CINXE.COM

Hosea 4:9 And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 4:9 And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/hosea/4-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/28_Hos_04_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Hosea 4:9 - God's Charges Against Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/hosea/4-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/hosea/4-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/hosea/">Hosea</a> > <a href="/hosea/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/hosea/4-8.htm" title="Hosea 4:8">&#9668;</a> Hosea 4:9 <a href="/hosea/4-10.htm" title="Hosea 4:10">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/hosea/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/4.htm">New International Version</a></span><br />And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/4.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8216;And what the priests do, the people also do.&#8217; So now I will punish both priests and people for their wicked deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/4.htm">King James Bible</a></span><br />And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/4.htm">New King James Version</a></span><br />And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/4.htm">NASB 1995</a></span><br />And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways, And repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/hosea/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And it will be like people, like priest; So I will punish them for their ways And cause their deeds to return to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged]; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The same judgment will happen to both people and priests. I will punish them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The same judgment will happen to both people and priests. I will punish them for their ways and repay them for their deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That's why I will punish the people for their deeds, just as I will punish you priests. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And it shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and will reward them their doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So the priests will be punished like the people. I will punish them for their wicked ways and pay them back for what they have done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/4.htm">Good News Translation</a></span><br />You will suffer the same punishment as the people! I will punish you and make you pay for the evil you do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/4.htm">International Standard Version</a></span><br />So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/hosea/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/4.htm">NET Bible</a></span><br />I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/4.htm">World English Bible</a></span><br />It will be like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it has been, like people, like priest, "" And I have charged on it its ways, "" And its habitual doings I return to it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was as the people so the priest: and I reviewed upon them their way; and their doings I will turn back to them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And there shall be like people like priest: and I will visit their ways upon them, and I will repay them their devices. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And, just as it is with the people, so will it be with the priest; and I will visit their ways upon them, and I will repay them for their intentions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/hosea/4.htm">New American Bible</a></span><br />Like people, like priest: I will punish them for their ways, and repay them for their deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/hosea/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The priest has become common like the people; and I will punish them for their ways and reward them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Priest was like the people, and I shall visit upon them their ways, and their works I shall pay them<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it is like people, like priest; And I will punish him for his ways, And will recompense him his doings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the priest shall be as the people: and I will avenge on them their ways, and I will recompense to them their counsels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/hosea/4-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/xpPG1oLnpGk?start=549" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/hosea/4.htm">God's Charges Against Israel</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">8</span>They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">And it shall be</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#7733;&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Prep-k, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">like people,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: kak&#183;k&#333;&#183;h&#234;n (Prep-k, Art:: N-ms) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">like priest.</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: &#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I will punish</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">both of them</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: d&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7733;&#257;w (N-cpc:: 3ms) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">for their ways</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#8217;&#257;&#183;&#353;&#238;&#7687; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and repay</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">them</a> <a href="/hebrew/4611.htm" title="4611: &#363;&#183;ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#257;&#183;l&#257;w (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- A deed, practice. From alal; an act.">for their deeds.</a> </span><span class="reftext">10</span>They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-31.htm">Jeremiah 5:31</a></span><br />The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-2.htm">Isaiah 24:2</a></span><br />people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-5.htm">Micah 3:5-7</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-1.htm">Malachi 2:1-9</a></span><br />&#8220;And now this decree is for you, O priests: / If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,&#8221; says the LORD of Hosts, &#8220;I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart. / Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-26.htm">Ezekiel 22:26-31</a></span><br />Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. / Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. / Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, &#8216;This is what the Lord GOD says,&#8217; when the LORD has not spoken. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/2-29.htm">1 Samuel 2:29-30</a></span><br />Why then do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.