CINXE.COM
Strong's Hebrew: 587. אֲנַ֫חְנוּ (anachnu) -- we, us
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 587. אֲנַ֫חְנוּ (anachnu) -- we, us</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/587.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/13-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/587.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 587</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/586.htm" title="586">◄</a> 587. anachnu <a href="../hebrew/588.htm" title="588">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anachnu: we, us</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">אֲנַחְנוּ</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>pronoun plural; pronoun plural common<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anachnuw<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-nakh-noo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-akh'-noo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>we, us<br><span class="tophdg">Meaning: </span>we<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary pronoun in Hebrew<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G2249 (ἡμεῖς, hēmeis):</b> The Greek equivalent for "we" or "us," used in the New Testament.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew pronoun "anachnu" is used to denote the first person plural, equivalent to the English "we" or "us." It is employed in various contexts throughout the Hebrew Bible to indicate a group of people, often including the speaker, who are involved in an action or state of being.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the use of pronouns like "anachnu" reflects the communal and collective nature of society. The Hebrew language often emphasizes community and collective identity, which is evident in the frequent use of plural pronouns. This reflects the cultural importance of family, tribe, and nation in the ancient Near Eastern context.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. pronoun<br><span class="hdg">Definition</span><br>we<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>ourselves (7).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">אֲנַחְנוּ</font> <font size="+1" color="#552200"><b>pronoun 1 plural</b></font> <font size="+1"><b>we</b></font> see below <p> <font class="hebrew2">אֲנַ֫חְנוּ</font> <font class="hebrew2">אֲנָ֑חְנוּ</font> <font size="+1" color="#552200"><b>pronoun 1 plural common</b></font> <font size="+1"><b>we</b></font> (the plural corresponding to <font class="hebrew2">אָנֹכִי</font>, as <font class="hebrew2">אֲנוּ</font>; to <font class="hebrew2">אֲנִי</font>; see W<sup>SG p. 100</sup>; Phoenician <font class="hebrew2">אנחן</font> CIS<sup>i. 3, 16.17</sup>, Aramaic <font class="hebrew2">אֲנַחְנָא</font>, <font class="hebrew2">ᵑ7</font> also <font class="hebrew2">נַחְנָא</font>, Syriac <img src="/bdbgif/bdb005905.gif">, <img src="/bdbgif/bdb005906.gif">, <img src="/bdbgif/bdb005907.gif">, <img src="/bdbgif/bdb005908.gif">) <a href="/interlinear/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a>; <a href="/interlinear/genesis/29-4.htm">Genesis 29:4</a>; <a href="/interlinear/genesis/37-7.htm">Genesis 37:7</a>; <a href="/interlinear/genesis/42-11.htm">Genesis 42:11,13</a>; <a href="/interlinear/numbers/9-7.htm">Numbers 9:7</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/1-28.htm">Deuteronomy 1:28,41</a>; <a href="/interlinear/joel/2-17.htm">Joel 2:17</a>,18, etc. Like <font class="hebrew2">אֲנִי</font>, following a participle as its subject <a href="/interlinear/genesis/19-13.htm">Genesis 19:13</a>; <a href="/interlinear/numbers/10-29.htm">Numbers 10:29</a>; <a href="/interlinear/judges/19-18.htm">Judges 19:18</a>; <a href="/interlinear/2_kings/18-26.htm">2 Kings 18:26</a>; appended to a verb for emphasis <a href="/interlinear/judges/9-28.htm">Judges 9:28</a>; <a href="/interlinear/2_kings/10-4.htm">2 Kings 10:4</a>; <a href="/interlinear/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>ourselves, us, we <p>Apparently from <a href="/hebrew/595.htm">'anokiy</a>; we -- ourselves, us, we. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/595.htm">'anokiy</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אֲ֭נַחְנוּ אֲנַ֑חְנוּ אֲנַ֔חְנוּ אֲנַ֕חְנוּ אֲנַ֖חְנוּ אֲנַ֗חְנוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ אֲנַ֛חְנוּ אֲנַ֜חְנוּ אֲנַ֡חְנוּ אֲנַ֣חְנוּ אֲנַ֤חְנוּ אֲנַ֥חְנוּ אֲנַ֧חְנוּ אֲנַ֨חְנוּ אֲנַחְנוּ֩ אֲנַחְנוּ֮ אֲנָ֑חְנוּ אֲנָֽחְנוּ׃ אנחנו אנחנו׃ וַ֠אֲנַחְנוּ וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ וַאֲנַ֖חְנוּ וַאֲנַ֗חְנוּ וַאֲנַ֙חְנוּ֙ וַאֲנַ֛חְנוּ וַאֲנַ֜חְנוּ וַאֲנַ֣חְנוּ וַאֲנַ֤חְנוּ וַאֲנַ֤חְנוּ ׀ וַאֲנַ֥חְנוּ ואנחנו ’ă·nā·ḥə·nū ’ă·naḥ·nū ’ănāḥənū ’ănaḥnū aNachenu aNachnu vaaNachnu wa’ănaḥnū wa·’ă·naḥ·nū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲנָשִׁ֥ים אַחִ֖ים <b> אֲנָֽחְנוּ׃ </b> </span><br><a href="/interlinear/genesis/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we are brothers <span class="itali">ourselves</span><p><b><a href="/text/genesis/19-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כִּֽי־ מַשְׁחִתִ֣ים <b> אֲנַ֔חְנוּ </b> אֶת־ הַמָּק֖וֹם</span><br><a href="/kjvs/genesis/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">For we</span> will destroy this place,<br><a href="/interlinear/genesis/19-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because to destroy <span class="itali">we</span> place this<p><b><a href="/text/genesis/29-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 29:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/29.