CINXE.COM
Strong's Hebrew: 1961. הָיָה (hayah) -- To be, become, come to pass, exist, happen
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 1961. הָיָה (hayah) -- To be, become, come to pass, exist, happen</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/1961.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/exodus/5-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/1961.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 1961</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/1960.htm" title="1960">◄</a> 1961. hayah <a href="../hebrew/1962.htm" title="1962">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hayah: To be, become, come to pass, exist, happen</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">הָיָה</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hayah<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hah-yah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(haw-yaw)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be, become, come to pass, exist, happen<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to exist, be, become, come to pass<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G1510 (eimi):</b> The Greek equivalent often used in the New Testament to express being or existence, as seen in Jesus' declarations of "I am" (e.g., John 8:58).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "hayah" is a fundamental term in the Old Testament, often translated as "to be" or "to become." It conveys the idea of existence, occurrence, or coming into being. This verb is pivotal in expressing states of being and the unfolding of events. It is frequently used in the context of God's self-revelation, as seen in the divine name "I AM" (Exodus 3:14).<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the concept of being was not merely about static existence but involved dynamic action and purpose. The verb "hayah" reflects this understanding, emphasizing the active presence and involvement of God in the world. The use of "hayah" in the context of God's name (YHWH) underscores His eternal, self-existent nature, distinguishing Him from the gods of surrounding nations.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to fall out, come to pass, become, be<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>act (1), administered* (1), allotted (1), am (13), appeared* (1), apply (1), became (85), became his and lived (1), became* (1), become (221), becomes (13), becoming (1), been (90), been done (2), befall (1), befallen (2), being (7), belong (9), belonged (4), belongs (2), brought (1), came (358), came into being (1), came expressly (1), cause (1), caused (1), come (86), come to pass (3), comes (2), comes to pass (1), committed (1), consists (1), continue (6), continued (3), correspond (1), decided* (1), done (4), done* (1), ended* (13), endure (3), event* (1), exhausted (1), existed (3), exists (2), extend (3), extended (3), fall (4), fallen (1), fared (1), fell (1), follow* (1), followed* (1), form (1), gave (1), give (1), go (4), gone (1), grown (1), had (80), had not been (2), had been (1), had belonged (1), had...been (2), happen (11), happened (48), happens (4), has (19), has become (1), has had (1), have (90), have become (6), have...place (1), having (2), held (1), help* (1), indeed (1), keep* (1), lasted (1), lasts (1), lay (2), left (2), lies (1), lived* (1), lives (1), made (3), marry* (4), marrying* (1), numbered (1), occur (7), occurred (3), occurs (3), own (3), placed (1), possessed* (1), present (1), pressed* (1), qualify (2), ran (1), reach (3), reached (1), realized (1), receive (1), received (1), remain (9), remain* (1), remained (6), remained* (1), remains (1), rest (1), rested (1), resulted (1), running (1), seemed* (1), serve (3), show (1), sold (1), surely become (1), surely come (1), surely come to pass (1), sustains (1), take (1), take place (3), taken (1), taken place (1), time (1), took place (4), turn (1), turn* (1), turned (4), use (1), used (3), waited (1), wear (1), went (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">הָיָה</font><sub>3570</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>fall out, come to pass, become, be</b></font> (SI<sup>1</sup>; SI<sup>6</sup> <font class="hebrew2">היה</font>, ib<sup>3</sup> <font class="hebrew2">הית</font>; parallel form of <font class="hebrew2">הוה</font>, Arabic <img src="/bdbgif/bdb022401.gif">, Aramaic <font class="hebrew2">הֲוָא</font>, <img src="/bdbgif/bdb022402.gif">; see <font class="hebrew2">הָוָה</font> above) — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">הָיָה</font> <a href="/interlinear/genesis/3-1.htm">Genesis 3:1</a> +; <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> consecutive <a href="/interlinear/genesis/4-14.htm">Genesis 4:14</a> +; 3 feminine singular <font class="hebrew2">הָֽיְתָה</font> <a href="/interlinear/genesis/1-2.htm">Genesis 1:2</a> +; <font class="hebrew2">הָיָ֑תָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/14-24.htm">Isaiah 14:24</a> 3t.; <font class="hebrew2">וְהָֽיְתָה</font> consecutive <a href="/interlinear/genesis/9-13.htm">Genesis 9:13</a> +; <font class="hebrew2">והית</font>2Kings 9:37 Kt (Qr <font class="hebrew2">וְהָֽיְתָה</font>); 2 masculine singular <font class="hebrew2">הָיִיתָ</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/5-15.htm">Deuteronomy 5:15</a> +; 1 singular <font class="hebrew2">הָיִיתִי</font>Genesis 31:40; 3 plural <font class="hebrew2">הָיוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/6-4.htm">Genesis 6:4</a> +; 2 masculine plural <font class="hebrew2">הֱיִיתֶ ם</font> <a href="/interlinear/exodus/22-20.htm">Exodus 22:20</a> +; <font class="hebrew2">וִהְיִיתֶם</font> consecutive <a href="/interlinear/genesis/3-5.htm">Genesis 3:5</a> +; 1 plural <font class="hebrew2">הָיִינוּ</font>Isaiah 1:9 +; etc.; <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יִהְיֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/1-29.htm">Genesis 1:29</a> +; jussive <font class="hebrew2">יְהִי</font>Genesis 1:3 +; <font class="hebrew2">יֶהִ֑י</font> <a href="/interlinear/ezekiel/16-15.htm">Ezekiel 16:15</a>; <font class="hebrew2">וִיהִי</font>Genesis 1:6 +; <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> <a href="/interlinear/genesis/1-3.htm">Genesis 1:3</a> +; <font class="hebrew2">וַיֶּ֑הִי</font> <a href="/interlinear/psalms/33-9.htm">Psalm 33:9</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/16-19.htm">Ezekiel 