CINXE.COM

Vivo (Ti scrivo) - lyrics - Diggiloo Thrush

<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' xml:lang='en-GB' lang='en-GB'> <head> <meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type' /> <title>Vivo (Ti scrivo) - lyrics - Diggiloo Thrush</title> <base target='_top' /> <link rel='shortcut icon' href='favicon.ico' /> <meta http-equiv='Content-Style-Type' content='text/css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/styles.css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/lyric.css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/scripts.css.php?011' /> <script type='text/javascript' src='js/artists.js'></script> <script type='text/javascript' src='js/scripts.js.php?latLink'></script> <link rel='start' href='http://diggiloo.net/' title='Front page' /> <link rel='contents' href='http://diggiloo.net/' title='Front page' /> <link rel='previous' href='/?1988lu' /> <link rel='next' href='/?1988fr' /> <link rev='made' href='&#109;ai&#108;to&#58;we&#98;ma&#115;te&#114;@d&#105;gg&#105;lo&#111;.n&#101;t' /> </head> <body scroll='yes'> <div id='container'> <div class='noscreen'>http://diggiloo.net/</div> <div id='banner' style='width: 100%;'> <h1 style='padding:0;margin:0;'><a title="Home" href='http://diggiloo.net/'><img src='/gfx/logo.jpg' width='553px' height='101px' style='vertical-align: bottom;' alt='The Diggiloo Thrush - Eurovision lyrics and translations' /></a></h1> <div id='nav'> <ul> <li><a href='http://diggiloo.net/' title="Go to the front page">Home</a></li> <li><a href='?faq' title="Frequently Asked Questions">FAQ</a></li> <li><a href='?random' title="See the lyrics/translation of a random song">Random lyrics</a></li> </ul> </div> </div> <div class='prev-link'> <a href='/?1988lu'>&#171;&nbsp;1988 Luxembourg</a> </div> <div class='next-link'> <a href='/?1988fr'>1988 France&nbsp;&#187;</a> </div> <div class='content'> <br class='noprint' /> <center> <table class='outerbox' cellspacing='0px'><tr> <td class='cent' id='logo' style='padding-right: 0px;'><img src='/pandora/1988/it1.jpg' name='artist' alt='[]' /> <div class='names'> <span class='left_arr'><a href='#' onclick='prev();return false;'><img src='/gfx/arr_l.png' alt='Previous picture' /></a></span> <span class='right_arr' style='padding-right:8px'><a href='#' onclick='next();return false;'><img src='/gfx/arr_r.png' alt='Next picture' /></a></span> <span id='name1'>Luca Barbarossa</span> <span id='name2'><i>N/A</i></span> <span id='name3'><i>N/A</i></span> <span id='name4'><i>N/A</i></span> </div> </td> <td> <table class='innerbox' cellspacing='0px'> <tr><th colspan='2' style='padding: 1px;'><div class='infohead2'><h1><a title='1988' href='/?1988'>1988</a>&nbsp;-&nbsp;<a title='Italy' href='/?it'>Italy</a></h1></div></th></tr> <tr><td class='infol'>Performed by:</td> <td class='infor'>Luca Barbarossa</td></tr> <tr><td class='infol'>Music by:</td> <td class='infor'>Luca Barbarossa</td></tr> <tr><td class='infol'>Lyrics by:</td> <td class='infor'>Luca Barbarossa</td></tr> <tr><td class='infol'>Conductor:</td> <td class='infor'>none</td></tr> <tr><td class='infol'>Language:</td> <td class='infor'>Italian</td></tr> <tr><td class='infol'>Placing:</td> <td class='infor'>12th (52 points)</td></tr> </table> <div class='more_info'><a id='more_info' href='/?info.1988it'>MORE INFO &gt;&gt;</a></div> </td> </tr></table> </center> <script type='text/javascript'><!-- initArtistPics(1,4,'1988/it'); //--> </script><script type='text/javascript'><!-- firstOff(); //--> </script> <p class='no_trans'>This is the studio version. The live version is slightly different (some words repeated/omitted/replaced).</p> <a name='main'></a> <br /> <center> <table width='100%' class='text' id='lyrics-table'> <tr> <td width='50%'><h2>Vivo (ti scrivo)</h2></td> <td width='50%'><h2>Alive (I write you)</h2></td> </tr> <tr><td>Scusa se ti scrivo</td> <td>Sorry if I write you</td></tr> <tr><td>Ma sai con le parole</td> <td>But you know with words</td></tr> <tr><td>Non sempre si riesce</td> <td>You can't always</td></tr> <tr><td>A dire quello che si vuole</td> <td>Say what you really want</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Sar&#224; per timidezza</td> <td>It could be shyness</td></tr> <tr><td>Per paura di sentire</td> <td>Or fear of hearing</td></tr> <tr><td>Troppo