class="nowrap">&#x27e8;ff&#x27e9;</span>. This notation was reformed during the 18th century, though proper names retain the former convention, which leads to occasional mispronunciation. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>fh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> and <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_orthography" title="Scottish Gaelic orthography">Scottish Gaelic</a> for the <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenition</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;f&#x27e9;</span>. This happens to be silent, so that <span class="nowrap">&#x27e8;fh&#x27e9;</span> in Gaelic corresponds to no sound at all, e.g. the Irish phrase <span title="Irish-language text"><i lang="ga">cá fhad</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kaː<span class="wrap"> </span>ˈad̪ˠ/</span> "how long", where <span title="Irish-language text"><i lang="ga">fhad</i></span> is the lenited form of <span title="Irish-language text"><i lang="ga">fad</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/fˠad̪ˠ/</span> "long". However, in three Scottish Gaelic words, <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">fhèin</i></span>, <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">fhuair</i></span>, and <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">fhathast</i></span>, it is pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>fx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɸʔ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="G">G</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: G"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/G%CA%BB" title="Gʻ">gʻ</a></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Uzbek_language" title="Uzbek language">Uzbek</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gb</b>&#x27e9;</span> is used in some <a href="/wiki/African_languages" class="mw-redirect" title="African languages">African languages</a> for a <a href="/wiki/Voiced_labial-velar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced labial-velar plosive">voiced labial-velar plosive</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ͡b/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gc</b>&#x27e9;</span> is used in languages, such as <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a>, for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǀ/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;gc&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;gC&#x27e9;</span>) is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Eclipsis" class="mw-redirect" title="Eclipsis">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/g/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">ɟ</a>/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ge</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span> as in <span title="French-language text"><i lang="fr">geôle</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒol/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;y&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;i&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span> (e.g. <i>do<b>ggy</b></i>). It is also used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. In <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. In <a href="/wiki/Greenlandic_language" title="Greenlandic language">Greenlandic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/çː/</span>. In the ISO romanization of <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it is used for the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k͈/</span>, otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;kk&#x27e9;</span> (e.g. <i><a href="/wiki/Ggakdugi" class="mw-redirect" title="Ggakdugi">ggakdugi</a></i>). In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it is ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kxʼ/</span>. In <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;gg&#x27e9;</span> before a <a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">front vowel</a> represents a geminated <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>, as in <span title="Italian-language text"><i lang="it">legge</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈled.dʒe/</span>. In <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> and <a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;gg&#x27e9;</span> is an etymological spelling representing an <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> at the end of a word which is the unvoicing of an ancient <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Gh_(digraph)" title="Gh (digraph)">gh</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. In English, it can be silent or represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gi</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet">Vietnamese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> in northern dialects and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> in the southern ones. In <a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet">Italian</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> before the non-front vowel letters <span class="nowrap">&#x27e8;a o u&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Romansh_language" title="Romansh language">Romansh</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʑ/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;a o u&#x27e9;</span> (written <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span> before <a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">front vowels</a>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gj</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Albanian_alphabet" title="Albanian alphabet">Albanian</a> for the <a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">voiced palatal plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ/</span>, though for <a href="/wiki/Gheg" class="mw-redirect" title="Gheg">Gheg</a> speakers it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. In the <a href="/wiki/Arb%C3%ABresh_language" title="Arbëresh language">Arbëresh</a> dialect, it represents the <a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">voiced velar plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʲ/</span>. In <a href="/wiki/Norwegian_alphabet" class="mw-redirect" title="Norwegian alphabet">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_alphabet" title="Swedish alphabet">Swedish</a> <span class="nowrap">&#x27e8;gj&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> in words like <i>gjorde</i> ('did'). In <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. It is also used in the <a href="/wiki/Romanization_of_Macedonian" title="Romanization of Macedonian">Romanization of Macedonian</a> as a Latin equivalent of <a href="/wiki/Macedonian_alphabet" title="Macedonian alphabet">Cyrillic</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%D0%83" class="mw-redirect" title="Ѓ">Ѓ</a>&#x27e9;</span>. Also, it's used in <a href="/wiki/Friulian_language" title="Friulian language">Friulian</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ/</span> (whilst <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> is one of the pronunciations of the letter ⟨z⟩). It can be found in some local orthographies of <a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> derived from Latin ⟨gl⟩. Before the letter <a href="/wiki/%C4%90" class="mw-redirect" title="Đ">Đ</a> was introduced into <a href="/wiki/Gaj%27s_Latin_alphabet" title="Gaj&#39;s Latin alphabet">Gaj's Latin alphabet</a> in 1878, the digraph ⟨gj⟩ had been used instead; and it remained in use till the beginning of the 20th century. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gk</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Sandawe_language" title="Sandawe language">Sandawe</a> and the romanization of <a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>; in <a href="/wiki/Limburgish_language" class="mw-redirect" title="Limburgish language">Limburgish</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>. Modern Greek uses the equivalent digraph <a href="/wiki/Gamma_(letter)" class="mw-redirect" title="Gamma (letter)">γ</a><a href="/wiki/Kappa_(letter)" class="mw-redirect" title="Kappa (letter)">κ</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/g/</span>, as <a href="/wiki/Gamma_(letter)" class="mw-redirect" title="Gamma (letter)">γ</a> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span> ~ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʝ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gl</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a> and some African languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> in a few words of Greek origin, such as <i>phlegm</i> and <i>paradigm</i>. Between vowels, it simply represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡm/</span>, as in <i>paradigmatic</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Latin_spelling_and_phonology" class="mw-redirect" title="Latin spelling and phonology">Latin</a>, where it represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋn/</span> in the classical period. Latin <a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">velar</a>-<a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">coronal</a> sequences like this (and also <span class="nowrap">&#x27e8;cl cr ct gd gl gr x&#x27e9;</span>) underwent a <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatal</a> mutation to varying degrees in most <a href="/wiki/Italo-Western" class="mw-redirect" title="Italo-Western">Italo-Western</a> <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>. For most languages that preserve the <span class="nowrap">&#x27e8;gn&#x27e9;</span> spelling (such as <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a> and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>), it represents a <a href="/wiki/Palatal_nasal" class="mw-redirect" title="Palatal nasal">palatal nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> (or more precisely <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲː/</span> in Italian), and is similarly used in <a href="/wiki/Romanization" title="Romanization">Romanization</a> schemes such as <a href="/wiki/Romanization_of_Wu_Chinese" title="Romanization of Wu Chinese">Wugniu</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ȵ/</span>. This was not the case in <a href="/wiki/Dalmatian_language" title="Dalmatian language">Dalmatian</a> and the <a href="/wiki/Eastern_Romance_languages" title="Eastern Romance languages">Eastern Romance languages</a> where a different mutation changed the velar component to a <a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">labial consonant</a> as well as the spelling to <span class="nowrap">&#x27e8;mn&#x27e9;</span>. In Portuguese, <span class="nowrap">&#x27e8;gn&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>, as if there was no <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span>, e.g. <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">assignatura</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">signal</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">impregnado</i></span> and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">plurissignificação</i></span>. It is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kr/</span>, and nasalises the following vowel, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">gnè</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/krʲɛ̃ː/</span>. </p> <dl><dd>In <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;gn&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> initially (see <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#gn" title="Phonological history of English consonant clusters">/gn/ reduction</a>) and finally (i.e. <i>gnome, gnu, benign, sign</i>). When it appears between two syllables, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡn/</span> (e.g. <i>signal</i>). In <a href="/wiki/Norwegian_alphabet" class="mw-redirect" title="Norwegian alphabet">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_alphabet" title="Swedish alphabet">Swedish</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;gn&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋn/</span> in monosyllabic words like <i>agn</i>, and between two syllables, <i>tegne</i>. Initially, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡn/</span>, e.g. Swedish <span title="Swedish-language text"><i lang="sv">gnista</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡnɪsta/</span>.</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gñ</b>&#x27e9;</span> was used in several Spanish-derived orthographies of the Pacific for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>. It is one of several variants of the digraph <span class="nowrap">&#x27e8;ñg&#x27e9;</span>, and is preserved in the name of the town of <a href="/wiki/Sag%C3%B1ay,_Camarines_Sur" class="mw-redirect" title="Sagñay, Camarines Sur">Sagñay</a>, <a href="/wiki/Philippines" title="Philippines">Philippines</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>go</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡw/</span> (like the “gu” in <a href="/wiki/Guatemala" title="Guatemala">Guatemala</a>) . </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gq</b>&#x27e9;</span> is used in languages, such as <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a>, for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǃ/</span>. In the <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa language</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɢ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ̈/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gu</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a>, <a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography">Spanish</a>, <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Catalan</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> before front vowels <span class="nowrap">&#x27e8;i e&#x27e9;</span> (<span class="nowrap">&#x27e8;i e y&#x27e9;</span> in English and French) where a "soft g" pronunciation (English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>; Spanish <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>; French, Portuguese and Catalan <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>) would otherwise occur. In English, it can also be used to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡw/</span>. In the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gü</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography">Spanish</a>, <a href="/wiki/Portuguese_Orthography" class="mw-redirect" title="Portuguese Orthography">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Catalan</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡw/</span> before front vowels <span class="nowrap">&#x27e8;i e&#x27e9;</span> where the digraph <span class="nowrap">&#x27e8;gu&#x27e9;</span> would otherwise represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gv</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span> in <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Standard Zhuang</a> and in <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>. In the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> it is used for the labialized fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gw</b>&#x27e9;</span> is used in various languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʷ/</span>, and in <a href="/wiki/Dene_Suline_language" class="mw-redirect" title="Dene Suline language">Dene Suline</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǥw</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>Ǥw</b>&#x27e9;</span> (or <span class="nowrap">&#x27e8;<b>G̱w</b>&#x27e9;</span>), is used in <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʷ/</span> (in Alaska); in Canada, this sound is represented by <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Ghw_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Ghw (trigraph)">ghw</a>&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gx</b>&#x27e9;</span> is used in languages, such as <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a>, for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǁ/</span>. In <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto</a>, it is <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">an unofficial surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%9C" title="Ĝ">ĝ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hungarian_alphabet" title="Hungarian alphabet">Hungarian</a> for a <a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">voiced palatal plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ/</span>. In Hungarian, the letter's name is <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">gyé</i></span>. It is considered a single letter, and <a href="/wiki/Acronym" title="Acronym">acronyms</a> keep the digraph intact. The letter appears frequently in Hungarian words, such as the word for "Hungarian" itself: <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">magyar</i></span>. In the old orthography of <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>, it was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gǃ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Voiced_alveolar_click" title="Voiced alveolar click">voiced alveolar click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gǀ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Voiced_dental_click" title="Voiced dental click">voiced dental click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gǁ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Voiced_lateral_click" title="Voiced lateral click">voiced lateral click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǁ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>gǂ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Voiced_palatal_click" title="Voiced palatal click">voiced palatal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᶢǂ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="H">H</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: H"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> to write the <a href="/wiki/Voiced_glottal_fricative" title="Voiced glottal fricative">murmured glottal fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɦ̤/</span>, though this is often written <span class="nowrap">&#x27e8;h&#x27e9;</span>. In the <a href="/wiki/Iraqw_language" title="Iraqw language">Iraqw language</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;hh&#x27e9;</span> is the <a href="/wiki/Voiceless_epiglottal_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless epiglottal fricative">voiceless epiglottal fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʜ/</span>, and in <a href="/wiki/Dene_Suline_language" class="mw-redirect" title="Dene Suline language">Chipewyan</a> it is a velar/uvular <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χ/</span>. In <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto orthography</a>, it is <a href="/wiki/H-system" class="mw-redirect" title="H-system">an official surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%A4" title="Ĥ">ĥ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hj</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Arb%C3%ABresh_language" title="Arbëresh language">Italian dialect of Albanian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʲ/</span>. In <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, it represents either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, and in Swedish, Danish and Norwegian, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>. In <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> it is used to denote <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hl</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l̥/</span> in various alphabets, such as the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span>) and <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l̥/</span>). See also <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#HL" title="Phonological history of English consonant clusters">reduction of Old English /hl/</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hm</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, where it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̥/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hn</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, where it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̥/</span>. It is also used in <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> to denote the same phoneme. See also <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#HL" title="Phonological history of English consonant clusters">reduction of Old English /hn/</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hr</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span> in <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>. In <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̥/</span>. See also <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#HL" title="Phonological history of English consonant clusters">reduction of Old English /hr/</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hs</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Wade-Giles" class="mw-redirect" title="Wade-Giles">Wade-Giles</a> transcription of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a> for the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕ/</span>, equivalent to <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> <span class="nowrap">&#x27e8;x&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hu</b>&#x27e9;</span> is used primarily in the <a href="/wiki/Classical_Nahuatl" title="Classical Nahuatl">Classical Nahuatl</a> language, in which it represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> sound before a vowel; for example, <i>Wikipedia</i> in Nahuatl is written <span title="Nahuatl languages collective text"><i lang="nah">Huiquipedia</i></span>. After a vowel, <span class="nowrap">&#x27e8;uh&#x27e9;</span> is used. In the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet, <span class="nowrap">&#x27e8;hu&#x27e9;</span> was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁʷ/</span>, similar to French <span title="French-language text"><i lang="fr">roi</i></span>. The sequence <span class="nowrap">&#x27e8;hu&#x27e9;</span> is also found in Spanish words such as <span title="Spanish-language text"><i lang="es">huevo</i></span> or <span title="Spanish-language text"><i lang="es">hueso</i></span>; however, in Spanish this is not a digraph but a simple sequence of silent <span class="nowrap">&#x27e8;h&#x27e9;</span> and the vowel <span class="nowrap">&#x27e8;u&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hv</b>&#x27e9;</span> is used <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a> and <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kv/</span> (often <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kf/</span>), generally in <a href="/wiki/Interrogative_word" title="Interrogative word">wh-words</a>, but also in other words, such as Faroese <span title="Faroese-language text"><i lang="fo">hvonn</i></span>. In the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> it is used for the supposed fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ͜β/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238216509">.mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#b1d2ff}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#0f4dc9}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#0f4dc9}}</style><span class="vanchor"><span id="hw"></span><span class="vanchor-text">hw</span></span></b>&#x27e9;</span> is used in modern editions of <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/hw/</span>, originally spelled <span class="nowrap">&#x27e8;huu&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;hƿ&#x27e9;</span> (the latter with the <a href="/wiki/Wynn" title="Wynn">wynn</a> letter). In its descendants in modern English, it is now spelled <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="#wh">wh</a>&#x27e9;</span> (see there for more details). It is used in some orthographies of <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʍ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-10" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a> (<span class="nowrap">&#x27e8;h&#x27e9;</span> alone represents the fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>), and in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> it is a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/hʔ/</span>. In <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto orthography</a>, it is <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">an unofficial surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%A4" title="Ĥ">ĥ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>hy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hepburn_romanization" title="Hepburn romanization">Hepburn romanization</a> of the <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese language</a> to transcribe the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span>, which is the syllable <i>hi</i> before a <i>y</i>-vowel, such as <i>hya</i>, <i>hyu</i>, and <i>hyo</i>, which appear in Chinese loanwords. Was also used in Portuguese until 1947. It appeared in words like: Hydroginástica and Hypóthese. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="I">I</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: I"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>i′</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> to represent the <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> or <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḭ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ia</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> and <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iə/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ie</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, where it usually represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> sound as in <i>pries</i> and <i>allied</i> or the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> sound as in <i>priest</i> and <i>rallied</i>. Followed by an <span class="nowrap">&#x27e8;r&#x27e9;</span>, these vowels follow the standard changes to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪə/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪə/</span>, as in <i>brier</i> and <i>bier</i>. Unique pronunciations are <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> in <i>sieve</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> in <i>friend</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> in <i>lingerie</i>. Unstressed it can represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jə/</span>, as in <i>spaniel</i> and <i>conscience</i>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> as in <i>mischief</i> and <i>hurriedly</i>. It also can represent many vowel combinations, including <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪə/</span> in <i>diet</i> and <i>client</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪɛ/</span> in <i>diester</i> and <i>quiescent</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iːə/</span> in <i>alien</i> and <i>skier</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iːɛ/</span> in <i>oriental</i> and <i>hygienic</i>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː.iː/</span> in British <i>medieval</i>. </p> <dl><dd>In <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> and <a href="/wiki/Afrikaans_language" class="mw-redirect" title="Afrikaans language">Afrikaans</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ie</b>&#x27e9;</span> represents the <a href="/wiki/Tenseness" title="Tenseness">tense</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span>. In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, it may represent the lengthened vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> as in <span title="German-language text"><i lang="de">L<b>ie</b>be</i></span> (love) as well as the vowel combination <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iə/</span> as in <span title="German-language text"><i lang="de">Belg<b>ie</b>n</i></span> (Belgium). In <a href="/wiki/Latvian_language" title="Latvian language">Latvian</a> and <a href="/wiki/Lithuanian_language" title="Lithuanian language">Lithuanian</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ie</b>&#x27e9;</span> is considered two letters for all purposes and represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iæ̯/</span>, commonly (although less precisely) transcribed as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i̯e/</span>. In <a href="/wiki/Maltese_language" title="Maltese language">Maltese</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ie</b>&#x27e9;</span> is a distinct letter and represents a long <a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">close front unrounded vowel</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iɛ/</span>. In <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> it is used to write the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>, where <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span> stands for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span>. In <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ie</b>&#x27e9;</span> was one of the common diphthongs, the <a href="/wiki/Germanic_umlaut" title="Germanic umlaut">umlauted</a> version of <span class="nowrap">&#x27e8;ea&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;eo&#x27e9;</span>. Its value is not entirely clear, and in Middle English it had become <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span>.