CINXE.COM
John 7:31 Many in the crowd, however, believed in Him and said, "When the Christ comes, will He perform more signs than this man?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 7:31 Many in the crowd, however, believed in Him and said, "When the Christ comes, will He perform more signs than this man?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/7-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/43_Jhn_07_31.jpg" /><meta property="og:title" content="John 7:31 - Is Jesus the Christ?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Many in the crowd, however, believed in Him and said, When the Christ comes, will He perform more signs than this man?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/7-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/7-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/7-30.htm" title="John 7:30">◄</a> John 7:31 <a href="/john/7-32.htm" title="John 7:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/7.htm">New International Version</a></span><br />Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Many among the crowds at the Temple believed in him. “After all,” they said, “would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Yet many out of the crowd believed in Him and were saying, "When the Christ comes, will He do more signs than this <i>man</i> has done?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/7.htm">King James Bible</a></span><br />And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this <i>man</i> hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/7.htm">New King James Version</a></span><br />And many of the people believed in Him, and said, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this <i>Man</i> has done?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But many of the crowd believed in Him; and they were saying, “When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has done, will He?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/7.htm">NASB 1995</a></span><br />But many of the crowd believed in Him; and they were saying, “When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />But many of the multitude believed in Him; and they were saying, “When the Christ shall come, He will not perform more signs than those which this man has, will He?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But many of the crowd believed in Him; and they were saying, “When the Christ comes, will He do more signs than this man did?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />But many from the crowd believed in Him. And they kept saying, “When the Christ comes, will He do more signs <i>and</i> exhibit more proofs than this Man?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />However, many from the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done, will he? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />However, many from the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done, will He?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/7.htm">American Standard Version</a></span><br />But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A lot of people in the crowd put their faith in him and said, "When the Messiah comes, he surely won't perform more miracles than this man has done!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/7.htm">English Revised Version</a></span><br />But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />However, many people in the crowd believed in him. They asked, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/7.htm">Good News Translation</a></span><br />But many in the crowd believed in him and said, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/7.htm">International Standard Version</a></span><br />However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Many in the crowd, however, believed in Him and said, ?When the Christ comes, will He perform more signs than this man??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/7.htm">NET Bible</a></span><br />Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But many in the crowd believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/7.htm">World English Bible</a></span><br />But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and many out of the multitude believed in Him and said, “The Christ—when He may come—will He do more signs than these that this One did?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Yet many out of the crowd believed in Him and were saying, "When the Christ comes, will He do more signs than this <i>man</i> has done?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and many out of the multitude did believe in him, and said -- 'The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And many of the crowd believed on him, and said, That Christ, when he should come, will he do more signs than these which he did?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But many among the crowd believed in him, and they were saying, “When the Christ arrives, will he perform more signs than this man does?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/7.htm">New American Bible</a></span><br />But many of the crowd began to believe in him, and said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man has done?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Yet many in the crowd believed in him and were saying, “When the Messiah comes, will he do more signs than this man has done?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But a great many of the people believed in him and said, When the Christ comes, why, will he do greater wonders than this man does?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But many from the crowds trusted in him and they were saying, “When The Messiah comes, will he do more miracles than these which This One has done?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And many from the multitude believed on Him; and continued to say, When Christ may come, will He do more miracles than this one is doing?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But many of the multitude believed on him, and said, When the Messiah cometh, will he do greater miracles than those which this man doth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />besides many of the people believed on him, and said, when Christ comes, will he do more miracles than this man hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But of the multitude many believed on Him, and said, "When the Christ shall come, will He do more signs than those which This Man did?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And many of the people believed on Him, and said, When the Messiah cometh, will He do more miracles than this <i>man</i> hath done?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/7-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2517" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/7.htm">Is Jesus the Christ?</a></span><br>…<span class="reftext">30</span>So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi (Adj-NMP) -- Much, many; often. ">Many</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">however,</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteusan (V-AIA-3P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon (V-IIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan (Conj) -- When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">“When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos (N-NMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthē (V-ASA-3S) -- To come, go. ">comes,</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsei (V-FIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">will He perform</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleiona (Adj-ANP-C) -- Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.">more</a> <a href="/greek/4592.htm" title="4592: sēmeia (N-ANP) -- Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.">signs</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn (RelPro-GNP) -- Who, which, what, that. ">than</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">this man?”