CINXE.COM

2 Kings 7 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Kings 7 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/2_kings/7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//2_kings/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > 2 Kings 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/6.htm" title="2 Kings 6">&#9668;</a> 2 Kings 7 <a href="../2_kings/8.htm" title="2 Kings 8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/2_kings/7.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Elisha&#8217;s Prophecy of Plenty<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/477.htm" title="477: &#8217;&#277;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#257;&#8216; (N-proper-ms) -- God is salvation, a well-known Isr. prophet. Contracted for Eliyshuwa'. Elisha, the famous prophet.">Then Elisha</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: &#353;im&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">&#8220;Hear</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: d&#601;&#183;&#7687;ar- (N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">the word</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD!</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: k&#257;&#183;&#8216;&#234;&#7791; (Prep-k, Art:: N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">&#8216;About this time</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: m&#257;&#183;&#7717;&#257;r (Adv) -- Tomorrow, in time to come. Probably from 'achar; properly, deferred, i.e. The morrow; usually tomorrow; indefinitely, hereafter.">tomorrow</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: b&#601;&#183;&#353;a&#183;&#8216;ar (Prep-b:: N-msc) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">at the gate</a> <a href="/hebrew/8111.htm" title="8111: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- Capital of N. kingdom of Isr. From the active participle of shamar; watch-station; Shomeron, a place in Palestine.">of Samaria,</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: s&#601;&#183;&#8217;&#257;h- (N-fs) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">a seah</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: s&#333;&#183;le&#7791; (N-fs) -- Fine flour. From an unused root meaning to strip; flour.">of fine flour</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">will sell for a shekel,</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: w&#601;&#183;s&#257;&#183;&#7791;a&#183;yim (Conj-w:: N-fd) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">and two seahs</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: &#347;&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;r&#238;m (N-fp) -- Barley. Or snowrah; and; also s or; or s-owr; from sa'ar in the sense of roughness; barley.">of barley</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">will sell for a shekel.&#8217;&#8221;</a> <A name="3"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Or shalowsh; or shalosh; from shalowsh; a triple, i.e. a triangle; also a three-fold measure; also a general of the third rank.">But the officer</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">whose arm</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: lam&#183;me&#183;le&#7733; (Prep-l, Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172: ni&#353;&#183;&#8216;&#257;n (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To lean, support oneself. A primitive root; to support one's self.">leaned</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way&#183;ya&#183;&#8216;an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To answer, respond.">answered</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the man</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Look,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">even if the LORD</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#333;&#183;&#347;eh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">were to make</a> <a href="/hebrew/699.htm" title="699: &#8217;a&#774;&#183;rub&#183;b&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- A lattice, window, sluice. Feminine participle passive of 'arab; a lattice; a window, dove-cot, chimney, sluice.">windows</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ba&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">in heaven,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">could this</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha&#774;&#183;yih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">really happen?&#8221;</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had&#183;d&#257;&#183;&#7687;&#257;r (Art:: N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <p class="reg"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#333;&#183;&#8217;eh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">&#8220;You will see it</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">with your own eyes,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied Elisha,</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#601;&#183;&#7733;&#257;h (Interjection:: 2ms) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">&#8220;</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398: &#7791;&#333;&#183;&#7733;&#234;l (V-Qal-Imperf-2ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">but you will not eat</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#363;&#183;mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Conj-w, Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">any of it.&#8221;</a> <A name="4"></a><p class="hdg">The Syrians Flee<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#257;&#183;y&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">Now there were</a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702: w&#601;&#183;&#8217;ar&#183;b&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Conj-w:: Number-ms) -- Four. Masculine oarbaah; from raba'; four.">four</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">men</a> <a href="/hebrew/6879.htm" title="6879: m&#601;&#183;&#7779;&#333;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#238;m (V-Pual-Prtcpl-mp) -- To be struck with leprosy, to be leprous. A primitive root; to scourge, i.e. to be stricken with leprosy.">with leprosy</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607: pe&#183;&#7791;a&#7717; (N-msc) -- Opening, doorway, entrance. From pathach; an opening, i.e. Door or entrance way.">at the entrance</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;&#8216;ar (Art:: N-ms) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">of the city gate,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and they said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">another,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we."></a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">just sit</a> <a href="/hebrew/6311.htm" title="6311: p&#333;h (Adv) -- Here, hither. Or po; or pow; probably from a primitive inseparable particle p and huw'; this place, i.e. Here or hence.">here</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: m&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;n&#363; (V-Qal-Perf-1cp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">we die?