&#8217; / Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: &#8216;I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-4.htm">Zephaniah 3:4</a></span><br />Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-13.htm">Lamentations 4:13-14</a></span><br />But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst. / They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-11.htm">Jeremiah 23:11-12</a></span><br />&#8220;For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,&#8221; declares the LORD. / &#8220;Therefore their path will become slick; they will be driven away into the darkness and fall into it. For I will bring disaster upon them in the year of their punishment,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/14-16.htm">1 Kings 14:16</a></span><br />So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-14.htm">Matthew 15:14</a></span><br />Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-1.htm">Matthew 23:1-3</a></span><br />Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples: / &#8220;The scribes and Pharisees sit in Moses&#8217; seat. / So practice and observe everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-21.htm">Romans 2:21-24</a></span><br />you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? / You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? / You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-3.htm">2 Timothy 4:3-4</a></span><br />For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-13.htm">1 Corinthians 9:13-14</a></span><br />Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? / In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.</p><p class="hdg">like people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/9-14.htm">Isaiah 9:14-16</a></b></br> Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/24-2.htm">Isaiah 24:2</a></b></br> And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-31.htm">Jeremiah 5:31</a></b></br> The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love <i>to have it</i> so: and what will ye do in the end thereof?</p><p class="hdg">punish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/1-4.htm">Hosea 1:4</a></b></br> And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little <i>while</i>, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.</p><p class="hdg">reward them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/109-17.htm">Psalm 109:17,18</a></b></br> As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/5-22.htm">Proverbs 5:22</a></b></br> His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/3-10.htm">Isaiah 3:10</a></b></br> Say ye to the righteous, that <i>it shall be</i> well <i>with him</i>: for they shall eat the fruit of their doings.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/36-17.htm">Acts</a> <a href="/daniel/8-6.htm">Charged</a> <a href="/daniel/9-14.htm">Deeds</a> <a href="/daniel/8-23.htm">Doings</a> <a href="/daniel/12-10.htm">Evil</a> <a href="/psalms/106-39.htm">Habitual</a> <a href="/hosea/4-6.htm">Priest</a> <a href="/hosea/4-7.htm">Priests</a> <a href="/hosea/2-13.htm">Punish</a> <a href="/hosea/2-13.htm">Punishment</a> <a href="/ezekiel/29-20.htm">Recompense</a> <a href="/daniel/11-18.htm">Repay</a> <a href="/ezekiel/17-19.htm">Requite</a> <a href="/daniel/2-6.htm">Reward</a> <a href="/hosea/2-13.htm">Visit</a> <a href="/hosea/2-4.htm">Ways</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/hosea/7-2.htm">Acts</a> <a href="/matthew/9-30.htm">Charged</a> <a href="/hosea/4-18.htm">Deeds</a> <a href="/hosea/5-4.htm">Doings</a> <a href="/hosea/5-2.htm">Evil</a> <a href="/hosea/5-4.htm">Habitual</a> <a href="/amos/7-10.htm">Priest</a> <a href="/hosea/5-1.htm">Priests</a> <a href="/hosea/4-14.htm">Punish</a> <a href="/hosea/5-9.htm">Punishment</a> <a href="/hosea/9-7.htm">Recompense</a> <a href="/hosea/12-2.htm">Repay</a> <a href="/hosea/12-2.htm">Requite</a> <a href="/hosea/9-1.htm">Reward</a> <a href="/hosea/8-13.htm">Visit</a> <a href="/hosea/4-11.htm">Ways</a><div class="vheading2">Hosea 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/4-1.htm">God denounces judgments on Israel, for their aggravated impieties and iniquities.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/4-12.htm">He exposes the ignorance and wickedness of the priests, </a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/4-13.htm">and moral dissolution of the people, </a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/4-14.htm">he will leave their wives and daughters to commit lewdness, without present punishment.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/4-15.htm">He warns Judah, not to imitate Israel's crimes, which are still further reproved.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/hosea/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/hosea/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/hosea/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And it shall be like people, like priest.</b><br>This phrase highlights the moral and spiritual decline of both the leaders and the followers in Israel. In ancient Israel, priests were expected to be spiritual leaders and examples of holiness. However, when the priests themselves were corrupt, the people followed suit. This reflects the principle that leadership influences the behavior of the community. The phrase suggests a breakdown in the covenant relationship between God and His people, as both priests and people have turned away from God's laws. This mirrors the situation in <a href="/1_samuel/2-12.htm">1 Samuel 2:12-17</a>, where the sons of Eli, who were priests, led the people into sin.<p><b>I will punish both of them for their ways</b><br>God's judgment is impartial and just, extending to both the leaders and the people. The "ways" refer to the sinful behaviors and idolatrous practices that have become prevalent. This punishment is a fulfillment of the covenant curses outlined in <a href="/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28</a>, where disobedience to God's commands would lead to consequences. The historical context of Hosea's ministry during the 8th century BC, a time of political instability and moral decay in Israel, underscores the urgency of this warning.<p><b>and repay them for their deeds.</b><br>The concept of divine retribution is central here, where God promises to repay individuals according to their actions. This reflects the biblical principle of sowing and reaping found in <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7-8</a>. The deeds of the people and priests, characterized by idolatry and injustice, warrant divine recompense. This repayment is not only punitive but also serves as a call to repentance, urging the nation to return to covenant faithfulness. The prophetic message of Hosea consistently points to the hope of restoration if the people turn back to God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/hosea.htm">Hosea</a></b><br>A prophet in the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BC, Hosea's ministry focused on calling Israel back to faithfulness to God amidst rampant idolatry and moral decay.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The Northern Kingdom, often characterized by its unfaithfulness to God, which led to its eventual downfall and exile.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/priests.htm">Priests</a></b><br>Religious leaders in Israel who were responsible for teaching the law and leading the people in worship. In Hosea's time, many priests were corrupt and led the people astray.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The divine consequence pronounced by God through Hosea, indicating that both the people and the priests would face punishment for their collective sins.