</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do."></a> </span> <span class="reftext">32</span>When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/2-23.htm">John 2:23</a></span><br />While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-41.htm">John 10:41-42</a></span><br />Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.” / And many in that place believed in Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-45.htm">John 11:45</a></span><br />Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-11.htm">John 12:11</a></span><br />for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-42.htm">John 12:42</a></span><br />Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></span><br />He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-39.htm">John 4:39</a></span><br />Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a></span><br />When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-30.htm">John 8:30</a></span><br />As Jesus spoke these things, many believed in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-16.htm">John 9:16</a></span><br />Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-23.htm">Matthew 12:23</a></span><br />The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-46.htm">Matthew 21:46</a></span><br />Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-27.htm">Mark 1:27-28</a></span><br />All the people were amazed and began to ask one another, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!” / And the news about Jesus spread quickly through the whole region of Galilee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-37.htm">Mark 7:37</a></span><br />The people were utterly astonished and said, “He has done all things well! He makes even the deaf hear and the mute speak!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-16.htm">Luke 7:16</a></span><br />A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?</p><p class="hdg">believed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-23.htm">John 2:23,24</a></b></br> Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast <i>day</i>, many believed in his name, when they saw the miracles which he did… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/4-39.htm">John 4:39</a></b></br> And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-14.htm">John 6:14,15</a></b></br> Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world… </p><p class="hdg">When.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></b></br> The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-2.htm">John 6:2</a></b></br> And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/9-16.htm">John 9:16</a></b></br> Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/7-27.htm">Appears</a> <a href="/john/7-5.htm">Believe</a> <a href="/john/6-69.htm">Believed</a> <a href="/john/7-27.htm">Christ</a> <a href="/john/7-20.htm">Crowd</a> <a href="/john/6-69.htm">Faith</a> <a href="/john/6-2.htm">Large</a> <a href="/john/7-3.htm">Miracles</a> <a href="/john/7-20.htm">Multitude</a> <a href="/john/3-26.htm">Numbers</a> <a href="/john/7-3.htm">Perform</a> <a href="/john/6-14.htm">Performed</a> <a href="/john/6-26.htm">Signs</a> <a href="/john/3-10.htm">Teacher</a> <a href="/john/4-15.htm">Won't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/colossians/3-4.htm">Appears</a> <a href="/john/7-39.htm">Believe</a> <a href="/john/7-39.htm">Believed</a> <a href="/john/7-41.htm">Christ</a> <a href="/john/7-32.htm">Crowd</a> <a href="/john/7-38.htm">Faith</a> <a href="/john/10-41.htm">Large</a> <a href="/john/9-16.htm">Miracles</a> <a href="/john/7-32.htm">Multitude</a> <a href="/john/10-41.htm">Numbers</a> <a href="/john/9-16.htm">Perform</a> <a href="/john/10-41.htm">Performed</a> <a href="/john/9-16.htm">Signs</a> <a href="/john/8-4.htm">Teacher</a> <a href="/john/7-34.htm">Won't</a><div class="vheading2">John 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-1.htm">Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-10.htm">goes up from Galilee to the feast of tabernacles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-14.htm">teaches in the temple.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-40.htm">Various opinions of him among the people.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-45.htm">The Pharisees are angry that their officers took him not, </a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-50.htm">and chide with Nicodemus for taking his side.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Many in the crowd, however, believed in Him</b><br>This phrase highlights the division among the people regarding Jesus' identity. Despite the skepticism of some, many were convinced by His teachings and miracles. This belief is significant as it shows the impact of Jesus' ministry on the common people, contrasting with the religious leaders' opposition. The crowd's belief fulfills prophecies such as <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53:1</a>, which speaks of the Messiah being revealed to those who are open-hearted.<p><b>and said, “When the Christ comes,</b><br>The use of "the Christ" indicates the expectation of a Messiah, a central hope in Jewish eschatology. The crowd's statement reflects their anticipation of a deliverer who would fulfill Old Testament prophecies, such as those found in <a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a> and <a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2</a>. This expectation was deeply rooted in Jewish culture and history, as they awaited a figure who would restore Israel and bring peace.<p><b>will He perform more signs than this man?”</b><br>This rhetorical question underscores the recognition of Jesus' miraculous works, which were seen as evidence of His divine authority. The signs, including healings and other miracles, were meant to authenticate His claim as the Messiah. The crowd's question implies that Jesus' works were unparalleled, aligning with passages like <a href="/john/20-30.htm">John 20:30-31</a>, which emphasize the purpose of Jesus' signs as leading to belief in Him as the Christ. The comparison to the expected Messiah suggests that Jesus' actions were already fulfilling messianic expectations, challenging the people to reconsider their understanding of the Messiah's identity and mission.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>Central figure in the passage, whose miraculous signs and teachings are causing division among the people.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>A diverse group of people present in Jerusalem during the Feast of Tabernacles, some of whom are beginning to believe in Jesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_feast_of_tabernacles.htm">The Feast of Tabernacles</a></b><br>A significant Jewish festival during which this event takes place, symbolizing God's provision and presence.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_pharisees_and_religious_leaders.htm">The Pharisees and Religious Leaders</a></b><br>Though not directly mentioned in this verse, they are the backdrop of opposition to Jesus, influencing the crowd's perception.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/signs_and_miracles.htm">Signs and Miracles</a></b><br>The miraculous works performed by Jesus, which are a point of contention and belief among the people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_nature_of_belief.htm">The Nature of Belief</a></b><br>True belief in Jesus goes beyond witnessing miracles; it involves recognizing Him as the Messiah and Savior.