16:19</a>; 3feminine singular <font class="hebrew2">תִּהְיֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/21-30.htm">Genesis 21:30</a> +; 1 singular <font class="hebrew2">אֶהְיֶה</font> <a href="/interlinear/exodus/3-12.htm">Exodus 3:12</a> +; <font class="hebrew2">וָאֶהְיֶה</font>2Samuel 7:6 9t.; <font class="hebrew2">וָאֱהִי</font> <a href="/interlinear/judges/18-4.htm">Judges 18:4</a> 12t.; 3 masculine plural <font class="hebrew2">יִהְיוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/6-19.htm">Genesis 6:19</a> +; 3 feminine plural <font class="hebrew2">תִּהְיֶינָה</font>Isaiah 16:2 19t.; <font class="hebrew2">תִּהְיֶין֣</font>Genesis 41:36 11t.; <font class="hebrew2">וְתִהְיֶנָה</font> <a href="/interlinear/jeremiah/18-21.htm">Jeremiah 18:21</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/48-6.htm">Jeremiah 48:6</a>; <font class="hebrew2">וַתִּהְיֶינָה</font> <a href="/interlinear/2_samuel/20-3.htm">2 Samuel 20:3</a> 6t.; <font class="hebrew2">וַתִּהְיֶיןָ</font>Genesis 26:35; <a href="/interlinear/1_samuel/25-43.htm">1 Samuel 25:43</a>; <font class="hebrew2">וַתִּהְיֶנָה</font> <a href="/interlinear/1_chronicles/7-15.htm">1 Chronicles 7:15</a>; 2masculine plural <font class="hebrew2">תִהְיוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/34-15.htm">Genesis 34:15</a> +; <font class="hebrew2">תִהְיוּן</font> <a href="/interlinear/exodus/22-20.htm">Exodus 22:20</a>; 1plural <font class="hebrew2">נִהְיֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/38-23.htm">Genesis 38:23</a> +; <font class="hebrew2">וַנִּהְיֶה</font>2Samuel 11:23; <a href="/interlinear/jeremiah/44-17.htm">Jeremiah 44:17</a>; <font class="hebrew2">וַנְּהִי</font> <a href="/interlinear/numbers/13-33.htm">Numbers 13:33</a>; <a href="/interlinear/isaiah/64-5.htm">Isaiah 64:5</a>, etc.; <em>Imperative</em> masculine singular <font class="hebrew2">הֱיֵה</font> <a href="/interlinear/exodus/18-19.htm">Exodus 18:19</a> +; feminine singular <font class="hebrew2">הֲיִי</font>Genesis 24:60; masculine plural <font class="hebrew2">הֱיוּ</font>Exodus 19:15; <a href="/interlinear/numbers/16-16.htm">Numbers 16:16</a>, <font class="hebrew2">וִהְיוּ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/4-9.htm">1 Samuel 4:9</a> 6t.; <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">הָיוֺ</font> <a href="/interlinear/genesis/18-18.htm">Genesis 18:18</a> 3t.; <font class="hebrew2">הָיֹה</font> <a href="/interlinear/1_kings/13-32.htm">1 Kings 13:32</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/1-3.htm">Ezekiel 1:3</a>; <em>construct</em> <font class="hebrew2">הֱיוֺת</font> <a href="/interlinear/genesis/2-18.htm">Genesis 2:18</a> +, so read probably also for <font class="hebrew2">הֱיֵה</font> <a href="/interlinear/ezekiel/21-15.htm">Ezekiel 21:15</a> compare Sm Kö<sup>i. p. 600 f.</sup> (Co em. <font class="hebrew2">היהלֿה</font> to <font class="hebrew2">הָהֵל</font> <em>shine, glitter</em>); with prefix <font class="hebrew2">בִּהְיוֺת</font> <a href="/interlinear/exodus/5-13.htm">Exodus 5:13</a> +, <font class="hebrew2">בִּהְיֹת</font> <a href="/interlinear/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16</a> +; <font class="hebrew2">לִהְיוֺת</font> <a href="/interlinear/genesis/10-8.htm">Genesis 10:8</a> +, <font class="hebrew2">לִהְיֹת</font> <a href="/interlinear/exodus/23-1.htm">Exodus 23:1</a> +; suffix <font class="hebrew2">הֱיוֺתִי</font> <a href="/interlinear/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2</a>; <font class="hebrew2">הֱיוֺתְךָ</font> <a href="/interlinear/judges/18-19.htm">Judges 18:19</a> (twice in verse); <font class="hebrew2">לִהְיֹתְךָ</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/26-10.htm">Deuteronomy 26:10</a>, etc.; <em>Participle</em> feminine <font class="hebrew2">הוֺיָה</font> <a href="/interlinear/exodus/9-3.htm">Exodus 9:3</a>.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>I. 1. a.</b></font> <em>Fall out, happen</em> <font class="hebrew2">מֶההָֿיָה הַדָּבָר</font> <a href="/interlinear/1_samuel/4-16.htm">1 Samuel 4:16</a> <em>how has the matter fallen out, (gone, turned out)</em> ? so <a href="/interlinear/2_samuel/1-4.htm">2 Samuel 1:4</a>; <font class="hebrew2">מֶההָֿיָה לוֺ</font> <a href="/interlinear/exodus/32-1.htm">Exodus 32:1</a>,23 (both J E) <em>what has happened to him</em>? compare <a href="/interlinear/1_samuel/10-12.htm">1 Samuel 10:12</a>; <font class="hebrew2">מִקְרֶה הוּא הָיָה לָנוּ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/6-9.htm">1 Samuel 6:9</a> <em>a chance it is that has befallen us</em>; also <font class="hebrew2">וַיְהִילֿוֺ כֵּן</font> <a href="/interlinear/2_kings/7-20.htm">2 Kings 7:20</a> <em>and so it happened to him</em>, compare <font class="hebrew2">וַיְהִיכֵֿן</font> below <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <em>occur, take place, come about, come to pass:</em> — <font class="hebrew2">גְדוֺלָה הָֽיְתָה בָּעָם מַגֵּפָה</font> <a href="/interlinear/1_samuel/4-17.htm">1 Samuel 4:17</a> <em>a great slaughter has taken place among the people</em>, compare <a href="/interlinear/2_samuel/17-9.htm">2 Samuel 17:9</a>; <font class="hebrew2">וַתְּהִי</font> <font class="hebrew2">הַמִּלְחָמָה בְּיַעַר אֶפְרַיִם</font> <a href="/interlinear/2_samuel/18-6.htm">2 Samuel 18:6</a> <em>and the battle took place in the wood of Ephraim</em> (on <font class="hebrew2">אפרים</font> compare Klo Dr); <a href="/interlinear/joshua/22-17.htm">Joshua 22:17</a> (P; of plague); <font class="hebrew2">תְּהִי נָא אָלָה</font> <a href="/interlinear/genesis/26-28.htm">Genesis 26:28</a> (J) <em>let an oath take place</em> (be taken) so <a href="/interlinear/judges/21-5.htm">Judges 21:5</a>; compare <a href="/interlinear/2_kings/17-7.htm">2 Kings 17:7</a> (si vera lectio), <a href="/interlinear/ezekiel/16-34.htm">Ezekiel 16:34</a>; especially late, 2Chronicles 29:36; 32:31; <a href="/interlinear/ecclesiastes/1-9.htm">Ecclesiastes 1:9,10</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/3-22.htm">Ecclesiastes 3:22</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/8-7.htm">Ecclesiastes 8:7</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/10-14.htm">Ecclesiastes 10:14</a> etc.; often of fulfilment of prediction, command, expectation, etc.: — <font class="hebrew2">כֵּן הָיָה</font> <a href="/interlinear/genesis/41-3.htm">Genesis 41:3</a> (E) <em>so it came to pass</em>, <a href="/interlinear/2_samuel/13-25.htm">2 Samuel 13:25</a>, <font