CINXE.COM

Acts 21:35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 21:35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/21-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/44_Act_21_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 21:35 - Paul Seized in the Temple" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/21-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/21-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/21-34.htm" title="Acts 21:34">&#9668;</a> Acts 21:35 <a href="/acts/21-36.htm" title="Acts 21:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/21.htm">New International Version</a></span><br />When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/21.htm">New Living Translation</a></span><br />As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/21.htm">English Standard Version</a></span><br />And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/21.htm">King James Bible</a></span><br />And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/21.htm">New King James Version</a></span><br />When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When <i>Paul</i> got to the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/21.htm">NASB 1995</a></span><br />When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when he got to the stairs, it so happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when he got to the stairs, he actually was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />When Paul got to the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob&#8217s violence, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/21.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As they reached the steps, the crowd became so wild that the soldiers had to lift Paul up and carry him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/21.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/21.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/21.htm">Good News Translation</a></span><br />They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/21.htm">International Standard Version</a></span><br />When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because the mob had become so violent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/21.htm">NET Bible</a></span><br />When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/21.htm">World English Bible</a></span><br />When he came to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and when he came on the steps, it happened he was carried by the soldiers, because of the violence of the multitude,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when he was upon the steps, it happened, he was borne by the soldiers for the violence of the crowd.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he had arrived at the stairs, it happened that he was carried up by the soldiers, because of the threat of violence from the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/21.htm">New American Bible</a></span><br />When he reached the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When Paul came to the steps, the violence of the mob was so great that he had to be carried by the soldiers.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when Paul reached the stairs, the soldiers bore him because of the violence of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/21.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when Paulus came to the stairs, the Soldiers carried him because of the violence of the people;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/21.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when he was on the steps, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the multitude.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/21.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then when he was on the threshold, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/21.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when he was on the stairs, it happened that he was borne up by the soldiers, because of the press of the crowd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/21.htm">Mace New Testament</a></span><br />as he was mounting the stairs, the soldiers bore him up thro' the violence of the people, who were all pressing after,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/21.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when he came upon the stairway, it happened that he was borne along by the soldiers on account of the violence of the multitude;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/21.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when he was upon the stairs, he was <i>even</i> borne by the soldiers, because of the violence of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/21-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=7284" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/21.htm">Paul Seized in the Temple</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">34</span>Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote (Adv) -- When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">When</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">Paul reached</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/304.htm" title="304: anabathmous (N-AMP) -- From anabaino; a stairway.">steps,</a> <a href="/greek/4819.htm" title="4819: syneb&#275; (V-AIA-3S) -- To happen, occur, meet. From sun and the base of basis; to walk together, i.e. Concur."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">he</a> <a href="/greek/941.htm" title="941: bastazesthai (V-PNM/P) -- Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.">had to be carried</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: strati&#333;t&#333;n (N-GMP) -- A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.">soldiers</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">because of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/970.htm" title="970: bian (N-AFS) -- Force, violence, strength. Probably akin to bia; force.">violence</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">mob.</a> </span> <span class="reftext">36</span>For the crowd that followed him kept shouting, &#8220;Away with him!&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/22-24.htm">Acts 22:24</a></span><br />the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-10.htm">Acts 23:10</a></span><br />The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-29.htm">Acts 19:29</a></span><br />Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul&#8217;s traveling companions from Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-7.htm">Acts 24:7</a></span><br />but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-21.htm">Acts 26:21</a></span><br />For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-29.htm">Acts 9:29</a></span><br />He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-19.htm">Acts 14:19</a></span><br />Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-22.htm">Acts 16:22-23</a></span><br />The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods. / And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-5.htm">Acts 17:5</a></span><br />The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason&#8217;s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-12.htm">Acts 18:12</a></span><br />While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-3.htm">Acts 20:3</a></span><br />where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-3.htm">Acts 25:3</a></span><br />to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-42.htm">Acts 27:42</a></span><br />The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-26.htm">2 Corinthians 11:26</a></span><br />In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-32.htm">2 Corinthians 11:32-33</a></span><br />In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. / But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/6-11.htm">Genesis 6:11,12</a></b></br> The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-9.htm">Psalm 55:9</a></b></br> Destroy, O Lord, <i>and</i> divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/58-2.htm">Psalm 58:2</a></b></br> Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/21-34.htm">Account</a> <a href="/acts/19-27.htm">Actually</a> <a href="/acts/21-32.htm">Armed</a> <a href="/acts/18-14.htm">Borne</a> <a href="/acts/21-34.htm">Carried</a> <a href="/acts/21-34.htm">Crowd</a> <a href="/acts/19-29.htm">Force</a> <a