</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>îe</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Afrikaans_language" class="mw-redirect" title="Afrikaans language">Afrikaans</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/əːə/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ig</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span> (ch as in cheese) in the <a href="/wiki/Syllable_coda" class="mw-redirect" title="Syllable coda">coda</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ih</b>&#x27e9;</span>, is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> to represent the breathy or <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i̤/</span>. It is also used in <a href="/wiki/Tongyong_Pinyin" title="Tongyong Pinyin">Tongyong Pinyin</a> and <a href="/wiki/Wade-Giles" class="mw-redirect" title="Wade-Giles">Wade-Giles</a> transcription for the fricative vowels of Mandarin Chinese, which are spelled <span class="nowrap">&#x27e8;i&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Hanyu_Pinyin" class="mw-redirect" title="Hanyu Pinyin">Hanyu Pinyin</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ii</b>&#x27e9;</span> is used in many languages such as Portuguese (e.g. Semiinsinuante, Sacerdócii) and Finnish (e.g. Riikka, Niinistö, Siitala, Riikkeli), Italian (e.g. Riina), Estonian (e.g. Riik), Scots (e.g. Auld Nii, Iisay), with phonemic long vowels for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ií</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iyi/</span>. In Portuguese, when forming the superlative absolute synthetic form of adjectives that end in "-io," we often end up with "ii" in the spelling. This happens because the "-íssimo(a)" suffix is added directly to the adjective(e.g. feio(a) -&gt; feiíssimo(a), sério(a) -&gt; seriíssimo(a)). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/IJ_(digraph)" title="IJ (digraph)">ij</a></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography">Dutch</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛi/</span>. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>il</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, historically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">ail</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aj/</span> (approximately <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling">eye</i></a> in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>) "garlic". Can also be written as <span class="nowrap">&#x27e8;ille&#x27e9;</span> as in <span title="French-language text"><i lang="fr">vieille</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vjɛj/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>im</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ím</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ĩm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩə/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>in</b>&#x27e9;</span> is used in many languages to write a <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowel</a>. In <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> before a consonant, and in many <a href="/wiki/West_Africa" title="West Africa">West African</a> languages, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span>, while in French it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ín</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>în</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write a vowel sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> that was once followed by a historical <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">vous vîntes</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vu<span class="wrap"> </span>vɛ̃t/</span> "you came". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iŋ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Lakhota_language" class="mw-redirect" title="Lakhota language">Lakhota</a> for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>io</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊ/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> between a slender and a broad consonant. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and sometimes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/(j)ũ(ː)/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ío</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ìo</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iə/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iq</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> to represent the <a href="/wiki/Pharyngealization" title="Pharyngealization">pharyngealized</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iˤ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iu</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊ/</span> between a slender and a broad consonant. In Scottish Gaelic, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/(j)u/</span> between a slender and a broad consonant. In Mandarin <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i̯ou̯/</span> after a consonant. (In initial position, this is spelled <span class="nowrap">&#x27e8;you&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iú</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iù</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/(j)uː/</span> between a slender and a broad consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>iw</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> and <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iʊ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪʊ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-8" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-11" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ix</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> (Eastern Catalan) or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jʃ/</span> (Western Catalan) after a vowel. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>i_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) indicates an English <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">'long i'</a>, historically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> but now most commonly realised as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="J">J</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: J"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>jh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Walloon_language" title="Walloon language">Walloon</a> to write a consonant that is variously <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span>, depending on the dialect. In <a href="/wiki/Tongyong_pinyin" class="mw-redirect" title="Tongyong pinyin">Tongyong pinyin</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂ/</span>, written <span class="nowrap">&#x27e8;zh&#x27e9;</span> in standard pinyin. <span class="nowrap">&#x27e8;jh&#x27e9;</span> is also the standard transliteration for the <a href="/wiki/Devan%C4%81gar%C4%AB" class="mw-redirect" title="Devanāgarī">Devanāgarī</a> letter <b>झ</b> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒʱ/</span>. In <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto</a>, it is <a href="/wiki/H-system" class="mw-redirect" title="H-system">an official surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%B4" title="Ĵ">ĵ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>. In <a href="/wiki/Latin_American_Spanish" class="mw-redirect" title="Latin American Spanish">Latin American Spanish</a>, it is sometimes used in first names (like <a href="/wiki/Jhon" title="Jhon">Jhon</a> and Jhordan) to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_affricate" title="Voiced palatal affricate">ɟʝ</a>/</span> and distinguish it from the typical sound of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/J" title="J">j</a>&#x27e9;</span> in Spanish, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>jj</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʑ/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. In romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it represents the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ͈/</span>. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it is ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>jö</b>&#x27e9;</span> is used as a letter of the <a href="/wiki/Seri_language" title="Seri language">Seri</a> alphabet, where it represents a <a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a> <a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">velar fricative</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʷ/</span>. It is placed between <a href="/wiki/J" title="J">J</a> and <a href="/wiki/L" title="L">L</a> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>jr</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɖʐ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>jx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto</a> as <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">an unofficial surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C4%B4" title="Ĵ">ĵ</a>&#x27e9;</span>, which represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="K">K</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: K"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kg</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kχ/</span> in southern African languages such as <a href="/wiki/Tswana_language" title="Tswana language">Setswana</a> and <a href="/wiki/Sotho_language" title="Sotho language">Sotho</a>. For instance, the <a href="/wiki/Kalahari" class="mw-redirect" title="Kalahari">Kalahari</a> is spelled <span title="Tswana-language text"><i lang="tn">Kgalagadi</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kχalaχadi/</span> in Setswana. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kh</b>&#x27e9;</span>, in transcriptions of <a href="/wiki/Indo-Aryan_language" class="mw-redirect" title="Indo-Aryan language">Indo-Aryan</a> and <a href="/wiki/Dravidian_languages" title="Dravidian languages">Dravidian languages</a>, represents the <a href="/wiki/Aspiration_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Aspiration (phonetics)">aspirated</a> <a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">voiceless velar plosive</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰ/</span>). For most other languages, <sup class="noprint Inline-Template noprint noexcerpt Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:NOTRS" class="mw-redirect" title="Wikipedia:NOTRS"><span title="This claim needs references to better sources. (May 2020)">better&#160;source&#160;needed</span></a></i>&#93;</sup> it represents the <a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">voiceless velar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>, for example in transcriptions of the letter <span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn"><a href="/wiki/%E1%B8%AA%C4%81%CA%BE" title="Ḫāʾ">ḫāʾ</a></i></span> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">خ</span></span>) in standard Arabic, standard Persian, and Urdu, Cyrillic <i><a href="/wiki/%D0%A5" class="mw-redirect" title="Х">Х</a></i>, <i>х</i> (kha), Spanish <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span>, as well as the Hebrew letter <a href="/wiki/Kaph" title="Kaph">kaf</a> (<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1241449095">.mw-parser-output .script-hebrew,.mw-parser-output .script-Hebr{font-family:"Ezra SIL SR","Ezra SIL","SBL Hebrew","Taamey Frank CLM","SBL BibLit","Taamey Ashkenaz","Frank Ruehl CLM","Keter Aram Tsova","Taamey David CLM","Keter YG","Shofar","David CLM","Hadasim CLM","Simple CLM","Nachlieli",Cardo,Alef,"Noto Serif Hebrew","Noto Sans Hebrew","David Libre",David,"Times New Roman",Gisha,Arial,FreeSerif,FreeSans}</style><span class="script-hebrew" style="font-size: 110%;" dir="rtl">כ</span>&#8206;) in instances when it is <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenited</a>. When used for transcription of the letter <span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn"><a href="/wiki/%E1%B8%A4et" class="mw-redirect" title="Ḥet">ḥet</a></i></span> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1241449095"><span class="script-hebrew" style="font-size: 110%;" dir="rtl">ח</span>&#8206;) in <a href="/wiki/Sephardic_Hebrew" class="mw-redirect" title="Sephardic Hebrew">Sephardic Hebrew</a>, it represents the <a href="/wiki/Voiceless_pharyngeal_fricative" title="Voiceless pharyngeal fricative">voiceless pharyngeal fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ħ/</span>. In Canadian <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʰ/</span>, which in Alaska is written <i><u>k</u></i>. In the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet, it was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kj</b>&#x27e9;</span> is used <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a> and <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span>. See also <span class="nowrap">&#x27e8;tj&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. In the <a href="/wiki/Romanization_of_Macedonian" title="Romanization of Macedonian">romanization of Macedonian</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/c/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kk</b>&#x27e9;</span> is used in romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a> for the <a href="/wiki/Fortis_and_lenis" title="Fortis and lenis">fortis</a> sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k͈/</span>, in Haida (Bringhurst orthography) for ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʼ/</span>, and in <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʰː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kl</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a> to write a sound variously realized as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʟ̥ʼ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kxʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>km</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">nasally released</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k͡pŋ͡m/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kn</b>&#x27e9;</span> is used in English to write the word-initial sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> (<a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#kn" title="Phonological history of English consonant clusters">formerly pronounced /kn/</a>) in some words of Germanic origin, such as <i>knee</i> and <i>knife</i>. It is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">nasally released</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kŋ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kp</b>&#x27e9;</span> is used as a letter in some <a href="/wiki/African_languages" class="mw-redirect" title="African languages">African languages</a>, where it represents a <a href="/wiki/Voiceless_labial-velar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless labial-velar plosive">voiceless labial-velar plosive</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kxʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ks</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡz/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-10" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-12" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ku</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pur%C3%A9pecha_language" title="Purépecha language">Purépecha</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>. It also had that value in the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kv</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k<sup>wh</sup>/</span> in some dialects of <a href="/wiki/Zhuang_languages" title="Zhuang languages">Zhuang</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="kw"></span><span class="vanchor-text">kw</span></span></b>&#x27e9;</span> is used in various languages for the <a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">labialized velar consonant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span>, and in <a href="/wiki/Dene_Suline_language" class="mw-redirect" title="Dene Suline language">Dene Suline</a> (Chipewyan) for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k<sup>wh</sup>/</span>. Used informally in English for <a href="/wiki/Phonemic_spelling" class="mw-redirect" title="Phonemic spelling">phonemic spelling</a> of <i><a href="/wiki/Qu_(digraph)" class="mw-redirect" title="Qu (digraph)">qu</a></i>, as in <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kwik" class="extiw" title="wikt:kwik">kwik</a></i> (from <i>quick</i>), ultimately from <a href="/wiki/Proto-Indo-European" class="mw-redirect" title="Proto-Indo-European">Proto-Indo-European</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*/ɡʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ḵw</b>&#x27e9;</span> is used in Alaskan <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/q<sup>wh</sup>/</span>, which in Canada is written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Khw_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Khw (trigraph)">khw</a>&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>kx</b>&#x27e9;</span> in used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʔ/</span>, and in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Ejective" class="mw-redirect" title="Ejective">ejective</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kxʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ky</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Tibetan_Pinyin" class="mw-redirect" title="Tibetan Pinyin">Tibetan Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʰ/</span>. It is commonly used in <a href="/wiki/Romanization_of_Burmese" title="Romanization of Burmese">Burmese romanization systemes</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> (⟨ch⟩ is already used to represent aspirated <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʰ/</span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="L">L</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: L"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>lh</b>&#x27e9;</span>, in <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>, <a href="/wiki/Gallo_language" title="Gallo language">Gallo</a>, and <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, represents a <a href="/wiki/Palatal_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Palatal lateral approximant">palatal lateral approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>. In many <a href="/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas" title="Indigenous languages of the Americas">Indigenous languages of the Americas</a> it represents a <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral fricative">voiceless alveolar lateral fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span>. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> it represents a dental lateral, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l̪/</span>. In the <a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a> romanization of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, initial <span class="nowrap">&#x27e8;lh&#x27e9;</span> indicates an even tone on a syllable beginning in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>, which is otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;l&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Middle_Welsh" title="Middle Welsh">Middle Welsh</a> it was sometimes used to represent the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span> as well as <span class="nowrap">&#x27e8;ll&#x27e9;</span>, in <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">modern Welsh</a> it has been replaced by <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Ll" title="Ll">ll</a>&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Classical_Tibetan" title="Classical Tibetan">Tibetan</a>, it represents the <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral approximant">voiceless alveolar lateral approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span>, as in <i><a href="/wiki/Lhasa" title="Lhasa">Lhasa</a></i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Lj_(digraph)" title="Lj (digraph)">lj</a></b>&#x27e9;</span> is a letter in some <a href="/wiki/Slavic_language" class="mw-redirect" title="Slavic language">Slavic languages</a>, such as the Latin orthographies of <a href="/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</a>, where it represents a <a href="/wiki/Palatal_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Palatal lateral approximant">palatal lateral approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span>. For example, the word <span title="Serbo-Croatian-language text"><i lang="sh">ljiljan</i></span> is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎiʎan/</span>. <a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a> first used the digraph <span class="nowrap">&#x27e8;lj&#x27e9;</span> in 1830; he devised it by analogy with a <a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script">Cyrillic</a> digraph, which developed into the <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Lje" title="Lje">љ</a>&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> in initial position e.g. <span title="Swedish-language text"><i lang="sv"><b>lj</b>us</i></span>. </p> <dl><dd>The sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;gl&#x27e9;</span> in Italian, in Castilian Spanish and Catalan as <span class="nowrap">&#x27e8;ll&#x27e9;</span>, in Portuguese as <span class="nowrap">&#x27e8;lh&#x27e9;</span>, in some Hungarian dialects as <span class="nowrap">&#x27e8;lly&#x27e9;</span>, and in <a href="/wiki/Latvian_language" title="Latvian language">Latvian</a> as <span class="nowrap">&#x27e8;ļ&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a> and <a href="/wiki/Slovak_language" title="Slovak language">Slovak</a>, it is often transcribed as <span class="nowrap">&#x27e8;ľ&#x27e9;</span>; it is used more frequently in the latter language. While there are dedicated Unicode codepoints, U+01C7 (LJ), U+01C8 (Lj) and U+01C9 (lj), these are included for backwards compatibility (with legacy encodings for Serbo-Croatian which kept a one-to-one correspondence with Cyrillic Љљ) and modern texts use a sequence of Basic Latin characters.</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Ll" title="Ll">ll</a></b>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/L%C2%B7l" class="mw-redirect" title="L·l">l·l</a></b>&#x27e9;</span> are used in several languages. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ḷḷ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a> for a sound that was historically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʎ/</span> but which is now an affricate, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡s],<span class="wrap"> </span>[t͡ʃ],<span class="wrap"> </span>[d͡ʒ]</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>lr</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɭ&#8202;/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>lv</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Doubly_articulated_consonant" title="Doubly articulated consonant">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l͜β/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>lw</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lʷ/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>lx</b>&#x27e9;</span> in used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀl/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Hungarian_ly" title="Hungarian ly">ly</a></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a>. See article. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="M">M</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: M"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mb</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mb/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐb/</span>. In English, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> when final, as in <i>lamb</i> (see <a href="/wiki/-mb" class="mw-redirect" title="-mb">reduction of /mb/</a>). In <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Standard Zhuang</a> and in <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;<b>mb</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɓ/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;mb&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;mB&#x27e9;</span>) is used word initially in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;b&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mˠ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>); e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">ár mbád</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aːɾˠ<span class="wrap"> </span>mˠaːd̪ˠ/</span> "our boat" (cf. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bˠaːd̪ˠ/</span> "boat"), <span title="Irish-language text"><i lang="ga">i mBaile Átha Cliath</i></span> "in Dublin". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>md</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Prenasalized" class="mw-redirect" title="Prenasalized">prenasalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n͡mt͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mf</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mf/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐf/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋɡ/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>, where the more common digraph <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> is restricted to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>. It is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Prenasalized" class="mw-redirect" title="Prenasalized">prenasalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ͡mk͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">lenition</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;m&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>), e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">mo mháthair</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mˠə<span class="wrap"> </span>ˈwaːhəɾʲ/</span> "my mother" (cf. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">máthair</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈmˠaːhəɾʲ/</span> 'mother'). In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span>, or in a few contexts as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/~/u/</span> between a broad vowel and a broad consonant or between two broad vowels, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">reamhar</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠɛ̃ũ.əɾ/</span>.. In <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> it stands for the <a href="/wiki/Welsh_morphology" title="Welsh morphology">nasal mutation</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;p&#x27e9;</span> and represents the <a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̥/</span>; for example <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy mhen</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/və<span class="wrap"> </span>m̥ɛn/</span> 'my head' (cf. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">pen</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pɛn/</span> 'head'). In both languages it is considered a sequence of the two letters <span class="nowrap">&#x27e8;<b>m</b>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<b>h</b>&#x27e9;</span> for purposes of alphabetization. In <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a>, <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> and several other languages, it is used for a <a href="/wiki/Murmured" class="mw-redirect" title="Murmured">murmured</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̤/</span>. In the <a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a> romanization of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, initial <span class="nowrap">&#x27e8;mh&#x27e9;</span>- indicates an even tone on a syllable beginning in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>, which is otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;m&#x27e9;</span>-. In several languages, such as <a href="/wiki/Gogo_language" title="Gogo language">Gogo</a>, it's a voiceless <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̥/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ml</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, where it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mˡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mm</b>&#x27e9;</span> is used in Haida (Bringhurst orthography) for glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀm/</span>. It is used in <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for an optionally <a href="/wiki/Pre-stopped_consonant" title="Pre-stopped consonant">pre-occluded</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>; that is, it is pronounced either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mː/</span> (in any position); <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵇm/</span> (before a consonant or finally); or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/bm/</span> (before a vowel); examples are <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">mamm</i></span> ('mother') or <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">hemma</i></span> ('this').<sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-9" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-11" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-13" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mn</b>&#x27e9;</span> is used in English to write the word-initial sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> in a few words of Greek origin, such as <i>mnemonic</i>. When final, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>, as in <i>damn</i> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/im/</span> as in <i>hymn</i>, and between vowels it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> as in <i>damning</i>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mn/</span> as in <i>damnation</i> (see <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#mb" title="Phonological history of English consonant clusters">/mn/-reduction</a>). In <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">automne</i></span> and <span title="French-language text"><i lang="fr">condamner</i></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mp</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mp/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐp/</span>. Modern Greek uses the equivalent digraph <a href="/wiki/Mu_(letter)" title="Mu (letter)">μ</a><a href="/wiki/Pi_(letter)" title="Pi (letter)">π</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span>, as <a href="/wiki/Beta_(letter)" class="mw-redirect" title="Beta (letter)">β</a> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v/</span>. In <a href="/wiki/Mpumpong_language" title="Mpumpong language">Mpumpong</a> of <a href="/wiki/Cameroon" title="Cameroon">Cameroon</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;mp&#x27e9;</span> is a plain <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mq</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for a <a href="/wiki/Pharyngealized" class="mw-redirect" title="Pharyngealized">pharyngealized</a> or perhaps <a href="/wiki/Creaky" title="Creaky">creaky</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̰/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mt</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Prenasalized" class="mw-redirect" title="Prenasalized">prenasalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̪͡mt̪͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mv</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mv/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐv/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mw</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mʷ/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>mx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀm/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="N">N</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: N"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nʼ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>. Since <span class="nowrap">&#x27e8;ʼ&#x27e9;</span> is not a letter in either language, <span class="nowrap">&#x27e8;nʼ&#x27e9;</span> is not technically a digraph. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nb</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mb/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. It is also used in <a href="/wiki/Fula_language" title="Fula language">Fula</a> in Guinea for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐb/</span> (written as <span class="nowrap">&#x27e8;mb&#x27e9;</span> in other countries). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nc</b>&#x27e9;</span> is used in various alphabets. In the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲɟ/</span>. In <a href="/wiki/Tharaka_language" class="mw-redirect" title="Tharaka language">Tharaka</a> it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ntʃ/</span>. In <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a> it represents the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nd</b>&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;Nd&#x27e9;</span>) is used in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nd/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿd/</span>. In <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Standard Zhuang</a> and <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>, itrepresents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɗ/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;nd&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;nD&#x27e9;</span>) is used word initially in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;d&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̪ˠ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̠ʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>), e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">ár ndoras</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aːɾˠ<span class="wrap"> </span>ˈn̪ˠɔɾˠəsˠ/</span> "our door" (cf. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">doras</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈd̪ˠɔɾˠəsˠ/</span> "door"), <span title="Irish-language text"><i lang="ga">i nDoire</i></span> "in <a href="/wiki/Derry" title="Derry">Derry</a>". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nf</b>&#x27e9;</span>, equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;<b>mf</b>&#x27e9;</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mf/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐf/</span>. In <a href="/wiki/Rangi_language" title="Rangi language">Rangi</a> <span class="nowrap">&#x27e8;nf&#x27e9;</span> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐf/</span> while <span class="nowrap">&#x27e8;mf&#x27e9;</span> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m.f/</span>. </p><p><span class="anchor" id="ng"></span><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ng</b>&#x27e9;</span>, in <a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan languages</a>,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> as in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and several other European and derived orthographies (for example <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a>),<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> generally represents the <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is considered a single letter in many <a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian languages</a> (<a href="/wiki/M%C4%81ori_language" title="Māori language">Māori</a>, <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a>, <a href="/wiki/Tongan_language" title="Tongan language">Tongan</a>, <a href="/wiki/Gilbertese_language" title="Gilbertese language">Gilbertese</a>, <a href="/wiki/Tuvaluan_language" title="Tuvaluan language">Tuvaluan</a>, <a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a>, <a href="/wiki/Chamorro_language" title="Chamorro language">Chamorro</a>),<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Welsh_Language" class="mw-redirect" title="Welsh Language">Welsh</a>, and <a href="/wiki/Rheinische_Dokumenta" title="Rheinische Dokumenta">Rheinische Dokumenta</a>, for <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>; and in some <a href="/wiki/African_languages" class="mw-redirect" title="African languages">African languages</a> (<a href="/wiki/Lingala_language" class="mw-redirect" title="Lingala language">Lingala</a>, <a href="/wiki/Bambara_language" title="Bambara language">Bambara</a>, <a href="/wiki/Wolof_language" title="Wolof language">Wolof</a>) for <a href="/wiki/Prenasalization" class="mw-redirect" title="Prenasalization">prenasalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿɡ/</span>).<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <dl><dd>For the development of the pronunciation of this digraph in English, see <a href="/wiki/NG-coalescence" class="mw-redirect" title="NG-coalescence">NG-coalescence</a> and <a href="/wiki/G-dropping" class="mw-redirect" title="G-dropping">G-dropping</a>.</dd></dl> <dl><dd><a href="/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">Finnish</a> uses <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> to represent the phonemically long <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋː/</span> in contrast to <span class="nowrap">&#x27e8;nk&#x27e9;</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋk/</span>, which is its "strong" form under <a href="/wiki/Consonant_gradation" title="Consonant gradation">consonant gradation</a>, a type of <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenition</a>. Weakening <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> produces an <a href="/wiki/Archiphoneme" class="mw-redirect" title="Archiphoneme">archiphonemic</a> "velar fricative", which, as a velar fricative does not exist in Standard Finnish, is assimilated to the preceding <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, producing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋː/</span>. (No <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> is involved at any point, despite the spelling <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span>). The digraph <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> is not an independent letter, but it is an exception to the <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">phonemic principle</a>, one of the few in standard Finnish.</dd></dl> <dl><dd><span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> (capital <span class="nowrap">&#x27e8;nG&#x27e9;</span>) is used word-initially in <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, as the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">eclipsis</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span>, to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>), e.g. <span title="Irish-language text"><i lang="ga">ár ngalar</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aːɾˠ<span class="wrap"> </span>ˈŋalˠəɾˠ/</span> "our illness" (cf. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɡalˠəɾˠ/</span>), <span title="Irish-language text"><i lang="ga">i nGaillimh</i></span> "in Galway".</dd></dl> <dl><dd>In Tagalog and other <a href="/wiki/Philippine_languages" title="Philippine languages">Philippine languages</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> represented the prenasalized sequence <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋɡ/</span> during the Spanish era. The velar nasal, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, was written in a variety of ways, namely "n͠g", "ñg", "gñ" (as in <a href="/wiki/Sag%C3%B1ay,_Camarines_Sur" class="mw-redirect" title="Sagñay, Camarines Sur">Sagñay</a>), and—after a vowel—at times "g̃". During the standardization of Tagalog in the early part of the 20th century, <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> became used for the velar nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, while prenasalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋɡ/</span> came to be written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Ngg_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Ngg (trigraph)">ngg</a>&#x27e9;</span>. Furthermore, <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> is also used for a common <a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">genitive</a> particle pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/naŋ/</span>, to differentiate it from an adverbial particle <span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">nang</i></span>.</dd></dl> <dl><dd>In <a href="/wiki/Uzbek_language" title="Uzbek language">Uzbek</a>, it is considered as a separate letter, being the last (twenty-ninth) letter of the <a href="/wiki/Uzbek_alphabet" title="Uzbek alphabet">Uzbek alphabet</a>. It is followed by the <a href="/wiki/Apostrophe" title="Apostrophe">apostrophe</a> (<i>tutuq belgisi</i>).</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ńg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a> to write the voiceless nasal sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ̊/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ñg</b>&#x27e9;</span>, or more precisely <span class="nowrap">&#x27e8;<b>n͠g</b>&#x27e9;</span>, was a digraph in several Spanish-derived orthographies of the Pacific, such as <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and <a href="/wiki/Chamorro_language" title="Chamorro language">Chamorro</a>,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> where it represented the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, as opposed to <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span>, which originally represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋɡ/</span>. An example is Chamorro <span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">agan͠gñáijon</i></span> (modern <span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">agangñaihon</i></span>) "to declare". Besides <span class="nowrap">&#x27e8;ñg&#x27e9;</span>, variants of <span class="nowrap">&#x27e8;n͠g&#x27e9;</span> include <span class="nowrap">&#x27e8;gñ&#x27e9;</span> (as in <a href="/wiki/Sag%C3%B1ay,_Camarines_Sur" class="mw-redirect" title="Sagñay, Camarines Sur">Sagñay</a>), <span class="nowrap">&#x27e8;ng̃&#x27e9;</span>, and a <span class="nowrap">&#x27e8;g̃&#x27e9;</span>, that is preceded by a vowel (but not a consonant). It has since been replaced by the trigraph <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ngg</b>&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ng</b>&#x27e9;</span> (see above). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ngʼ</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> in Swahili and languages with Swahili-based orthographies. Since <span class="nowrap">&#x27e8;ʼ&#x27e9;</span> is not a letter in Swahili, <span class="nowrap">&#x27e8;ngʼ&#x27e9;</span> is technically a digraph, not a <a href="/wiki/Trigraph_(orthography)" title="Trigraph (orthography)">trigraph</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Nh_(digraph)" title="Nh (digraph)">nh</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ni</b>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish</a>, it usually represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɲ</span> whenever it precedes a vowel, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɲi</span> whenever it precedes a consonant (or in the end of the word), and is considered a graphic variant of <a href="/wiki/%C5%83" title="Ń">ń</a> appearing in other situations. (In some cases it may represent also <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɲj</span> before a vowel; for a better description, when, see <a href="/wiki/Polish_orthography#Other_issues_with_i_and_j" title="Polish orthography">the relevant section in the article on Polish orthography</a>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Nj_(digraph)" title="Nj (digraph)">nj</a></b>&#x27e9;</span> is a letter in the Latin orthographies of <a href="/wiki/Albanian_language" title="Albanian language">Albanian</a>, <a href="/wiki/Slovene_language" title="Slovene language">Slovenian</a> and <a href="/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</a>. <a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a>, a Croat, first used this digraph in 1830. In all of these languages, it represents the <a href="/wiki/Palatal_nasal" class="mw-redirect" title="Palatal nasal">palatal nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>. For example, the Croatian and Serbian word <span title="Serbo-Croatian-language text"><i lang="sh">konj</i></span> "horse" is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/koɲ/</span>. The digraph was created in the 19th century by analogy with a digraph of <a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script">Cyrillic</a>, which developed into the <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Nje" title="Nje">њ</a>&#x27e9;</span>. While there are dedicated Unicode codepoints, U+01CA (NJ), U+01CB (Nj) and U+01CC (nj), these are included for backwards compatibility (with legacy encodings for Serbo-Croatian which kept a one-to-one correspondence with Cyrillic Њњ) and modern texts use a sequence of Basic Latin characters. </p> <dl><dd>In <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, it generally represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>, although in some words it represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nj/</span>, like in <i>banjo</i>. It is also used in some languages of <a href="/wiki/Languages_of_Africa" title="Languages of Africa">Africa</a> and <a href="/wiki/Languages_of_Oceania" title="Languages of Oceania">Oceania</a> where it represents a <a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">prenazalized</a> <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">voiced postalveolar affricate</a> or <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">fricative</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿdʒ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿʒ/</span>. In <a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿdz/</span>.</dd></dl> <dl><dd>Other letters and digraphs of the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a> used for spelling this sound are <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%83" title="Ń">ń</a>&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a>), <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%87" title="Ň">ň</a>&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a> and <a href="/wiki/Slovakian_language" class="mw-redirect" title="Slovakian language">Slovakian</a>), <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%91" title="Ñ">ñ</a>&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>), <span class="nowrap">&#x27e8;nh&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>), <span class="nowrap">&#x27e8;gn&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a> and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>), and <span class="nowrap">&#x27e8;ny&#x27e9;</span> (in <a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a>, among others).</dd></dl> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nk</b>&#x27e9;</span> is used in many <a href="/wiki/Bantu_languages" title="Bantu languages">Bantu languages</a> like <a href="/wiki/Lingala" title="Lingala">Lingala</a>, <a href="/wiki/Tshiluba" class="mw-redirect" title="Tshiluba">Tshiluba</a>, and <a href="/wiki/Kikongo" class="mw-redirect" title="Kikongo">Kikongo</a>, for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋk/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑk/</span>.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, it distinguishes a prenasalized velar stop, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ͡k<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>ŋ͡ɡ/</span>, from the nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n͡m/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ńm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̪͡m/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> to represent the <a href="/wiki/Irish_phonology#Fortis_and_lenis_sonorants" title="Irish phonology">fortis nasals</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̪ˠ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̠ʲ/</span> (beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>). It is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̪ˠ/</span> beside <span class="nowrap">&#x27e8;a, o, u&#x27e9;</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> beside <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> historical <span class="nowrap">&#x27e8;<b>nn</b>&#x27e9;</span> has contracted to the <a href="/wiki/Typographic_ligature" class="mw-redirect" title="Typographic ligature">ligature</a> <span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/%C3%91" title="Ñ">ñ</a></b>&#x27e9;</span> and represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>. In the <a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a> romanization of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, final <i>-nn</i> indicates a falling tone on a syllable ending in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>, which is otherwise spelled <i>-n</i>. It is used in Haida (Bringhurst orthography) for glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀn/</span>. In <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋn/</span> in the middle of a word, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> at the end. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it is used for an optionally <a href="/wiki/Pre-stopped_consonant" title="Pre-stopped consonant">pre-occluded</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>; that is, it is pronounced either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nː/</span> (in any position); <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵈn/</span> (before a consonant or finally); or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dn/</span> (before a vowel); examples are <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">penn</i></span> ('head') or <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">pennow</i></span> ('heads').<sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-10" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-12" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-14" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>np</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, where it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mb/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nq</b>&#x27e9;</span> is used in various alphabets. In the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɴɢ/</span>. In <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a> it represents the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǃ/</span>. In the <a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a> romanization of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, final <i>-nq</i> indicates a falling tone on a syllable ending in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span>, which is otherwise spelled <i>-ng</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nr</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, where it represents the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɳɖ/</span>. In the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɳ&#8202;/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ns</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ns/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿs/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nt</b>&#x27e9;</span> is a letter present in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a> where it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nt/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿt/</span>. Modern Greek uses the equivalent digraph <a href="/wiki/Nu_(letter)" title="Nu (letter)">ν</a><a href="/wiki/Tau_(letter)" class="mw-redirect" title="Tau (letter)">τ</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span>, as <a href="/wiki/Delta_(letter)" title="Delta (letter)">δ</a> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nv</b>&#x27e9;</span>, equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;<b>mv</b>&#x27e9;</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mv/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵐv/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nw</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Igbo_language" title="Igbo language">Igbo</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋʷ/</span>, and in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nx</b>&#x27e9;</span> is used for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǁ/</span> in <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> and <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a>, and in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀn/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Ny_(digraph)" title="Ny (digraph)">ny</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nz</b>&#x27e9;</span>, in many <a href="/wiki/Africa" title="Africa">African</a> <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a>, represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nz/</span> ~ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿz/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ndz/</span> ~ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿdz/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nʒ/</span> ~ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿʒ/</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ndʒ/</span> ~ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿdʒ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nǃ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Alveolar_nasal_click" class="mw-redirect" title="Alveolar nasal click">alveolar nasal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nǀ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Dental_nasal_click" class="mw-redirect" title="Dental nasal click">dental nasal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nǁ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Lateral_nasal_click" class="mw-redirect" title="Lateral nasal click">lateral nasal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǁ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>nǂ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the <a href="/wiki/Palatal_nasal_click" class="mw-redirect" title="Palatal nasal click">palatal nasal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>n-</b>&#x27e9;</span> is used for medial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="O">O</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: O"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>o′</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> in <a href="/wiki/Uzbek_language" title="Uzbek language">Uzbek</a>, with the preferred typographical form being <span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/O%CA%BB" title="Oʻ">oʻ</a></b>&#x27e9;</span> (Cyrillic <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%D0%8E" class="mw-redirect" title="Ў">ў</a>&#x27e9;</span>). Technically it is not a digraph in Uzbek, since <span class="nowrap">&#x27e8;ʻ&#x27e9;</span> is not a letter of the Uzbek alphabet, but rather a typographic convention for a diacritic. In handwriting the letter is written as <span class="nowrap">&#x27e8;õ&#x27e9;</span>. </p><p>It is also used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, for the <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> or <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o̰/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oa</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, where it commonly represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> sound as in <i>road</i>, <i>coal</i>, <i>boast</i>, <i>coaxing</i>, etc. In <a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a>, where the digraph originated, it represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span>, a pronunciation retained in the word <i>broad</i> and derivatives, and when the digraph is followed by an "r", as in <i>soar</i> and <i><a href="/wiki/Bezoar" title="Bezoar">bezoar</a></i>. The letters also represent two vowels, as in <i>koala</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ.ɑː/</span>, <i><a href="/wiki/Boa_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="Boa (disambiguation)">boas</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ.ə/</span>, <i><a href="/wiki/Coaxial" title="Coaxial">coaxial</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ.æ/</span>, <i>oasis</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ.eɪ/</span>, and <i>doable</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː.ə/</span>. In <a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a>, it is occasionally used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oe</b>&#x27e9;</span> is found in many <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, it represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> sound as in <i>hoe</i> and sometimes the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> sound as in <i>shoe</i>. It may also represent the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> sound in <a href="/wiki/American_English" title="American English">AmE</a> pronunciation of <i><a href="/wiki/Oedipus" title="Oedipus">Oedipus</a></i>, <i>(o)esophagus</i> (also in <a href="/wiki/British_English" title="British English">BrE</a>), and <i>(o)estrogen</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> in <i>boehmite</i> (AmE) and surnames like <i><a href="/wiki/John_Boehner" title="John Boehner">Boehner</a></i> and <i><a href="/wiki/Matt_Groening" title="Matt Groening">Groening</a></i> (as if spelled <i>Bayner</i> and <i>Gray/Greyning</i> respectively), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> in <i>foetus</i> (BrE and <a href="/wiki/Commonwealth_English" class="mw-redirect" title="Commonwealth English">CoE</a>) and some speakers' pronunciation of <i>Oedipus</i> and <i>oestrogen</i>. <span class="nowrap">&#x27e8;oe&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> in <a href="/wiki/Afrikaans_language" class="mw-redirect" title="Afrikaans language">Afrikaans</a> and <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, e.g. <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">doen</i></span>; it also represented the same phoneme in the <a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian language</a> before the <a href="/wiki/Ejaan_Yang_Disempurnakan" class="mw-redirect" title="Ejaan Yang Disempurnakan">1972 spelling reform</a>. <a href="/wiki/Ligature_(typography)" class="mw-redirect" title="Ligature (typography)">Ligatured</a> to <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%92" title="Œ">œ</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, it stands for the vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> (as in <span title="French-language text"><i lang="fr">œil</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œj/</span>) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> (as in <span title="French-language text"><i lang="fr">œsophage</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ezɔfaʒ<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>øzɔfaʒ/</span>). It is an alternative way to write <span class="nowrap">&#x27e8;ö&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;ø&#x27e9;</span> in German or Scandinavian languages when this character is unavailable. In romanization of <a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu Chinese</a> and in <a href="/wiki/Royal_Thai_General_System_of_Transcription" title="Royal Thai General System of Transcription">Royal Thai General System of Transcription</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel" title="Close-mid back unrounded vowel">ɤ</a>/</span>. In <a href="/wiki/Cantonese_Pinyin" class="mw-redirect" title="Cantonese Pinyin">Cantonese Pinyin</a> it represents the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɵ<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>œː/</span>, while in the <a href="/wiki/Jyutping" title="Jyutping">Jyutping</a> romanisation of <a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œː/</span>, and in <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Zhuang</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> (<span class="nowrap">&#x27e8;o&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span>). In <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɛ/</span>. In the <a href="/wiki/Kernewek_Kemmyn" title="Kernewek Kemmyn">Kernewek Kemmyn</a> orthography of <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it is used for a phoneme which is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[oː]</span> long, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[oˑ]</span> mid-length, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɤ]</span> short.<sup id="cite_ref-GerlyverMeur_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-GerlyverMeur-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oê</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write the vowel sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wa/</span> in a few words before what had historically been an <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>, mostly in words derived from <span title="French-language text"><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/po%C3%AAle" class="extiw" title="wikt:poêle">poêle</a></i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pwal/</span> "stove". The diacriticless variant, <span class="nowrap">&#x27e8;oe&#x27e9;</span>, rarely represents this sound except in words related to <span title="French-language text"><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/moelle" class="extiw" title="wikt:moelle">moelle</a></i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mwal/</span> (rarely spelt <span title="French-language text"><i lang="fr"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/wikt:mo%C3%ABlle" class="extiw" title="fr:wikt:moëlle">moëlle</a></i></span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ôe</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans">Afrikaans</a> for the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>õe</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/õĩ̯/</span>. It is used in plural forms of some words ended in <span class="nowrap">&#x27e8;ão&#x27e9;</span>, such as <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/an%C3%A3o" class="extiw" title="wiktionary:anão">anão</a>–an<b>õe</b>s</i> and <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/campe%C3%A3o" class="extiw" title="wiktionary:campeão">campeão</a>–campe<b>õe</b>s</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, for the breathy or <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o̤/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oi</b>&#x27e9;</span> is used in various <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, it represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɪ̯/</span> sound as in <i>coin</i> and <i>join</i>. In <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wa/</span>, which was historically – and still is in some cases – written <span class="nowrap">&#x27e8;oy&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/,<span class="wrap"> </span>/ɔ/,<span class="wrap"> </span>/ɪ/,<span class="wrap"> </span>/əi̯/,<span class="wrap"> </span>/iː/,<span class="wrap"> </span>/oː/</span> between a broad and a slender consonant. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/,<span class="wrap"> </span>/ɤ/</span>, except before <span class="nowrap">&#x27e8;ll, m, nn&#x27e9;</span> word-finally or pre-consonant, where it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/əi/</span>. In <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ui̯/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oí</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oî</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wa/</span> before what had historically been an <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">boîtier</i></span> or <span title="French-language text"><i lang="fr">cloître</i></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ói</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> between a broad and a slender consonant. It is also used in <a href="/wiki/Portuguese_Orthography" class="mw-redirect" title="Portuguese Orthography">Portuguese</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>òi</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oi̯/</span>. It is used in <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>om</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/õ/</span>, and in French to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ôm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Brazilian Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/õ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>on</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/õ/</span> before a consonant, and in French to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ôn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/õ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ön</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Tibetan_Pinyin" class="mw-redirect" title="Tibetan Pinyin">Tibetan Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø̃/</span>. It is alternately written <a href="/wiki/Oin_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Oin (trigraph)">oin</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oo</b>&#x27e9;</span> is used in many <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, it generally represents sounds which historically descend from the <a href="/wiki/Middle_English_phonology" title="Middle English phonology">Middle English pronunciation</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span>. After the <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">Great Vowel Shift</a>, this came to typically represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> as in "m<i>oo</i>n" and "f<i>oo</i>d". Subsequently, in a handful of common words like "g<i>oo</i>d" and "fl<i>oo</i>d" the vowel was shortened to <span class="nowrap">&#x27e8;/u/&#x27e9;</span>, and after the <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_close_back_vowels#FOOT–STRUT_split" title="Phonological history of English close back vowels">Middle English <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r920966791">'"`UNIQ--templatestyles-00000052-QINU`"'</style><span class="smallcaps smallcaps-smaller">FOOT</span>–<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps smallcaps-smaller">STRUT</span> split</a>, these became <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʌ/</span> respectively. Like in <a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a>, the digraph's pronunciation is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> in most other languages. In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, the digraph represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-13" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-11" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-13" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-15" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oq</b>&#x27e9;</span> Is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, for the <a href="/wiki/Pharyngealization" title="Pharyngealization">pharyngealized</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oˤ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>or</b>&#x27e9;</span>, in <a href="/wiki/Daighi_tongiong_pingim" class="mw-redirect" title="Daighi tongiong pingim">Daighi tongiong pingim</a>, represents <a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">mid central vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> or <a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">close-mid back rounded vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> in <a href="/wiki/Taiwanese_Hokkien" title="Taiwanese Hokkien">Taiwanese Hokkien</a>.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ou</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> for the <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthong</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span>, as in <i>out</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊt/</span>. This spelling is generally used before consonants, with <span class="nowrap">&#x27e8;ow&#x27e9;</span> being used instead before vowels and at the ends of words. Occasionally <span class="nowrap">&#x27e8;ou&#x27e9;</span> may also represent other vowels – <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʌ/</span> as in <i>trouble</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> as in <i>soul</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊ/</span> as in <i>would</i>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> as in <i>group</i>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> as in the alternate American pronunciation of <i>coupon</i>. The <span class="nowrap">&#x27e8;ou&#x27e9;</span> in <i>out</i> originally represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span>, as in French, and its pronunciation has mostly changed as part of the <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">Great Vowel Shift</a>. However, the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> sound was kept before <span class="nowrap">&#x27e8;p&#x27e9;</span>. </p><p>In <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ou&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʌu/</span> in the Netherlands or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> in Flanders. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[uː]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʊ]</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-14" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-12" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-14" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-16" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, it represents the <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">vous</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vu/</span> "you", or the <a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">approximant consonant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">oui</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wi/</span> "yes". </p><p>In <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> this digraph stands for the <a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">close-mid back rounded vowel</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> or for the falling <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthong</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ou/</span>, according to dialect. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;ou&#x27e9;</span> is used In <a href="/wiki/Hepburn_romanization" title="Hepburn romanization">Hepburn romanization</a> of the <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese language</a> to transcribe the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oû</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write the vowel sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> before what had historically been an <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>, as in <span title="French-language text"><i lang="fr">soûl</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/su/</span> "drunk" (also spelt <span title="French-language text"><i lang="fr">soul</i></span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ow</b>&#x27e9;</span>, in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, usually represents the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span> sound as in <i>coward</i>, <i>sundowner</i>, and <i>now</i> or the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span> sound, as in <i>froward</i>, <i>landowner</i>, and <i>know</i>. An exceptional pronunciation is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒ/</span> in <i>knowledge</i> and <i><a href="/wiki/Rowlock" title="Rowlock">rowlock</a></i>. There are many English <a href="/wiki/Heteronym_(linguistics)" title="Heteronym (linguistics)">heteronyms</a> distinguished only by the pronunciation of this digraph, like: <i>bow</i> (front of ship or weapon), <i>bower</i> (a dwelling or string player), <i>lower</i> (to frown or drop), <i>mow</i> (to grimace or cut), <i>row</i> (a dispute or line-up), <i>shower</i> (rain or presenter), <i>sow</i> (a pig or to seed), <i>tower</i> (a building or towboat). In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, this represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔʊ/</span><sup id="cite_ref-SWF_4-17" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span>;<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-15" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-13" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-15" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> before vowels, it can also represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-16" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-14" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-16" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-18" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ôw</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a> orthography of <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> to refer to a sound that can be either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛʊ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span>. This distribution can also be written <span class="nowrap">&#x27e8;êw&#x27e9;</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-17" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oy</b>&#x27e9;</span> is found in many <a href="/wiki/Language" title="Language">languages</a>. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;oy&#x27e9;</span> represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔɪ/</span>. Examples in English include <i>toy</i> and <i>annoy</i>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oɪ/<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-18" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-15" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-17" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>~/ɔɪ/<sup id="cite_ref-SWF_4-19" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span>; in the words <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">oy</i></span> ('egg') and <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">moy</i></span> ('much'), it can also be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uɪ/<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-19" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-16" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-18" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>~/ʊɪ/<sup id="cite_ref-SWF_4-20" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>oŷ</b>&#x27e9;</span> is an obsolete digraph once used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>øy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/øʏ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>o_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) indicates an English <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">'long o'</a>, historically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ:/</span> but now most commonly realised as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oʊ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="P">P</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: P"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pf</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pf/</span>, e.g. <span title="German-language text"><i lang="de">Pferd</i></span> "horse", <span title="German-language text"><i lang="de">Apfel</i></span> "apple", and <span title="German-language text"><i lang="de">Knopf</i></span> "button". In English, usually in recent loan words from German, it generally represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>, such as in <a href="/wiki/Pfizer" title="Pfizer">Pfizer</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ph</b>&#x27e9;</span> in used in English and French for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>, mostly in words derived from <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a>, but also some words derived from <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a>. In <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_language" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic language">Scottish Gaelic</a> and <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> it represents the <a href="/wiki/Irish_initial_mutations" title="Irish initial mutations">lenition</a>/<a href="/wiki/Colloquial_Welsh_morphology" title="Colloquial Welsh morphology">Aspirate mutation</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;p&#x27e9;</span>. It represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> in <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a>, where <span class="nowrap">&#x27e8;f&#x27e9;</span> is not used. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pl</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write Hmong, for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pˡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pm</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵖm/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pn</b>&#x27e9;</span> is used in English for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> initially in words of Greek origin such as <i>pneumatic</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pp</b>&#x27e9;</span> is used in romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a> for the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p͈/</span>, and in <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʰː/</span>. It was used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> until 1947, e.g. <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">guardanappo</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">appa</i></span> and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">mappelido</i></span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ps</b>&#x27e9;</span> is used in English and Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> initially in words of Greek origin such as <i>psyche</i> (English) and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Psychòtico</i></span> (Portuguese). In <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> it represents a <a href="/wiki/Whistled_sibilant" class="mw-redirect" title="Whistled sibilant">whistled sibilant</a> cluster <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ps͎/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pt</b>&#x27e9;</span> is used in several languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in words of Greek origin, where it was <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pt/</span>, e.g. in English <i><a href="/wiki/Pterosaur" title="Pterosaur">pterosaur</a></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈtɛrəsɔːr/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>pw</b>&#x27e9;</span> is used in Arrernte for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>py</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pc/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Q">Q</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Q"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a> for the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃχ/</span>. It was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_click" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar click">voiceless alveolar click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qh</b>&#x27e9;</span> is used in various alphabets. In <a href="/wiki/Quechua_languages" class="mw-redirect" title="Quechua languages">Quechua</a> and the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʰ/</span>. In <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a>, it represents the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃʰ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qk</b>&#x27e9;</span> was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_click" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar click">voiceless alveolar click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃ/</span> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;qg&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qq</b>&#x27e9;</span> is used in Haida (Bringhurst orthography) for ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʼ/</span>. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it represents the glottalized click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǃˀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="qu"></span><span class="vanchor-text">qu</span></span></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Aragonese_language" title="Aragonese language">Aragonese</a>, <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a>, <a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Catalan</a>, <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a>, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a>, <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>, <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography">Spanish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>, where <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θ/</span> (<a href="/wiki/Castilian_Spanish" title="Castilian Spanish">Castilian Spanish</a>, <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a>, <a href="/wiki/Aragonese_language" title="Aragonese language">Aragonese</a> and most of <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galicia</a>) or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> (<a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, <a href="/wiki/Spanish_language_in_the_Americas" title="Spanish language in the Americas">American Spanish</a>, <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a> and <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>). In French, <span class="nowrap">&#x27e8;qu&#x27e9;</span> is also usually <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;a, o&#x27e9;</span>. This dates to <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> <span class="nowrap">&#x27e8;qu&#x27e9;</span>, and ultimately the <a href="/wiki/Proto-Indo-European" class="mw-redirect" title="Proto-Indo-European">Proto-Indo-European</a> <a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">labialized velar consonant</a> <span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">*/kʷ/</span></span>; in English this sound instead became written primarily as <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Wh_(digraph)" class="mw-redirect" title="Wh (digraph)">wh</a>&#x27e9;</span>, due to <a href="/wiki/Grimm%27s_law" title="Grimm&#39;s law">Grimm's law</a> changing <span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">kʷ</span></span> &gt; <span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">xʷ</span></span> (written <span class="nowrap">&#x27e8;hw&#x27e9;</span>), and Middle English spelling change switching <span class="nowrap">&#x27e8;hw&#x27e9;</span> to <span class="nowrap">&#x27e8;wh&#x27e9;</span>. In English, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> in words derived from those languages (e.g., <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quiche" class="extiw" title="wikt:quiche">quiche</a></i>), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span> in other words, including borrowings from Latin (e.g., <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quantity" class="extiw" title="wikt:quantity">quantity</a></i>). In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kv/</span>. In the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossetian</a> Latin alphabet, it was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʷ/</span>. In <a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet">Vietnamese</a> it is used to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>. In Cornish, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span>.<sup id="cite_ref-UCRdict_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-UCRdict-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qü</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span> before <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qv</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀw/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qw</b>&#x27e9;</span> is used in some languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/qʷ/</span>. In <a href="/wiki/Mi%27kmaq_language" title="Mi&#39;kmaq language">Mi'kmaq</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʷ/</span>. In the <a href="/wiki/Kernowek_Standard" title="Kernowek Standard">Kernowek Standard</a> and <a href="/wiki/Standard_Written_Form" title="Standard Written Form">Standard Written Form</a> orthographies for Revived Cornish, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kw/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-20" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-17" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-21" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>qy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a> for glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀj/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="R">R</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: R"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rd</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a> for a retroflex stop, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʈ/</span>. In <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a> it represents <a href="/wiki/Voiced_retroflex_plosive" title="Voiced retroflex plosive">voiced retroflex plosive</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɖ]</span>. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> it sometimes represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠʃt̪/</span> when broad, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠʃtʲ/</span> when slender, though this epenthetic consonant is not found in all dialects. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> for <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> words <a href="/wiki/Transliteration" title="Transliteration">transliterated</a> through <a href="/wiki/Latin_language" class="mw-redirect" title="Latin language">Latin</a>. Examples include "rhapsody", "rhetoric" and "rhythm". These were pronounced in Ancient Greek with a <a href="/wiki/Voiceless" class="mw-redirect" title="Voiceless">voiceless</a> "r" sound, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̥/</span>, as in <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> <span class="nowrap">&#x27e8;hr&#x27e9;</span>. The digraph may also be found within words, but always at the start of a word component, e.g., "polyrhythmic". <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, and <a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a> use <span class="nowrap">&#x27e8;rh&#x27e9;</span> in the same way. <span class="nowrap">&#x27e8;Rh&#x27e9;</span> is also found in <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> where it represents a <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_trill" title="Voiceless alveolar trill">voiceless alveolar trill</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">r̥</span>), that is a voiceless "r" sound. It can be found anywhere; the most common occurrence in English from Welsh is in the slightly respelled given name "Rhonda". In <a href="/wiki/Wade-Giles" class="mw-redirect" title="Wade-Giles">Wade-Giles</a> transliteration, <span class="nowrap">&#x27e8;rh&#x27e9;</span> is used for the syllable-final rhotic of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>. In the <a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a> romanization of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a>, initial <span class="nowrap">&#x27e8;rh&#x27e9;</span>- indicates an even tone on a syllable beginning in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span>, which is otherwise spelled <span class="nowrap">&#x27e8;r&#x27e9;</span>-. In <a href="/wiki/Pur%C3%A9pecha_language" title="Purépecha language">Purépecha</a>, it is a <a href="/wiki/Retroflex_flap" class="mw-redirect" title="Retroflex flap">retroflex flap</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɽ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rl</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, as well in <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, for a retroflex lateral, written <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɭ/</span> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>. In <a href="/wiki/Greenlandic_language" title="Greenlandic language">Greenlandic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬː/</span> as the result of an assimilation of a consonant cluster with a uvular consonant as the first component. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Inuktitut" title="Inuktitut">Inuktitut</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɴm/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rn</b>&#x27e9;</span> represents the retroflex nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɳ/</span> in <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a> (see <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a>), as well in <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>. In <a href="/wiki/Greenlandic_language" title="Greenlandic language">Greenlandic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɴ/</span>. In <a href="/wiki/Inuktitut" title="Inuktitut">Inuktitut</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɴn/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rp</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Greenlandic_language" title="Greenlandic language">Greenlandic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pː/</span> as the result of an assimilation of a consonant cluster with a uvular consonant as the first component. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> for <span class="nowrap">&#x27e8;r&#x27e9;</span>. It normally appears in words of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> or <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a> origin, and <span class="nowrap">&#x27e8;rrh&#x27e9;</span> in words of ancient <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> origin. It is quite a common digraph. Some words with <span class="nowrap">&#x27e8;rr&#x27e9;</span> are relatively recent <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> from other languages; examples include <i><a href="/wiki/Burro" class="mw-redirect" title="Burro">burro</a></i> from <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>. It is often used in impromptu pronunciation guides to denote either an <a href="/wiki/Alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Alveolar tap">alveolar tap</a> or an <a href="/wiki/Alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Alveolar trill">alveolar trill</a>. It is a letter in the <a href="/wiki/Albanian_alphabet" title="Albanian alphabet">Albanian alphabet</a>. </p><p>In several European languages, such as <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, Basque or <a href="/wiki/Albanian_language" title="Albanian language">Albanian</a>, "rr" represents the <a href="/wiki/Alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Alveolar trill">alveolar trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> (or the <a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">voiced uvular fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> in <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>) and contrasts with the single "r", which represents the <a href="/wiki/Alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Alveolar tap">alveolar tap</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾ/</span> (in Catalan and Spanish a single "r" also represents the alveolar trill at the beginning of words or syllables). In Italian and Finnish, "rr" is a <a href="/wiki/Geminate_consonant" class="mw-redirect" title="Geminate consonant">geminated</a> (long) consonant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rː/</span>. In <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χ/</span>. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it can represent either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rː/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾʰ/</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɹ/</span>.<sup id="cite_ref-SWF_4-22" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rs</b>&#x27e9;</span> was equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;<b>rz</b>&#x27e9;</span> and stood for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̝/</span> (modern <i><a href="/wiki/%C5%98" title="Ř">ř</a></i>) in medieval <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a>. In <a href="/wiki/Greenlandic_language" title="Greenlandic language">Greenlandic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sː/</span> as the result of an assimilation of a consonant cluster with a uvular consonant as the first component. In <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, it represents the <a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">voiceless retroflex fricative</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʂ]</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rt</b>&#x27e9;</span> is used in Australian Aboriginal languages such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, as well in <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, for a retroflex stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʈ/</span>. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet">Scottish Gaelic</a> it often represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠʃt̪/</span> when broad, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rˠʃtʲ/</span> when slender, though this epenthetic consonant is not found in all dialects. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rw</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɻʷ/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>rz</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Polish_alphabet" title="Polish alphabet">Polish</a> and <a href="/wiki/Kashubian_alphabet" title="Kashubian alphabet">Kashubian</a> for a <a href="/wiki/Voiced_retroflex_fricative" title="Voiced retroflex fricative">voiced retroflex fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span>, similar to English <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki//%CA%92/" class="mw-redirect" title="/ʒ/">zh</a>&#x27e9;</span> as in <i>Zhivago</i>. Examples from Polish are <span title="Polish-language text"><i lang="pl">ma<b>rz</b>ec</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈma.ʐɛt͡s/</span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-3" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/4\/41\/Pl-marzec.ogg\/Pl-marzec.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-marzec.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Pl-marzec.ogg/Pl-marzec.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-marzec.ogg" title="File:Pl-marzec.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> "March" and <span title="Polish-language text"><i lang="pl"><b>rz</b>eka</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈʐɛ.ka/</span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-4" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/9\/9e\/Pl-Rzeka.ogg\/Pl-Rzeka.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-Rzeka.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Pl-Rzeka.ogg/Pl-Rzeka.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-Rzeka.ogg" title="File:Pl-Rzeka.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> "river". <span class="nowrap">&#x27e8;rz&#x27e9;</span> represents the same sound as <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%BB" title="Ż">ż</a>&#x27e9;</span>, but they have a different origin. <span class="nowrap">&#x27e8;rz&#x27e9;</span> used to be pronounced the same way as Czech <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%98" title="Ř">ř</a>&#x27e9;</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̝/</span>) in older Polish, but the sounds <a href="/wiki/Phonetic_merger" class="mw-redirect" title="Phonetic merger">merged</a>, and the <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">orthography</a> still follows etymology. When preceded by a <a href="/wiki/Voiceless_consonant" class="mw-redirect" title="Voiceless consonant">voiceless consonant</a> (<span class="nowrap">&#x27e8;ch, k, p, t&#x27e9;</span>) or <a href="/wiki/Final-obstruent_devoicing" title="Final-obstruent devoicing">end of a word</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;rz&#x27e9;</span> <a href="/wiki/Consonant_voicing_and_devoicing" title="Consonant voicing and devoicing">devoices</a> to <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a>&#93;</span>, as in <span title="Polish-language text"><i lang="pl">p<b>rz</b>ed</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈpʂɛt/</span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-5" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b4\/Pl-przed.ogg\/Pl-przed.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-przed.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/Pl-przed.ogg/Pl-przed.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-przed.ogg" title="File:Pl-przed.ogg">ⓘ</a></sup></span></span> "before". </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="S">S</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: S"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sc</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Italian_orthography" title="Italian orthography">Italian</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃː/</span> before the front vowel letters <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>. It is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> in Catalan, Spanish, French, English, Occitan and Brazilian Portuguese (e.g. French/English <i>reminiscence</i>, Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">reminiscencia</i></span>, Brazilian Portuguese <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">reminiscência</i></span>, Catalan <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">reminiscència</i></span>, Occitan <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">reminiscéncia</i></span>); in European Portuguese this changed to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in the early 20th century, although in careful speech it can be <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃs/</span>. However, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> in modern pronunciations of <i>crescent</i> in <a href="/wiki/British_English" title="British English">British</a> and non-<a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">Canadian</a> <a href="/wiki/English_in_the_Commonwealth_of_Nations" title="English in the Commonwealth of Nations">Commonwealth English</a>. In <a href="/wiki/Old_English_orthography" class="mw-redirect" title="Old English orthography">Old English</a> it usually represented <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sç</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> in a few verb forms such as simple past <span title="French-language text"><i lang="fr">acquiesça</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/akjɛsa/</span>. It is also used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> as in the imperative/conjunctive form of verbs ending with <span class="nowrap">&#x27e8;scer&#x27e9;</span>: <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">crescer</i></span> <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">cresça</i></span>. Still pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> in <a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Brazilian Portuguese</a>, in <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a> this changed to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in the early 20th century, although in careful speech it can be <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃs/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sg</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> and <a href="/wiki/Corsican_language" title="Corsican language">Corsican</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Sh_(digraph)" title="Sh (digraph)">sh</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. In English, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>. See <a href="/wiki/Sh_(digraph)" title="Sh (digraph)">separate article</a>. See also <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ſh</b>&#x27e9;</span> <a href="#Other_letters">below</a>, which has the capitalized forms SH and ŞH. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>si</b>&#x27e9;</span> is used in English for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> in words such as <i>fusion</i> (see <a href="/wiki/Yod-coalescence" class="mw-redirect" title="Yod-coalescence">yod-coalescence</a>). In <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕ/</span> whenever it precedes a vowel, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕi/</span> whenever it precedes a consonant (or at the end of the word), and is considered a graphic variant of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%9A" title="Ś">ś</a>&#x27e9;</span> appearing in other situations. In <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <span class="nowrap">&#x27e8;si&#x27e9;</span> is used for the sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> as in <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">siocled</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃɔklɛd/</span> ('chocolate'). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sj</b>&#x27e9;</span> is used <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a> to write the <a href="/wiki/Voiceless_palatal-velar_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless palatal-velar fricative"><i>sje</i> sound</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɧ/</span> (see also <span class="nowrap">&#x27e8;sk&#x27e9;</span>) and in <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a>, <a href="/wiki/Danish_language" title="Danish language">Danish</a>, <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> to write <a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">Voiceless postalveolar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sk</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a> to write the <a href="/wiki/Voiceless_palatal-velar_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless palatal-velar fricative"><i>sje</i> sound</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɧ/</span>. It takes by rule this sound value before the front vowels (<span class="nowrap">&#x27e8;e, i, y, ä, ö&#x27e9;</span>) word or root initially (as in <span title="Norwegian-language text"><i lang="no">sked</i></span> (spoon)), while normally representing <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sk/</span> in other positions. In Norwegian and Faroese, it is used to write <a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">voiceless postalveolar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> (only in front of <span class="nowrap">&#x27e8;i, y, ei, øy/oy&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sl</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Iraqw_language" title="Iraqw language">Iraqw</a> and <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a> to write the <a href="/wiki/Lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Lateral fricative">lateral fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span>. (<span class="nowrap">&#x27e8;sl&#x27e9;</span> is used in the French tradition to transcribe <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬ/</span> in other languages as well, as in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a>.) </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sp</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃp/</span> as in <span title="German-language text"><i lang="de">Spaß</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃpaːs/</span> instead of using <span class="nowrap">&#x27e8;schp&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Kosraean_language" title="Kosraean language">Kosraean</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʂ/</span>. In northern dialects of <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s̪t̪ɾ/</span>, as in <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">sràid</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s̪t̪ɾaːtʲ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ss</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. For its use in the Wade–Giles system of Romanization of Chinese, see <a href="/wiki/Wade%E2%80%93Giles#Syllabic_consonants" title="Wade–Giles">Wade–Giles → Syllabic consonants</a>. In English, <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ss</b>&#x27e9;</span> typically represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> in the first <span class="nowrap">&#x27e8;ss&#x27e9;</span> of <i>possess</i> and its derivatives <i>possessed</i>, <i>possesses</i>, <i>possession</i>, <i>possessive</i> and <i>possessor</i>, <i>brassiere</i>, <i>dessert</i>, <i>dissolution</i> and its derivatives <i>dissolved</i>, <i>dissolves</i> and <i>dissolving</i>, <i><a href="/wiki/Missoula,_Montana" title="Missoula, Montana">Missoula</a> (<a href="/wiki/Missoula_County,_Montana" title="Missoula County, Montana">County</a>)</i>, <i><a href="/wiki/Missouri" title="Missouri">Missouri</a>(an)</i>, <i>scissors</i>, and pronunciations of <i><a href="/wiki/Aussie" class="mw-redirect" title="Aussie">Aussie</a></i> outside the United States; otherwise, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span>. In other languages, such as <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>,<sup id="cite_ref-SWF_4-23" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a>, where <span class="nowrap">&#x27e8;<b>s</b>&#x27e9;</span> transcribes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> between vowels (and elsewhere in the case of Yup'ik), <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ss</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> in that position (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sː/</span> in Italian and also in some cases in Cornish<sup id="cite_ref-SWF_4-24" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>); English sometimes also follows this convention. In romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it represents the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s͈/</span>. In <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sʰː/</span>. </p><p>Also to note, there are spellings of words with <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ss</b>&#x27e9;</span> as opposed to them with just one <span class="nowrap">&#x27e8;<b>s</b>&#x27e9;</span>, varied in different types of English. For the word <i>focus</i>, in British English the 3rd person singular, the past participle and the present participle are spelled with <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ss</b>&#x27e9;</span> (i.e. <i>focusses</i>, <i>focussed</i> and <i>focussing</i>) whereas in American English and usually Canadian and Australian English they are spelled with one <span class="nowrap">&#x27e8;<b>s</b>&#x27e9;</span> (i.e. <i>focuses</i>, <i>focused</i> and <i>focusing</i>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>st</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃt/</span> as in <span title="German-language text"><i lang="de">Stadt</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃtat/</span> instead of using <span class="nowrap">&#x27e8;scht&#x27e9;</span> (or <span class="nowrap">&#x27e8;cht&#x27e9;</span>). In some parts of northern Germany, the pronunciation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/st/</span> (as in English) is still quite common in the local dialect. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sv</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> to write the <a href="/wiki/Whistled_sibilant" class="mw-redirect" title="Whistled sibilant">whistled sibilant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s͎/</span>. This was written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%E2%B1%BE" class="mw-redirect" title="Ȿ">ȿ</a>&#x27e9;</span> from 1931 to 1955. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sʔ/</span>, and in <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto orthography</a> it is <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">an unofficial surrogate</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%9C" title="Ŝ">ŝ</a>&#x27e9;</span>, that represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>sy</b>&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a> and <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Sz_(digraph)" title="Sz (digraph)">sz</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. See article. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>s-c</b>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<b>s-cc</b>&#x27e9;</span> are used in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> for the sequence <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/stʃ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>s-g</b>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<b>s-gg</b>&#x27e9;</span> are used in <a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> for the sequence <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/zdʒ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="T">T</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: T"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tc</b>&#x27e9;</span> is used for the palatal click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǂ/</span> in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a>, and to write the affricate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> in <a href="/wiki/Sandawe_language" title="Sandawe language">Sandawe</a>, <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> and <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tf</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_dental_affricate" class="mw-redirect" title="Voiceless dental affricate">voiceless dental affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡θ/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tg</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tχ/</span> in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a>. In <a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Catalan</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span>. In <a href="/wiki/Romansh_language" title="Romansh language">Romansh</a> orthographies it represents the <a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_affricate" title="Voiceless alveolo-palatal affricate">Alveolo-palatal consonant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><a href="/wiki/Th_(digraph)" title="Th (digraph)">th</a></b>&#x27e9;</span> is used in several languages. In English, it can represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ð/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>. See article. See also: <a href="/wiki/Pronunciation_of_English_th" class="mw-redirect" title="Pronunciation of English th">Pronunciation of English th</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ti</b>&#x27e9;</span>, before a vowel, is usually pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sj/</span> in French and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsj/</span> in German and is commonly <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in English, especially in the suffix <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/-tion" class="extiw" title="wikt:-tion">-tion</a></i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tj</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a> and <a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a> words like <span title="Norwegian-language text"><i lang="no"><b>tj</b>ære</i></span>/<span title="Faroese-language text"><i lang="fo"><b>tj</b>øra</i></span> ('tar') for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span> (Norwegian) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> (Faroese). In the closely related <a href="/wiki/Swedish_alphabet" title="Swedish alphabet">Swedish alphabet</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɕ/</span>, as in <span title="Swedish-language text"><i lang="sv"><b>tj</b>ära</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈɕæːɾa/</span>. It is also the standard written form of the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> sound in <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> and was likewise used in Dutch-based orthographies that used to apply for languages in Indonesia and Surinam. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and <a href="/wiki/Pitjantjatjara_language" class="mw-redirect" title="Pitjantjatjara language">Pitjantjatjara</a>, it represents a <a href="/w/index.php?title=Postalveolar_stop&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Postalveolar stop (page does not exist)">postalveolar stop</a>, <a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">transcribed</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṯ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḏ/</span> depending on voicing. This sound is also written <span class="nowrap">&#x27e8;dj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;ty&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;dy&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>, or <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span>. In Catalan it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span>. In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> it is used for the <a href="/wiki/Ejective" class="mw-redirect" title="Ejective">ejective</a> affricate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tk</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for the uvularized <a href="/wiki/Ejective" class="mw-redirect" title="Ejective">ejective</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tᵡʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tl</b>&#x27e9;</span> is used in various orthographies for the <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_affricate" title="Voiceless alveolar lateral affricate">voiceless alveolar lateral affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɬ/</span>. In Catalan it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lː/</span>, although it may be simplify to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> in some dialects. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tł</b>&#x27e9;</span> is used in the transcription of <a href="/wiki/Athabascan_languages" class="mw-redirect" title="Athabascan languages">Athabascan languages</a> for a lateral affricate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɬ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɬʰ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tm</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> and <a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">nasally released</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̪͡pn̪͡m/</span>. In Catalan, it is used to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mː/</span>, that can result not geminated as well, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span>, as in <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">se<b>tm</b>ana</i></span> (pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/səˈmːanə/</span> in standard Catalan and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/seˈmana/</span> in <a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tn</b>&#x27e9;</span> is used for a prestopped nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵗn/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, and for the similar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̪n̪/</span> in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a>. In Catalan it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nː/</span>, although it may be simplify to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> in some dialects. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tp</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a> for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̪͡p/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tr</b>&#x27e9;</span> generally represents a sound like a <a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">retroflex</a> version of English "ch" in areas of German influence, such as <a href="/wiki/Truk_Lagoon" class="mw-redirect" title="Truk Lagoon"><i>Truk</i> lagoon</a>, now spelled <span class="nowrap">&#x27e8;chuuk&#x27e9;</span>. For instance, in <a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂ/</span>. In southern <a href="/wiki/Dialect" title="Dialect">dialects</a> of <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;tr&#x27e9;</span> represents a <a href="/wiki/Voiceless_retroflex_affricate" title="Voiceless retroflex affricate">voiceless retroflex affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂ/</span>. In the northern dialects, this sound is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ/</span>, just like what <span class="nowrap">&#x27e8;ch&#x27e9;</span> represents. <span class="nowrap">&#x27e8;tr&#x27e9;</span> was formerly considered a distinct letter of the <a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet">Vietnamese alphabet</a>, but today is not. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ts</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Basque_alphabet" title="Basque alphabet">Basque</a>, where it represents an <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">voiceless alveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̺s̺/</span>. It contrasts with <span class="nowrap">&#x27e8;tz&#x27e9;</span>, which is <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t̻s̻/</span>. It is mainly used to Latinize the letter <a href="/wiki/Tse_(Cyrillic)" title="Tse (Cyrillic)">Tse (Cyrillic)</a> (ц) In <a href="/wiki/Hausa_language" title="Hausa language">Hausa</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;ts&#x27e9;</span> represents an alveolar ejective fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sʼ/</span> or affricate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʼ/</span>), depending on dialect. It is considered a distinct letter, and placed between <span class="nowrap">&#x27e8;t&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;u&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. It is also used in <a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Catalan</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s/</span>. It is also used in <a href="/wiki/Boko_alphabet" title="Boko alphabet">Hausa Boko</a>. In central-western <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a> it's used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s/</span>. </p><p>The <a href="/wiki/Wade-Giles" class="mw-redirect" title="Wade-Giles">Wade-Giles</a> and <a href="/wiki/Yale_romanization_of_Mandarin" title="Yale romanization of Mandarin">Yale</a> romanizations of <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a> use <span class="nowrap">&#x27e8;ts&#x27e9;</span> for an <a href="/wiki/Aspiration_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Aspiration (phonetics)">unaspirated</a> <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">voiceless alveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span>. Wade–Giles also uses <span class="nowrap">&#x27e8;ts'&#x27e9;</span> for the aspirated equivalent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʰ/</span>. These are equivalent to <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> <span class="nowrap">&#x27e8;z&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>, respectively. The <a href="/wiki/Hepburn_romanization" title="Hepburn romanization">Hepburn romanization</a> of <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a> uses <span class="nowrap">&#x27e8;ts&#x27e9;</span> for a <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">voiceless alveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span>). In native Japanese words, this sound only occurs before <span class="nowrap">&#x27e8;u&#x27e9;</span>, but it may occur before other vowels in <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>. Other romanization systems write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsu/</span> as <span class="nowrap">&#x27e8;tu&#x27e9;</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;Ts&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. The sequence <span class="nowrap">&#x27e8;ts&#x27e9;</span> occurs in English, but it has no special function and simply represents a sequence of <span class="nowrap">&#x27e8;t&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>. It occurs word-initially only in some <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>, such as <i><a href="/wiki/Tsunami" title="Tsunami">tsunami</a></i> and <i><a href="/wiki/Tsar" title="Tsar">tsar</a></i>. Most English-speakers do not pronounce a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in such words and pronounce them as if they were spelled <span class="nowrap">&#x27e8;sunami&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;sar&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;zar&#x27e9;</span>, respectively. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ts̃</b>&#x27e9;</span> was used in medieval<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="Didn&#39;t medieval Basque follow Romance orthograpy? (February 2024)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a> and in <a href="/wiki/Resurrecci%C3%B3n_Mar%C3%ADa_de_Azkue" title="Resurrección María de Azkue">Azkue</a>'s Basque dictionary<sup id="cite_ref-Azkue_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Azkue-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> for a <a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">voiceless postalveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span>; this is now represented by <span class="nowrap">&#x27e8;tx&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tt</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/c/</span>, and in romanized <a href="/wiki/Kabyle_language" title="Kabyle language">Kabyle</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts/</span>. In romanized <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, it represents the fortis sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͈/</span>, in Haida (Bringhurst orthography) it is ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʼ/</span>, and in <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʰː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tw</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʷ/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> and some indigenous languages of <a href="/wiki/South_America" title="South America">South America</a>, for a <a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">voiceless postalveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span>. In <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> it represents a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʔ/</span>. In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> it is used for the <a href="/wiki/Uvularized" class="mw-redirect" title="Uvularized">uvularized</a>-release <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tᵡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ty</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Hungarian_alphabet" title="Hungarian alphabet">Hungarian alphabet</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/cç/</span>, a <a href="/wiki/Voiceless_palatal_affricate" title="Voiceless palatal affricate">voiceless palatal affricate</a>; in Hungarian, digraphs are considered single letters, and <a href="/wiki/Acronym" title="Acronym">acronyms</a> keep them intact. In Xhosa, <span class="nowrap">&#x27e8;ty&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʲʼ/</span> and the similar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʲʼ/</span> in the Algonquian <a href="/wiki/Massachusett_orthography" class="mw-redirect" title="Massachusett orthography">Massachusett orthography</a>. In <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃk/</span>. In Tagalog it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span>. In the <a href="/wiki/Transcription_of_Australian_Aboriginal_languages" title="Transcription of Australian Aboriginal languages">transcription of Australian Aboriginal languages</a> such as <a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a>, and <a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a>, it represents a postalveolar stop, either voiceless <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṯ/</span> or voiced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ḏ/</span>. (This sound is also written <span class="nowrap">&#x27e8;tj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;dj&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;dy&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>, and <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span>). In <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/c/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>tz</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a>, <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Nahuatl_language" class="mw-redirect" title="Nahuatl language">Nahuatl</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">voiceless alveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡s/</span>). In Basque, this sound is <a href="/wiki/Laminal" class="mw-redirect" title="Laminal">laminal</a> and contrasts with the <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> affricate represented by <span class="nowrap">&#x27e8;ts&#x27e9;</span>. It is also used in Catalan to represent the <a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">voiced alveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡z/</span>. In <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> it is used for the <a href="/wiki/Ejective" class="mw-redirect" title="Ejective">ejective</a> affricate <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʼ/</span>. For its use in the Wade–Giles system of Romanization of Chinese, see <a href="/wiki/Wade%E2%80%93Giles#Syllabic_consonants" title="Wade–Giles">Wade–Giles → Syllabic consonants</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="U">U</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: U"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>u′</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a> for the <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> or <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṵ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ua</b>&#x27e9;</span> is used in Irish, Scottish Gaelic, and the <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> used to write <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a>, to represent the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uə/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uc</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Nahuatl_language" class="mw-redirect" title="Nahuatl language">Nahuatl</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span> before a consonant. Before a vowel, <span class="nowrap">&#x27e8;cu&#x27e9;</span> is used. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ue</b>&#x27e9;</span> is found in many languages. In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> as in <i>cue</i> or <i>true</i>, respectively. In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʏ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yː/</span> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C3%9C" title="Ü">ü</a>&#x27e9;</span>), appearing mainly in proper nouns. In <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yː/</span> in a non-initial position. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ûe</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans">Afrikaans</a> to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ug</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uh</b>&#x27e9;</span> is used in Taa for the breathy or <a href="/wiki/Breathy_voice" title="Breathy voice">murmured</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ṳ/</span>. In <a href="/wiki/Nahuatl_language" class="mw-redirect" title="Nahuatl language">Nahuatl</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> before a consonant. Before a vowel, <span class="nowrap">&#x27e8;hu&#x27e9;</span> is used. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ui</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œy/</span>. In <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a>, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> after a broad (<a href="/wiki/Velarization" title="Velarization">velarized</a>) consonant. In <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology_and_orthography" title="Scottish Gaelic phonology and orthography">Scottish Gaelic</a> it normally represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, however before <span class="nowrap">&#x27e8;m, n, ng, s&#x27e9;</span> or before <span class="nowrap">&#x27e8;ll, m, nn&#x27e9;</span> preceding a vowel, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɯ/</span>, and before <span class="nowrap">&#x27e8;dh&#x27e9;</span> or before <span class="nowrap">&#x27e8;ll, m, nn&#x27e9;</span> word-finally or pre-consonant, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɯi/</span>. In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, it represents the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊɪ̯/</span>, which appears only in <a href="/wiki/Interjection" title="Interjection">interjections</a> such as <i>"pf<b>ui</b>!"</i>. In Mandarin <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wei̯/</span> after a consonant (spelt <span class="nowrap">&#x27e8;wei&#x27e9;</span> in the initial position). In <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uːy/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɵy/</span>. In <a href="/wiki/Scots_orthography" class="mw-redirect" title="Scots orthography">Scots</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span>, e.g. <span title="Scots-language text"><i lang="sco">bluid</i></span> "blood", <span title="Scots-language text"><i lang="sco">duin</i></span> "done", <span title="Scots-language text"><i lang="sco">muin</i></span> "moon" and <span title="Scots-language text"><i lang="sco">spuin</i></span> "spoon". In <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, when used as a digraph, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> in <i>fruit</i>, <i>juice</i>, <i>suit</i> and <i>pursuit</i>. However, after <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span>, the <span class="nowrap">&#x27e8;u&#x27e9;</span> functions as a modifier (marking <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> rather than <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>), e.g. <i>guild</i>, <i>guilty</i>, <i>sanguine</i>, <i><a href="/wiki/Guinea" title="Guinea">Guinea</a></i>, <i>guide</i> etc.), it is also used for other sounds, in cases of unusual etymological spelling, e.g. <i>circuit</i>, <i>biscuit</i>, <i>build</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ũi</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũː/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uĩ</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wĩː/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uí</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Irish_orthography" title="Irish orthography">Irish</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>úi</b>&#x27e9;</span> is used in Irish for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ùi</b>&#x27e9;</span> is used in Scottish Gaelic for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> between a broad and a slender consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>um</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũ/</span>, and in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span> (only before a consonant and at the end of a word). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>úm</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>un</b>&#x27e9;</span> is used in many languages for a <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowel</a>. In Portuguese before a consonant, and in many <a href="/wiki/West_Africa" title="West Africa">West African</a> languages, it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũ/</span>, while in French it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃/</span>, or among the younger generation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>. In <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u̯ən/</span> is spelled <span class="nowrap">&#x27e8;un&#x27e9;</span> after a consonant, <span class="nowrap">&#x27e8;wen&#x27e9;</span> initially. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ún</b>&#x27e9;</span> is used in Portuguese for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũ/</span> before a consonant. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ün</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Tibetan_Pinyin" class="mw-redirect" title="Tibetan Pinyin">Tibetan Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ỹ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uŋ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Lakhota_language" class="mw-redirect" title="Lakhota language">Lakhota</a> for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ũ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uo</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>, where <span class="nowrap">&#x27e8;o&#x27e9;</span> stands for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uq</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Taa_language" title="Taa language">Taa</a>, for the <a href="/wiki/Pharyngealization" title="Pharyngealization">pharyngealized</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uˤ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ur</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁʷ/</span>, and in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> to write the <a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">trilled</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʙ̝/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="Trilling can only be done with consonants (July 2020)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uu</b>&#x27e9;</span> is used in many languages with phonemic long vowels, for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span>. In <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uw</b>&#x27e9;</span> is used in Dutch for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yu̯/</span>, e.g. <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">uw</i></span> "yours", <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">duwen</i></span> "to push". In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iʊ/</span><sup id="cite_ref-SAT-KS_1-21" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-18" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-19" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-25" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yʊ/</span>.<sup id="cite_ref-SWF_4-26" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>uy</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans">Afrikaans</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œy/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ux</b>&#x27e9;</span> is <a href="/wiki/X-sistemo" class="mw-redirect" title="X-sistemo">unofficially</a> used in <a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto</a>, instead of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%AC" title="Ŭ">ŭ</a>&#x27e9;</span>, for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u̯/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>u_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) is used in English for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/juː/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="V">V</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: V"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vb</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the <a href="/wiki/Labiodental_flap" class="mw-redirect" title="Labiodental flap">labiodental flap</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⱱ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vg</b>&#x27e9;</span> was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_palatal_click" class="mw-redirect" title="Voiceless palatal click">voiceless palatal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vh</b>&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/v̤/</span> in <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a>. It was also used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">aspirated</a> <a href="/wiki/Palatal_click" title="Palatal click">palatal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǂʰ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vk</b>&#x27e9;</span> was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_palatal_click" class="mw-redirect" title="Voiceless palatal click">voiceless palatal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǂ/</span> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;vg&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vn</b>&#x27e9;</span> was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Palatal_nasal_click" class="mw-redirect" title="Palatal nasal click">palatal nasal click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vv</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Central_Alaskan_Yup%27ik_language" class="mw-redirect" title="Central Alaskan Yup&#39;ik language">Central Alaskan Yup'ik</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>vr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Quechuan_languages" title="Quechuan languages">Quechua</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="W">W</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: W"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="wh"></span><span class="vanchor-text">wh</span></span></b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">English</a> to represent <a href="/wiki/Proto-Germanic" class="mw-redirect" title="Proto-Germanic">Proto-Germanic</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/hw/</span>, the continuation of the <a href="/wiki/PIE" class="mw-redirect" title="PIE">PIE</a> <a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">labiovelar</a> <span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">*/kʷ/</span></span> (which became <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="#qu">qu</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> and the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>). Most English question words begin with this digraph, hence the terms <i><a href="/wiki/Wh-word" class="mw-redirect" title="Wh-word">wh-word</a></i> and <i><a href="/wiki/Wh-question" class="mw-redirect" title="Wh-question">wh-question</a></i>. In Old English, /hw/ was spelled <span class="nowrap">&#x27e8;huu&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;hƿ&#x27e9;</span>, and only the former was retained during the <a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a> period, becoming <span class="nowrap">&#x27e8;hw&#x27e9;</span> during the gradual development of the letter <span class="nowrap">&#x27e8;w&#x27e9;</span> during the 14th-17th centuries. In most dialects it is now pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>, but a distinct pronunciation realized as a <a href="/wiki/Voiceless_labio-velar_approximant" class="mw-redirect" title="Voiceless labio-velar approximant">voiceless w sound</a>, [ʍ], is retained in some areas: <a href="/wiki/Scotland" title="Scotland">Scotland</a>, central and southern <a href="/wiki/Ireland" title="Ireland">Ireland</a>, southeastern <a href="/wiki/United_States" title="United States">United States</a>, and (mostly among older speakers) in <a href="/wiki/New_Zealand" title="New Zealand">New Zealand</a>. In a few words (<i>who</i>, <i>whose</i>, etc.) the pronunciation used among almost all speakers regardless of geography is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>. For details, see <a href="/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8wh%E2%9F%A9" title="Pronunciation of English ⟨wh⟩">Pronunciation of English ⟨wh⟩</a>.<br /> In <a href="/wiki/M%C4%81ori_language" title="Māori language">Māori</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;wh&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɸ/</span> or more commonly <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>, with some regional variations approaching <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/hw/</span>. In the <a href="/wiki/Taranaki_Region" class="mw-redirect" title="Taranaki Region">Taranaki</a> region, for some speakers, this represents a glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wʼ/</span>. In <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w̤/</span>, a murmured variant of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> found in loan words. In <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʍ/</span>.<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-22" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-19" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SWF_4-27" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>wr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> for words which formerly began <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wr/</span>, now <a href="/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#wr" title="Phonological history of English consonant clusters">reduced to /r/</a> in virtually all dialects. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>wu</b>&#x27e9;</span> is used in Mandarin <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a> to write the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> in initial position, as in the name <i><a href="/wiki/Wuhan" title="Wuhan">Wuhan</a></i>. It is sometimes found with this value in Romanized Korean as well, as in <a href="/wiki/Hanwu" class="mw-redirect" title="Hanwu">hanwu</a>. In <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it is used to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wuː/</span> in an initial position or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> in a non-initial position. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ww</b>&#x27e9;</span> is used in Haida (Bringhurst orthography) for glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀw/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>wx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀw/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="X">X</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: X"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xc</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> before the front vowel letters <span class="nowrap">&#x27e8;e, i&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xf</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the labialized fricative <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xg</b>&#x27e9;</span> is used to write the click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǁχ/</span> in <a href="/wiki/Naro_language" title="Naro language">Naro</a>. It was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_lateral_click" class="mw-redirect" title="Voiceless lateral click">voiceless lateral click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǁ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xh</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Albanian_language" title="Albanian language">Albanian</a> to write the <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">voiced postalveolar affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span>, as in the surname <span title="Albanian-language text"><i lang="sq">Hoxha</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈhɔdʒa/</span>. In <a href="/wiki/Zulu_language" title="Zulu language">Zulu</a> and <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> it represents the <a href="/wiki/Aspiration_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Aspiration (phonetics)">voiceless aspirated</a> <a href="/wiki/Alveolar_lateral_click" class="mw-redirect" title="Alveolar lateral click">alveolar lateral click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kǁʰ/</span>, e.g. <span title="Xhosa-language text"><i lang="xh">Xhosa</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈkǁʰoːsa/</span>. In <a href="/wiki/Walloon_language" title="Walloon language">Walloon</a> it represents a consonant that is variously <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>x/</span>, depending on the dialect. In Canadian <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χ/</span>, which is represented by <span class="nowrap">&#x27e8;x̱&#x27e9;</span> in Alaska. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xi</b>&#x27e9;</span> is used in English for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʃ/</span> in words such as <i>flexion</i>. (It is equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span> plus the digraph <span class="nowrap">&#x27e8;ti&#x27e9;</span>, as in <i>action</i>.) </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xk</b>&#x27e9;</span> was used in the Tindall orthography of <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for the <a href="/wiki/Voiceless_lateral_click" class="mw-redirect" title="Voiceless lateral click">voiceless lateral click</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǁ/</span> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;xg&#x27e9;</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xö</b>&#x27e9;</span> is used as a letter of the <a href="/wiki/Seri_language" title="Seri language">Seri</a> alphabet, where it represents a <a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a> <a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">uvular fricative</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χʷ/</span>. It is placed between <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/X" title="X">x</a>&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Y" title="Y">y</a>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Alphabetical_order" title="Alphabetical order">alphabetical order</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xs</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese</a> in the word <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">exsudar</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˌe.su.ˈda(ʁ)/</span> in <a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Brazilian Portuguese</a>. In <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a> this digraph changed to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃs/</span> in the early 20th century and the word came to be pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐjʃ.su.ˈðaɾ/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xu</b>&#x27e9;</span> was used in the <a href="/wiki/Ossetian_language" title="Ossetian language">Ossete</a> Latin alphabet for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xw</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/Kurdish_language" title="Kurdish language">Kurdish</a> and the <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit language</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/xʷ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>x̱w</b>&#x27e9;</span> is used in Alaskan <a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χʷ/</span>, which in Canada is written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/Xhw_(trigraph)" class="mw-redirect" title="Xhw (trigraph)">xhw</a>&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xx</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> for the glottalized click <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǁˀ/</span>, and in <a href="/wiki/Cypriot_Arabic" title="Cypriot Arabic">Cypriot Arabic</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χː/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>xy</b>&#x27e9;</span> <span class="anchor" id="xy"></span> is used in the <a href="/wiki/Hmong_language" title="Hmong language">Hmong</a> <a href="/wiki/Romanized_Popular_Alphabet" title="Romanized Popular Alphabet">Romanized Popular Alphabet</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ç/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Y">Y</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Y"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ye</b>&#x27e9;</span> used in various languages. In English it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> word finally, e.g. <i>bye</i> or <i>dye</i>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yh</b>&#x27e9;</span> was used in the <a href="/wiki/Orthography_for_languages_of_Guinea_(pre-1985)" class="mw-redirect" title="Orthography for languages of Guinea (pre-1985)">pre-1985 orthography of Guinea</a>, for the "ejective y" or <a href="/wiki/Palatalization_(sound_change)" title="Palatalization (sound change)">palatalized</a> <a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">glottal stop</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʔʲ/</span>) in <a href="/wiki/Pular_language" title="Pular language">Pular</a> (a <a href="/wiki/Fula_language" title="Fula language">Fula language</a>) and in <a href="/wiki/Hausa_language" title="Hausa language">Hausa</a> to represent a <a href="/wiki/Creaky_voice" title="Creaky voice">creaky voiced</a> <a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">palatal approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j̰]</span>. In the current orthography it is now written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C6%B3" title="Ƴ">ƴ</a>&#x27e9;</span>. In <a href="/wiki/Xhosa_language" title="Xhosa language">Xhosa</a> it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j̤/</span>. In a handful of Australian languages, it represents a "dental semivowel".<sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Please_clarify" title="Wikipedia:Please clarify"><span title="The text near this tag may need clarification or removal of jargon. (April 2009)">clarification needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yi</b>&#x27e9;</span> is used in Mandarin <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> when it forms an entire syllable. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yk</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Yanyuwa_language" title="Yanyuwa language">Yanyuwa</a> for a pre-<a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">velar</a> stop, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ̟<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>k̟/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ym</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/im/</span> before another vowel), as in <span title="French-language text"><i lang="fr">thym</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɛ̃/</span> "thyme". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yn</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> to write <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span> in some words of Greek origin, such as <span title="French-language text"><i lang="fr">syncope</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɛ̃kɔp/</span> "syncope". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yr</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> to write the <a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">trilled</a> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̝/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yu</b>&#x27e9;</span> is used in romanized Chinese to write the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span>. In Mandarin <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span> in initial position, whereas in Cantonese <a href="/wiki/Jyutping" title="Jyutping">Jyutping</a> it is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yː/</span> in non-initial position. In the <a href="/wiki/Yale_romanization_of_Cantonese" title="Yale romanization of Cantonese">Yale romanization of Cantonese</a> and <a href="/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation" title="Hong Kong Government Cantonese Romanisation">Cantonese Romanisation</a>, it represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jyː/</span> in an initial position and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yː/</span> in a non-initial position. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yw</b>&#x27e9;</span> is used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jʷ/</span> in <a href="/wiki/Arrernte_language#Orthography" title="Arrernte language">Arrernte</a> and for <a href="/wiki/Double_articulation" title="Double articulation">doubly articulated</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɥ/</span> in <a href="/wiki/Y%C3%A9l%C3%AE_Dnye_language" class="mw-redirect" title="Yélî Dnye language">Yélî Dnye</a>. It is used in <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> for the diphthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iʊ/</span>,<sup id="cite_ref-SAT-KS_1-23" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-KS-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-T_2-20" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-SAT-SWF-M_3-20" class="reference"><a href="#cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪʊ/</span>, or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛʊ/</span>.<sup id="cite_ref-SWF_4-28" class="reference"><a href="#cite_note-SWF-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yx</b>&#x27e9;</span> in used in <a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a> for a <a href="/wiki/Glottalization" title="Glottalization">glottalized</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀj/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>yy</b>&#x27e9;</span> is used in some languages such as <a href="/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">Finnish</a> to write the long vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yː/</span>. In Haida (Bringhurst orthography) it is represents glottalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˀj/</span>. Used in some <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a> dialects to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɟ͡ʝ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>y_e</b>&#x27e9;</span> (a <a href="/wiki/Split_digraph" class="mw-redirect" title="Split digraph">split digraph</a>) indicates an English <a href="/wiki/Great_Vowel_Shift" title="Great Vowel Shift">'long y'</a> (equivalent to <span class="nowrap">&#x27e8;i...e&#x27e9;</span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Z">Z</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: Z"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zh</b>&#x27e9;</span> represents the <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">voiced postalveolar fricative</a> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>), like the <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span> in <i>pleasure</i>, in <a href="/wiki/Albanian_language" title="Albanian language">Albanian</a> and in <a href="/wiki/Native_American_languages" class="mw-redirect" title="Native American languages">Native American</a> orthographies such as <a href="/wiki/Navajo_language" title="Navajo language">Navajo</a>. It is used for the same sound in some English-language dictionaries, as well as to transliterate the sound when represented by <a href="/wiki/Cyrillic" class="mw-redirect" title="Cyrillic">Cyrillic</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ж&#x27e9;</span> and <a href="/wiki/Persian_alphabet" title="Persian alphabet">Persian</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ژ&#x27e9;</span> into English, but is rarely seen in English words, appearing primarily in foreign borrowings (e.g. <i>muzhik</i>) and slang (e.g. <i>zhoosh</i>). <span class="nowrap">&#x27e8;zh&#x27e9;</span> as a digraph is rare in European languages using the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a>; in addition to Albanian it is found in <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a> in words that are pronounced with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> in some dialects and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> in others. In <a href="/wiki/Hanyu_Pinyin" class="mw-redirect" title="Hanyu Pinyin">Hanyu Pinyin</a>, <span class="nowrap">&#x27e8;zh&#x27e9;</span> represents the <a href="/wiki/Voiceless_retroflex_affricate" title="Voiceless retroflex affricate">voiceless retroflex affricate</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂ/</span>. When <a href="/wiki/Malayalam" title="Malayalam">Malayalam</a> and <a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a> are transliterated into the Latin script, <span class="nowrap">&#x27e8;zh&#x27e9;</span> represents a <a href="/wiki/Retroflex_approximant" class="mw-redirect" title="Retroflex approximant">retroflex approximant</a> (Malayalam <a href="/wiki/%E0%B4%B4" class="mw-redirect" title="ഴ">ഴ</a> and Tamil <a href="/wiki/%E0%AE%B4" class="mw-redirect" title="ழ">ழ</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ḻ&#x27e9;</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɻ]</span>). </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zi</b>&#x27e9;</span> in <a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography">Polish</a> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʑ/</span> whenever it precedes a vowel, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʑi/</span> whenever it precedes a consonant (or in the end of the word), and is considered a graphic variant of <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%B9" title="Ź">ź</a>&#x27e9;</span> appearing in other situations. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zl</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for the <a href="/wiki/Voiced_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced lateral fricative">voiced lateral fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɮ/</span> </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zr</b>&#x27e9;</span> is used in the General Alphabet of Cameroon Languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʐ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zs</b>&#x27e9;</span> is the last (forty-fourth) letter of the <a href="/wiki/Hungarian_alphabet" title="Hungarian alphabet">Hungarian alphabet</a>. Its name is <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">zsé</i></span> and represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span>, a <a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">voiced postalveolar fricative</a>, similar to <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span> in <i>Jacques</i> and beside <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span> in <i>vision</i>. A few examples are <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">rózsa</i></span> "rose" and <span title="Hungarian-language text"><i lang="hu">zsír</i></span> "fat". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zv</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Shona_language" title="Shona language">Shona</a> to write the <a href="/wiki/Whistled_sibilant" class="mw-redirect" title="Whistled sibilant">whistled sibilant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z͎/</span>. This was written <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%E2%B1%BF" class="mw-redirect" title="Ɀ">ɀ</a>&#x27e9;</span> from 1931 to 1955. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>zz</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dz/</span> in languages such as <a href="/wiki/Yi_language" class="mw-redirect" title="Yi language">Yi</a>. It is also used with that value in romanized <a href="/wiki/Kabyle_language" title="Kabyle language">Kabyle</a>. In medieval <a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a>, it stood for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span>. In <a href="/wiki/Hadza_language" title="Hadza language">Hadza</a> it is ejective <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʼ/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Other">Other <span class="anchor" id="Other_letters"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Other"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ɛn</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>Ɛn</b>&#x27e9;</span>, is used in many <a href="/wiki/West_Africa" title="West Africa">West African</a> languages for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;ɛ&#x27e9;</span> is an "<a href="/wiki/Latin_epsilon" title="Latin epsilon">open e</a>". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ɔn</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>Ɔn</b>&#x27e9;</span>, is used in many West African languages for the nasal vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span>. <span class="nowrap">&#x27e8;ɔ&#x27e9;</span> is an "<a href="/wiki/Open_o" class="mw-redirect" title="Open o">open o</a>". </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>œu</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>Œu</b>&#x27e9;</span>, is used in <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">French</a> for the vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span>. The first element of the digraph, <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/%C5%92" title="Œ">œ</a>&#x27e9;</span>, is itself is a <a href="/wiki/Ligature_(writing)" title="Ligature (writing)">ligature</a> of <span class="nowrap">&#x27e8;o&#x27e9;</span> and <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span>, and <span class="nowrap">&#x27e8;œu&#x27e9;</span> may also be written as the <a href="/wiki/Trigraph_(orthography)" title="Trigraph (orthography)">trigraph</a> <span class="nowrap">&#x27e8;oeu&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŋg</b>&#x27e9;</span> is used in the <a href="/wiki/General_Alphabet_of_Cameroon_Languages" title="General Alphabet of Cameroon Languages">General Alphabet of Cameroon Languages</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑɡ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŋk</b>&#x27e9;</span> is used in the General Alphabet of Cameroon Languages for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑk/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŋm</b>&#x27e9;</span> is used in the General Alphabet of Cameroon Languages for the <a href="/wiki/Labial-velar_nasal" class="mw-redirect" title="Labial-velar nasal">labial-velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ͡m/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŋv</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>Ŋv</b>&#x27e9;</span>, was used for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋʷ/</span> in the old orthography of <a href="/wiki/Standard_Zhuang" title="Standard Zhuang">Zhuang</a> and <a href="/wiki/Bouyei_language" title="Bouyei language">Bouyei</a>; this is now spelled with the <a href="/wiki/Trigraph_(orthography)" title="Trigraph (orthography)">trigraph</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ngv&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŋʼ</b>&#x27e9;</span> is used in <a href="/wiki/Adzera" class="mw-redirect" title="Adzera">Adzera</a> for the prenasalized glottal stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ⁿʔ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ſh</b>&#x27e9;</span>, capital <span class="nowrap">&#x27e8;<b>SH</b>&#x27e9;</span> or sometimes <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ŞH</b>&#x27e9;</span>, was a digraph used in the Slovene <a href="/wiki/Bohori%C4%8D_alphabet" title="Bohorič alphabet">Bohorič alphabet</a> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span>. The first element, <span class="nowrap">&#x27e8;<a href="/wiki/S" title="S">ſ</a>&#x27e9;</span>, the <a href="/wiki/Long_s" title="Long s">long s</a>, is an archaic non-final form of the letter <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃʼ</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀʼ</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁʼ</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂʼ</b>&#x27e9;</span> are used in <a href="/wiki/Ju%C7%80%CA%BChoan" class="mw-redirect" title="Juǀʼhoan">Juǀʼhoan</a> for its four <a href="/wiki/Glottalized_nasal_click" class="mw-redirect" title="Glottalized nasal click">glottalized nasal clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǃˀ,<span class="wrap"> </span>ᵑǀˀ,<span class="wrap"> </span>ᵑǁˀ,<span class="wrap"> </span>ᵑǂˀ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃg</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀg</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁg</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂg</b>&#x27e9;</span> are used in <a href="/wiki/Khoekhoe_language" title="Khoekhoe language">Khoekhoe</a> for its four tenuis <a href="/wiki/Click_consonant" title="Click consonant">clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃ,<span class="wrap"> </span>ǀ,<span class="wrap"> </span>ǁ,<span class="wrap"> </span>ǂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃh</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀh</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁh</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂh</b>&#x27e9;</span> are used in Khoekhoe for its four aspirated <a href="/wiki/Nasal_click" title="Nasal click">nasal clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑ̊ǃʰ,<span class="wrap"> </span>ᵑ̊ǀʰ,<span class="wrap"> </span>ᵑ̊ǁʰ,<span class="wrap"> </span>ᵑ̊ǂʰ/</span>, and in Juǀʼhoan for its plain aspirated clicks, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃʰ,<span class="wrap"> </span>ǀʰ,<span class="wrap"> </span>ǁʰ,<span class="wrap"> </span>ǂʰ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃk</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀk</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁk</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂk</b>&#x27e9;</span> are used in Juǀʼhoan for its four affricate <a href="/wiki/Ejective-contour_click" title="Ejective-contour click">ejective-contour clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃ͡χʼ,<span class="wrap"> </span>ǀ͡χʼ,<span class="wrap"> </span>ǁ͡χʼ,<span class="wrap"> </span>ǂ͡χʼ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃn</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀn</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁn</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂn</b>&#x27e9;</span> are used in Khoekhoe for its four plain <a href="/wiki/Nasal_clicks" class="mw-redirect" title="Nasal clicks">nasal clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ᵑǃ,<span class="wrap"> </span>ᵑǀ,<span class="wrap"> </span>ᵑǁ,<span class="wrap"> </span>ᵑǂ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǃx</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǀx</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǁx</b>&#x27e9;</span> <span class="nowrap">&#x27e8;<b>ǂx</b>&#x27e9;</span> are used in Juǀʼhoan for its four affricate <a href="/wiki/Pulmonic-contour_click" title="Pulmonic-contour click">pulmonic-contour clicks</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ǃ͡χ,<span class="wrap"> </span>ǀ͡χ,<span class="wrap"> </span>ǁ͡χ,<span class="wrap"> </span>ǂ͡χ/</span>. </p><p><span class="nowrap">&#x27e8;<b>ьj</b>&#x27e9;</span> was used in <a href="/wiki/Ya%C3%B1alif" title="Yañalif">Yañalif</a> and some <a href="/wiki/Turkic_languages" title="Turkic languages">Turkic languages</a> for the diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɤj/</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Trigraph_(orthography)" title="Trigraph (orthography)">Trigraph</a> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin-script_trigraphs" title="List of Latin-script trigraphs">List of Latin-script trigraphs</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tetragraph" title="Tetragraph">Tetragraph</a> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin-script_tetragraphs" title="List of Latin-script tetragraphs">List of Latin-script tetragraphs</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pentagraph" title="Pentagraph">Pentagraph</a> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin-script_pentagraphs" title="List of Latin-script pentagraphs">List of Latin-script pentagraphs</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hexagraph" title="Hexagraph">Hexagraph</a></li> <li><a href="/wiki/Heptagraph" title="Heptagraph">Heptagraph</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_letters" class="mw-redirect" title="List of Latin letters">List of Latin letters</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Cyrillic_digraphs" class="mw-redirect" title="List of Cyrillic digraphs">List of Cyrillic digraphs</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-SAT-KS-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-21"><sup><i><b>v</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-22"><sup><i><b>w</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-KS_1-23"><sup><i><b>x</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFChubb2013" class="citation book cs1">Chubb, Ray (2013) [First published 2010]. "Leveryans – Pronunciation". <i>Skeul an Tavas: A coursebook in Standard Cornish</i>. Illustrations by Nigel Roberts (Second&#160;ed.). Cnoc Sceichín, <a href="/wiki/Leac_an_Anfa" class="mw-redirect" title="Leac an Anfa">Leac an Anfa</a>, <a href="/wiki/Cathair_na_Mart" class="mw-redirect" title="Cathair na Mart">Cathair na Mart</a>, Co. Mhaigh Eo: Evertype. pp.&#160;84–94. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-904808-93-0" title="Special:BookSources/978-1-904808-93-0"><bdi>978-1-904808-93-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Leveryans+%E2%80%93+Pronunciation&amp;rft.btitle=Skeul+an+Tavas%3A+A+coursebook+in+Standard+Cornish&amp;rft.place=Cnoc+Sceich%C3%ADn%2C+Leac+an+Anfa%2C+Cathair+na+Mart%2C+Co.+Mhaigh+Eo&amp;rft.pages=84-94&amp;rft.edition=Second&amp;rft.pub=Evertype&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-1-904808-93-0&amp;rft.aulast=Chubb&amp;rft.aufirst=Ray&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SAT-SWF-T-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-T_2-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChubb2011" class="citation book cs1">Chubb, Ray (2011) [First published 2010]. "Leveryans – Pronunciation". <i>Skeul an Tavas: A Cornish language coursebook for adults in the Standard Written Form with Traditional Graphs</i>. Illustrations by Nigel Roberts (Second&#160;ed.). <a href="/wiki/Redruth" title="Redruth">Redruth</a>, Kernow / Cornwall, UK: <a href="/wiki/Agan_Tavas" title="Agan Tavas">Agan Tavas</a>. pp.&#160;84–92. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-901409-12-3" title="Special:BookSources/978-1-901409-12-3"><bdi>978-1-901409-12-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Leveryans+%E2%80%93+Pronunciation&amp;rft.btitle=Skeul+an+Tavas%3A+A+Cornish+language+coursebook+for+adults+in+the+Standard+Written+Form+with+Traditional+Graphs&amp;rft.place=Redruth%2C+Kernow+%2F+Cornwall%2C+UK&amp;rft.pages=84-92&amp;rft.edition=Second&amp;rft.pub=Agan+Tavas&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-1-901409-12-3&amp;rft.aulast=Chubb&amp;rft.aufirst=Ray&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SAT-SWF-M-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SAT-SWF-M_3-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChubb2013" class="citation book cs1">Chubb, Ray (2013) [First published 2010]. "Leveryans – Pronunciation". <i>Skeul an Tavas: A Cornish language coursebook for schools in the Standard Written Form</i>. Illustrations by Nigel Roberts (Second&#160;ed.). <a href="/wiki/Redruth" title="Redruth">Redruth</a>, Kernow / Cornwall, UK: <a href="/wiki/Agan_Tavas" title="Agan Tavas">Agan Tavas</a>. pp.&#160;84–92. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-901409-13-0" title="Special:BookSources/978-1-901409-13-0"><bdi>978-1-901409-13-0</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Leveryans+%E2%80%93+Pronunciation&amp;rft.btitle=Skeul+an+Tavas%3A+A+Cornish+language+coursebook+for+schools+in+the+Standard+Written+Form&amp;rft.place=Redruth%2C+Kernow+%2F+Cornwall%2C+UK&amp;rft.pages=84-92&amp;rft.edition=Second&amp;rft.pub=Agan+Tavas&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=978-1-901409-13-0&amp;rft.aulast=Chubb&amp;rft.aufirst=Ray&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SWF-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SWF_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-21"><sup><i><b>v</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-22"><sup><i><b>w</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-23"><sup><i><b>x</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-24"><sup><i><b>y</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-25"><sup><i><b>z</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-26"><sup><i><b>aa</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-27"><sup><i><b>ab</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SWF_4-28"><sup><i><b>ac</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBockBruch2008" class="citation book cs1">Bock, Albert; Bruch, Benjamin (3 July 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304031159/http://www.magakernow.org.uk/idoc.ashx?docid=36518aec-21e6-4ea9-8a3a-e4ccc27d7fe8&amp;version=-1"><i>An Outline of the Standard Written Form of Cornish</i></a> (First&#160;ed.). Cornish Language Partnership. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-903798-56-0" title="Special:BookSources/978-1-903798-56-0"><bdi>978-1-903798-56-0</bdi></a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.magakernow.org.uk/idoc.ashx?docid=36518aec-21e6-4ea9-8a3a-e4ccc27d7fe8&amp;version=-1">the original</a> on 4 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 December</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=An+Outline+of+the+Standard+Written+Form+of+Cornish&amp;rft.edition=First&amp;rft.pub=Cornish+Language+Partnership&amp;rft.date=2008-07-03&amp;rft.isbn=978-1-903798-56-0&amp;rft.aulast=Bock&amp;rft.aufirst=Albert&amp;rft.au=Bruch%2C+Benjamin&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.magakernow.org.uk%2Fidoc.ashx%3Fdocid%3D36518aec-21e6-4ea9-8a3a-e4ccc27d7fe8%26version%3D-1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRickard2000" class="citation book cs1">Rickard, Peter (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=IAjaVyb3CvwC&amp;pg=PA22"><i>A history of the French language</i></a> (2. ed., reprinted.