class="hebrew2">וַיְהִיכֵֿן</font> <a href="/interlinear/judges/6-38.htm">Judges 6:38</a>; <a href="/interlinear/2_kings/15-12.htm">2 Kings 15:12</a>; <a href="/interlinear/isaiah/29-5.htm">Isaiah 29:5</a>, & especially <font class="hebrew2">וַיְהִיכֵֿן</font> <a href="/interlinear/genesis/1-7.htm">Genesis 1:7</a>,9,11,15,24,30 (all P) +; <font class="hebrew2">יְהִי כִדְבָרֶ֑ךָ</font> <a href="/interlinear/genesis/30-34.htm">Genesis 30:34</a> <em>let it be as thou sayest</em>, <a href="/interlinear/zechariah/6-15.htm">Zechariah 6:15</a>, see also <font class="hebrew2">לֹא תָקוּם וְלֹא יִהְיֶה</font> <a href="/interlinear/isaiah/7-7.htm">Isaiah 7:7</a> <em>it shall not arise</em> (be realized) <em>& shall not come</em> about, <a href="/interlinear/isaiah/14-34.htm">Isaiah 14:34</a>; (so often <font class="hebrew2">בּוֺא</font> q. v. <font size="+1" color="#552200"><b>2c</b></font>, p. 98 above) <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> especially & very often, <em>come about, come to pass</em> followed by substantive (subject) clause almost always + modifying (usually temporal) clause or phrase: <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> ( I) <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> <em>and it came to pass</em> that, most often (c. 292 t.) followed by (<em>a</em>) Imperfect consecutive: a. with Infinitive with <font class="hebrew2">כְּ</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/12-14.htm">Genesis 12:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/19-17.htm">Genesis 19:17</a> (both J) + 75 t. + <a href="/interlinear/esther/3-4.htm">Esther 3:4</a> Qr (Hexateuch chiefly J, — so always Genesis, — & J E; P only <a href="/interlinear/exodus/16-10.htm">Exodus 16:10</a>, D only <a href="/interlinear/deuteronomy/5-20.htm">Deuteronomy 5:20</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/31-24.htm">Deuteronomy 31:24</a>; <a href="/interlinear/joshua/5-1.htm">Joshua 5:1</a>; <a href="/interlinear/joshua/9-1.htm">Joshua 9:1</a>; 27t. in Kings), — somewhat different is <a href="/interlinear/2_kings/7-18.htm">2 Kings 7:18</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">β.</font> with Infinitive with <font class="hebrew2">בְּ</font> <a href="/interlinear/genesis/4-8.htm">Genesis 4:8</a>; <a href="/interlinear/genesis/11-2.htm">Genesis 11:2</a> (both J) + 29 t. + <a href="/interlinear/esther/3-4.htm">Esther 3:4</a> Kt (in Hexateuch 10 t. J E; 3 t. P, <a href="/interlinear/genesis/19-29.htm">Genesis 19:29</a>; <a href="/interlinear/exodus/34-29.htm">Exodus 34:29</a>; <a href="/interlinear/numbers/17-7.htm">Numbers 17:7</a>; not in D); <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">γ</font>. with <font class="hebrew2">בְּ</font> followed by temporal noun (<font class="hebrew2">יוֺם</font>, <font class="hebrew2">בֹּקֶר</font>, etc.) <a href="/interlinear/genesis/21-22.htm">Genesis 21:22</a> (E) <a href="/interlinear/genesis/26-32.htm">Genesis 26:32</a> (J) + 45 t. (Hes 14 t. J E; 3 t. P, <a href="/interlinear/exodus/6-28.htm">Exodus 6:28</a>; <a href="/interlinear/exodus/16-13.htm">Exodus 16:13</a>; <a href="/interlinear/numbers/7-1.htm">Numbers 7:1</a>; not D); <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">δ</font>. <font class="hebrew2">לְ</font> temporal <a href="/interlinear/1_samuel/1-20.htm">1 Samuel 1:20</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/13-23.htm">2 Samuel 13:23</a>; <a href="/interlinear/1_kings/20-26.htm">1 Kings 20:26</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/20-1.htm">1 Chronicles 20:1</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ε</font>. <font class="hebrew2">כְּ</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/39-11.htm">Genesis 39:11</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-38.htm">1 Samuel 25:38</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ζ</font>. <font class="hebrew2">מִן</font> temporal namely: <font class="hebrew2">מֵאָז</font> <a href="/interlinear/genesis/39-5.htm">Genesis 39:5</a>, <font class="hebrew2">מִיּוֺם</font> <a href="/interlinear/1_samuel/7-2.htm">1 Samuel 7:2</a>; compare <a href="/interlinear/1_samuel/30-25.htm">1 Samuel 30:25</a>, <font class="hebrew2">מִיָּמִים</font> <a href="/interlinear/judges/11-4.htm">Judges 11:4</a>; <a href="/interlinear/judges/15-1.htm">Judges 15:1</a>, <font class="hebrew2">מִקֵּץ</font> <a href="/interlinear/genesis/4-3.htm">Genesis 4:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/8-6.htm">Genesis 8:6</a> 6t., <font class="hebrew2">מִקְצֵה</font> <a href="/interlinear/joshua/3-2.htm">Joshua 3:2</a>; <a href="/interlinear/2_kings/8-3.htm">2 Kings 8:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/3-16.htm">Ezekiel 3:16</a>, especially <font class="hebrew2">מִמָּחֳרָת</font> <a href="/interlinear/genesis/19-34.htm">Genesis 19:34</a>; <a href="/interlinear/exodus/18-13.htm">Exodus 18:13</a> 11t.; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">η</font>. <font class="hebrew2">כַּאֲשֶׁר</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/12-11.htm">Genesis 12:11</a> (J) <a href="/interlinear/genesis/20-13.htm">Genesis 20:13</a> (E) + 31 t. (Hexateuch 13 t. J E, <a href="/interlinear/deuteronomy/2-16.htm">Deuteronomy 2:16</a>, not P), characteristic of Nehemiah's memoris, <a href="/interlinear/nehemiah/3-33.htm">Nehemiah 3:33</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/4-1.htm">Nehemiah 4:1</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/4-6.htm">Nehemiah 4:6</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/4-9.htm">Nehemiah 4:9</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/6-1.htm">Nehemiah 6:1,16</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/7-1.htm">Nehemiah 7:1</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/13-19.htm">Nehemiah 13:19</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">θ</font>. with <font class="hebrew2">כִּי</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/6-1.htm">Genesis 6:1</a> (J) <a href="/interlinear/exodus/3-21.htm">Exodus 3:21</a> (E) + 14 t. + <a href="/interlinear/judges/16-25.htm">Judges 16:25</a> Kt; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ι</font>. <font class="hebrew2">אַחֲרֵי</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/22-20.htm">Genesis 22:20</a> (J) + 13 t., <font class="hebrew2">אַחַר</font> <a href="/interlinear/genesis/39-7.htm">Genesis 39:7</a>; <a href="/interlinear/job/42-7.htm">Job 42:7</a>, <font class="hebrew2">אַחֲרֵיכֵֿן</font> <a