CINXE.COM
Matthew 4:18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 4:18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/4-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/40_Mat_04_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 4:18 - The First Disciples" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/4-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/4-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/4-17.htm" title="Matthew 4:17">◄</a> Matthew 4:18 <a href="/matthew/4-19.htm" title="Matthew 4:19">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/4.htm">New International Version</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/4.htm">New Living Translation</a></span><br />One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw two brothers—Simon, also called Peter, and Andrew—throwing a net into the water, for they fished for a living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/4.htm">English Standard Version</a></span><br />While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/4.htm">New King James Version</a></span><br />And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now as <i>Jesus</i> was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now as <i>Jesus</i> was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />As Jesus was walking by the Sea of Galilee, He noticed two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As he was walking along the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter), and his brother Andrew. They were casting a net into the sea—for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As He was walking along the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, since they were fishermen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While Jesus was walking along the shore of Lake Galilee, he saw two brothers. One was Simon, also known as Peter, and the other was Andrew. They were fishermen, and they were casting their net into the lake. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />As he was walking along the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew. They were throwing a net into the sea because they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/4.htm">Good News Translation</a></span><br />As Jesus walked along the shore of Lake Galilee, he saw two brothers who were fishermen, Simon (called Peter) and his brother Andrew, catching fish in the lake with a net. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/4.htm">International Standard Version</a></span><br />While Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers—Simon (also called Peter) and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, because they were fishermen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/4.htm">NET Bible</a></span><br />As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And walking along the shore of the Lake of Galilee He saw two brothers--Simon called Peter and his brother Andrew--throwing a drag-net into the Lake; for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/4.htm">World English Bible</a></span><br />Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and his brother Andrew, casting a drag into the sea—for they were fishers—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea -- for they were fishers -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus, walking about by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon being called Peter, and Andrew his brother, casting a sweep-net into the sea; for they were fishermen.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus, walking near the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea (for they were fishermen).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/4.htm">New American Bible</a></span><br />As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As he walked by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea—for they were fishermen.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And while he was walking by the shore of the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who was called Peter and his brother Andrew, who were casting nets into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And as he was walking on the side of the Sea of Galilee, he saw two brothers, Shimeon who was called Kaypha, and Andraeus his brother, for they were casting a net into the sea, for they were fishermen.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as he was walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, throwing a net into the sea, for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting their net into the sea; for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And as Jesus was walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Now as Jesus was walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon, called Peter, and Andrew his brother, casting their net into the sea: for they were fishermen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And walking along the shore of the Lake of Galilee He saw two brothers--Simon called Peter and his brother Andrew--throwing a drag-net into the Lake; for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, walking by the sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now <i>as</i> Jesus <i>was</i> walking by the sea of Galilee, <i>He</i> saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; (for they were fishermen:)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/4-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=741" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/4.htm">The First Disciples</a></span><br><span class="reftext">17</span>From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: Peripatōn (V-PPA-NMS) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">As Jesus was walking</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">beside</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan (N-AFS) -- Probably prolonged from hals; the sea.">Sea</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias (N-GFS) -- Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.">of Galilee,</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden (V-AIA-3S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">He saw</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-AMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous (N-AMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna (N-AMS) -- Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">Simon</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legomenon (V-PPM/P-AMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">called</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petron (N-AMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon (N-AMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother</a> <a href="/greek/406.htm" title="406: Andrean (N-AMS) -- From aner; manly; Andreas, an Israelite.">Andrew.