CINXE.COM

Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/49-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/23_Isa_49_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 49:25 - You are My Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Indeed, this is what the LORD says: Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/49-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/49-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/49.htm">Chapter 49</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/49-24.htm" title="Isaiah 49:24">&#9668;</a> Isaiah 49:25 <a href="/isaiah/49-26.htm" title="Isaiah 49:26">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/49.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/49.htm">New International Version</a></span><br />But this is what the LORD says: &#8220Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />But the LORD says, &#8220;The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />For thus says the LORD: &#8220;Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Indeed, this is what the LORD says: &#8220;Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />But thus says the LORD: &#8220;Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Indeed, this is what the LORD says: &#8220;Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of a tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />Surely, thus says the LORD, &#8220Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />Surely, thus says the LORD, &#8220;Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/49.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Surely, thus says Yahweh, &#8220;Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be granted escape; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />Indeed, this is what the LORD says, &#8220;Even the captives of the mighty man will be taken away, And the tyrant&#8217;s spoils of war will be rescued; For I will contend with your opponent, And I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD says: &#8220;Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD says:&#8221 Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the LORD has promised to fight on our side and to rescue our children from those strong and violent enemies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/49.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is what the LORD says: Prisoners will be freed from mighty men. Loot will be taken away from tyrants. I will fight your enemies, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD replies, "That is just what is going to happen. The soldier's prisoners will be taken away, and the tyrant's loot will be seized. I will fight against whoever fights you, and I will rescue your children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/49.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Indeed, this is what the LORD says: ?Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />Indeed," says the LORD, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But thus says the LORD, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the tyrant shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />But Yahweh says, &#8220;Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For thus said YHWH: &#8220;Even the captive of the mighty is taken, "" And the prey of the terrible is delivered, "" And I strive with your striver, and I save your sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For thus said Jehovah, Also the captivity of the strong shall be taken, and the prey of the terrible shall escape: and I will contend with him contending with thee, and thy sons I will save.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For thus says the Lord: Certainly, even the captives will be taken away from the strong, even what has been taken by the powerful will be saved. And truly, I will judge those who have judged you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/49.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD: Yes, captives can be taken from a warrior, and plunder rescued from a tyrant; Those who oppose you I will oppose, and your sons I will save. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/49.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But thus says the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued; for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For thus says the LORD: Even the prey of the mighty shall be taken away, and the captives of the mighty shall be delivered; and I will contend with him who contends with you, and I will save your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because thus says LORD JEHOVAH: "The prey of a giant shall be led away captive, and the captivity of the mighty shall be saved, and judging you, I shall judge, and I shall save your children<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But thus saith the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible shall be delivered; And I will contend with him that contendeth with thee, And I will save thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For thus saith the Lord, If one should take a giant captive, he shall take spoils, and he who takes <i>them</i> from a mighty <i>man</i> shall be delivered: for I will plead thy cause, and I will deliver thy children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/49-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=11199" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">You are My Servant</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">24</span>Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">Indeed,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: &#7733;&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">&#8220;Even</a> <a href="/hebrew/7628.htm" title="7628: &#353;&#601;&#183;&#7687;&#238; (N-msc) -- Exiled, captured, exile, booty. From shbuw; exiled; captured; as noun, exile; by extension, booty.">the captives</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368: &#7713;ib&#183;b&#333;&#183;wr (Adj-ms) -- Strong, mighty. Or gibbor; intensive