href="/interlinear/judges/16-14.htm">Judges 16:14</a> 6t.; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">κ</font>. followed by <font class="hebrew2">עַד</font> temporal <a href="/interlinear/1_samuel/14-19.htm">1 Samuel 14:19</a> (on which compare Dr); compare <font class="hebrew2">עַדכֹּֿה וְעַדכֹּֿה</font> <a href="/interlinear/1_kings/18-45.htm">1 Kings 18:45</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">λ</font>. with combinations; as <font class="hebrew2">בְּ</font> with temporal noun + <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/genesis/34-25.htm">Genesis 34:25</a>; <a href="/interlinear/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-37.htm">1 Samuel 25:37</a>; <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive + <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14</a>; double preposition <font class="hebrew2">כְּמִשְּׁלשׁ חֳדָשִׁים</font> <a href="/interlinear/genesis/38-24.htm">Genesis 38:24</a>; <font class="hebrew2">מִקְצֵה</font> + <font class="hebrew2">אַחֲרֵי אֲשֶׁר</font> <a href="/interlinear/joshua/9-16.htm">Joshua 9:16</a>; <font class="hebrew2">מִיָּמִים</font> + id. <a href="/interlinear/joshua/23-1.htm">Joshua 23:1</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">μ</font>. other unusual constructions under this head are: those where temporal idea is expressed by a circumstantial clause <a href="/interlinear/isaiah/22-7.htm">Isaiah 22:7</a>; <a href="/interlinear/1_kings/13-20.htm">1 Kings 13:20</a>; <a href="/interlinear/2_kings/8-21.htm">2 Kings 8:21</a> (Dr<sup>§ 165, &</sup> <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">Οβς</font>.) = 2 Chronicles 21:9; those with indefinite <font class="hebrew2">כֹּל</font> <a href="/interlinear/1_samuel/10-11.htm">1 Samuel 10:11</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/2-23.htm">2 Samuel 2:23</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/15-2.htm">2 Samuel 15:2</a>, or with participle = rel. clause <a href="/interlinear/1_samuel/11-1.htm">1 Samuel 11:1</a> (on all see Dr<sup>§ 78 n.</sup> & Sm); quite unique is <a href="/interlinear/1_kings/16-31.htm">1 Kings 16:31</a>, with <font class="hebrew2">הֲנָקֵל</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">לָכְתּוֺ וגו</font>in place of temporal clause (<em>b</em>) <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> sometimes followed by simple Perfect, with a negative <a href="/interlinear/genesis/39-10.htm">Genesis 39:10</a> (with <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive), <a href="/interlinear/exodus/13-17.htm">Exodus 13:17</a> (with <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive) <a href="/interlinear/2_kings/12-7.htm">2 Kings 12:7</a>; <a href="/interlinear/2_kings/17-25.htm">2 Kings 17:25</a> (both with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal); & without negative, <a href="/interlinear/genesis/8-13.htm">Genesis 8:13</a> (P) <a href="/interlinear/genesis/14-1.htm">Genesis 14:1</a> +, usually with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal (38 t.), Hexateuch chiefly P; rarely with other preposition & adverb as above; note especially <font class="hebrew2">מִדֵּי</font> followed by Infinitive <a href="/interlinear/1_samuel/18-30.htm">1 Samuel 18:30</a>; 2Chronicles 12:11; sometimes the subject of following Perfect precedes it with <font class="hebrew2">וְ</font>, as <a href="/interlinear/genesis/22-1.htm">Genesis 22:1</a>; <a href="/interlinear/genesis/41-1.htm">Genesis 41:1</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-19.htm">1 Samuel 18:19</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/30-1.htm">1 Samuel 30:1</a>; <a href="/interlinear/2_kings/2-9.htm">2 Kings 2:9</a>; <a href="/interlinear/2_kings/4-40.htm">2 Kings 4:40</a> +; note especially <a href="/interlinear/2_samuel/17-27.htm">2 Samuel 17:27</a> where several subject & also several objects precede the Perfect (compare Dr); in these cases temporal modifier is occasionally a circumstantial clause <a href="/interlinear/2_samuel/13-30.htm">2 Samuel 13:30</a>; <a href="/interlinear/1_kings/8-10.htm">1 Kings 8:10</a>; <a href="/interlinear/2_kings/19-37.htm">2 Kings 19:37</a> = <a href="/interlinear/isaiah/37-38.htm">Isaiah 37:38</a>; rarely subject precedes Perfect without <font class="hebrew2">וְ</font> <a href="/interlinear/1_kings/11-4.htm">1 Kings 11:4</a>; <a href="/interlinear/1_kings/21-1.htm">1 Kings 21:1</a>, compare subject preceding Participle without <font class="hebrew2">וְ</font> <a href="/interlinear/nehemiah/4-10.htm">Nehemiah 4:10</a>; in 2Chronicles 8:1 the object (with <font class="hebrew2">וְ</font>) precedes what is apparently the principal verb (<em>c</em>) <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> followed by <font class="hebrew2">וְהִנֵּה</font> <a href="/interlinear/genesis/24-15.htm">Genesis 24:15</a> (J; <font class="hebrew2">טֶרֶם</font> in temporal clause), <a href="/interlinear/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25</a> (E), <a href="/interlinear/genesis/38-27.htm">Genesis 38:27</a> (J, both <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal) <a href="/interlinear/genesis/38-29.htm">Genesis 38:29</a> (<font class="hebrew2">כְּ</font> Participle), <a href="/interlinear/1_samuel/13-10.htm">1 Samuel 13:10</a> (<font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive); also <a href="/interlinear/2_samuel/1-2.htm">2 Samuel 1:2</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/13-36.htm">2 Samuel 13:36</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/15-32.htm">2 Samuel 15:32</a> (circumstantial clause) <a href="/interlinear/2_kings/2-11.htm">2 Kings 2:11</a> (<em>id.</em>), <a href="/interlinear/2_kings/3-20.htm">2 Kings 3:20</a>; <a href="/interlinear/2_kings/13-21.htm">2 Kings 13:21</a> (circumstantial clause). (<em>d</em>) rarely <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> (in this sense) followed by other constructions: <font class="hebrew2">אָז יִתֵּן</font> <a href="/interlinear/1_kings/9-10.htm">1 Kings 9:10</a> (with <font class="hebrew2">מִקְצֵה</font>); Imperfect frequentative <a href="/interlinear/1_kings/14-28.htm">1 Kings 14:28</a> (with <font class="hebrew2">מִדֵּיבּֿאֹ</font>), <a href="/interlinear/2_kings/4-8.htm">2 Kings 4:8</a> (with <font class="hebrew2">מִדֵּי עָבְרוֺ</font>) <a href="/interlinear/jeremiah/36-23.htm">Jeremiah 36:23</a> (with <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive); Perfect consecutive frequentative 2 Chronicles 24:11 (with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal). (2) rarely also Perfect with <font class="hebrew2">וְ</font> conjunctive <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> (compare Dr<sup>§ 183</sup>) followed by Imperfect consecutive as subject clause: <a href="/interlinear/1_samuel/1-12.htm">1 Samuel 1:12</a> (c. several circumstantial clause), <a href="/interlinear/1_samuel/10-9.htm">1 Samuel 10:9</a> (with <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive) <a href="/interlinear/2_kings/3-15.htm">2 Kings 3:15</a> (<em>id.