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן <b> אֲנָֽחְנוּ׃ </b> </span><br><a href="/interlinear/genesis/29-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Haran <span class="itali">we</span><p><b><a href="/text/genesis/37-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְ֠הִנֵּה <b> אֲנַ֜חְנוּ </b> מְאַלְּמִ֤ים אֲלֻמִּים֙</span><br><a href="/interlinear/genesis/37-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold <span class="itali">we</span> were binding sheaves<p><b><a href="/text/genesis/42-11.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:11</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים <b> אֲנַ֔חְנוּ </b> לֹא־ הָי֥וּ</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> We we true <span class="itali">ourselves</span> not become<p><b><a href="/text/genesis/42-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֲבָדֶ֨יךָ אַחִ֧ים ׀ <b> אֲנַ֛חְנוּ </b> בְּנֵ֥י אִישׁ־</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your servants brothers <span class="itali">ourselves</span> the sons man<p><b><a href="/text/genesis/42-21.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:21</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים ׀ <b> אֲנַחְנוּ֮ </b> עַל־ אָחִינוּ֒</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly are guilty <span class="itali">we</span> concerning our brother<p><b><a href="/text/genesis/42-31.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:31</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֵלָ֖יו כֵּנִ֣ים <b> אֲנָ֑חְנוּ </b> לֹ֥א הָיִ֖ינוּ</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unto We true <span class="itali">ourselves</span> not are not<p><b><a href="/text/genesis/42-32.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:32</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׁנֵים־ עָשָׂ֥ר <b> אֲנַ֛חְנוּ </b> אַחִ֖ים בְּנֵ֣י</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> both ten <span class="itali">we</span> brothers sons<p><b><a href="/text/genesis/43-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 43:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָמ֔וּת גַּם־ <b> אֲנַ֥חְנוּ </b> גַם־ אַתָּ֖ה</span><br><a href="/interlinear/genesis/43-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> die well <span class="itali">we</span> well you<p><b><a href="/text/genesis/43-18.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 43:18</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה <b> אֲנַ֖חְנוּ </b> מֽוּבָאִ֑ים לְהִתְגֹּלֵ֤ל</span><br><a href="/interlinear/genesis/43-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> our sacks the first <span class="itali">we</span> brought may seek<p><b><a href="/text/genesis/44-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 44:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/44.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וָמֵ֑ת וְגַם־ <b> אֲנַ֕חְנוּ </b> נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י</span><br><a href="/interlinear/genesis/44-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> die also <span class="itali">ourselves</span> become will be my lord's<p><b><a href="/text/genesis/44-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 44:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/44.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לַֽאדֹנִ֔י גַּם־ <b> אֲנַ֕חְנוּ </b> גַּ֛ם אֲשֶׁר־</span><br><a href="/interlinear/genesis/44-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are my lord's both <span class="itali">we</span> both whose<p><b><a href="/text/genesis/46-34.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 46:34</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/46.