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_signs.htm">The Role of Signs</a></b><br>Signs and miracles are meant to point to Jesus' divine authority and identity, not to be ends in themselves.<br><br><b><a href="/topical/d/discernment_in_faith.htm">Discernment in Faith</a></b><br>Believers are called to discern the true nature of their faith, ensuring it is rooted in a relationship with Christ rather than just His works.<br><br><b><a href="/topical/e/expectation_of_the_messiah.htm">Expectation of the Messiah</a></b><br>The crowd's question reflects a common expectation of the Messiah's role, challenging us to align our expectations with biblical truth.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_to_others.htm">Witnessing to Others</a></b><br>Like the crowd, we are called to share our belief in Jesus with others, using His works and words as testimony.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_7.htm">Top 10 Lessons from John 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_themes_in_john.htm">What are key themes in the Book of John?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_maitreya_considered_the_antichrist.htm">Is Maitreya considered the Antichrist?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_philip_in_the_bible.htm">Who was Philip in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_jesus'_healing_be_historically_verified.htm">Mark 3:1–6: How could Jesus instantly heal a withered hand with no medical intervention, and is there any verifiable historical or archaeological evidence supporting such a miracle?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31) <span class= "bld">And many of the people believed on him.</span>--This verse shows an advance in their faith. In <a href="/john/7-12.htm" title="And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceives the people.">John 7:12</a> we found "some" asserting that "He is a good man." Now "many" accept Him as the Messiah, for this is the force of the words, "believed in Him." (Comp. <a href="/john/7-5.htm" title="For neither did his brothers believe in him.">John 7:5</a>, and Note there.)<p><span class= "bld">When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done</span>?--They believe that the Christ has come, but express the common thought of Messianic miracles in a question which must have a negative answer. The Messiah who is expected is not expected to do greater miracles than these. The Messianic idea is therefore fulfilled, and He who has fulfilled it must be the very Christ.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 31.</span> - The antagonism and the faith come into sharper expression. As the spirit-like words stir up malignant passion, they also excite new and deepening confidence. The flash of lightning, which reveals to many the glory of a landscape, may strike others blind or dead. While the authorities are harder, more unspiritual and blinder, than before, <span class="cmt_word">yet many of the multitude</span> - <span class="accented">i.e.</span> off the general crowd, whether belonging to Jerusalem or not - <span class="cmt_word">believed on him,</span> passed into the glorious illumination which falls on his own Person, and all things else. We cannot say that the whole was cleared up to them, but it was an acceptance by them to some extent of his Messianic claims. He was more than a mere Prophet to them, or Leader, as is obvious from the tone of the speech which follows: <span class="cmt_word">And they said</span> (were saying to one another), while others, perhaps, so soon as they had taken his side, began to urge his claims on those that doubted - <span class="cmt_word">When the Christ shall come, will he do more signs than</span> <span class="cmt_word">those</span> <span class="cmt_word">which this Man hath done?</span> The omission of <span class="greek">τούτων</span> makes the question refer to the entire group of signs which had been already performed, and not confine itself to the proceedings of Jesus in Jerusalem. They expected Messiah to give proof of his Divine commission (cf. <a href="/matthew/11-4.htm">Matthew 11:4, 5, 20-25</a>). Has not Jesus satisfied all reasonable claims? The question was like fire in touchwood. A conflagration might at any moment burst from the excitable throng which no decision of the Sanhedrin could repress. Something must at once be done to allay the excitement. In the crowd which was pressing the claims of Jesus were many Pharisees, an immensely larger element in the population than the chief priests, and therefore more likely at once to bring such information to the central religious authority. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/7-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Many</span><br /><span class="grk">πολλοὶ</span> <span class="translit">(polloi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">Ἐκ</span> <span class="translit">(Ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowd,</span><br /><span class="grk">ὄχλου</span> <span class="translit">(ochlou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">however,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">believed</span><br /><span class="grk">ἐπίστευσαν</span> <span class="translit">(episteusan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">ἔλεγον</span> <span class="translit">(elegon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“When</span><br /><span class="grk">ὅταν</span> <span class="translit">(hotan)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3752.htm">Strong's 3752: </a> </span><span class="str2">When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">Ὁ</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">Χριστὸς</span> <span class="translit">(Christos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">comes,</span><br /><span class="grk">ἔλθῃ</span> <span class="translit">(elthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">will He perform</span><br /><span class="grk">ποιήσει</span> <span class="translit">(poiēsei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">more</span><br /><span class="grk">πλείονα</span> <span class="translit">(pleiona)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4119.htm">Strong's 4119: </a> </span><span class="str2">Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.</span><br /><br /><span class="word">signs</span><br /><span class="grk">σημεῖα</span> <span class="translit">(sēmeia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4592.htm">Strong's 4592: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.</span><br /><br /><span class="word">than</span><br /><span class="grk">ὧν</span> <span class="translit">(hōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">this [man]?”</span><br /><span class="grk">οὗτος</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/7-31.htm">John 7:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/7-31.htm">John 7:31 NLT</a><br /><a href="/esv/john/7-31.htm">John 7:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/7-31.htm">John 7:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/7-31.htm">John 7:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/7-31.htm">John 7:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/7-31.htm">John 7:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/7-31.htm">John 7:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/7-31.htm">John 7:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/7-31.htm">John 7:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/7-31.htm">NT Gospels: John 7:31 But of the multitude many believed (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/7-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:30" /></a></div><div id="right"><a href="/john/7-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>