</em>), <a href="/interlinear/1_samuel/17-48.htm">1 Samuel 17:48</a> (with <font class="hebrew2">כִּי</font>), <a href="/interlinear/jeremiah/37-11.htm">Jeremiah 37:11</a> (with <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive), <a href="/interlinear/amos/7-2.htm">Amos 7:2</a> (with <font class="hebrew2">אִם</font> temporal); also <a href="/interlinear/jeremiah/3-9.htm">Jeremiah 3:9</a> (apparently with <font class="hebrew2">מִן</font> causative, but obscure); <a href="/interlinear/1_samuel/13-22.htm">1 Samuel 13:22</a> (with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal) is followed by <font class="hebrew2">וְלֹא</font> & Perfect as well as Imperfect consecutive <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> less often <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> Perfect consecutive <em>and it shall come to pass</em>, or frequentative,<em>came to pass</em> (repeatedly, etc.) usually (<em>a</em>) followed by simple Imperfect (c. 100 t.): a. with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal <a href="/interlinear/deuteronomy/21-16.htm">Deuteronomy 21:16</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/25-19.htm">Deuteronomy 25:19</a> 37t., (especially <font class="hebrew2">בַּיּוֺם הַהוּא</font> <a href="/interlinear/hosea/2-18.htm">Hosea 2:18</a>; <a href="/interlinear/hosea/2-33.htm">Hosea 2:33</a>; <a href="/interlinear/isaiah/7-18.htm">Isaiah 7:18</a>,21,23 21t.); <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">β.</font> with <font class="hebrew2">בְּ</font> local <a href="/interlinear/ezekiel/47-23.htm">Ezekiel 47:23</a>; <a href="/interlinear/zechariah/13-8.htm">Zechariah 13:8</a> compare also <a href="/interlinear/hosea/2-1.htm">Hosea 2:1</a> (<font class="hebrew2">בִּמְקוֺם אֲשֶׁר</font>, but perhaps = <em>instead of</em>, compare VB); <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">γ</font>. with indefinite rel. clause, or its equivalents (<font class="hebrew2">כֹּל</font> indefinite, etc.), compare Dr<sup>§ 121</sup>, <em>Obs</em>. 1: <a href="/interlinear/genesis/4-14.htm">Genesis 4:14</a>; <a href="/interlinear/numbers/17-20.htm">Numbers 17:20</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/12-11.htm">Deuteronomy 12:11</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/18-19.htm">Deuteronomy 18:19</a>; <a href="/interlinear/joshua/7-14.htm">Joshua 7:14,15</a>; <a href="/interlinear/judges/7-4.htm">Judges 7:4</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/2-36.htm">1 Samuel 2:36</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/17-25.htm">1 Samuel 17:25</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/15-35.htm">2 Samuel 15:35</a>; <a href="/interlinear/1_kings/19-17.htm">1 Kings 19:17</a>; <a href="/interlinear/1_kings/20-6.htm">1 Kings 20:6</a>; <a href="/interlinear/isaiah/4-3.htm">Isaiah 4:3</a>; <a href="/interlinear/isaiah/24-18.htm">Isaiah 24:18</a>; <a href="/interlinear/nahum/3-7.htm">Nahum 3:7</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/27-8.htm">Jeremiah 27:8</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/42-4.htm">Jeremiah 42:4</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/47-9.htm">Ezekiel 47:9</a>; <a href="/interlinear/zechariah/14-17.htm">Zechariah 14:17</a>; <a href="/interlinear/joel/3-5.htm">Joel 3:5</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">δ</font>. with <font class="hebrew2">כַּאֲשֶׁר</font> <a href="/interlinear/numbers/33-56.htm">Numbers 33:56</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/28-63.htm">Deuteronomy 28:63</a>; <a href="/interlinear/joshua/23-15.htm">Joshua 23:15</a>; <a href="/interlinear/judges/7-17.htm">Judges 7:17</a>; <a href="/interlinear/isaiah/29-8.htm">Isaiah 29:8</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/31-28.htm">Jeremiah 31:28</a>; <a href="/interlinear/zechariah/8-13.htm">Zechariah 8:13</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ε</font>. less often with other modifying phrase: <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/exodus/33-8.htm">Exodus 33:8</a>,9 (both frequentative), <a href="/interlinear/joshua/3-13.htm">Joshua 3:13</a>; <a href="/interlinear/joshua/8-8.htm">Joshua 8:8</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/25-12.htm">Jeremiah 25:12</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-63.htm">Jeremiah 51:63</a>; <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/genesis/9-14.htm">Genesis 9:14</a> (P) <a href="/interlinear/2_kings/4-10.htm">2 Kings 4:10</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/44-17.htm">Ezekiel 44:17</a>; <font class="hebrew2">אִם</font> of condition <a href="/interlinear/deuteronomy/20-11.htm">Deuteronomy 20:11</a> (+ <a href="/interlinear/deuteronomy/20-11.htm">Deuteronomy 20:11</a> Dr<sup>§ 118 n</sup>.), also <a href="/interlinear/joshua/22-18.htm">Joshua 22:18</a>, where the arrangement is peculiar, & the condition is expressed without <font class="hebrew2">אִם</font> (compare Dr<sup>§ 155</sup>); <font class="hebrew2">לְ</font> temporal <a href="/interlinear/deuteronomy/23-12.htm">Deuteronomy 23:12</a>; <font class="hebrew2">מִקֵּץ</font> <a href="/interlinear/isaiah/23-17.htm">Isaiah 23:17</a>; <font class="hebrew2">טֶרֶם</font> <a href="/interlinear/isaiah/65-24.htm">Isaiah 65:24</a>; <font class="hebrew2">מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֺ</font> <a href="/interlinear/isaiah/66-23.htm">Isaiah 66:23</a>, etc. (<em>b</em>) <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> followed by Perfect consecutive (c. 85 t.): <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">α</font>. most often + clause with <font class="hebrew2">כִּי</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/12-12.htm">Genesis 12:12</a>; <a href="/interlinear/genesis/46-33.htm">Genesis 46:33</a> (both J) <a href="/interlinear/exodus/1-10.htm">Exodus 