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַ֔תָּה גַּם־ <b> אֲנַ֖חְנוּ </b> גַּם־ אֲבֹתֵ֑ינוּ</span><br><a href="/interlinear/genesis/46-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now both <span class="itali">we</span> both our fathers<p><b><a href="/text/genesis/47-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 47:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֲבָדֶ֔יךָ גַּם־ <b> אֲנַ֖חְנוּ </b> גַּם־ אֲבוֹתֵֽינוּ׃</span><br><a href="/interlinear/genesis/47-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your servants both <span class="itali">we</span> both and our fathers<p><b><a href="/text/genesis/47-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 47:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְעֵינֶ֗יךָ גַּם־ <b> אֲנַ֙חְנוּ֙ </b> גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔נוּ</span><br><a href="/interlinear/genesis/47-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your eyes both <span class="itali">we</span> both and our land<p><b><a href="/text/genesis/47-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 47:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בַּלָּ֑חֶם וְנִֽהְיֶ֞ה <b> אֲנַ֤חְנוּ </b> וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ עֲבָדִ֣ים</span><br><a href="/interlinear/genesis/47-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> food become <span class="itali">we</span> the land will be slaves<p><b><a href="/text/exodus/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 10:26</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ <b> וַאֲנַ֣חְנוּ </b> לֹֽא־ נֵדַ֗ע</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there, <span class="itali">we ourselves</span> do not know<br><a href="/interlinear/exodus/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD our God <span class="itali">ourselves</span> not know<p><b><a href="/text/numbers/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 9:7</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָהֵ֙מָּה֙ אֵלָ֔יו <b> אֲנַ֥חְנוּ </b> טְמֵאִ֖ים לְנֶ֣פֶשׁ</span><br><a href="/interlinear/numbers/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Those about <span class="itali">we</span> are unclean of dead<p><b><a href="/text/numbers/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 10:29</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים ׀ <b> אֲנַ֗חְנוּ </b> אֶל־ הַמָּקוֹם֙</span><br><a href="/interlinear/numbers/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moses' are setting <span class="itali">ourselves</span> to the place<p><b><a href="/text/numbers/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 20:4</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָמ֣וּת שָׁ֔ם <b> אֲנַ֖חְנוּ </b> וּבְעִירֵֽנוּ׃ </span><br><a href="/interlinear/numbers/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to die in it <span class="itali">we</span> and our beasts<p><b><a href="/text/numbers/20-16.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 20:16</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִמִּצְרָ֑יִם וְהִנֵּה֙ <b> אֲנַ֣חְנוּ </b> בְקָדֵ֔שׁ עִ֖יר</span><br><a href="/interlinear/numbers/20-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Egypt now behold <span class="itali">we</span> Kadesh A town<p><b><a href="/text/numbers/32-17.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 32:17</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/32.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַאֲנַ֜חְנוּ </b> נֵחָלֵ֣ץ חֻשִׁ֗ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/32.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">but we ourselves</span> will be armed ready<br><a href="/kjvs/numbers/32.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">But we ourselves</span> will go ready armed<br><a href="/interlinear/numbers/32-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">ourselves</span> will be armed ready<p><b><a href="/text/deuteronomy/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 1:28</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אָנָ֣ה ׀ <b> אֲנַ֣חְנוּ </b> עֹלִ֗ים אַחֵינוּ֩</span><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Where <span class="itali">we</span> go our brethren<p><b><a href="/text/deuteronomy/1-41.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 1:41</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">חָטָאנוּ֮ לַֽיהוָה֒ <b> אֲנַ֤חְנוּ </b> נַעֲלֶה֙ וְנִלְחַ֔מְנוּ</span><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have sinned the LORD <span class="itali">we</span> go and fight<p><i><a href="/hebrew/strongs_587.htm">119 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_587.htm">Strong's Hebrew 587<br>119 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/anachenu_587.htm">’ă·nā·ḥə·nū — 14 Occ.</a><br><a href="/hebrew/anachnu_587.htm">’ă·naḥ·nū — 74 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaanachnu_587.htm">wa·’ă·naḥ·nū — 31 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/586.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="586"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="586" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/588.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="588"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="588" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>