CINXE.COM
2 Kings 18:17 Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 18:17 Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_kings/18-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/12_2Ki_18_17.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Kings 18:17 - Sennacherib Threatens Jerusalem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_kings/18-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_kings/18-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_kings/">2 Kings</a> > <a href="/2_kings/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/18-16.htm" title="2 Kings 18:16">◄</a> 2 Kings 18:17 <a href="/2_kings/18-18.htm" title="2 Kings 18:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_kings/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/18.htm">New International Version</a></span><br />The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/18.htm">New Living Translation</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent his commander in chief, his field commander, and his chief of staff from Lachish with a huge army to confront King Hezekiah in Jerusalem. The Assyrians took up a position beside the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/18.htm">English Standard Version</a></span><br />And the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. When they arrived, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the Washer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/18.htm">King James Bible</a></span><br />And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which <i>is</i> in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/18.htm">New King James Version</a></span><br />Then the king of Assyria sent <i>the</i> Tartan, <i>the</i> Rabsaris, <i>and the</i> Rabshakeh from Lachish, with a great army against Jerusalem, to King Hezekiah. And they went up and came to Jerusalem. When they had come up, they went and stood by the aqueduct from the upper pool, which <i>was</i> on the highway to the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent Tartan, Rab-saris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the road of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/18.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_kings/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a heavy military force to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent the Tartan and the Rab-saris and the Rabshakeh [his highest officials] with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and came to Jerusalem, and when they went up and arrived, they stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the road of the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent the field marshal, the chief of staff, and his royal spokesman, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced and came to Jerusalem, and they took their position by the aqueduct of the upper pool, by the road to the Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced and came to Jerusalem, and they took their position by the aqueduct of the upper pool, which is by the highway to the Fuller’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/18.htm">American Standard Version</a></span><br />And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The king of Assyria ordered his three highest military officers to leave Lachish and take a large army to Jerusalem. When they arrived, the officers stood on the road near the cloth makers' shops along the canal from the upper pool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/18.htm">English Revised Version</a></span><br />And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the king of Assyria sent his commander-in-chief, his quartermaster, and his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came there and stood at the channel for the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/18.htm">Good News Translation</a></span><br />The Assyrian emperor sent a large army from Lachish to attack Hezekiah at Jerusalem; it was commanded by his three highest officials. When they arrived at Jerusalem, they occupied the road where the cloth makers work by the ditch that brings water from the upper pool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Sometime later, the king of Assyria sent Tartan, Rab-saris, and Rab-shakeh from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, accompanied with a large army. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_kings/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer?s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/18.htm">NET Bible</a></span><br />The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the Launderers' Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army against Jerusalem: and they went up, and came to Jerusalem: and when they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/18.htm">World English Bible</a></span><br />The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the king of Asshur sends Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, to King Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that [is] in the highway of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the king of Asshur sendeth Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, unto king Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come in to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that is in the highway of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king of Assur will send Tartan, Rab-Saris, and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah, with weighty strength to Jerusalem; and they will go up and come to Jerusalem: and they will go up and come and stand by the aqueduct of the highest pool in the highway of the field of the fuller.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the king of the Assyrians sent Tharthan and Rabsaris, and Rabsaces from Lachis to king Ezechias with a strong army to Jerusalem: and they went up and came to Jerusalem, and they stood by the conduit of the upper pool, which is in the way of the fuller's field. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the king of the Assyrians sent Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh, from Lachish, to king Hezekiah, with a powerful hand, to Jerusalem. And when they had ascended, they arrived in Jerusalem, and they stood beside the aqueduct of the upper pool, which is along the way of the fuller’s field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_kings/18.htm">New American Bible</a></span><br />The king of Assyria sent the general, the lord chamberlain, and the commander from Lachish with a great army to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and came to Jerusalem, to the conduit of the upper pool on the highway of the fuller’s field, where they took their stand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_kings/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they arrived, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the Fuller’s Field.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the king of Assyria sent Tartan and the Rab-shakeh and Rab-sisak from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. And they came up against Jerusalem, and when they were come up they stood by the ascent of the conduit of the upper pool, which is in the highway of the palace's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/18.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And returning, the King of Assyria sent Tartan and Rab Siseq and Rab Shakeh from Lakish to Hezekiah the King with a powerful army to Jerusalem, and they came up to Jerusalem and they stood at the ascent of the Upper Lake that is on the road of the Field of the Fortress.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/18.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fullers' field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/18.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king of the Assyrians sent Tharthan and Raphis and Rapsakes from Lachis to king Ezekias with a strong force against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem, and stood by the aqueduct of the upper pool, which is by the way of the fuller's field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_kings/18-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FiLs3w_mMFQ?start=6340" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_kings/18.htm">Sennacherib Threatens Jerusalem</a></span><br> <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ- (N-msc) -- King. From malak; a king.">Nevertheless, the king</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">of Assyria</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way·yiš·laḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">sent</a> <a href="/hebrew/8661.htm" title="8661: tar·tān (N-ms) -- General, commander (title of an Assyr. general). Of foreign derivation; Tartan, an Assyrian.">the Tartan,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7249.htm" title="7249: raḇ- (N-ms) -- From rab and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official."></a> <a href="/hebrew/7249.htm" title="7249: sā·rîs (N-ms) -- From rab and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official.">the Rabsaris,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: raḇ- (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official."></a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: šā·qêh (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official.">and the Rabshakeh,</a> <a href="/hebrew/3515.htm" title="3515: kā·ḇêḏ (Adj-ms) -- Heavy. From kabad; heavy; figuratively in a good sense or in a bad sense.">along with a great army,</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/3923.htm" title="3923: lā·ḵîš (N-proper-fs) -- A Canaanite city S.W. of Jer. From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.">Lachish</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·me·leḵ (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">King</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396: ḥiz·qî·yā·hū (N-proper-ms) -- Yah has strengthened, a king of Judah, also several other Isr. ">Hezekiah</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: bə·ḥêl (Prep-b:: N-msc) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength."></a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: yə·rū·šā·lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">at Jerusalem.</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way·ya·‘ă·lū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">They advanced up</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come."></a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: yə·rū·šā·lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way·ya·‘ă·lū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come."></a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: way·ya·‘am·ḏū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">and stationed themselves</a> <a href="/hebrew/8585.htm" title="8585: biṯ·‘ā·laṯ (Prep-b:: N-fsc) -- A channel, a bandage, plaster. From alah; a channel; also a bandage or plaster.">by the aqueduct</a> <a href="/hebrew/5945.htm" title="5945: hā·‘el·yō·w·nāh (Art:: Adj-fs) -- An elevation, lofty, as title, the Supreme. From alah; an elevation, i.e. Lofty; as title, the Supreme.">of the upper</a> <a href="/hebrew/1295.htm" title="1295: hab·bə·rê·ḵāh (Art:: N-fs) -- A pool, pond. From barak; a reservoir.">pool,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: bim·sil·laṯ (Prep-b:: N-fsc) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">on the road</a> <a href="/hebrew/3526.htm" title="3526: ḵō·w·ḇês (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To wash. A primitive root; to trample; hence, to wash, whether literal or figurative.">to the Launderer’s</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: śə·ḏêh (N-msc) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">Field.</a> </span><span class="reftext">18</span>Then they called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2</a></span><br />And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-9.htm">2 Chronicles 32:9</a></span><br />Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-17.htm">Isaiah 7:17-20</a></span><br />The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since the day Ephraim separated from Judah—He will bring the king of Assyria.” / On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria. / And they will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and watering holes. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Isaiah 8:7-8</a></span><br />the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5-6</a></span><br />Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-8.htm">Isaiah 37:8-9</a></span><br />When the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. / Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-9.htm">2 Kings 19:9</a></span><br />Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “Look, he has set out to fight against you.” So Sennacherib again sent messengers to Hezekiah, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-5.htm">2 Kings 17:5-6</a></span><br />Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years. / In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-36.htm">2 Kings 19:36-37</a></span><br />So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-1.htm">Isaiah 36:1-3</a></span><br />In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. / And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field. / Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-33.htm">Isaiah 37:33-35</a></span><br />So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. / He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD. / ‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-24.htm">2 Kings 17:24</a></span><br />Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/20-12.htm">2 Kings 20:12-13</a></span><br />At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard about Hezekiah’s illness. / And Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his treasure house—the silver, the gold, the spices, and the precious oil, as well as his armory—all that was found in his storehouses. There was nothing in his palace or in all his dominion that Hezekiah did not show them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15</a></span><br />So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-20.htm">Luke 21:20</a></span><br />But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.</p><p class="hdg">A.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/32-9.htm">2 Chronicles 32:9</a></b></br> After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he <i>himself laid siege</i> against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that <i>were</i> at Jerusalem, saying,</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/20-1.htm">Isaiah 20:1</a></b></br> In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-2.htm">Isaiah 36:2</a></b></br> And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.</p><p class="hdg">great [heb] heavy </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/20-20.htm">2 Kings 20:20</a></b></br> And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, <i>are</i> they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a></b></br> Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/22-9.htm">Isaiah 22:9-11</a></b></br> Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_kings/17-16.htm">Army</a> <a href="/2_kings/18-16.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/36-2.htm">Conduit</a> <a href="/2_kings/9-37.htm">Field</a> <a href="/malachi/3-2.htm">Fullers</a> <a href="/malachi/3-2.htm">Fuller's</a> <a href="/2_kings/17-36.htm">Great</a> <a href="/2_kings/18-16.htm">Hezekiah</a> <a href="/2_samuel/20-13.htm">Highway</a> <a href="/2_kings/17-16.htm">Host</a> <a href="/2_kings/18-2.htm">Jerusalem</a> <a href="/2_kings/18-14.htm">Lachish</a> <a href="/1_kings/22-38.htm">Pool</a> <a href="/jeremiah/39-13.htm">Rabsaris</a> <a href="/jeremiah/39-13.htm">Rab-Saris</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Rabshakeh</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/2_kings/16-14.htm">Stood</a> <a href="/isaiah/20-1.htm">Tartan</a> <a href="/2_kings/15-35.htm">Upper</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_kings/21-3.htm">Army</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Assyria</a> <a href="/2_kings/20-20.htm">Conduit</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Field</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Fullers</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Fuller's</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Great</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Hezekiah</a> <a href="/1_chronicles/26-16.htm">Highway</a> <a href="/2_kings/21-3.htm">Host</a> <a href="/2_kings/18-22.htm">Jerusalem</a> <a href="/2_chronicles/11-9.htm">Lachish</a> <a href="/2_kings/20-20.htm">Pool</a> <a href="/jeremiah/39-3.htm">Rabsaris</a> <a href="/jeremiah/39-3.htm">Rab-Saris</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Rabshakeh</a> <a href="/2_kings/18-19.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/2_kings/18-28.htm">Stood</a> <a href="/isaiah/20-1.htm">Tartan</a> <a href="/2_kings/23-12.htm">Upper</a><div class="vheading2">2 Kings 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/18-1.htm">Hezekiah's good reign</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/18-4.htm">He destroys idolatry, and prospers</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/18-9.htm">The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/18-13.htm">Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/18-17.htm">Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_kings/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_kings/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/2_kings/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh</b><br>The Assyrian king, likely Sennacherib, sends three high-ranking officials to Jerusalem. The Tartan was a title for the Assyrian army's commander-in-chief, indicating military authority. The Rabsaris and Rabshakeh were also significant officials, with the Rabshakeh often serving as a chief cupbearer or spokesman. This delegation underscores the seriousness of Assyria's intentions and the threat posed to Judah. The presence of these officials highlights the political and military pressure Hezekiah faced.