</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ballontas (V-PPA-AMP) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">They were casting</a> <a href="/greek/293.htm" title="293: amphiblēstron (N-ANS) -- Prop: something thrown around; a fishing-net, drag-net. From a compound of the base of amphoteros and ballo; a net.">a net</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan (N-AFS) -- Probably prolonged from hals; the sea.">sea,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">they were</a> <a href="/greek/231.htm" title="231: halieis (N-NMP) -- A fisherman. From hals; a sailor, i.e. a fisher.">fishermen.</a> </span> <span class="reftext">19</span>“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/5-1.htm">Luke 5:1-11</a></span><br />On one occasion, while Jesus was standing by the Lake of Gennesaret with the crowd pressing in on Him to hear the word of God, / He saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets. / Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-16.htm">Mark 1:16-20</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-35.htm">John 1:35-42</a></span><br />The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-1.htm">John 21:1-14</a></span><br />Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: / Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. / Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2-4</a></span><br />These are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; / Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; / Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-8.htm">John 6:8-9</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, / “Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a></span><br />And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-12.htm">1 Corinthians 1:12</a></span><br />What I mean is this: Individuals among you are saying, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-5.htm">1 Corinthians 9:5</a></span><br />Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-1.htm">1 Peter 5:1</a></span><br />As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-1.htm">Isaiah 9:1-2</a></span><br />Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: / The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-16.htm">Jeremiah 16:16</a></span><br />But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-10.htm">Ezekiel 47:10</a></span><br />Fishermen will stand by the shore; from En-gedi to En-eglaim they will spread their nets to catch fish of many kinds, like the fish of the Great Sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-1.htm">Genesis 12:1-3</a></span><br />Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.</p><p class="hdg">walking.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/1-16.htm">Matthew 1:16-18</a></b></br> And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/5-2.htm">Luke 5:2</a></b></br> And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing <i>their</i> nets.</p><p class="hdg">sea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-29.htm">Matthew 15:29</a></b></br> And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/34-11.htm">Numbers 34:11</a></b></br> And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/3-17.htm">Deuteronomy 3:17</a></b></br> The plain also, and Jordan, and the coast <i>thereof</i>, from Chinnereth even unto the sea of the plain, <i>even</i> the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.</p><p class="hdg">Chinnereth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/5-1.htm">Luke 5:1</a></b></br> And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,</p><p class="hdg">lake of Gennesaret.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-1.htm">John 6:1</a></b></br> After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is <i>the sea</i> of Tiberias.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-1.htm">John 21:1</a></b></br> After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he <i>himself</i>.</p><p class="hdg">sea of Tiberias.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></b></br> Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother;</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></b></br> Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-40.htm">John 1:40-42</a></b></br> One of the two which heard John <i>speak</i>, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother… </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/3-1.htm">Exodus 3:1,10</a></b></br> Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, <i>even</i> to Horeb… </p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/6-11.htm">Judges 6:11,12</a></b></br> And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which <i>was</i> in Ophrah, that <i>pertained</i> unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide <i>it</i> from the Midianites… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a></b></br> So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who <i>was</i> plowing <i>with</i> twelve yoke <i>of oxen</i> before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/1-13.htm">Andrew</a> <a href="/micah/6-14.htm">Casting</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Drag</a> <a href="/ezekiel/47-10.htm">Fishermen</a> <a href="/ezekiel/47-10.htm">Fishers</a> <a href="/matthew/4-15.htm">Galilee</a> <a href="/matthew/4-17.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/4-15.htm">Lake</a> <a href="/habakkuk/1-17.htm">Net</a> <a href="/2_peter/1-1.htm">Peter</a> <a href="/matthew/4-15.htm">Sea</a> <a href="/ezekiel/47-10.htm">Shore</a> <a href="/2_peter/1-1.htm">Simon</a> <a href="/ezekiel/43-18.htm">Throwing</a> <a href="/malachi/3-14.htm">Walked</a> <a href="/malachi/3-14.htm">Walking</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/10-2.htm">Andrew</a> <a href="/matthew/10-1.htm">Casting</a> <a href="/mark/1-16.htm">Drag</a> <a href="/matthew/13-48.htm">Fishermen</a> <a href="/matthew/4-19.htm">Fishers</a> <a href="/matthew/4-23.htm">Galilee</a> <a href="/matthew/4-19.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/8-18.htm">Lake</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Net</a> <a href="/matthew/8-14.htm">Peter</a> <a href="/matthew/8-18.htm">Sea</a> <a href="/matthew/13-1.htm">Shore</a> <a href="/matthew/10-2.htm">Simon</a> <a href="/matthew/8-2.htm">Throwing</a> <a href="/matthew/14-29.htm">Walked</a> <a href="/matthew/11-5.htm">Walking</a><div class="vheading2">Matthew 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-1.htm">Jesus, fasting forty days, </a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-3.htm">is tempted by the devil and ministered unto by angels.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-12.htm">He dwells in Capernaum;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-17.htm">begins to preach;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-18.htm">calls Peter and Andrew,</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-21.htm">James and John;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-23.htm">teaches and heals all the diseased.