CINXE.COM

2 Kings 7:11 Parallel: And he called the porters; and they told it to the king's house within.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 7:11 Parallel: And he called the porters; and they told it to the king's house within.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/7-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/7-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/7-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 7:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/7-10.htm" title="2 Kings 7:10">&#9668;</a> 2 Kings 7:11 <a href="../2_kings/7-12.htm" title="2 Kings 7:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/7.htm">New International Version</a></span><br />The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the gatekeepers shouted the news to the people in the palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the gatekeepers called out, and it was told within the king&#8217;s household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The gatekeepers shouted the news, and it was reported to the king&#8217;s household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the gatekeepers called and announced <i>it</i> inside the king&#8217;s house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/7.htm">NASB 1995</a></span><br />The gatekeepers called and told it within the king's household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the gatekeepers called, and told <i>it</i> within the king&#8217;s household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the gatekeepers called out and it was reported to the king&#8217;s household inside [the city].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The gatekeepers called out, and the news was reported to the king&#8217;s household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The gatekeepers called out, and the news was reported to the king's household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The guards reported the news to the king's palace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The guards announced the news, and it was reported in the palace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The gatekeepers announced the news to the royal palace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The gatekeepers announced the report to the king's attendants, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/7.htm">NET Bible</a></span><br />The gatekeepers relayed the news to the royal palace. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/7.htm">King James Bible</a></span><br />And he called the porters; and they told <i>it</i> to the king's house within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/7.htm">New King James Version</a></span><br />And the gatekeepers called out, and they told <i>it</i> to the king&#8217;s household inside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he called the porters; and they told it to the king's house inside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The gatekeepers called out, and it was reported to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/7.htm">World English Bible</a></span><br />He called the porters; and they told it to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/7.htm">American King James Version</a></span><br />And he called the porters; and they told it to the king's house within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And he called the porters; and they told it to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he called the porters. And they told <i>it</i> to the king's house inside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the porters cried [it] and told [it] to the king's house within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And he called the porters; and they told it to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he called the porters; and they told it to the king's house within.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the porters cryed and declared to the Kings house within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And so the man called vnto the porters, and they told the kinges house within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then cried ye porters and tolde it within in ye kynges house.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he calls the gatekeepers, and they declare [it] to the house of the king within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be called out at the gates, and they will announce to the king's house within.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then the guards of the gate went, and told it within the king's palace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, the gatekeepers went and reported it in the palace of the king.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Gatekeepers called and told it within the house of the King.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the doorkeepers called out and told it to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the porters called, and they told it to the king's household within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the porters cried aloud, and reported to the house of the king within.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7778.htm" title="7778: ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;&#8216;a&#774;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- A gatekeeper. Or shomer: active participle of sha'ar; a janitor.">The gatekeepers</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way&#183;yiq&#183;r&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">shouted the news,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To be conspicuous. ">and it was reported</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">to the king&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6441.htm" title="6441: p&#601;&#183;n&#238;&#183;m&#257;h (Adv) -- Toward the side or inside, within. From paniym with directive enclitic; faceward, i.e. Indoors."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">household.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">and he calleth</a><a href="/hebrew/7778.htm" title="7778. show'er (sho-are') -- a gatekeeper"> the gatekeepers</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">, and they declare</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> to the house</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> of the king</a><a href="/hebrew/6441.htm" title="6441. pniymah (pen-ee'-maw) -- toward the side or inside, within"> within.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/7778.htm" title="&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1506;&#1461;&#1512; ncmpa 7778"> gatekeepers</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="&#1511;&#1512;&#1488;&#95;&#49; vqw3ms 7121"> called out</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="&#1504;&#1490;&#1491; vhw3mp 5046"> the news was reported</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> to the</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> household</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7778.htm" title="7778. show'er (sho-are') -- a gatekeeper">The gatekeepers</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">called</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">and told</a> <a href="/hebrew/6441.htm" title="6441. pniymah (pen-ee'-maw) -- toward the side or inside, within">[it] within</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">household.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">And he called</a> <a href="/hebrew/7778.htm" title="7778. show'er (sho-are') -- a gatekeeper">the porters;</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">and they told</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">[it] to the king's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house</a> <a href="/hebrew/6441.htm" title="6441. pniymah (pen-ee'-maw) -- toward the side or inside, within">within.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/7-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 7:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 7:10" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/7-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 7:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 7:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10