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/idolatry_and_immorality.htm">Idolatry and Immorality</a></b><br>The prevalent sins in Israel during Hosea's time, which included worshiping false gods and engaging in unethical behaviors.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/accountability_of_leaders_and_followers.htm">Accountability of Leaders and Followers</a></b><br>Both religious leaders and their followers are accountable to God. Leaders must guide with integrity, and followers must seek truth and righteousness.<br><br><b><a href="/topical/c/consequences_of_sin.htm">Consequences of Sin</a></b><br>Sin has consequences, and God&#8217;s justice ensures that both leaders and followers are held responsible for their actions.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_holiness.htm">Call to Holiness</a></b><br>Believers are called to live holy lives, reflecting God's character in both personal conduct and communal worship.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_spiritual_leaders.htm">Role of Spiritual Leaders</a></b><br>Spiritual leaders have a significant influence on their communities and must lead by example, teaching and living according to God&#8217;s Word.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_restoration.htm">Repentance and Restoration</a></b><br>Despite the pronouncement of judgment, God&#8217;s desire is for repentance and restoration, offering hope for those who turn back to Him.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_hosea_4.htm">Top 10 Lessons from Hosea 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_allow_corrupt_priests.htm">Hosea 4:7&#8211;8: If priests are chosen by God, why does He allow them to become so corrupt without immediate intervention? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_lev._9_7-8_and_heb._10_4_align.htm">In Leviticus 9:7-8, how can the idea that priests make atonement for the people be squared with Hebrews 10:4, which says animal sacrifices can't truly remove sin?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_hosea_9_15_show_god's_love.htm">In Hosea 9:15, how do we reconcile an 'all-loving' God with the statement that God hates His people in Gilgal?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_blame_women_in_hosea_4_14.htm">Hosea 4:14: Why does the text condemn daughters and brides for their actions when the men and priests seem equally at fault?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/hosea/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9, 10) As the people will be punished, so will the priest. The latter will not be saved by wealth or dignity. <span class= "ital">And I will visit upon him his ways</span> (observe here the collective singular in the pronoun), <span class= "ital">and cause</span> <span class= "ital">his doings to return upon him.</span> The form of the punishment is to be noticed. The eating of the sin of the people shall leave them hungry, and their licentiousness shall leave them childless.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/hosea/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">Like people, like priest.</span> As it had fared with the people who had sinned and had been punished, as is stated in the third and fifth verses; so shall it be with the priest or whole priestly order. He has involved himself in sin and punishment like the people, and that as the consequence of his extreme unfaithfulness; whereas by faithful dealing with the people and discharge of his duty he might have delivered his own soul, as stated by <a href="/ezekiel/33-9.htm">Ezekiel 33:9</a>, "Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul." It is well explained by Kimchi as follows: "These two <span class="accented">caphs</span> of likeness are by way of abbreviation, and the explanation is - the people are like the priest and the priest is like the people. And the meaning is that, as the people and the priest are equal with respect to sin, so shall they be equal in relation to punishment." <span class="cmt_word">And I will visit upon his ways, and his doings I will bring back to him.</span> The retribution here threatened includes the whole priestly order, not people and priest as one man, according to Pusey, who, however, makes the following excellent comment on <span class="hebrew">&#x5de;&#x5e2;&#x5dc;&#x5dc;&#x5d9;&#x5d5;</span>: "The word rendered <span class="accented">doings</span> signifies <span class="accented">great doings</span> when used of God, <span class="accented">bold doings</span> on the part of man. These bold presumptuous doings against the Law and will of God, God will bring back to the sinner's bosom," or rather, down overwhelmingly upon his head. The singular individualizes; so both Aben Ezra and Kimchi: "Upon every one of them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/hosea/4-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And it shall be</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1464;&#1497;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">like people,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1464;&#1506;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7733;&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-k, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">like priest.</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1461;&#1425;&#1503;</span> <span class="translit">(kak&#183;k&#333;&#183;h&#234;n)</span><br /><span class="parse">Preposition-k, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3548.htm">Strong's 3548: </a> </span><span class="str2">Priest</span><br /><br /><span class="word">I will punish</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1508;&#1464;&#1511;&#1463;&#1491;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6485.htm">Strong's 6485: </a> </span><span class="str2">To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit</span><br /><br /><span class="word">both of them</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1464;&#1497;&#1493;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;l&#257;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">for their ways</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1499;&#1464;&#1428;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(d&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7733;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">and repay</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1513;&#1473;&#1460;&#1445;&#1497;&#1489;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;&#353;&#238;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">for their deeds.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1463;&#1506;&#1458;&#1500;&#1464;&#1500;&#1464;&#1430;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#257;&#183;l&#257;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4611.htm">Strong's 4611: </a> </span><span class="str2">A deed, practice</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 NLT</a><br /><a href="/esv/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/hosea/4-9.htm">OT Prophets: Hosea 4:9 It will be like people like priest (Ho Hs Hos.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/hosea/4-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 4:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 4:8" /></a></div><div id="right"><a href="/hosea/4-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 4:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 4:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10