from the same as geber; powerful; by implication, warrior, tyrant.">of the mighty</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: yuq&#183;q&#257;&#7717; (V-QalPass-Imperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">will be taken away,</a> <a href="/hebrew/4455.htm" title="4455: &#363;&#183;mal&#183;q&#333;&#183;w&#183;a&#7717; (Conj-w:: N-ms) -- The jaws, in, spoil. From laqach; transitively the jaws; intransitively, spoil.">and the plunder</a> <a href="/hebrew/6184.htm" title="6184: &#8216;&#257;&#183;r&#238;&#7779; (Adj-ms) -- Awe-inspiring, terror-striking. From arats; fearful, i.e. Powerful or tyrannical.">of the tyrant</a> <a href="/hebrew/4422.htm" title="4422: yim&#183;m&#257;&#183;l&#234;&#7789; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to be smooth, i.e. to escape; causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks.">will be retrieved;</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378: &#8217;&#257;&#183;r&#238;&#7687; (V-Qal-Imperf-1cs) -- Or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; to defend.">will contend</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with</a> <a href="/hebrew/3401.htm" title="3401: y&#601;&#183;r&#238;&#183;&#7687;&#234;&#7733; (N-msc:: 2fs) -- Opponent, adversary. From riyb; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary.">those who contend with you,</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">and I</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467: &#8217;&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#238;&#183;a&#8216; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To deliver. A primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. to be safe; causatively, to free or succor.">will save</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#257;&#183;na&#183;yi&#7733; (N-mpc:: 2fs) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">your children.</a> </span><span class="reftext">26</span>I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-5.htm">Isaiah 43:5-6</a></span><br />Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, &#8216;Give them up!&#8217; and to the south, &#8216;Do not hold them back!&#8217; Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-17.htm">Isaiah 54:17</a></span><br />No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-34.htm">Jeremiah 50:34</a></span><br />Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-6.htm">Exodus 6:6</a></span><br />Therefore tell the Israelites: &#8216;I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-10.htm">Psalm 35:10</a></span><br />All my bones will exclaim, &#8220;Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-40.htm">Psalm 37:40</a></span><br />The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-2.htm">Psalm 107:2</a></span><br />Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-11.htm">Proverbs 23:11</a></span><br />for their Redeemer is strong; He will take up their case against you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-11.htm">Zechariah 9:11-12</a></span><br />As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. / Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-29.htm">Matthew 12:29</a></span><br />Or again, how can anyone enter a strong man&#8217;s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-21.htm">Luke 11:21-22</a></span><br />When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. / But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-28.htm">John 10:28-29</a></span><br />I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father&#8217;s hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-31.htm">Romans 8:31-39</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? / He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? / Who will bring any charge against God&#8217;s elect? It is God who justifies. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-54.htm">1 Corinthians 15:54-57</a></span><br />When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: &#8220;Death has been swallowed up in victory.&#8221; / &#8220;Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?&#8221; / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.</p><p class="hdg">even</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-27.htm">Isaiah 10:27</a></b></br> And it shall come to pass in that day, <i>that</i> his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/52-2.htm">Isaiah 52:2-5</a></b></br> Shake thyself from the dust; arise, <i>and</i> sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/29-10.htm">Jeremiah 29:10</a></b></br> For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.</p><p class="hdg">captives.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-11.htm">Isaiah 41:11,12</a></b></br> Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/54-15.htm">Isaiah 54:15-17</a></b></br> Behold, they shall surely gather together, <i>but</i> not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></b></br> And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.</p><p class="hdg">I will save</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/54-13.htm">Isaiah 54:13</a></b></br> And all thy children <i>shall be</i> taught of the LORD; and great <i>shall be</i> the peace of thy children.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/4-26.htm">Galatians 4:26</a></b></br> But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/49-24.htm">Captive</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Captives</a> <a href="/isaiah/49-8.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/49-21.htm">Children</a> <a href="/isaiah/45-9.htm">Contend</a> <a href="/isaiah/45-9.htm">Contendeth</a> <a href="/job/40-2.htm">Contends</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Cruel</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Goods</a> <a href="/isaiah/49-17.htm">Haters</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Mighty</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Plunder</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Prisoners</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Rescued</a> <a href="/isaiah/49-8.htm">Safe</a> <a href="/isaiah/47-15.htm">Save</a> <a href="/isaiah/45-9.htm">Strive</a> <a href="/isaiah/45-9.htm">Striveth</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Strong</a> <a href="/isaiah/49-19.