<p><b>along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem</b><br>Lachish was a fortified city in Judah, strategically important and a symbol of Assyrian military prowess after its capture. The mention of a "great army" emphasizes the overwhelming force Assyria could muster, intending to intimidate and coerce Hezekiah into submission. This reflects the historical context of Assyrian expansion and dominance in the region during this period.<p><b>They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool</b><br>The aqueduct of the upper pool was a critical water source for Jerusalem, located on the city's outskirts. By positioning themselves here, the Assyrians aimed to cut off water supplies, a common siege tactic. This location is significant in biblical history, as it is near where Isaiah met King Ahaz in <a href="/isaiah/7-3.htm">Isaiah 7:3</a>, linking past and present threats to Jerusalem.<p><b>on the road to the Launderer’s Field</b><br>The Launderer’s Field was likely an area used for washing clothes, situated outside the city walls. Its mention provides a geographical marker for the Assyrian encampment. This location, being outside the city, allowed the Assyrians to demonstrate their power without immediate engagement, serving as a psychological tactic to pressure Jerusalem into surrender.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_of_assyria.htm">King of Assyria</a></b><br>The ruler of the Assyrian Empire, a dominant power in the ancient Near East, known for its military prowess and expansionist policies.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/tartan,_rabsaris,_and_rabshakeh.htm">Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh</a></b><br>High-ranking Assyrian officials or military commanders sent by the king of Assyria. Each title represents a specific role within the Assyrian hierarchy, with Rabshakeh often acting as a spokesperson.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/lachish.htm">Lachish</a></b><br>A significant city in Judah, previously captured by the Assyrians, serving as a strategic military base for their operations against Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/k/king_hezekiah.htm">King Hezekiah</a></b><br>The king of Judah, known for his faithfulness to God and efforts to reform the religious practices of his people, including the removal of idolatry.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/aqueduct_of_the_upper_pool.htm">Aqueduct of the Upper Pool</a></b><br>A water source near Jerusalem, significant for its strategic importance in the city's defense and survival during a siege.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite overwhelming odds, Hezekiah's account reminds us to trust in God's control over all circumstances, even when facing powerful adversaries.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer_and_faith.htm">The Power of Prayer and Faith</a></b><br>Hezekiah's response to the Assyrian threat involved seeking God's guidance and intervention, illustrating the importance of prayer and faith in challenging times.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_leadership_in_crisis.htm">Spiritual Leadership in Crisis</a></b><br>Hezekiah's leadership during the Assyrian siege serves as a model for spiritual leaders to guide their people with wisdom and reliance on God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_preparation.htm">The Importance of Preparation</a></b><br>Hezekiah's efforts to fortify Jerusalem and secure its water supply demonstrate the need for practical preparation alongside spiritual readiness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_kings_18.htm">Top 10 Lessons from 2 Kings 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_rabshakeh_in_the_bible.htm">Who was Rabshakeh in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_rabshakeh_speak_hebrew.htm">2 Kings 18:17 – Why would Rabshakeh speak in Hebrew if he didn’t want Judah’s people to hear his threats? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_martin_bucer_and_his_role.htm">Who was Rabshakeh in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_tartan's_ashdod_siege_biblically_alone.htm">Is there archaeological or historical evidence confirming Tartan’s role in the siege of Ashdod (Isaiah 20:1), or does the biblical account stand alone without external support? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_kings/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">And the king of Assyria sent . . .</span>--Apparently in careless violation of his word, as Josephus states.<p><span class= "bld">Tartan.</span>--Rather, <span class= "ital">the commander-in-chief;</span> called in Assyrian <span class= "ital">tur-ta-nu,</span> a word of Sumerian origin, imitated in the Hebrew <span class= "ital">tart?n</span> here and in <a href="/isaiah/20-1.htm" title="In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;">Isaiah 20:1</a>.<p><span class= "bld">Rabsaris and Rab-shaken.</span>--Two other official titles. The Rabsaris has not been identified on the Assyrian monuments. The Hebrew word suggests "chief eunuch," or "courtier." (Comp. <a href="/jeremiah/39-3.htm" title="And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.">Jeremiah 39:3</a>.) Such an official would accompany the <span class= "ital">tartan</span> as scribe The term <span class= "ital">Rab-shakeh,</span> as a Hebrew expression, signifies "chief cup-bearer;" but it is really only a Hebraised form of the Assyrian title <span class= "ital">rab-sak,</span> "chief officer," applied to superior military commanders or staff officers. In <a href="/isaiah/36-2.htm" title="And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.">Isaiah 36:2</a> only the Rabshakeh is mentioned; in <a href="/2_chronicles/33-9.htm" title="So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.">2Chronicles 33:9</a> the three foreign titles are naturally displaced by the general expression, "his servants."<p><span class= "bld">And they went up and came</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> the Assyrian army-corps under the <span class= "ital">tartan,</span> &c. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_kings/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 17-37.