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As Jesus was walking beside the Sea of Galilee</b><br>The Sea of Galilee, also known as Lake Gennesaret or the Sea of Tiberias, is a freshwater lake in the region of Galilee. It is significant in the New Testament as the site of many of Jesus' teachings and miracles. The area was a hub of fishing and trade, making it a strategic location for Jesus to begin His ministry. The Sea of Galilee is surrounded by hills, providing a natural amphitheater for Jesus' teachings. This setting emphasizes Jesus' connection to everyday life and His accessibility to the common people.<p><b>He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew</b><br>Simon, later named Peter by Jesus, is a central figure in the Gospels and the early church. His name means "rock," signifying his foundational role in the church. Andrew, Peter's brother, is known for bringing people to Jesus, including Peter himself. The calling of these brothers highlights the importance of family and relational evangelism in the spread of the Gospel. Their partnership in fishing foreshadows their future collaboration in ministry.<p><b>They were casting a net into the sea</b><br>Fishing was a common occupation in Galilee, and casting nets was a typical method used by fishermen. This imagery of casting nets is later used by Jesus to describe the work of evangelism, as seen in His call to make them "fishers of men." The act of casting a net symbolizes the spreading of the Gospel message and the gathering of people into the Kingdom of God. It also reflects the hard work and perseverance required in ministry.<p><b>for they were fishermen</b><br>Fishermen in the first century were known for their hard work, patience, and resilience. These qualities would be essential for the disciples as they faced challenges in their mission. The choice of fishermen as Jesus' first disciples underscores the theme of God using ordinary people for extraordinary purposes. It also reflects the humility and simplicity of Jesus' ministry, contrasting with the religious elite of the time. The calling of fishermen fulfills Old Testament prophecies about the Messiah reaching out to the humble and lowly.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who begins His ministry by calling His first disciples.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/simon_peter.htm">Simon Peter</a></b><br>One of the first disciples called by Jesus, later becomes a leading apostle and a foundational figure in the early Church.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/andrew.htm">Andrew</a></b><br>Simon Peter's brother, also called to be a disciple. Known for bringing others, including Peter, to Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sea_of_galilee.htm">Sea of Galilee</a></b><br>A significant location in Jesus' ministry, a freshwater lake in Israel where many of Jesus' teachings and miracles occurred.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/fishermen.htm">Fishermen</a></b><br>The occupation of Peter and Andrew, symbolizing their humble beginnings and the practical skills they would later use in "fishing for men."<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_call_to_follow.htm">The Call to Follow</a></b><br>Jesus' call to Peter and Andrew is immediate and personal. It reminds us that Jesus calls each of us to follow Him, often in the midst of our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/o/ordinary_to_extraordinary.htm">Ordinary to Extraordinary</a></b><br>God often chooses ordinary people, like fishermen, to accomplish His extraordinary purposes. Our background does not limit God's ability to use us.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_and_trust.htm">Obedience and Trust</a></b><br>The disciples' willingness to leave their nets and follow Jesus demonstrates the importance of obedience and trust in God's plan for our lives.<br><br><b><a href="/topical/e/evangelism_as_a_lifestyle.htm">Evangelism as a Lifestyle</a></b><br>Just as Peter and Andrew were called to be "fishers of men," we are called to share the Gospel in our everyday interactions.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_partnership.htm">Community and Partnership</a></b><br>The calling of brothers together highlights the importance of community and partnership in ministry. We are not meant to walk this journey alone.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_4.htm">Top 10 Lessons from Matthew 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_apostle_peter_die.htm">What was the manner of Apostle Peter's death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_peter's_gospel.htm">What is Peter's gospel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_andrew_in_the_bible.htm">Who was Andrew in the Bible and his role?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_jesus_write_anything.htm">Why didn’t Jesus write anything Himself?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">And Jesus, walking by the sea of Galilee.</span>--In no part of the Gospel history is it more necessary to remember St. John's record as we read that of the Three, than in this call of the disciples. Here, everything seems sudden and abrupt. There we learn that those who were now called had some months before accepted Him as the Christ (<a href="/context/john/1-35.htm" title="Again the next day after John stood, and two of his disciples;">John 1:35-43</a>), and had, some or all of them, been with Him during His visit to Jerusalem. Simon had already received the surname of Cephas or Peter or the Rock. Putting these facts together, we have something like a clear outline picture of their previous life. The sons of Jona and the sons of Zebedee had grown up in Bethsaida (probably on the north-west shore of the Lake of Galilee), and were partners in their work as fishermen. The movement of Judas of Galilee, in his assertion of national independence, had probably served to quicken their expectations of a good time coming, when they should be free from their oppressors. When they heard of the preaching of the Baptist, they joined the crowds that flocked to hear him, and received his baptism of repentance. Then they were pointed to the Lamb of God, and received Him as the Christ. Then for a short time they were His companions in His journeyings. When He began the first circuit of His Galilean ministry He was alone, and left them to return to their old calling. They could not tell whether He would ever care to use their services again, and it was under these circumstances that the new call came. St. Matthew's narrative and St. Mark's (<a href="/context/mark/1-16.htm" title="Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.">Mark 1:16-20</a>) agree almost verbally; St. Luke's presents more difficulty. Is it another and fuller version of the same facts? or, if different, did what he records precede or follow the call which they relate? The first view seems the most probable, but see Notes on <a href="/context/luke/5-1.htm" title="And it came to pass, that, as the people pressed on him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,">Luke 5:1-11</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 18-22.