1:10</a> (E) <a href="/interlinear/deuteronomy/11-29.htm">Deuteronomy 11:29</a>; <a href="/interlinear/isaiah/8-21.htm">Isaiah 8:21</a> 25t.; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">β</font>. with <font class="hebrew2">אִם</font> <a href="/interlinear/exodus/4-8.htm">Exodus 4:8,9</a>; <a href="/interlinear/numbers/15-24.htm">Numbers 15:24</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/11-13.htm">Deuteronomy 11:13</a> 14t.; also <a href="/interlinear/genesis/38-9.htm">Genesis 38:9</a>; <a href="/interlinear/numbers/21-9.htm">Numbers 21:9</a> (both frequentative); <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">γ</font>. with <font class="hebrew2">בְּ</font> temporal <a href="/interlinear/genesis/30-41.htm">Genesis 30:41</a> (frequentative) <a href="/interlinear/genesis/47-24.htm">Genesis 47:24</a> (but compare Ol Di) <a href="/interlinear/exodus/16-5.htm">Exodus 16:5</a> 11t.; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">δ</font>. with indefinite rel. clause or equivalent (Dr<sup>§ 121</sup> <em>Obs</em>. 1): <a href="/interlinear/genesis/24-14.htm">Genesis 24:14</a>; <a href="/interlinear/numbers/10-32.htm">Numbers 10:32</a> (Dr<sup>§ 118 n</sup>.) <a href="/interlinear/numbers/21-18.htm">Numbers 21:18</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/21-3.htm">Deuteronomy 21:3</a>; <a href="/interlinear/judges/11-31.htm">Judges 11:31</a>; <a href="/interlinear/judges/19-30.htm">Judges 19:30</a>; <a href="/interlinear/zechariah/14-16.htm">Zechariah 14:16</a>; <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ε</font>. occasionally with other modifying phrase: <font class="hebrew2">כַּאֲשֶׁר</font> <a href="/interlinear/genesis/27-40.htm">Genesis 27:40</a> +; <font class="hebrew2">כְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/genesis/44-31.htm">Genesis 44:31</a> +; <font class="hebrew2">בְּ</font> Infinitive <a href="/interlinear/exodus/33-22.htm">Exodus 33:22</a> +; <font class="hebrew2">מִקֵּץ</font> <a href="/interlinear/2_samuel/14-26.htm">2 Samuel 14:26</a>; <font class="hebrew2">עֵקֶב</font> causative <a href="/interlinear/deuteronomy/7-12.htm">Deuteronomy 7:12</a>; also (<em>c</em>) followed by <font class="hebrew2">וְלֹא</font> + simple Imperfect <a href="/interlinear/exodus/3-21.htm">Exodus 3:21</a> (with <font class="hebrew2">כִּי</font> temporal). (<em>d</em>) <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> followed by <em>Imperative</em> (very rare) <a href="/interlinear/deuteronomy/6-10.htm">Deuteronomy 6:10</a> (with <font class="hebrew2">כִּי</font> temporal), <a href="/interlinear/1_samuel/10-7.htm">1 Samuel 10:7</a> (with <font class="hebrew2">כִּי</font>), compare <a href="/interlinear/1_samuel/29-10.htm">1 Samuel 29:10</a>, compare Perfect consecutive in command <a href="/interlinear/1_samuel/3-9.htm">1 Samuel 3:9</a> (with <font class="hebrew2">אִם</font>). (<em>e</em>) <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> followed by simple Perfect (also very rare) <a href="/interlinear/deuteronomy/8-19.htm">Deuteronomy 8:19</a> (with <font class="hebrew2">אִם</font>). (<em>f</em>) <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> followed by clause without verb: <a href="/interlinear/genesis/24-43.htm">Genesis 24:43</a>; <a href="/interlinear/joshua/2-19.htm">Joshua 2:19</a>; <a href="/interlinear/1_kings/18-24.htm">1 Kings 18:24</a> (all with indefinite rel. modifier, or equivalents, see (<em>a</em>) <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">γ</font>, (<em>b</em>) <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">δ</font>, above). (<em>g</em>) <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> (<font class="hebrew2">ו</font> conjunctive) followed by Imperfect consecutive see <font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> (<em>e</em>) above<p> <font size="+1" color="#552200"><b>II.</b></font> <em>Come into being, become:</em> — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1. a.</b></font> absolute, in lively narrative, <em>arise, appear, come</em> <font class="hebrew2">וַתְּהִי</font> <font class="hebrew2">צְעָקָה גְדֹלָה</font>Ex 12:80 (J) <em>and there arose a great cry</em> in Egypt; <font class="hebrew2">וַיְהִיקֿוֺל</font> <a href="/interlinear/ezekiel/1-25.htm">Ezekiel 1:25</a> (strike out Co compare Da), <a href="/interlinear/ezekiel/37-7.htm">Ezekiel 37:7</a> (strike out <font class="hebrew2">קוֺל</font> <font class="hebrew2">ᵐ5</font> Co); <font class="hebrew2">כִּי הָֽיְתָה הָֽרְוָחָה</font> <a href="/interlinear/exodus/8-11.htm">Exodus 8:11</a> (J) Pharaoh saw <em>that respite had come</em>; <a href="/interlinear/micah/7-4.htm">Micah 7:4</a> <em>now shall come their confusion</em> ("" <font class="hebrew2">בוא</font>); also of concrete objects <font class="hebrew2">וְהָֽיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן</font> <a href="/interlinear/genesis/9-16.htm">Genesis 9:16</a> (P) <em>and the bow shall appear in the clouds</em> ("" <font class="hebrew2">וְנִרְאֲתָה</font>) <font class="hebrew2">וְרִמָּה לֹא הָֽיְתָה בּוֺ</font> <a href="/interlinear/exodus/16-24.htm">Exodus 16:24</a> (P) <em>and worms did not appear in it</em>; of condition or action begun & continuing, as: famine <a href="/interlinear/genesis/12-10.htm">Genesis 12:10</a>; <a href="/interlinear/genesis/26-1.htm">Genesis 26:1</a> (twice in verse) (all J), <a href="/interlinear/genesis/41-54.htm">Genesis 41:54</a> (E), <a href="/interlinear/ruth/1-1.htm">Ruth 1:1</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/21-1.htm">2 Samuel 21:1</a>; <a href="/interlinear/2_kings/6-25.htm">2 Kings 6:25</a>; strife <a href="/interlinear/genesis/13-7.htm">Genesis 13:7</a>,8 (J), <a href="/interlinear/habakkuk/1-3.htm">Habakkuk 1:3</a> ("" <font class="hebrew2">מָדוֺן יִשָּׂא</font>); often of action of the elements, as the coming of hail <a href="/interlinear/exodus/9-18.htm">Exodus 9:18</a>,24,26 (all J), thunder & lighting, etc., <a href="/interlinear/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16</a> (E), rain <a href="/interlinear/1_kings/18-45.htm">1 Kings 18:45</a>, storm <a href="/interlinear/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4</a>; especially of creative fiats <font class="hebrew2">יְהִי אוֺר וַיְהִי אוֺר</font> <a href="/interlinear/genesis/1-3.htm">Genesis 1:3</a> <em>let light appear, and light appeared</em>, compare <a href="/interlinear/genesis/1-5.htm">Genesis 1:5</a>; <a href="/interlinear/genesis/1-8.htm">Genesis 