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/29-20.htm">Terrible</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Tyrant</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Warriors</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/51-14.htm">Captive</a> <a href="/isaiah/59-20.htm">Captives</a> <a href="/isaiah/50-8.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/52-14.htm">Children</a> <a href="/isaiah/50-8.htm">Contend</a> <a href="/job/9-15.htm">Contendeth</a> <a href="/isaiah/51-22.htm">Contends</a> <a href="/isaiah/51-23.htm">Cruel</a> <a href="/isaiah/64-7.htm">Delivered</a> <a href="/jeremiah/7-9.htm">Goods</a> <a href="/isaiah/59-18.htm">Haters</a> <a href="/isaiah/49-26.htm">Mighty</a> <a href="/jeremiah/2-14.htm">Plunder</a> <a href="/isaiah/59-15.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/51-14.htm">Prisoners</a> <a href="/daniel/6-27.htm">Rescued</a> <a href="/isaiah/57-13.htm">Safe</a> <a href="/isaiah/57-13.htm">Save</a> <a href="/jeremiah/2-29.htm">Strive</a> <a href="/hosea/12-1.htm">Striveth</a> <a href="/isaiah/51-5.htm">Strong</a> <a href="/isaiah/52-6.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/64-3.htm">Terrible</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Tyrant</a> <a href="/jeremiah/5-16.htm">Warriors</a><div class="vheading2">Isaiah 49</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-1.htm">Christ being sent to the Jews, complains of them</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-5.htm">He is sent to the Gentiles with gracious promises</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-13.htm">God's love is perpetual to his church</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-18.htm">The ample restoration of the church</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-24.htm">The powerful deliverance out of captivity</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/49.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/49.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Indeed, this is what the LORD says:</b><br>This phrase emphasizes the authority and certainty of the message. The LORD, Yahweh, is the covenant-keeping God of Israel, whose words are trustworthy and powerful. This introduction is common in prophetic literature, underscoring that the message is not from the prophet himself but from God.<p><b>Even the captives of the mighty will be taken away:</b><br>This refers to the Israelites who were in exile, under the control of powerful nations like Babylon. Historically, Babylon was a dominant empire, and its captives were considered beyond rescue. The phrase suggests a reversal of fortunes, where God promises to liberate His people from seemingly insurmountable powers. This can also be seen as a spiritual metaphor for deliverance from sin and oppression.<p><b>And the plunder of the tyrant will be retrieved:</b><br>The tyrant likely refers to oppressive rulers such as the Babylonian kings. The plunder represents what was unjustly taken from Israel, including their freedom and homeland. This promise of restoration is a recurring theme in the prophetic books, where God assures His people that He will restore what was lost or stolen by their enemies.<p><b>I will contend with those who contend with you:</b><br>This phrase highlights God's role as a divine warrior and protector of His people. It echoes the covenant promise that God will fight for Israel against their adversaries. This is reminiscent of God's interventions in battles throughout Israel's history, such as the Exodus from Egypt and the conquest of Canaan.<p><b>And I will save your children:</b><br>This promise extends to future generations, ensuring the continuity and preservation of the nation of Israel. It reflects God's long-term commitment to His covenant people. In a broader sense, this can be seen as a messianic prophecy, pointing to the ultimate salvation through Jesus Christ, who secures eternal deliverance for God's children.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who speaks through the prophet Isaiah, promising deliverance and protection.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_captives.htm">The Captives</a></b><br>Refers to those who are held by powerful oppressors, symbolizing the Israelites in exile or any believer under spiritual bondage.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_mighty_and_the_tyrant.htm">The Mighty and the Tyrant</a></b><br>Represents oppressive forces or nations, such as Babylon, that hold God's people captive.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet through whom God delivers this message of hope and redemption to the Israelites.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_children.htm">The Children</a></b><br>Symbolically refers to the descendants of Israel, but can also be seen as the spiritual offspring of believers.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_power.htm">God's Sovereignty and Power</a></b><br>God is sovereign over all nations and powers. No oppressor is too mighty for Him to overcome. Believers can trust in His ultimate authority and power to deliver.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_protection_and_advocacy.htm">Divine Protection and Advocacy</a></b><br>God promises to contend with those who oppose His people. This assurance provides comfort and confidence that we are not alone in our struggles.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_oppressed.htm">Hope for the Oppressed</a></b><br>The promise of liberation for captives offers hope to those in spiritual or physical bondage. It encourages believers to seek God's deliverance and to advocate for justice.<br><br><b><a href="/topical/g/generational_blessing_and_salvation.htm">Generational Blessing and Salvation</a></b><br>God's promise to save the children highlights His concern for future generations. It encourages believers to pray for and invest in the spiritual well-being of their descendants.