</span> - The <span class="accented">summons to help in his work: his first formal adherents.</span> (Parallel passage: <a href="/mark/1-16.htm">Mark 1:16-20</a> <a href="/luke/5-1.htm">Luke 5:1, 2, 9-11</a>, very doubtful, but cf. Godet].) On the relation of this call to the meeting with Andrew and Peter, recorded in <a href="/john/1-40.htm">John 1:40-42</a>, <span class="accented">vide</span> especially Bishop Westcott there. That was "the establishment of a personal relationship;" this "a call to an official work." <span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">And Jesus, walking</span>. Revised Version rightly omits "Jesus," and inserts "he" before "saw." The right reading does not detract so much from the emphatic statement of ver. 17. <span class="cmt_word">By the Sea of Galilee</span>. His walk lay along the lake. Socin ('Baedeker,' p. 372) speaks of "the probability that there was a frequented road from the mouth of the Jordan skirting the bank of the lake." <span class="cmt_word">Two brethren, Simon... and Andrew his brother</span>; the addition, "his brother," emphasizing the relationship. Christ's coming would divide households (<a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21</a>). He would, therefore, be the more glad when members of one family united in following him. <span class="accented">Simon</span>, etc. (vide <a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a>, note). <span class="cmt_word">Called</span>; Revised Version, <span class="accented">who is called</span>; <span class="accented">i.e.</span> not specially by Christ, but in common usage among Christians (<a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a>). <span class="cmt_word">Casting a net</span>; <span class="greek">βάλλοντας ἀμφίβληστρον</span> (no <span class="accented">var. lect.</span>). Probably later than and explanatory of the form found in the parallel passage, <a href="/mark/1-16.htm">Mark 1:16</a>, <span class="greek">ἀμφιβάλλοντας</span> (alone). <span class="accented">A net</span>; <span class="accented">i.e.</span> a casting-net of circular, bell-like shape, "which, when skilfully cast from over the shoulder by one standing on the shore or in a boat, spreads out into a circle (<span class="greek">ἀμφιβάλλεται</span>) as it falls upon the water, and then, sinking swiftly by the weight of the leads attached to it, encloses whatever is below it" (Trench, 'Syn.,' § 64.). It specializes <span class="greek">δίκτυον</span> (any net, ver 20), and differs from <span class="greek">σαγήνη</span> (the long draw-net, <a href="/matthew/13-47.htm">Matthew 13:47</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/4-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">As [Jesus] was walking</span><br /><span class="grk">Περιπατῶν</span> <span class="translit">(Peripatōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.</span><br /><br /><span class="word">beside</span><br /><span class="grk">παρὰ</span> <span class="translit">(para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sea</span><br /><span class="grk">θάλασσαν</span> <span class="translit">(thalassan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2281.htm">Strong's 2281: </a> </span><span class="str2">Probably prolonged from hals; the sea.</span><br /><br /><span class="word">of Galilee,</span><br /><span class="grk">Γαλιλαίας</span> <span class="translit">(Galilaias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1056.htm">Strong's 1056: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.</span><br /><br /><span class="word">He saw</span><br /><span class="grk">εἶδεν</span> <span class="translit">(eiden)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="grk">δύο</span> <span class="translit">(dyo)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1417.htm">Strong's 1417: </a> </span><span class="str2">Two. A primary numeral; 'two'.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">ἀδελφούς</span> <span class="translit">(adelphous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">Simon</span><br /><span class="grk">Σίμωνα</span> <span class="translit">(Simōna)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4613.htm">Strong's 4613: </a> </span><span class="str2">Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.</span><br /><br /><span class="word">called</span><br /><span class="grk">λεγόμενον</span> <span class="translit">(legomenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">Πέτρον</span> <span class="translit">(Petron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">brother</span><br /><span class="grk">ἀδελφὸν</span> <span class="translit">(adelphon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">Andrew.</span><br /><span class="grk">Ἀνδρέαν</span> <span class="translit">(Andrean)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_406.htm">Strong's 406: </a> </span><span class="str2">From aner; manly; Andreas, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">They were casting</span><br /><span class="grk">βάλλοντας</span> <span class="translit">(ballontas)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">a net</span><br /><span class="grk">ἀμφίβληστρον</span> <span class="translit">(amphiblēstron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_293.htm">Strong's 293: </a> </span><span class="str2">Prop: something thrown around; a fishing-net, drag-net. From a compound of the base of amphoteros and ballo; a net.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sea,</span><br /><span class="grk">θάλασσαν</span> <span class="translit">(thalassan)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2281.htm">Strong's 2281: </a> </span><span class="str2">Probably prolonged from hals; the sea.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">they were</span><br /><span class="grk">ἦσαν</span> <span class="translit">(ēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">fishermen.</span><br /><span class="grk">ἁλιεῖς</span> <span class="translit">(halieis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_231.htm">Strong's 231: </a> </span><span class="str2">A fisherman. From hals; a sailor, i.e. a fisher.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/4-18.htm">NT Gospels: Matthew 4:18 Walking by the sea of Galilee he (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/4-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:17" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/4-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>