1:8</a>; <a href="/interlinear/genesis/1-13.htm">Genesis 1:13</a>; <a href="/interlinear/genesis/1-19.htm">Genesis 1:19</a>; <a href="/interlinear/genesis/1-23.htm">Genesis 1:23</a>; <a href="/interlinear/genesis/1-31.htm">Genesis 1:31</a> (all P); also <em>arise, come on the stage</em> or <em>scene</em>, <font class="hebrew2">וְאַחֲרָיו הָיָה שַׁמְגַּר</font> <a href="/interlinear/judges/3-31.htm">Judges 3:31</a> <em>and after him arose Shamgar</em> (= <font class="hebrew2">וַיָּקָם</font> <a href="/interlinear/judges/10-1.htm">Judges 10:1</a>); further <font class="hebrew2">וַעֲלָטָה הָיָה</font> <a href="/interlinear/genesis/15-17.htm">Genesis 15:17</a> (JE) <em>and darkness came on</em>; <font class="hebrew2">הַבֹּקֶר הָיָה</font> <a href="/interlinear/exodus/10-13.htm">Exodus 10:13</a> (J) <em>the morning came</em>, <a href="/interlinear/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16</a> (E); <font class="hebrew2">וַיְהִי הַיּוֺם</font> <a href="/interlinear/1_samuel/1-4.htm">1 Samuel 1:4</a> <em>and the day came</em>, when (see Dr), <a href="/interlinear/1_samuel/14-1.htm">1 Samuel 14:1</a>; <a href="/interlinear/2_kings/4-8.htm">2 Kings 4:8</a>,11,18; <a href="/interlinear/job/1-6.htm">Job 1:6,18</a>; <a href="/interlinear/job/2-1.htm">Job 2:1</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> followed by preposition: <font class="hebrew2">בְּ</font>, <font class="hebrew2">וְיָדֵנוּ אַלתְּֿהִיבֿוֺ</font> <a href="/interlinear/genesis/37-27.htm">Genesis 37:27</a> (J) <em>but our hand, let it not come upon him</em>, of hand of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">יּ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/5-9.htm">1 Samuel 5:9</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/7-13.htm">1 Samuel 7:13</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/12-15.htm">1 Samuel 12:15</a> + (all in hostile sense); <font class="hebrew2">בְּכָלשֲֶֿֿׁר יֶשׁלֿוֺ</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַיְהִי בִּרְכַּת י</font> <a href="/interlinear/genesis/39-5.htm">Genesis 39:5</a> (J) <em>and the blessing of</em> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <em>came into</em> (on) <em>all that he had</em>; but also of plague <a href="/interlinear/exodus/12-13.htm">Exodus 12:13</a> (P); followed by <font class="hebrew2">עַל</font>, <font class="hebrew2">וּמֵי הַמַּבּוּל הָיוּ עַלהָֿאָרֶץ</font> <a href="/interlinear/genesis/7-10.htm">Genesis 7:10</a> (J) <em>that the waters of the flood came upon the earth</em>; <font class="hebrew2">עָלַי הָיוּ כֻלָּ֑נָה</font> <a href="/interlinear/genesis/42-36.htm">Genesis 42:36</a> (E) <a href="/interlinear/genesis/9-2.htm">Genesis 9:2</a> (P) <em>fear shall come upon</em>, compare <a href="/interlinear/genesis/35-25.htm">Genesis 35:25</a> (P) 2 Chron 14:13; 2 Chronicles 17:19; 20:29 +; of wrath <a href="/interlinear/joshua/22-20.htm">Joshua 22:20</a>; <a href="/interlinear/1_kings/3-27.htm">1 Kings 3:27</a>; so of Saul's evil spirit from God <a href="/interlinear/1_samuel/16-16.htm">1 Samuel 16:16,23</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/19-9.htm">1 Samuel 19:9</a> (<font class="hebrew2">אֶל</font>); but followed by <font class="hebrew2">עַל</font> also in good sense <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ י</font> conferring strength & efficiency <a href="/interlinear/judges/3-10.htm">Judges 3:10</a>; <a href="/interlinear/judges/11-29.htm">Judges 11:29</a> (<font class="hebrew2">היה</font> = <font class="hebrew2">צלח</font> <a href="/interlinear/judges/14-6.htm">Judges 14:6</a> + often), compare <a href="/interlinear/numbers/24-2.htm">Numbers 24:2</a> (JE) of prophetic power; (on <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַתְּהִי לָיו יַד י</font> <a href="/interlinear/2_kings/3-15.htm">2 Kings 3:15</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/3-22.htm">Ezekiel 3:22</a> and the like, see <font class="hebrew2">יָד</font>); <font class="hebrew2">יַד אֱלֹהֵינוּ הָֽיְתָה עָלֵינוּ</font> <a href="/interlinear/ezra/8-31.htm">Ezra 8:31</a>, so <a href="/interlinear/psalms/80-18.htm">Psalm 80:18</a>; even <font class="hebrew2">וַתְּהִי עַלרֿאֹשׁ דָּוִד</font> <a href="/interlinear/2_samuel/12-30.htm">2 Samuel 12:30</a> <em>and it</em> (the crown, <font class="hebrew2">עֲטֶרֶת</font>) <em>came</em> (i.e. was put, set) <em>on David's head</em>; with a different meaning <font class="hebrew2">וַנִּהְיֶה עֲלֵיהֶם עַדמֶּֿתַח</font> <font class="hebrew2">הַשָּׁ֑עַר</font> <a href="/interlinear/2_samuel/11-23.htm">2 Samuel 11:23</a> <em>and we were</em> close <em>upon them even to the gateway</em> (compare We Dr); <em>come, go, follow</em> (followed by <font class="hebrew2">אַחֲרֵי</font>) i.e. take the side of, adhere to, <a href="/interlinear/exodus/23-2.htm">Exodus 23:2</a> (JE) <a href="/interlinear/1_samuel/12-14.htm">1 Samuel 12:14</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/2-10.htm">2 Samuel 2:10</a>; <a href="/interlinear/1_kings/12-20.htm">1 Kings 12:20</a>; <a href="/interlinear/1_kings/16-21.htm">1 Kings 16:21</a>; followed by <font class="hebrew2">לְ</font> of blessings <a href="/interlinear/genesis/49-26.htm">Genesis 49:26</a> (poem); of judgement, punishment <a href="/interlinear/jeremiah/40-3.htm">Jeremiah 40:3</a> especially <font class="hebrew2">ויהי דבר֗֗֗ אֶל</font> <em>and the word of ... came unto:</em> word of Samuel <a href="/interlinear/1_samuel/4-1.htm">1 Samuel 4:1</a>; usually word of God (or <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>) <a href="/interlinear/genesis/15-1.htm">Genesis 15:1</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/15-10.htm">1 Samuel 15:10</a> +; constantly in prophets: <a href="/interlinear/hosea/1-1.htm">Hosea 1:1</a>; <a href="/interlinear/micah/1-1.htm">Micah 1:1</a> etc.; especially Jeremiah & Ezekiel: <a href="/interlinear/jeremiah/1-4.htm">Jeremiah 1:4</a>,11,13; <a href="/interlinear/jeremiah/2-1.htm">Jeremiah 2:1</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/13-8.htm">Jeremiah 13:8</a> +; <a href="/interlinear/ezekiel/3-16.htm">Ezekiel 3:16</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/6-1.htm">Ezekiel 6:1</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/7-1.htm">Ezekiel 7:1</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/11-14.htm">Ezekiel 11:14</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/11-17.htm">Ezekiel 11:17</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/11-21.htm">Ezekiel 