href="/acts/21-20.htm">Great</a> <a href="/acts/14-11.htm">Lifted</a> <a href="/acts/19-40.htm">Mob</a> <a href="/acts/21-34.htm">Multitude</a> <a href="/acts/21-34.htm">Paul</a> <a href="/acts/21-31.htm">Reached</a> <a href="/acts/21-32.htm">Soldiers</a> <a href="/ezekiel/43-17.htm">Stairs</a> <a href="/acts/14-21.htm">Steps</a> <a href="/acts/19-16.htm">Violence</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/22-26.htm">Account</a> <a href="/acts/22-28.htm">Actually</a> <a href="/acts/23-23.htm">Armed</a> <a href="/acts/22-12.htm">Borne</a> <a href="/acts/23-30.htm">Carried</a> <a href="/acts/21-36.htm">Crowd</a> <a href="/acts/23-10.htm">Force</a> <a href="/acts/21-36.htm">Great</a> <a href="/acts/22-22.htm">Lifted</a> <a href="/acts/21-36.htm">Mob</a> <a href="/acts/21-36.htm">Multitude</a> <a href="/acts/21-37.htm">Paul</a> <a href="/acts/23-33.htm">Reached</a> <a href="/acts/21-37.htm">Soldiers</a> <a href="/acts/21-40.htm">Stairs</a> <a href="/acts/21-40.htm">Steps</a> <a href="/acts/24-7.htm">Violence</a><div class="vheading2">Acts 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-1.htm">Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-10.htm">Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, </a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-13.htm">he will not be dissuaded from going thither.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-17.htm">He comes to Jerusalem;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-27.htm">where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/21-37.htm">and requests, and is permitted to speak to the people.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/21.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When Paul reached the steps</b><br />This phrase marks a significant moment in the narrative, as Paul is transitioning from the public chaos into a more controlled environment. The "steps" likely refer to the stairs leading to the Antonia Fortress, a Roman military barracks adjacent to the Temple in Jerusalem. This location is historically significant, as it was a place of Roman authority and oversight. The Greek word for "steps" (&#7936;&#957;&#945;&#946;&#945;&#952;&#956;&#972;&#962;, anabathmos) suggests a literal ascent, symbolizing Paul's movement from the tumult of the crowd to a place of relative safety. This ascent can also be seen metaphorically as Paul's journey towards fulfilling his divine mission, despite the opposition he faces.<p><b>he had to be carried by the soldiers</b><br />The necessity for Paul to be "carried" underscores the intensity of the situation. The Greek word for "carried" (&#946;&#945;&#963;&#964;&#940;&#950;&#969;, bastaz&#333;) implies a burden being lifted, which in this context highlights Paul's physical vulnerability and the protective role of the Roman soldiers. Historically, Roman soldiers were known for their discipline and order, and their intervention here serves as a providential means of preserving Paul's life. This act of carrying also reflects the broader theme of divine protection over Paul, as God uses even secular authorities to accomplish His purposes.<p><b>because of the violence of the mob</b><br />The "violence of the mob" is a critical element in understanding the hostility Paul faced. The Greek word for "violence" (&#946;&#943;&#945;, bia) conveys a sense of forceful aggression and tumult. This mob was likely composed of zealous Jews who perceived Paul as a threat to their religious traditions. Historically, Jerusalem was a city of high tension, especially during religious festivals, when nationalistic fervor was at its peak. The mob's violence is a stark reminder of the spiritual warfare that accompanies the proclamation of the Gospel. It also serves as a testament to Paul's unwavering commitment to his mission, as he faces such hostility with courage and faith.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/21.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">When he came upon the stairs . . .</span>--This was one of the flights leading, as has been said, from the tower to the Temple area. Here the violence of the crowd became greater as they were more pressed in, and the soldiers had literally to lift him from his legs and carry him in, while the troops lined the staircase on either side.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> <span class="accented">- Crowd</span> for <span class="accented">people</span>, A.V. <span class="cmt_word">Borne of the soldiers</span>. Lifted off his legs and carried up the steps. The stairs from the temple area at the northwest corner to the castle of Antonia (see ver. 31, note, and ver. 32). Alford quotes the description of the fort Antonia in Josephus, 'Bell. Jud.,' 5. 5:8, in which he says (Traill's translation), "Its general appearance was that of a tower with other towers at each of the four corners. That at the southeast angle rose to an elevation of seventy cubits, so that from thence there was a complete view of the temple. Where it adjoined the colonnades of the temple it had passages leading down to both, through which the guards - for in the fortress there always lay a Roman legion - descended and disposed themselves about the colonnades in arms at the festivals, to watch the people, and repress any insurrectionary movement." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/21-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(hote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3753.htm">Strong's 3753: </a> </span><span class="str2">When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.</span><br /><br /><span class="word">[Paul] reached</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#941;&#957;&#949;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(egeneto)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">steps,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#946;&#945;&#952;&#956;&#959;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(anabathmous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_304.htm">Strong's 304: </a> </span><span class="str2">From anabaino; a stairway.</span><br /><br /><span class="word">he</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">had to be carried</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#964;&#940;&#950;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(bastazesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_941.htm">Strong's 941: </a> </span><span class="str2">Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">soldiers</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#961;&#945;&#964;&#953;&#969;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(strati&#333;t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4757.htm">Strong's 4757: </a> </span><span class="str2">A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">violence</span><br /><span class="grk">&#946;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(bian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_970.htm">Strong's 970: </a> </span><span class="str2">Force, violence, strength. Probably akin to bia; force.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">mob.</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(ochlou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/21-35.htm">Acts 21:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/21-35.htm">Acts 21:35 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/21-35.htm">Acts 21:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/21-35.htm">Acts 21:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/21-35.htm">Acts 21:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/21-35.htm">Acts 21:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/21-35.htm">Acts 21:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/21-35.htm">Acts 21:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/21-35.htm">Acts 21:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/21-35.htm">Acts 21:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/21-35.htm">NT Apostles: Acts 21:35 When he came to the stairs it (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/21-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 21:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 21:34" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/21-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 21:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 21:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10