</a> <A name="5"></a><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar&#183;n&#363; (V-Qal-Perf-1cp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">we say,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: n&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-1cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">&#8216;Let us go into</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city,&#8217;</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: w&#257;&#183;ma&#7791;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">we will die</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: w&#601;&#183;h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;&#7687; (Conj-w, Art:: N-ms) -- Famine, hunger. From ra'eb; hunger.">from the famine</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: b&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Prep-b, Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">in the city;</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: w&#601;&#183;&#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">but if</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#257;&#183;&#353;a&#7687;&#183;n&#363; (V-Qal-Perf-1cp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">we sit</a> <a href="/hebrew/6311.htm" title="6311: p&#772;&#333;h (Adv) -- Here, hither. Or po; or pow; probably from a primitive inseparable particle p and huw'; this place, i.e. Here or hence.">here,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: w&#257;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">we will also die.</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#601;&#183;&#7733;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">So come</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">now,</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: w&#601;&#183;nip&#183;p&#601;&#183;l&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">let us go over</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">of the Arameans.</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: ni&#7717;&#183;yeh (V-Qal-Imperf-1cp) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">they let us live,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: y&#601;&#183;&#7717;ay&#183;yu&#183;n&#363; (V-Piel-Imperf-3mp:: 1cp) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">we will live;</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: w&#601;&#183;&#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#601;&#183;m&#238;&#183;&#7791;u&#183;n&#363; (V-Hifil-Imperf-3mp:: 1cp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">they kill us,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: w&#257;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">we will die.&#8221;</a> <A name="6"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#363;&#183;m&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">So they arose</a> <a href="/hebrew/5399.htm" title="5399: &#7687;an&#183;ne&#183;&#353;ep&#772; (Prep-b, Art:: N-ms) -- Twilight. From nashaph; properly, a breeze, i.e. dusk.">at twilight</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">and went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">of the Arameans.</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: l&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">But when they came</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: q&#601;&#183;&#7779;&#234;h (N-msc) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">the outskirts</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">of the camp,</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. "></a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n- (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">there was not</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">to be found.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <A name="7"></a><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/136.htm" title="136: wa&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (Conj-w:: N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">For the Lord</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">had caused the Arameans</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative."></a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: hi&#353;&#183;m&#238;&#183;a&#8216; (V-Hifil-Perf-3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">to hear</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">the sound</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: re&#183;&#7733;e&#7687; (N-ms) -- From rakab; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. The upper millstone.">of chariots,</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound."></a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: s&#363;s (N-ms) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">horses,</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound."></a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: g&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;wl (Adj-ms) -- Great. Or gadol; from gadal; great; hence, older; also insolent.">and a great</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: &#7717;a&#183;yil (N-ms) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">army,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">so that they said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;&#257;&#183;&#7717;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">another,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Look,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#234;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-msc) -- King. From malak; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7936.htm" title="7936: &#347;&#257;&#183;&#7733;ar- (V-Qal-Perf-3ms) -- Or cakar; a primitive root (by prosthesis) to karah through the idea of temporary purchase; compare shakar); to hire.">must have hired</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mal&#183;&#7733;&#234; (N-mpc) -- King. From malak; a king.">the kings</a> <a href="/hebrew/2850.htm" title="2850: ha&#183;&#7717;it&#183;t&#238;m (Art:: N-proper-mp) -- Desc. of Heth. Patronymically from Cheth; a Chittite, or descendant of Cheth.">of the Hittites</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mal&#183;&#7733;&#234; (N-mpc) -- King. From malak; a king."></a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">Egyptians</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: l&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">to attack</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#234;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">us.&#8221;</a> <A name="8"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#363;&#183;m&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">Thus the Arameans had arisen</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: way&#183;y&#257;&#183;n&#363;&#183;s&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">and fled</a> <a href="/hebrew/5399.htm" title="5399: &#7687;an&#183;ne&#183;&#353;ep&#772; (Prep-b, Art:: N-ms) -- Twilight. From nashaph; properly, a breeze, i.e. dusk.">at twilight,</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: way&#183;ya&#183;&#8216;az&#183;&#7687;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To loosen, relinquish, permit. A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc.">abandoning</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: &#8217;&#257;&#183;ho&#183;l&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A tent. From 'ahal; a tent.">their tents</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: s&#363;&#183;s&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">horses</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: &#7717;a&#774;&#183;m&#333;&#183;r&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A male ass. Or chamor; from chamar; a male ass.">donkeys.