CINXE.COM
Hebrews 3 BSB GRK Parallel
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Hebrews 3 BSB GRK Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/hebrews/3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/hebrews/3-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/hebrews/">Hebrews</a> > Hebrews 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/2.shtml" title="Hebrews 2">◄</a> Hebrews 3 <a href="../hebrews/4.shtml" title="Hebrews 4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel GRK <a href="../../bsb/hebrews/3.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/hebrews/3.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/hebrews/3.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/hebrews/3.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/hebrews/3.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/hebrews/3.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/hebrews/3.shtml">NAS</a> <a href="../../net/hebrews/3.shtml">NET</a> <a href="../../niv/hebrews/3.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/hebrews/3.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/hebrews/3.shtml">GRK]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Greek Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/3606.htm" title="3606: Hothen -- Therefore -- Conj">Ὅθεν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοὶ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagioi -- holy -- Adj-VMP">ἅγιοι</a> <a href="/greek/2821.htm" title="2821: klēseōs -- of [the] calling -- N-GFS">κλήσεως</a> <a href="/greek/2032.htm" title="2032: epouraniou -- heavenly -- Adj-GFS">ἐπουρανίου</a> <a href="/greek/3353.htm" title="3353: metochoi -- partakers -- Adj-VMP">μέτοχοι</a> <a href="/greek/2657.htm" title="2657: katanoēsate -- carefully consider -- V-AMA-2P">κατανοήσατε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/652.htm" title="652: Apostolon -- apostle -- N-AMS">Ἀπόστολον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: Archierea -- high priest -- N-AMS">Ἀρχιερέα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3671.htm" title="3671: homologias -- confession -- N-GFS">ὁμολογίας</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was faithful in all God’s house.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/4103.htm" title="4103: piston -- faithful -- Adj-AMS">πιστὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta -- being -- V-PPA-AMS">ὄντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the [One] -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsanti -- having appointed -- V-APA-DMS">ποιήσαντι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holō -- all -- Adj-DMS">ὅλῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikō -- house -- N-DMS">οἴκῳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/4119.htm" title="4119: Pleionos -- Of greater -- Adj-GFS-C">Πλείονος</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs -- glory -- N-GFS">δόξης</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- than -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēn -- Moses -- N-AMS">Μωϋσῆν</a> <a href="/greek/515.htm" title="515: ēxiōtai -- has been counted worthy -- V-RIM/P-3S">ἠξίωται</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- by -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hoson -- so much as -- RelPro-ANS">ὅσον</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleiona -- greater -- Adj-AFS-C">πλείονα</a> <a href="/greek/5092.htm" title="5092: timēn -- honor -- N-AFS">τιμὴν</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei -- has -- V-PIA-3S">ἔχει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- than the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikou -- house [itself] -- N-GMS">οἴκου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuasas -- having built -- V-APA-NMS">κατασκευάσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- it -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">And every house is built by someone, but God is the builder of everything.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas -- Every -- Adj-NMS">πᾶς</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikos -- house -- N-NMS">οἶκος</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuazetai -- is built -- V-PIM/P-3S">κατασκευάζεται</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπό</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinos -- someone -- IPro-GMS">τινος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- everything -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuasas -- having built [is] -- V-APA-NMS">κατασκευάσας</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103: pistos -- [was] faithful -- Adj-NMS">πιστὸς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holō -- all -- Adj-DMS">ὅλῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikō -- house -- N-DMS">οἴκῳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2324.htm" title="2324: therapōn -- a servant -- N-NMS">θεράπων</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- unto -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3142.htm" title="3142: martyrion -- a testimony -- N-ANS">μαρτύριον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the things -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēthēsomenōn -- going to be spoken -- V-FPP-GNP">λαληθησομένων</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios -- [the] Son -- N-NMS">υἱὸς</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- over -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikon -- house -- N-AMS">οἶκον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- whose -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikos -- house -- N-NMS">οἶκός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esmen -- are -- V-PIA-1P">ἐσμεν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if indeed -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- [our] -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3954.htm" title="3954: parrēsian -- confidence -- N-AFS">παρρησίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2745.htm" title="2745: kauchēma -- boast -- N-ANS">καύχημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of [our] -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpidos -- hope -- N-GFS">ἐλπίδος</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechri -- unto -- Prep">〈μέχρι</a> <a href="/greek/5056.htm" title="5056: telous -- [the] end -- N-GNS">τέλους</a> <a href="/greek/949.htm" title="949: bebaian -- firm -- Adj-AFS">βεβαίαν〉</a> <a href="/greek/2722.htm" title="2722: kataschōmen -- we should hold -- V-ASA-1P">κατάσχωμεν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice,<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio -- Therefore -- Conj">Διό</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- just as -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion -- Holy -- Adj-NNS">Ἅγιον</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- Today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēs -- voice -- N-GFS">φωνῆς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousēte -- you should hear -- V-ASA-2P">ἀκούσητε</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynēte -- harden -- V-ASA-2P">σκληρύνητε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias -- hearts -- N-AFP">καρδίας</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3894.htm" title="3894: parapikrasmō -- rebellion -- N-DMS">παραπικρασμῷ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- in -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3986.htm" title="3986: peirasmou -- of testing -- N-GMS">πειρασμοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/3757.htm" title="3757: hou -- where -- Adv">οὗ</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: epeirasan -- tried [Me] -- V-AIA-3P">ἐπείρασαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateres -- fathers -- N-NMP">πατέρες</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- by -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1382.htm" title="1382: dokimasia -- testing -- N-DFS">δοκιμασίᾳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- saw -- V-AIA-3P">εἶδον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga -- works -- N-ANP">ἔργα</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-ANP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē -- years -- N-ANP">ἔτη</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: dio -- Therefore -- Conj">διὸ</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360: prosōchthisa -- I was angry -- V-AIA-1S">προσώχθισα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- with the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1074.htm" title="1074: genea -- generation -- N-DFS">γενεᾷ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautē -- that -- DPro-DFS">ταύτῃ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon -- I said -- V-AIA-1S">εἶπον</a> <a href="/greek/104.htm" title="104: Aei -- Always -- Adv">Ἀεὶ</a> <a href="/greek/4105.htm" title="4105: planōntai -- they go astray -- V-PIM/P-3P">πλανῶνται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- in the heart -- N-DFS">καρδίᾳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- of them -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- and -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnōsan -- have they known -- V-AIA-3P">ἔγνωσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodous -- ways -- N-AFP">ὁδούς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- so -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3660.htm" title="3660: ōmosa -- I swore -- V-AIA-1S">ὤμοσα</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3709.htm" title="3709: orgē -- wrath -- N-DFS">ὀργῇ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- [not] -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusontai -- shall they enter -- V-FIM-3P">εἰσελεύσονται</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2663.htm" title="2663: katapausin -- rest -- N-AFS">κατάπαυσίν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/991.htm" title="991: Blepete -- Take heed -- V-PMA-2P">Βλέπετε</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μή‿</a> <a href="/greek/4219.htm" title="4219: pote -- ever -- Conj">ποτε</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- there will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἔν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tini -- any -- IPro-DMS">τινι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- a heart -- N-NFS">καρδία</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēra -- evil -- Adj-NFS">πονηρὰ</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistias -- of unbelief -- N-GFS">ἀπιστίας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- into -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/868.htm" title="868: apostēnai -- falling away -- V-ANA">ἀποστῆναι</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōntos -- [the] living -- V-PPA-GMS">ζῶντος</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- But -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakaleite -- encourage -- V-PMA-2P">παρακαλεῖτε</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous -- other -- RefPro-AM3P">ἑαυτοὺς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- each -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538: hekastēn -- every -- Adj-AFS">ἑκάστην</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achris -- while -- Prep">ἄχρις</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaleitai -- it is called -- V-PIM/P-3S">καλεῖται</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynthē -- may be hardened -- V-ASP-3S">σκληρυνθῇ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- one -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/539.htm" title="539: apatē -- by [the] deceitfulness -- N-DFS">ἀπάτῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- of sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/3353.htm" title="3353: Metochoi -- Partakers -- Adj-NMP">Μέτοχοι</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- of Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonamen -- we have become -- V-RIA-1P">γεγόναμεν</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: eanper -- if indeed -- Conj">ἐάνπερ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- from the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/746.htm" title="746: archēn -- beginning -- N-AFS">ἀρχὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5287.htm" title="5287: hypostaseōs -- assurance -- N-GFS">ὑποστάσεως</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechri -- unto -- Prep">μέχρι</a> <a href="/greek/5056.htm" title="5056: telous -- [the] end -- N-GNS">τέλους</a> <a href="/greek/949.htm" title="949: bebaian -- firm -- Adj-AFS">βεβαίαν</a> <a href="/greek/2722.htm" title="2722: kataschōmen -- we should hold -- V-ASA-1P">κατάσχωμεν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- As -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legesthai -- it is said -- V-PNM/P">λέγεσθαι</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- Today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēs -- voice -- N-GFS">φωνῆς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousēte -- you should hear -- V-ASA-2P">ἀκούσητε</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynēte -- harden -- V-ASA-2P">σκληρύνητε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias -- hearts -- N-AFP">καρδίας</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3894.htm" title="3894: parapikrasmō -- rebellion -- N-DMS">παραπικρασμῷ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tines -- Who -- IPro-NMP">Τίνες</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- [were those] having heard -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3893.htm" title="3893: parepikranan -- rebelled -- V-AIA-3P">παρεπίκραναν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthontes -- having come -- V-APA-NMP">ἐξελθόντες</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- out of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptou -- Egypt -- N-GFS">Αἰγύπτου</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- by the leading of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōuseōs -- Moses -- N-GMS">Μωϋσέως</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tisin -- With whom -- IPro-DMP">τίσιν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360: prosōchthisen -- was He indignant -- V-AIA-3S">προσώχθισεν</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-ANP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē -- years -- N-ANP">ἔτη</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- [if] not -- IntPrtcl">οὐχὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- with those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/264.htm" title="264: hamartēsasin -- having sinned -- V-APA-DMP">ἁμαρτήσασιν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- whose -- RelPro-GMP">ὧν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/2966.htm" title="2966: kōla -- bodies -- N-NNP">κῶλα</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: epesen -- fell -- V-AIA-3S">ἔπεσεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tisin -- To whom -- IPro-DMP">τίσιν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3660.htm" title="3660: ōmosen -- did He swear that -- V-AIA-3S">ὤμοσεν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusesthai -- shall they enter -- V-FNM">εἰσελεύσεσθαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2663.htm" title="2663: katapausin -- rest -- N-AFS">κατάπαυσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/544.htm" title="544: apeithēsasin -- having disobeyed -- V-APA-DMP">ἀπειθήσασιν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/hebrews/3-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepomen -- we see -- V-PIA-1P">βλέπομεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: ēdynēthēsan -- they were able -- V-AIP-3P">ἠδυνήθησαν</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthein -- to enter in -- V-ANA">εἰσελθεῖν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- because of -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistian -- unbelief -- N-AFS">ἀπιστίαν</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/2.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 2" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/4.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>