</span> - SECOND EXPEDITION OF SENNACHERIB. This section and <a href="/2_kings/19.htm">2 Kings 19</a>. form one continuous narrative, which can only have <span class="accented">been</span> divided on account of its great length (fifty-eight verses). The subject is one throughout, viz. Sennacherib's second expedition against Hezekiah. The narrative flows on without a break. It consists of <p><span class="note_emph">(1)</span> an account of the embassy of Rabshakeh (<a href="/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17-37</a>; <a href="/2_kings/19-1.htm">2 Kings 19:1-8</a>); <p><span class="note_emph">(2)</span> an account of an insulting letter written by Sennacherib to Hezekiah, and of Hezekiah's "spreading it before the Lord" (<a href="/2_kings/19-9.htm">2 Kings 19:9-14</a>); <p><span class="note_emph">(3)</span> the prayer of Hezekiah, and God's answer to it by the mouth of Isaiah (<a href="/2_kings/19-15.htm">2 Kings 19:15-34</a>); . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_kings/18-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Nevertheless, the king</span><br /><span class="heb">מֶֽלֶךְ־</span> <span class="translit">(me·leḵ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Assyria</span><br /><span class="heb">אַשּׁ֡וּר</span> <span class="translit">(’aš·šūr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="heb">וַיִּשְׁלַ֣ח</span> <span class="translit">(way·yiš·laḥ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">the Tartan,</span><br /><span class="heb">תַּרְתָּ֥ן</span> <span class="translit">(tar·tān)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8661.htm">Strong's 8661: </a> </span><span class="str2">General, commander (title of an Assyrian general)</span><br /><br /><span class="word">the Rab-saris,</span><br /><span class="heb">סָרִ֣יס ׀</span> <span class="translit">(sā·rîs)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7249.htm">Strong's 7249: </a> </span><span class="str2">Rab-saris -- perhaps 'chief eunuch', an official of the Assyrian and Babylonian kings</span><br /><br /><span class="word">and the Rab-shakeh,</span><br /><span class="heb">שָׁקֵ֨ה</span> <span class="translit">(šā·qêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7262.htm">Strong's 7262: </a> </span><span class="str2">Rabshakeh -- perhaps 'chief of the officers', an Assyrian military leader</span><br /><br /><span class="word">along with a great army,</span><br /><span class="heb">כָּבֵ֖ד</span> <span class="translit">(kā·ḇêḏ)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3515.htm">Strong's 3515: </a> </span><span class="str2">Heavy</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מִן־</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">Lachish</span><br /><span class="heb">לָכִ֜ישׁ</span> <span class="translit">(lā·ḵîš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3923.htm">Strong's 3923: </a> </span><span class="str2">Lachish -- a Canaanite city Southwest of Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">King</span><br /><span class="heb">הַמֶּ֧לֶךְ</span> <span class="translit">(ham·me·leḵ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">Hezekiah</span><br /><span class="heb">חִזְקִיָּ֛הוּ</span> <span class="translit">(ḥiz·qî·yā·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2396.htm">Strong's 2396: </a> </span><span class="str2">Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites</span><br /><br /><span class="word">at Jerusalem.</span><br /><span class="heb">יְרוּשָׁלִָ֑ם</span> <span class="translit">(yə·rū·šā·lim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">They advanced up</span><br /><span class="heb">וַֽיַּעֲלוּ֙</span> <span class="translit">(way·ya·‘ă·lū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">to Jerusalem</span><br /><span class="heb">יְרוּשָׁלִַ֔ם</span> <span class="translit">(yə·rū·šā·lim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">and stationed themselves</span><br /><span class="heb">וַיַּֽעַמְדוּ֙</span> <span class="translit">(way·ya·‘am·ḏū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm">Strong's 5975: </a> </span><span class="str2">To stand, in various relations</span><br /><br /><span class="word">by the aqueduct</span><br /><span class="heb">בִּתְעָלַת֙</span> <span class="translit">(biṯ·‘ā·laṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8585.htm">Strong's 8585: </a> </span><span class="str2">A channel, a bandage, plaster</span><br /><br /><span class="word">of the upper</span><br /><span class="heb">הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה</span> <span class="translit">(hā·‘el·yō·w·nāh)</span><br /><span class="parse">Article | Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5945.htm">Strong's 5945: </a> </span><span class="str2">An elevation, lofty, as title, the Supreme</span><br /><br /><span class="word">pool,</span><br /><span class="heb">הַבְּרֵכָ֣ה</span> <span class="translit">(hab·bə·rê·ḵāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1295.htm">Strong's 1295: </a> </span><span class="str2">A pool, pond</span><br /><br /><span class="word">on the road</span><br /><span class="heb">בִּמְסִלַּ֖ת</span> <span class="translit">(bim·sil·laṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4546.htm">Strong's 4546: </a> </span><span class="str2">A thoroughfare, a viaduct, a staircase</span><br /><br /><span class="word">to the Launderer?s</span><br /><span class="heb">כוֹבֵֽס׃</span> <span class="translit">(ḵō·w·ḇês)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3526.htm">Strong's 3526: </a> </span><span class="str2">To trample, to wash</span><br /><br /><span class="word">Field.</span><br /><span class="heb">שְׂדֵ֥ה</span> <span class="translit">(śə·ḏêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 NLT</a><br /><a href="/esv/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_kings/18-17.htm">OT History: 2 Kings 18:17 The king of Assyria sent Tartan (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/18-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 18:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 18:16" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/18-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 18:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 18:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>