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_promises.htm">Faith in God's Promises</a></b><br>Believers are called to have faith in God's promises, trusting that He will fulfill them in His perfect timing and way.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_49.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 49</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'cut_off'_mean.htm">Has the darkness overcome it?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_edom's_fate_in_the_bible.htm">What fate awaits Edom according to biblical prophecies?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_god's_land_promises_fit_scripture.htm">How do God's promises of land and everlasting covenant here fit with apparent inconsistencies elsewhere in Scripture (Genesis 17:7-8)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_tribe_of_judah_important.htm">What is the significance of the Tribe of Judah?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/49.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">I will contend . . .</span>--The pronoun is specially emphatic. The question of <a href="/isaiah/49-24.htm" title="Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?">Isaiah 49:24</a> is answered in the affirmative, because Jehovah is the deliverer.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/49.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> - <span class="cmt_word">The captives of the mighty shall be taken away</span>. The answer to the questions of ver. 24 is that, if Babylon is mighty, God is mightier. God will "take away" the captives, and "save" his "children." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/49-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">For</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1465;&#1443;&#1492; &#1472;</span> <span class="translit">(&#7733;&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Even</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1463;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(gam-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm">Strong's 1571: </a> </span><span class="str2">Assemblage, also, even, yea, though, both, and</span><br /><br /><span class="word">the captives</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1460;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7628.htm">Strong's 7628: </a> </span><span class="str2">Exiled, captured, exile, booty</span><br /><br /><span class="word">of the mighty</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1460;&#1489;&#1468;&#1493;&#1465;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7713;ib&#183;b&#333;&#183;wr)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1368.htm">Strong's 1368: </a> </span><span class="str2">Powerful, warrior, tyrant</span><br /><br /><span class="word">will be taken away,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1467;&#1511;&#1468;&#1464;&#1428;&#1495;</span> <span class="translit">(yuq&#183;q&#257;&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - QalPass - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm">Strong's 3947: </a> </span><span class="str2">To take</span><br /><br /><span class="word">and the plunder</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1511;&#1445;&#1493;&#1465;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mal&#183;q&#333;&#183;w&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4455.htm">Strong's 4455: </a> </span><span class="str2">The jaws, in, spoil</span><br /><br /><span class="word">of a tyrant</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1512;&#1460;&#1430;&#1497;&#1509;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;r&#238;&#7779;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6184.htm">Strong's 6184: </a> </span><span class="str2">Awe-inspiring, terror-striking</span><br /><br /><span class="word">will be retrieved;</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1500;&#1461;&#1425;&#1496;</span> <span class="translit">(yim&#183;m&#257;&#183;l&#234;&#7789;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4422.htm">Strong's 4422: </a> </span><span class="str2">To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">will contend</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1512;&#1460;&#1428;&#1497;&#1489;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;r&#238;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7378.htm">Strong's 7378: </a> </span><span class="str2">To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">those who contend with you,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497;&#1489;&#1461;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;r&#238;&#183;&#7687;&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3401.htm">Strong's 3401: </a> </span><span class="str2">He will contend, adjective, contentious, an adversary</span><br /><br /><span class="word">and I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">will save</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1493;&#1465;&#1513;&#1473;&#1460;&#1469;&#1497;&#1506;&#1463;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#238;&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3467.htm">Strong's 3467: </a> </span><span class="str2">To be open, wide, free, to be safe, to free, succor</span><br /><br /><span class="word">your children.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1504;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;na&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/49-25.htm">OT Prophets: Isaiah 49:25 But thus says Yahweh Even the captives (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/49-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 49:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 49:24" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/49-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 49:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 49:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10