&#160;ed.). London: Routledge. p.&#160;22. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-415-10887-X" title="Special:BookSources/0-415-10887-X"><bdi>0-415-10887-X</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+history+of+the+French+language&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=22&amp;rft.edition=2.+ed.%2C+reprinted.&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=0-415-10887-X&amp;rft.aulast=Rickard&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DIAjaVyb3CvwC%26pg%3DPA22&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaxter1992" class="citation book cs1">Baxter, William H. (1992-01-31). <i>A Handbook of Old Chinese Phonology</i>. Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2F9783110857085">10.1515/9783110857085</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-085708-5" title="Special:BookSources/978-3-11-085708-5"><bdi>978-3-11-085708-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Handbook+of+Old+Chinese+Phonology&amp;rft.place=Berlin%2C+New+York&amp;rft.pub=DE+GRUYTER+MOUTON&amp;rft.date=1992-01-31&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2F9783110857085&amp;rft.isbn=978-3-11-085708-5&amp;rft.aulast=Baxter&amp;rft.aufirst=William+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNguyễn-Ðăng-Liêm2019" class="citation book cs1">Nguyễn-Ðăng-Liêm (2019-03-31). <i>Vietnamese Pronunciation</i>. University of Hawaii Press. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2Fj.ctv9zcm4h">10.2307/j.ctv9zcm4h</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8248-8161-0" title="Special:BookSources/978-0-8248-8161-0"><bdi>978-0-8248-8161-0</bdi></a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:241836755">241836755</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Vietnamese+Pronunciation&amp;rft.pub=University+of+Hawaii+Press&amp;rft.date=2019-03-31&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A241836755%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2Fj.ctv9zcm4h&amp;rft.isbn=978-0-8248-8161-0&amp;rft.au=Nguy%E1%BB%85n-%C3%90%C4%83ng-Li%C3%AAm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBithell2018" class="citation cs2">Bithell, Jethro (2018-10-29), "Sounds, Symbols and Alphabets", <i>German Pronunciation and Phonology</i>, Routledge, pp.&#160;1–45, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.4324%2F9780429468926-1">10.4324/9780429468926-1</a>, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-429-46892-6" title="Special:BookSources/978-0-429-46892-6"><bdi>978-0-429-46892-6</bdi></a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:187473360">187473360</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=German+Pronunciation+and+Phonology&amp;rft.atitle=Sounds%2C+Symbols+and+Alphabets&amp;rft.pages=1-45&amp;rft.date=2018-10-29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A187473360%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.4324%2F9780429468926-1&amp;rft.isbn=978-0-429-46892-6&amp;rft.aulast=Bithell&amp;rft.aufirst=Jethro&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGussmann2000" class="citation cs2">Gussmann, Edmund (2000), "Underlying forms", <i>Morphologie</i>, Berlin • New York: Walter de Gruyter, pp.&#160;499–510, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2F9783110111286.1.7.499">10.1515/9783110111286.1.7.499</a>, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-011128-6" title="Special:BookSources/978-3-11-011128-6"><bdi>978-3-11-011128-6</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Morphologie&amp;rft.atitle=Underlying+forms&amp;rft.pages=499-510&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2F9783110111286.1.7.499&amp;rft.isbn=978-3-11-011128-6&amp;rft.aulast=Gussmann&amp;rft.aufirst=Edmund&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdelaarHimmelmann2004" class="citation book cs1">Adelaar, K Alexander; Himmelmann, Nikolaus, eds. (2004-11-25). <i>The Austronesian Languages of Asia and Madagascar</i>. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.4324%2F9780203821121">10.4324/9780203821121</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9781136755101" title="Special:BookSources/9781136755101"><bdi>9781136755101</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Austronesian+Languages+of+Asia+and+Madagascar&amp;rft.date=2004-11-25&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.4324%2F9780203821121&amp;rft.isbn=9781136755101&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFde_Haan2010" class="citation journal cs1">de Haan, Ferdinand (2010-11-25). "Typology of Tense, Aspect, and Modality Systems". <i>Oxford Handbooks Online</i>. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1093%2Foxfordhb%2F9780199281251.013.0021">10.1093/oxfordhb/9780199281251.013.0021</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Oxford+Handbooks+Online&amp;rft.atitle=Typology+of+Tense%2C+Aspect%2C+and+Modality+Systems&amp;rft.date=2010-11-25&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1093%2Foxfordhb%2F9780199281251.013.0021&amp;rft.aulast=de+Haan&amp;rft.aufirst=Ferdinand&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTorrence2013" class="citation book cs1">Torrence, Harold (2013-01-18). <i>The Clause Structure of Wolof</i>. Linguistik Aktuell/Linguistics Today. Vol.&#160;198. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1075%2Fla.198">10.1075/la.198</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-272-5581-5" title="Special:BookSources/978-90-272-5581-5"><bdi>978-90-272-5581-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Clause+Structure+of+Wolof&amp;rft.place=Amsterdam&amp;rft.series=Linguistik+Aktuell%2FLinguistics+Today&amp;rft.pub=John+Benjamins+Publishing+Company&amp;rft.date=2013-01-18&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1075%2Fla.198&amp;rft.isbn=978-90-272-5581-5&amp;rft.aulast=Torrence&amp;rft.aufirst=Harold&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text">First Lt. William E. W. MacKinlay, 1905, <i>A Handbook and Grammar of the <a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog Language</a></i>. Washington: Government Printin Office.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text">Edward von Preissig, 1918, <i>Dictionary and Grammar of the <a href="/wiki/Chamorro_language" title="Chamorro language">Chamorro Language</a> of the Island of Guam</i>. Washington: Government Printing Office.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation journal cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080404234431/http://www.rifal.org/cahiers_rifal/rifal23.pdf">"L'orthographe des langues de la République démocratique du Congo: entre usages et norme"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Les cahiers du Rifal</i>. <b>23</b>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rifal.org/cahiers_rifal/rifal23.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2008-04-04.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Les+cahiers+du+Rifal&amp;rft.atitle=L%27orthographe+des+langues+de+la+R%C3%A9publique+d%C3%A9mocratique+du+Congo%3A+entre+usages+et+norme&amp;rft.volume=23&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.rifal.org%2Fcahiers_rifal%2Frifal23.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-GerlyverMeur-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-GerlyverMeur_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGeorge2009" class="citation book cs1">George, Ken, ed. (September 2009) [First edition published in 1993 under the title <i>Gerlyver Kernewek Kemmyn – An Gerlyver Meur</i>]. "6. Recommended pronunciation". <i>Gerlyver Meur</i> (Second&#160;ed.). <a href="/wiki/Kesva_an_Taves_Kernewek" title="Kesva an Taves Kernewek">Cornish Language Board</a>. pp.&#160;28–35. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-902917-84-9" title="Special:BookSources/978-1-902917-84-9"><bdi>978-1-902917-84-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=6.+Recommended+pronunciation&amp;rft.btitle=Gerlyver+Meur&amp;rft.pages=28-35&amp;rft.edition=Second&amp;rft.pub=Cornish+Language+Board&amp;rft.date=2009-09&amp;rft.isbn=978-1-902917-84-9&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html">IPA: Vowels</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090313235947/http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html">Archived</a> 2009-03-13 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text">董峰政, "Taiwanese Tong-iong Pingim Dictionary", 臺南市寧南語言文化協會, <a href="/wiki/Tainan_City" class="mw-redirect" title="Tainan City">Tainan City</a>, Jul 2006.</span> </li> <li id="cite_note-UCRdict-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-UCRdict_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWilliams2006" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Nicholas_Williams_(poet)" class="mw-redirect" title="Nicholas Williams (poet)">Williams, Nicholas</a> (2006). "Pronunciation and Spelling of Unified Cornish Revised". In <a href="/wiki/Michael_Everson" title="Michael Everson">Everson, Michael</a> (ed.). <i>English–Cornish Dictionary: Gerlyver Sawsnek–Kernowek</i> (Second&#160;ed.). Redruth, Kernow, UK: <a href="/wiki/Agan_Tavas" title="Agan Tavas">Agan Tavas</a>. pp.&#160;xxvii–xxx. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-901409-09-3" title="Special:BookSources/978-1-901409-09-3"><bdi>978-1-901409-09-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Pronunciation+and+Spelling+of+Unified+Cornish+Revised&amp;rft.btitle=English%E2%80%93Cornish+Dictionary%3A+Gerlyver+Sawsnek%E2%80%93Kernowek&amp;rft.place=Redruth%2C+Kernow%2C+UK&amp;rft.pages=xxvii-xxx&amp;rft.edition=Second&amp;rft.pub=Agan+Tavas&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-1-901409-09-3&amp;rft.aulast=Williams&amp;rft.aufirst=Nicholas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Azkue-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Azkue_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.aurtenbai.eus/dok/Azkue-tutoriala_ES.pdf">"R. M. de Azkue: "Euskara-Gaztelania-Frantsesa Hiztegia" / "Diccionario Vasco-Español-Francés" online -Tutorial de uso"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Spanish). Aurten Bai Fundazioa. p.&#160;6<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 February</span> 2024</span>. <q>El autor usaba fuentes propias para representar fenómenos propios de algunos de los dialectos del euskera. Estos son los caracteres especiales utilizados en el diccionario: ã d̃ ẽ ĩ l̃ ñ õ s̃ t̃ ũ x̃.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=R.+M.+de+Azkue%3A+%22Euskara-Gaztelania-Frantsesa+Hiztegia%22+%2F+%22Diccionario+Vasco-Espa%C3%B1ol-Franc%C3%A9s%22+online+-Tutorial+de+uso&amp;rft.pages=6&amp;rft.pub=Aurten+Bai+Fundazioa&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.aurtenbai.eus%2Fdok%2FAzkue-tutoriala_ES.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin-script+digraphs" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Latin_script" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Latin_script/main" title="Template:Latin script/main"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Latin_script/main" class="mw-redirect" title="Template talk:Latin script/main"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Latin_script/main" title="Special:EditPage/Template:Latin script/main"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Latin_script" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><a href="/wiki/History_of_the_Latin_script" title="History of the Latin script">History</a></li> <li><a href="/wiki/Spread_of_the_Latin_script" title="Spread of the Latin script">Spread</a></li> <li><a href="/wiki/Romanization" title="Romanization">Romanization</a></li> <li><a href="/wiki/Roman_numerals" title="Roman numerals">Roman numerals</a></li> <li><a href="/wiki/Ligature_(writing)#Latin_alphabet" title="Ligature (writing)">Ligatures</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Latin-script_alphabet" title="Latin-script alphabet">Alphabets</a> (<a href="/wiki/List_of_Latin-script_alphabets" title="List of Latin-script alphabets">list</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Classical_Latin_alphabet" class="mw-redirect" title="Classical Latin alphabet">Classical Latin alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/ISO_basic_Latin_alphabet" title="ISO basic Latin alphabet">ISO basic Latin alphabet</a></li> <li>Phonetic alphabets <ul><li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/X-SAMPA" title="X-SAMPA">X-SAMPA</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Spelling_alphabet" title="Spelling alphabet">Spelling alphabet</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Letters (<a href="/wiki/List_of_Latin-script_letters" title="List of Latin-script letters">list</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <table style="margin: 0 -0.25em; width: 100%;"> <tbody><tr> <th colspan="26"><div style="width:100%; background:#e0e0e0;; text-align:center;">Letters of the <a href="/wiki/ISO_basic_Latin_alphabet" title="ISO basic Latin alphabet">ISO basic Latin alphabet</a></div> </th></tr> <tr> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/A" title="A">Aa</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/B" title="B">Bb</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/C" title="C">Cc</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/D" title="D">Dd</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/E" title="E">Ee</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/F" title="F">Ff</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/G" title="G">Gg</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/H" title="H">Hh</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/I" title="I">Ii</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/J" title="J">Jj</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/K" title="K">Kk</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/L" title="L">Ll</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/M" title="M">Mm </a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/N" title="N">Nn</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/O" title="O">Oo</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/P" title="P">Pp</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/Q" title="Q">Qq</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/R" title="R">Rr</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/S" title="S">Ss</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/T" title="T">Tt</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/U" title="U">Uu</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/V" title="V">Vv</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/W" title="W">Ww</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/X" title="X">Xx</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/Y" title="Y">Yy</a></span> </td> <td style="text-align:center;width:3.85%;"><span class=""><a href="/wiki/Z" title="Z">Zz </a></span> </td></tr> </tbody></table> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Latin-script_multigraph" title="Latin-script multigraph">Multigraphs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a class="mw-selflink selflink">Digraphs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ch_(digraph)" title="Ch (digraph)">Ch</a></li> <li><a href="/wiki/Dz_(digraph)" title="Dz (digraph)">Dz</a></li> <li><a href="/wiki/D%C5%BE" title="Dž">Dž</a></li> <li><a href="/wiki/Gh_(digraph)" title="Gh (digraph)">Gh</a></li> <li><a href="/wiki/IJ_(digraph)" title="IJ (digraph)">IJ</a></li> <li><a href="/wiki/Lj_(digraph)" title="Lj (digraph)">Lj</a></li> <li><a href="/wiki/Ll" title="Ll">Ll</a></li> <li><a href="/wiki/Hungarian_ly" title="Hungarian ly">Ly</a></li> <li><a href="/wiki/Nh_(digraph)" title="Nh (digraph)">Nh</a></li> <li><a href="/wiki/Nj_(digraph)" title="Nj (digraph)">Nj</a></li> <li><a href="/wiki/Ny_(digraph)" title="Ny (digraph)">Ny</a></li> <li><a href="/wiki/Sh_(digraph)" title="Sh (digraph)">Sh</a></li> <li><a href="/wiki/Sz_(digraph)" title="Sz (digraph)">Sz</a></li> <li><a href="/wiki/Th_(digraph)" title="Th (digraph)">Th</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_trigraphs" title="List of Latin-script trigraphs">Trigraphs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hungarian_dzs" class="mw-redirect" title="Hungarian dzs">dzs</a></li> <li><a href="/wiki/Eau_(trigraph)" title="Eau (trigraph)">eau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_tetragraphs" title="List of Latin-script tetragraphs">Tetragraphs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ough_(orthography)" title="Ough (orthography)">ough</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/List_of_Latin-script_pentagraphs" title="List of Latin-script pentagraphs">Pentagraphs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Tzsch" class="mw-redirect" title="Tzsch">tzsch</a></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Keyboard layouts (<a href="/wiki/List_of_Latin-script_keyboard_layouts" title="List of Latin-script keyboard layouts">list</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/QWERTY" title="QWERTY">QWERTY</a></li> <li><a href="/wiki/QWERTZ" title="QWERTZ">QWERTZ</a></li> <li><a href="/wiki/AZERTY" title="AZERTY">AZERTY</a></li> <li><a href="/wiki/Dvorak_keyboard_layout" title="Dvorak keyboard layout">Dvorak</a></li> <li><a href="/wiki/Colemak" title="Colemak">Colemak</a></li> <li><a href="/wiki/B%C3%89PO" title="BÉPO">BÉPO</a></li> <li><a href="/wiki/Neo_(keyboard_layout)" title="Neo (keyboard layout)">Neo</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Historical Standards</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ISO/IEC_646" title="ISO/IEC 646">ISO/IEC 646</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Latin_character_sets_(computing)" title="Western Latin character sets (computing)">Western Latin character sets</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Current Standards</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Latin_script_in_Unicode" title="Latin script in Unicode">Unicode</a></li> <li><a href="/wiki/DIN_91379" title="DIN 91379">DIN 91379: Unicode subset for Europe</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Lists</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_precomposed_Latin_characters_in_Unicode" title="List of precomposed Latin characters in Unicode">Precomposed Latin characters in Unicode</a></li> <li><a href="/wiki/Latin_letters_used_in_mathematics" class="mw-redirect" title="Latin letters used in mathematics">Letters used in mathematics</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_typographical_symbols_and_punctuation_marks" title="List of typographical symbols and punctuation marks">List of typographical symbols and punctuation marks</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">Diacritics</a></li> <li><a href="/wiki/Palaeography" title="Palaeography">Palaeography</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐5zrpf Cached time: 20241122144839 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, no‐toc] CPU time usage: 2.736 seconds Real time usage: 3.081 seconds Preprocessor visited node count: 29507/1000000 Post‐expand include size: 621696/2097152 bytes Template argument size: 31537/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 10/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 102759/5000000 bytes Lua time usage: 1.329/10.000 seconds Lua memory usage: 17753265/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 220 ms 17.5% ? 180 ms 14.3% dataWrapper <mw.lua:672> 100 ms 7.9% <mwInit.lua:45> 80 ms 6.3% newFrame <mw.lua:153> 60 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 60 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 60 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 60 ms 4.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 60 ms 4.8% <mw.title.lua:50> 40 ms 3.2% [others] 340 ms 27.0% Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2373.782 1 -total 45.88% 1089.090 1232 Template:IPA 10.90% 258.652 165 Template:Lang 9.85% 233.921 1 Template:Reflist 6.83% 162.131 11 Template:Cite_book 5.07% 120.290 1 Template:Short_description 4.18% 99.325 1 Template:Latin_script 4.09% 97.197 1 Template:Latin_script/main 3.87% 91.889 2 Template:Pagetype 3.79% 90.077 699 Template:Angbr --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:22469831-0!canonical and timestamp 20241122144839 and revision id 1258446430. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;oldid=1258446430#T">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;oldid=1258446430#T</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Category</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Latin-script_digraphs" title="Category:Latin-script digraphs">Latin-script digraphs</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Polish-language_text" title="Category:Articles containing Polish-language text">Articles containing Polish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Spanish-language_sources_(es)" title="Category:CS1 Spanish-language sources (es)">CS1 Spanish-language sources (es)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Irish-language_text" title="Category:Articles containing Irish-language text">Articles containing Irish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Scottish_Gaelic-language_text" title="Category:Articles containing Scottish Gaelic-language text">Articles containing Scottish Gaelic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Cornish-language_text" title="Category:Articles containing Cornish-language text">Articles containing Cornish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_English_(ca._450-1100)-language_text" title="Category:Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text">Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Friulian-language_text" title="Category:Articles containing Friulian-language text">Articles containing Friulian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hungarian-language_text" title="Category:Articles containing Hungarian-language text">Articles containing Hungarian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Portuguese-language_text" title="Category:Articles containing Portuguese-language text">Articles containing Portuguese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Welsh-language text">Articles containing Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Korean-language_text" title="Category:Articles containing Korean-language text">Articles containing Korean-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Basque-language_text" title="Category:Articles containing Basque-language text">Articles containing Basque-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Arabic-language_text" title="Category:Articles containing Arabic-language text">Articles containing Arabic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Romanian-language_text" title="Category:Articles containing Romanian-language text">Articles containing Romanian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Swedish-language_text" title="Category:Articles containing Swedish-language text">Articles containing Swedish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Acehnese-language_text" title="Category:Articles containing Acehnese-language text">Articles containing Acehnese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_text_in_Nahuatl_languages" title="Category:Articles with text in Nahuatl languages">Articles with text in Nahuatl languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Spanish-language text">Articles containing Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Faroese-language_text" title="Category:Articles containing Faroese-language text">Articles containing Faroese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tswana-language_text" title="Category:Articles containing Tswana-language text">Articles containing Tswana-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_lacking_reliable_references" title="Category:All articles lacking reliable references">All articles lacking reliable references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_lacking_reliable_references_from_May_2020" title="Category:Articles lacking reliable references from May 2020">Articles lacking reliable references from May 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Serbo-Croatian-language_text" title="Category:Articles containing Serbo-Croatian-language text">Articles containing Serbo-Croatian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tagalog-language_text" title="Category:Articles containing Tagalog-language text">Articles containing Tagalog-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chamorro-language_text" title="Category:Articles containing Chamorro-language text">Articles containing Chamorro-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Dutch-language_text" title="Category:Articles containing Dutch-language text">Articles containing Dutch-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_including_recorded_pronunciations" title="Category:Pages including recorded pronunciations">Pages including recorded pronunciations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Catalan-language_text" title="Category:Articles containing Catalan-language text">Articles containing Catalan-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Occitan_(post_1500)-language_text" title="Category:Articles containing Occitan (post 1500)-language text">Articles containing Occitan (post 1500)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Norwegian-language_text" title="Category:Articles containing Norwegian-language text">Articles containing Norwegian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_February_2024" title="Category:Articles with unsourced statements from February 2024">Articles with unsourced statements from February 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Scots-language_text" title="Category:Articles containing Scots-language text">Articles containing Scots-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_July_2020" title="Category:Articles with unsourced statements from July 2020">Articles with unsourced statements from July 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Albanian-language_text" title="Category:Articles containing Albanian-language text">Articles containing Albanian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Xhosa-language_text" title="Category:Articles containing Xhosa-language text">Articles containing Xhosa-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_clarification_from_April_2009" title="Category:Wikipedia articles needing clarification from April 2009">Wikipedia articles needing clarification from April 2009</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 19 November 2024, at 19:56<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin-script_digraphs&amp;mobileaction=toggle_view_mobile#T" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-ckdzv","wgBackendResponseTime":156,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.736","walltime":"3.081","ppvisitednodes":{"value":29507,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":621696,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":31537,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":10,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":102759,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2373.782 1 -total"," 45.88% 1089.090 1232 Template:IPA"," 10.90% 258.652 165 Template:Lang"," 9.85% 233.921 1 Template:Reflist"," 6.83% 162.131 11 Template:Cite_book"," 5.07% 120.290 1 Template:Short_description"," 4.18% 99.325 1 Template:Latin_script"," 4.09% 97.197 1 Template:Latin_script/main"," 3.87% 91.889 2 Template:Pagetype"," 3.79% 90.077 699 Template:Angbr"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.329","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":17753265,"limit":52428800},"limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","220","17.5"],["?","180","14.3"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","100","7.9"],["\u003CmwInit.lua:45\u003E","80","6.3"],["newFrame \u003Cmw.lua:153\u003E","60","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","60","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","60","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","60","4.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","60","4.8"],["\u003Cmw.title.lua:50\u003E","40","3.2"],["[others]","340","27.0"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-5zrpf","timestamp":"20241122144839","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"List of Latin-script digraphs","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_Latin-script_digraphs#T","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q14932387","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q14932387","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2009-04-18T20:52:06Z","dateModified":"2024-11-19T19:56:17Z","headline":"Wikimedia list article"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10