CINXE.COM

Strong's Greek: 4318. προσαγωγή (prosagógé) -- Access, introduction

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4318. προσαγωγή (prosagógé) -- Access, introduction</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4318.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_thessalonians/4-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4318.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4318</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4317.htm" title="4317">&#9668;</a> 4318. prosagógé <a href="../greek/4319.htm" title="4319">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">prosagógé: Access, introduction</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προσαγωγή</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prosagógé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pros-ag-o-GAY<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pros-ag-ogue-ay')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Access, introduction<br><span class="tophdg">Meaning: </span>approach, access, admission.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek verb προσάγω (prosagō), meaning "to bring to" or "to approach."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "prosagógé," the concept of access to God can be related to terms like קָרַב (qarab, Strong's H7126), meaning "to draw near" or "approach."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "prosagógé" refers to the act of bringing someone into the presence of another, often implying a formal introduction or access to a person of higher status. In the New Testament, it is used to describe the believer's access to God through Jesus Christ, emphasizing the privilege and grace of being able to approach the divine.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of "prosagógé" would have been understood in the context of courtly or formal introductions, where access to a king or dignitary was mediated by an intermediary. This cultural understanding enriches the New Testament usage, where Jesus is seen as the mediator who grants believers access to God, a privilege that was once limited to specific individuals under the Old Covenant.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4318</b> <i>prosagōgḗ</i> (from <a href="/greek/4314.htm">4314</a> <i>/prós</i>, &quot;with, towards&quot; and <a href="/greek/71.htm">71</a> <i>/ágō</i>, &quot;come&quot;) – properly, come towards (near); <i>have access</i> (<i>approach</i>), with intimate (face-to-face) interaction (note the prefix <i>pros</i>). All three occasions of <a href="/greek/4318.htm">4318</a> <i>/prosagōgḗ</i> (&quot;interactive access&quot;) refer to &quot;having audience (<i>direct</i> access) with God&quot; (J. B. Lightfoot, <i>MM</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4317.htm">prosagó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a bringing to<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>access (2), introduction (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4318: προσαγωγή</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προσαγωγή</span></span>, <span class="greek2">προσαγωγης</span>, <span class="greek2">ἡ</span>; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">the act of bringing to, a moving to</span> (<span class="abbreviation">Thucydides</span>, <span class="abbreviation">Aristotle</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, others). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">access, approach</span> (<span class="abbreviation">Herodotus</span> 2, 58; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 7, 5, 45) (others, as Meyer on Romans, as below (yet see Weiss in the 6th edition), Ellicott on Ephesians, insist on the transitive sense, introduction): <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">χάριν</span>, <a href="/interlinear/romans/5-2.htm">Romans 5:2</a>; <span class="accented">to God,</span> i. e. (dropping the figure) that friendly relation with God whereby we are acceptable to him and have assurance that he is favorably disposed toward us, <a href="/interlinear/ephesians/2-18.htm">Ephesians 2:18</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-12.htm">Ephesians 3:12</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>access. <p>From <a href="/greek/4317.htm">prosago</a> (compare <a href="/greek/72.htm">agoge</a>); admission -- access. <p>see GREEK <a href="/greek/4317.htm">prosago</a> <p>see GREEK <a href="/greek/72.htm">agoge</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προσαγωγην προσαγωγήν προσαγωγὴν prosagogen prosagogḕn prosagōgēn prosagōgḕn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/romans/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὴν <b>προσαγωγὴν</b> ἐσχήκαμεν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have obtained <span class="itali">our introduction</span> by faith<br><a href="/kjvs/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also we have <span class="itali">access</span> by faith into<br><a href="/interlinear/romans/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">access</span> we have by the<p><b><a href="/text/ephesians/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχομεν τὴν <b>προσαγωγὴν</b> οἱ ἀμφότεροι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have <span class="itali">our access</span> in one<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> both have <span class="itali">access</span> by one<br><a href="/interlinear/ephesians/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we have the <span class="itali">access</span> both<p><b><a href="/text/ephesians/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρρησίαν καὶ <b>προσαγωγὴν</b> ἐν πεποιθήσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and confident <span class="itali">access</span> through<br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> boldness and <span class="itali">access</span> with confidence<br><a href="/interlinear/ephesians/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> boldness and <span class="itali">access</span> in confidence<p><b><a href="/greek/4318.htm">Strong's Greek 4318</a><br><a href="/greek/strongs_4318.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/prosago_ge_n_4318.htm">προσαγωγὴν &#8212; 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4317.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4317"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4317" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4319.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4319"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4319" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10