</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;neh (Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">The camp was intact,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#238; (Pro-3fs) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: way&#183;y&#257;&#183;nu&#183;s&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">and they had run</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">for</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">their lives.</a> <A name="9"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Art:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">When the</a> <a href="/hebrew/6879.htm" title="6879: ham&#183;&#7779;&#333;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#238;m (Art:: V-Pual-Prtcpl-mp) -- To be struck with leprosy, to be leprous. A primitive root; to scourge, i.e. to be stricken with leprosy.">lepers</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">reached</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree."></a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: q&#601;&#183;&#7779;&#234;h (N-msc) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">the edge</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;neh (Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">of the camp,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">they went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">into</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">a</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: &#8217;&#333;&#183;hel (N-ms) -- A tent. From 'ahal; a tent.">tent</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: way&#183;y&#333;&#183;&#7733;&#601;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To eat. A primitive root; to eat.">to eat</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: way&#183;yi&#353;&#183;t&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">and drink.</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: way&#183;yi&#347;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">Then they carried off</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: ke&#183;sep&#772; (N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">the silver,</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: w&#601;&#183;z&#257;&#183;h&#257;&#7687; (Conj-w:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">gold,</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#7695;&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- A covering, clothing, treachery, pillage. From bagad; a covering, i.e. Clothing; also treachery or pillage.">and clothing,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">and went</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: way&#183;ya&#7789;&#183;mi&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide.">and hid them.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: way&#183;y&#257;&#183;&#353;u&#183;&#7687;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">On returning,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">they entered</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: &#8217;a&#183;&#7717;&#234;r (Adj-ms) -- Another. From 'achar; properly, hinder; generally, next, other, etc.">another</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: &#8217;&#333;&#183;hel (N-ms) -- A tent. From 'ahal; a tent.">tent,</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: way&#183;yi&#347;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">carried off some items</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">from there,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk."></a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: way&#183;ya&#7789;&#183;mi&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide.">and hid them.</a> <A name="10"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Finally, they said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">another,</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">&#8220;We are</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#333;&#183;&#347;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">doing</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: &#7733;&#234;n (Adj-ms) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">what is right.</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">Today</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;wm- (N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">is a day</a> <a href="/hebrew/1309.htm" title="1309: b&#601;&#183;&#347;&#333;&#183;r&#257;h (N-fs) -- Tidings. Or bsorah; feminine from basar; glad tidings; by implication, reward for good news.">of good news.</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Conj-w:: Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">If we</a> <a href="/hebrew/2814.htm" title="2814: ma&#7717;&#183;&#353;&#238;m (V-Hifil-Prtcpl-mp) -- To be silent, inactive, or still. A primitive root; to hush or keep quiet.">are silent</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="2442: w&#601;&#183;&#7717;ik&#183;k&#238;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-1cp) -- To wait, await. A primitive root; properly, to adhere to; hence, to await.">and wait</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: hab&#183;b&#333;&#183;qer (Art:: N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">morning</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: &#8217;&#333;&#183;wr (N-csc) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">light,</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: &#8216;&#257;&#183;w&#333;&#183;wn (N-cs) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">our sin</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: &#363;&#183;m&#601;&#183;&#7779;&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms:: 1cp2) -- To attain to, find. ">will overtake us.</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now, therefore,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#601;&#183;&#7733;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">let us go</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: w&#601;&#183;nag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#257;h (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cp) -- To be conspicuous. ">and tell</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king&#8217;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">household.&#8221;</a> <A name="11"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">So they went</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way&#183;yiq&#183;r&#601;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">and called out</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/7778.htm" title="7778: &#353;&#333;&#183;&#8216;&#234;r (N-msc) -- A gatekeeper. Or shomer: active participle of sha'ar; a janitor.">the gatekeepers</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">of the city,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To be conspicuous. ">saying,</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257;&#183;n&#363; (V-Qal-Perf-1cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">&#8220;We went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Aramean</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">camp</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n- (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">and no</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one was</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there&#8212;</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: w&#601;&#183;q&#333;&#183;wl (Conj-w:: N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">not a trace</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: &#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">&#8212;</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">only</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: &#8217;&#257;&#183;s&#363;r (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To tie, bind, imprison. A primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle.">tethered</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: has&#183;s&#363;s (Art:: N-ms) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">horses</a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: w&#601;&#183;ha&#183;&#7717;a&#774;&#183;m&#333;&#183;wr (Conj-w, Art:: N-ms) -- A male ass. Or chamor; from chamar; a male ass.">and donkeys,</a> <a href="/hebrew/631.htm" title="631: &#8217;&#257;&#183;s&#363;r (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To tie, bind, imprison. A primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle."></a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: w&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;h&#257;&#183;l&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- A tent. From 'ahal; a tent.">and the tents</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m&#183;m&#257;h (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">were intact.&#8221;</a> <A name="12"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/7778.htm" title="7778: ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;&#8216;a&#774;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- A gatekeeper. Or shomer: active participle of sha'ar; a janitor.">The gatekeepers</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way&#183;yiq&#183;r&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">shouted the news,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To be conspicuous. ">and it was reported</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">to the king&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6441.htm" title="6441: p&#601;&#183;n&#238;&#183;m&#257;h (Adv) -- Toward the side or inside, within. From paniym with directive enclitic; faceward, i.e. Indoors."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">household.</a> <A name="13"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">So the king</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">got up</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: lay&#183;l&#257;h (N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">in the night</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">his servants,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: &#8217;ag&#183;g&#238;&#183;&#7695;&#257;h- (V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs) -- To be conspicuous. ">&#8220;Let me tell</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Arameans</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">have done</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- ">to us.</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">They know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">we</a> <a href="/hebrew/7457.htm" title="7457: r&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;&#7687;&#238;m (Adj-mp) -- Hungry. From ra'eb; hungry.">are starving,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">so they have left</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses."></a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;neh (Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/2247.htm" title="2247: l&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7687;&#234;h (Prep-l:: V-Nifal-Inf) -- To withdraw, hide. A primitive root; to secrete.">to hide</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: &#7687;&#601;&#183;ha&#347;&#183;&#347;&#229;&#772;&#183;&#7695;&#603;h (Prep-b, Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">in the field,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">thinking,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">&#8216;When</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">they come out</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">of</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city,</a> <a href="/hebrew/8610.htm" title="8610: w&#601;&#183;ni&#7791;&#183;p&#601;&#183;&#347;&#234;m (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cp:: 3mp) -- A primitive root; to manipulate, i.e. Seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably.">we will take them</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;y&#238;m (Adj-mp) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">alive</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: n&#257;&#183;&#7687;&#333; (V-Qal-Imperf-1cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">and enter</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city.&#8217;&#8221;</a> <A name="14"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">But one</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: m&#234;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (Prep-m:: N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">of his servants</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way&#183;ya&#183;&#8216;an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To answer, respond.">replied,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">&#8220;Please,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: w&#601;&#183;yiq&#183;&#7717;&#363;- (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To take. A primitive root; to take.">have scouts take</a> <a href="/hebrew/2568.htm" title="2568: &#7717;a&#774;&#183;mi&#353;&#183;&#353;&#257;h (Number-ms) -- Five. Masculine chamishshah; a primitive numeral; five.">five</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">of</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: has&#183;s&#363;&#183;s&#238;m (Art:: N-mp) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">the horses</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: han&#183;ni&#353;&#183;&#8217;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- To remain, be left over. A primitive root; properly, to swell up, i.e. Be redundant.">remain</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: ni&#353;&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#363;- (V-Nifal-Perf-3cp) -- To remain, be left over. A primitive root; properly, to swell up, i.e. Be redundant."></a> <a href="/hebrew/&#7687;&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">in the city.</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#257;m (Interjection:: 3mp) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Their plight</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#601;&#183;&#7733;&#257;l- (Prep-k:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">will be no worse than all</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: h&#603;&#183;h&#229;&#772;&#183;m&#333;n (N-msc) -- A sound, murmur, roar, crowd, abundance. Or hamon; from hamah; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth."></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">the Israelites</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: ni&#353;&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#363;- (V-Nifal-Perf-3cp) -- To remain, be left over. A primitive root; properly, to swell up, i.e. Be redundant.">are left</a> <a href="/hebrew/&#7687;&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">here.