chiaramente</td> <td>What too easily</td></tr> <tr><td>Quello che ci fa soffrire</td> <td>Makes us suffer</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scusa se ti scrivo</td> <td>Sorry if I write you</td></tr> <tr><td>Non ci siamo pi&#249; sentiti</td> <td>It's a long time since we've talked</td></tr> <tr><td>Per non correre il pericolo</td> <td>Because we didn't want to run the risk</td></tr> <tr><td>Di sorprenderci feriti</td> <td>Of hurting each other</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Chiss&#224; per quante volte</td> <td>Who knows for how many times</td></tr> <tr><td>Senza neanche rendercene conto</td> <td>Without even realising it</td></tr> <tr><td>Avremo camminato</td> <td>We've walked</td></tr> <tr><td>A pochi metri in pieno centro</td> <td>A few meters away from each other</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scusa se ti scrivo</td> <td>Sorry if I write you</td></tr> <tr><td>Ma adesso cosa mi rimane</td> <td>But now what remains</td></tr> <tr><td>Un pugno di ricordi</td> <td>Are some memories</td></tr> <tr><td>Una foto col tuo nome</td> <td>A picture with your name</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scritto nella neve</td> <td>Written on the snow</td></tr> <tr><td>Mentre guardi verso l'obiettivo</td> <td>While you're looking into the lens</td></tr> <tr><td>E coi tuoi occhi mi sorridi</td> <td>And your eyes are smiling at me</td></tr> <tr><td>E mi fai sentire vivo</td> <td>And you make me feel alive</td></tr> <tr><td>Vivo, vivo, vivo, vivo, vivo</td> <td>Alive, alive, alive, alive, alive</td></tr> <tr><td>Anche senza te</td> <td>Also without you</td></tr> <tr><td>E trover&#242; un motivo</td> <td>I'll find a reason</td></tr> <tr><td>Per continuare a vivere</td> <td>To keep on living</td></tr> <tr><td>Vivere</td> <td>Living</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scusa se ti scrivo</td> <td>Sorry if I write you</td></tr> <tr><td>Ma sai non c'&#232; poesia</td> <td>But you know there's no poetry</td></tr> <tr><td>A dire che ti amo</td> <td>Saying that I love you</td></tr> <tr><td>Sulla tua segreteria</td> <td>On your answering machine</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Sar&#242; rimasto indietro</td> <td>Probably I'm out</td></tr> <tr><td>Ma quello che ho nel cuore</td> <td>But what I feel in my heart</td></tr> <tr><td>Non voglio che su un nastro</td> <td>I don't want on a tape</td></tr> <tr><td>Si possa cancellare</td> <td>Where it can be removed from</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scusa se ti scrivo</td> <td>Sorry if I write you</td></tr> <tr><td>Ma dimmi cosa mi rimane</td> <td>But tell me what is left</td></tr> <tr><td>Parlare dei ricordi</td> <td>Of speaking about memories</td></tr> <tr><td>E giocare col tuo nome</td> <td>And of playing with your name</td></tr> <tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr> <tr><td>Scritto sopra un muro</td> <td>It's written on a wall</td></tr> <tr><td>Senza neanche un buon motivo</td> <td>Without a good reason</td></tr> <tr><td>&#200; soltanto che a gridarlo</td> <td>I just scream out your name</td></tr> <tr><td>Mi fa sentire vivo</td> <td>It makes me feel alive</td></tr> <tr><td>Vivo, vivo, vivo, vivo, vivo</td> <td>Alive, alive, alive, alive, alive</td></tr> <tr><td>Anche senza te</td> <td>Also without you</td></tr> <tr><td>E trover&#242; un motivo</td> <td>I'll find a reason</td></tr> <tr><td>Per continuare a vivere</td> <td>To keep on living</td></tr> <tr><td>Vivere, vivere</td> <td>Living, living</td></tr> </table> </center> <br /></div> <table id='footer' style='width: 100%; border-top: dotted 1px #000000;'> <tr><td width='50px'></td> <td width='100%'><p>If you spot any errors on this page, please don't hesitate to <a title='Contact' href='/?contact.1988it'>tell us</a>. This page was last updated on 21 March 2010.</p></td> <td width='84px'> <table><tr><td> <a title='Valid XHTML 1.0!' href='http://validator.w3.org/check/referer'> <img src='/gfx/valid-xhtml.png' width='84' height='15' alt='Valid XHTML 1.0!' /></a> </td></tr><tr><td> <a title='Valid CSS!' href='http://jigsaw.w3.org/css-validator/'> <img src='/gfx/valid-css.png' width='84' height='15' alt='Valid CSS!' /></a> </td></tr></table> </td></tr></table> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10