</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#257;m (Interjection:: 3mp) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">You can see</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#601;&#183;&#7733;&#257;l- (Prep-k:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">that</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: ha&#774;&#183;m&#333;&#183;wn (N-msc) -- A sound, murmur, roar, crowd, abundance. Or hamon; from hamah; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth."></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">all the Israelites</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">here</a> <a href="/hebrew/8552.htm" title="8552: t&#257;m&#183;m&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive.">are doomed.</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: w&#601;&#183;ni&#353;&#183;l&#601;&#183;&#7717;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">So let us send them</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: w&#601;&#183;nir&#183;&#8217;eh (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.h-1cp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">and find out.&#8221;</a> <A name="15"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way&#183;yiq&#183;&#7717;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To take. A primitive root; to take.">Then the scouts took</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;n&#234; (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: re&#183;&#7733;e&#7687; (N-ms) -- From rakab; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. The upper millstone.">chariots</a> <a href="/hebrew/5483.htm" title="5483: s&#363;&#183;s&#238;m (N-mp) -- A swallow, swift (type of bird). Or cuc; from an unused root meaning to skip; a horse; also a swallow.">with horses,</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">and the king</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way&#183;yi&#353;&#183;la&#7717; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">sent them</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234; (Prep) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">after</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Aramean</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h- (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">army,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#601;&#183;&#7733;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">&#8220;Go</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: &#363;&#183;r&#601;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-Imp-mp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">and see.&#8221;</a> <A name="16"></a><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">And they tracked them</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after."></a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">as</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383: hay&#183;yar&#183;d&#234;n (Art:: N-proper-fs) -- The principal river of Pal. From yarad; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.">far as the Jordan,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">and indeed,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: &#7733;&#257;l (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: had&#183;de&#183;re&#7733; (Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">way</a> <a href="/hebrew/4392.htm" title="4392: m&#601;&#183;l&#234;&#183;&#8217;&#257;h (Adj-fs) -- Full. From male'; full or filling; also fulness; adverbially, fully.">was littered with</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: &#7687;&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#7695;&#238;m (N-mp) -- A covering, clothing, treachery, pillage. From bagad; a covering, i.e. Clothing; also treachery or pillage.">the clothing</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: w&#601;&#183;&#7733;&#234;&#183;l&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- An article, utensil, vessel. From kalah; something prepared, i.e. Any apparatus.">and equipment</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">the Arameans</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: hi&#353;&#183;l&#238;&#183;&#7733;&#363; (V-Hifil-Perf-3cp) -- To throw, fling, cast. A primitive root; to throw out, down or away.">had thrown off</a> <a href="/hebrew/2648.htm" title="2648: b&#601;&#183;h&#275;&#183;&#7717;&#229;&#772;&#183;p&#772;&#601;&#183;z&#229;&#772;m (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 3mp) -- To be in trepidation, hurry or alarm. A primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. to hasten away, to fear.">in haste.</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: ham&#183;mal&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;&#238;m (Art:: N-mp) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">So the scouts</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: way&#183;y&#257;&#183;&#353;u&#183;&#7687;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">returned</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yag&#183;gi&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To be conspicuous. ">and told</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: lam&#183;me&#183;le&#7733; (Prep-l, Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king.</a> <A name="17"></a><p class="hdg">Elisha&#8217;s Prophecy Fulfilled<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">Then the people</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#234; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">went out</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To spoil, plunder. A primitive root; to plunder.">and plundered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">of the Arameans.</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">It was then that</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: s&#601;&#183;&#8217;&#257;h- (N-fs) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">a seah</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: s&#333;&#183;le&#7791; (N-fs) -- Fine flour. From an unused root meaning to strip; flour.">of fine flour</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">sold for a shekel,</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: w&#601;&#183;s&#257;&#183;&#7791;a&#183;yim (Conj-w:: N-fd) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">and two seahs</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: &#347;&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;r&#238;m (N-fp) -- Barley. Or snowrah; and; also s or; or s-owr; from sa'ar in the sense of roughness; barley.">of barley</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">sold for a shekel,</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: ki&#7695;&#183;&#7687;ar (Prep-k:: N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">according to the word</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD.</a> <A name="18"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: w&#601;&#183;ham&#183;me&#183;le&#7733; (Conj-w, Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">Now the king</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: hip&#772;&#183;q&#238;&#7695; (V-Hifil-Perf-3ms) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">had appointed</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Or shalowsh; or shalosh; from shalowsh; a triple, i.e. a triangle; also a three-fold measure; also a general of the third rank.">the officer</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whose</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">arm</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172: ni&#353;&#183;&#8216;&#257;n (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To lean, support oneself. A primitive root; to support one's self.">he leaned</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to be in charge of</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: ha&#353;&#183;&#353;a&#183;&#8216;ar (Art:: N-ms) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">the gate,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">but the people</a> <a href="/hebrew/7429.htm" title="7429: way&#183;yir&#183;m&#601;&#183;su&#183;h&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp:: 3ms) -- To trample. A primitive root; to tread upon.">trampled him</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: ba&#353;&#183;&#353;a&#183;&#8216;ar (Prep-b, Art:: N-ms) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">in the gateway,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: way&#183;y&#257;&#183;m&#333;&#7791; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and he died,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">just as</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib&#183;ber (V-Piel-Perf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the man</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib&#183;ber (V-Piel-Perf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">had foretold</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">when the king</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: b&#601;&#183;re&#183;&#7695;e&#7791; (Prep-b:: V-Qal-Inf) -- To come or go down, descend. ">had come</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">to him.</a> <A name="19"></a><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">It happened</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">just as the man</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: k&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Prep-k:: V-Piel-Inf) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">had told</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: k&#257;&#183;&#8216;&#234;&#7791; (Prep-k, Art:: N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">&#8220;About this time</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: m&#257;&#183;&#7717;&#257;r (Adv) -- Tomorrow, in time to come. Probably from 'achar; properly, deferred, i.e. The morrow; usually tomorrow; indefinitely, hereafter.">tomorrow</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: b&#601;&#183;&#353;a&#183;&#8216;ar (Prep-b:: N-msc) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">at the gate</a> <a href="/hebrew/8111.htm" title="8111: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- Capital of N. kingdom of Isr. From the active participle of shamar; watch-station; Shomeron, a place in Palestine.">of Samaria,</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: s&#257;&#183;&#7791;a&#183;yim (N-fd) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">two seahs</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: &#347;&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;r&#238;m (N-fp) -- Barley. Or snowrah; and; also s or; or s-owr; from sa'ar in the sense of roughness; barley.">of barley</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">will sell for a shekel,</a> <a href="/hebrew/5429.htm" title="5429: &#363;&#183;s&#601;&#183;&#8217;&#257;h- (Conj-w:: N-fs) -- Seah (a measure of flour or grain). From an unused root meaning to define; a seah, or certain measure for grain.">and a seah</a> <a href="/hebrew/5560.htm" title="5560: s&#333;&#183;le&#7791; (N-fs) -- Fine flour. From an unused root meaning to strip; flour.">of fine flour</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will sell</a> <a href="/hebrew/8255.htm" title="8255: b&#601;&#183;&#353;e&#183;qel (Prep-b:: N-ms) -- (a measure of weight) shekel. From shaqal; probably a weight; used as a commercial standard.">for a shekel.&#8221;</a> <A name="20"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/7991.htm" title="7991: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Or shalowsh; or shalosh; from shalowsh; a triple, i.e. a triangle; also a three-fold measure; also a general of the third rank.">And the officer</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way&#183;ya&#183;&#8216;an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To answer, respond.">had answered</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the man</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Look,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">even if the LORD</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#333;&#183;&#347;eh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">were to make</a> <a href="/hebrew/699.htm" title="699: &#8217;a&#774;&#183;rub&#183;b&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- A lattice, window, sluice. Feminine participle passive of 'arab; a lattice; a window, dove-cot, chimney, sluice.">windows</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ba&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">in heaven,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">could this</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha&#774;&#183;yih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">really happen?&#8221;</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kad&#183;d&#257;&#183;&#7687;&#257;r (Prep-k, Art:: N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <p class="reg"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">So Elisha had replied,</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#601;&#183;&#7733;&#257; (Interjection:: 2ms) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">&#8220;</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#333;&#183;&#8217;eh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">You will see it</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">with your own eyes,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but you will not</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: &#7791;&#333;&#183;&#7733;&#234;l (V-Qal-Imperf-2ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">eat</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#363;&#183;mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Conj-w, Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">any of it!&#8221;</a> <p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_kings/7-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">And that</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238;- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">is just what happened</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to him.</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">The people</a> <a href="/hebrew/7429.htm" title="7429: way&#183;yir&#183;m&#601;&#183;s&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To trample. A primitive root; to tread upon.">trampled</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#333;w (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">him</a> <a href="/hebrew/8179.htm" title="8179: ba&#353;&#183;&#353;a&#183;&#8216;ar (Prep-b, Art:: N-ms) -- A gate. From sha'ar in its original sense; an opening, i.e. Door or gate.">in the gateway,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: way&#183;y&#257;&#183;m&#333;&#7791; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and he died.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 6" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10