11:21</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/11-26.htm">Ezekiel 11:26</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/12-1.htm">Ezekiel 12:1</a>,8 +; so also absolute <font class="hebrew2">הָיָה הַמַּשָּׂא הַזֶּה</font> <a href="/interlinear/isaiah/14-28.htm">Isaiah 14:28</a> in the death-year of king Ahaz <em>came this utterance</em>; also followed by <font class="hebrew2">מִן</font>; <font class="hebrew2">מַלְכֵי עַמִּים מִמֶּנָּה יִהְיוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/17-16.htm">Genesis 17:16</a> (P), <font class="hebrew2">וּקְהַל גּוֺיִם יִהְיֶה מִמֶּ֑ךָּ</font> <a href="/interlinear/genesis/35-11.htm">Genesis 35:11</a> (P), <font class="hebrew2">וְהָיָה אַדִּירוֺ</font> <font class="hebrew2">מִמֶּנּוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/30-21.htm">Jeremiah 30:21</a> ("" <font class="hebrew2">מִקִּרְבּוֺ יֵצֵא</font>); <font class="hebrew2">הַכֹּל הָיָה מִןהֶֿעָפָר</font> <font class="hebrew2">וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר</font> <a href="/interlinear/ecclesiastes/3-20.htm">Ecclesiastes 3:20</a> <em>all came from the dust, & all return unto the dust</em>; <font class="hebrew2">וַיְהִי קֶצֶף גָּדוֺל מֵאֵת</font> <font class="hebrew2">צְבָאוֺת</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <a href="/interlinear/zechariah/7-12.htm">Zechariah 7:12</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>become :</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> followed by predicate noun (to be viewed as implicit accusative Dr<sup>§ 161, 3 n.</sup>, according to the Arabic usage W<sup>AG ii, § 41. 44. 74</sup>): <font class="hebrew2">הִוא הָֽיְתָה אֵם כָּלחָֿ֑י</font> <a href="/interlinear/genesis/3-20.htm">Genesis 3:20</a> (J) <em>it was she that became the mother of all living</em>; <font class="hebrew2">וַיְהִי הֶבֶל</font> <font class="hebrew2">רֹעֵה צאֹן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה</font>Genesis 4:2 (J) <em>and Abel became a shepherd of flocks, while Cain became a tiller of ground</em>; <a href="/interlinear/2_samuel/8-14.htm">2 Samuel 8:14</a>; <a href="/interlinear/micah/2-11.htm">Micah 2:11</a> #NAME?<p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> followed by predicate adjective <a href="/interlinear/genesis/38-7.htm">Genesis 38:7</a>; <a href="/interlinear/exodus/36-13.htm">Exodus 36:13</a> +; compare <a href="/interlinear/genesis/37-20.htm">Genesis 37:20</a> <em>let us see what his dream will become</em> (turn out to be, signify); <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <em>become like</em> (<font class="hebrew2">כְּ</font>), <font class="hebrew2">וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים</font> <a href="/interlinear/genesis/3-5.htm">Genesis 3:5</a> <em>and ye shall become like gods</em> compare <a href="/interlinear/genesis/3-22.htm">Genesis 3:22</a>, <a href="/interlinear/numbers/11-1.htm">Numbers 11:1</a> (JE), <a href="/interlinear/hosea/2-1.htm">Hosea 2:1</a>; <a href="/interlinear/hosea/7-11.htm">Hosea 7:11</a>; <a href="/interlinear/isaiah/9-18.htm">Isaiah 9:18</a>; <a href="/interlinear/1_kings/7-8.htm">1 Kings 7:8</a>; <a href="/interlinear/zechariah/9-7.htm">Zechariah 9:7</a> +; compare <a href="/interlinear/genesis/15-5.htm">Genesis 15:5</a> <em>so (<font class="hebrew2">כֹּה</font>) shall thy seed become</em>; specifically of likeness in punishment <a href="/interlinear/isaiah/1-9.htm">Isaiah 1:9</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/17-36.htm">1 Samuel 17:36</a> +; also with <font class="hebrew2">כְּ</font> repeated <font class="hebrew2">וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן</font> <a href="/interlinear/hosea/4-9.htm">Hosea 4:9</a> <em>and the people shall become like the priest</em> (literally, and the like of the people shall become the like of the priest), so especially <a href="/interlinear/isaiah/24-2.htm">Isaiah 24:2</a> (6 pairs of words as above); <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> <font class="hebrew2">כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע</font> <a href="/interlinear/genesis/18-25.htm">Genesis 18:25</a> (J), see <font class="hebrew2">כְּ</font>. <font size="+1" color="#552200"><b>b</b></font> + <p><font size="+1" color="#552200"><b>c</b></font> <a href="/interlinear/genesis/27-32.htm">Genesis 27:32</a> <em>his hands had become like the hands of Esau his brother, hairy.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> followed by predicate + <font class="hebrew2">לְ</font> person <font class="hebrew2">וּתְהִי</font> <font class="hebrew2">אִשָּׁה לְבֶןאֲֿדֹנֶיךָ</font> <a href="/interlinear/genesis/24-51.htm">Genesis 24:51</a> (J) <em>and let her become wife to the son of thy lord</em>, <a href="/interlinear/1_samuel/16-21.htm">1 Samuel 16:21</a>; <a href="/interlinear/1_kings/11-25.htm">1 Kings 11:25</a>; <a href="/interlinear/psalms/89-42.htm">Psalm 89:42</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/18-6.htm">1 Chronicles 18:6</a> +; = <em>be instituted, estanblished</em>, <font class="hebrew2">וְהָיָה</font> <font class="hebrew2">לָהֶםחָקעֿוֺלָם</font> <a href="/interlinear/exodus/30-21.htm">Exodus 30:21</a> (P) <em>and it shall be established for them as a perpetual ordinance</em> (compare <font size="+1" color="#552200"><b>f</b></font> below). <p><font size="+1" color="#552200"><b>e.</b></font> followed by <font class="hebrew2">לְ</font> predicate: <font class="hebrew2">וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה</font> <a href="/interlinear/genesis/2-7.htm">Genesis 2:7</a> (J) <em>and the man became a living soul</em>; <font class="hebrew2">וְהָיָה לְאַרְבָּעָה</font> <font class="hebrew2">רָאשִׁים</font>Genesis 2:10 (J) <em>and it became four heads</em>; <font class="hebrew2">גַּםהֿוּא יִהְיֶהלְֿעָם</font> <a href="/interlinear/genesis/48-19.htm">Genesis 48:19</a> (J) <em>he too shall become a people</em>; <font class="hebrew2">וִהְיוּ לַאֲנָשִׁים</font> <a href="/interlinear/1_samuel/4-9.htm">1 Samuel 4:9</a> <em>and become</em> (shew yourselves to be) <em>men</em> ("" <font class="hebrew2">הִתְחַזְּקוּ</font>; compare with double <font class="hebrew2">לְ</font>, <p><font size="+1" color="#552200"><b>f.</b></font> below); <a href="/interlinear/zephaniah/1-13.htm">Zephaniah 1:13</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/17-6.htm">Ezekiel 17:6</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/47-12.htm">Ezekiel 47:12</a>; <a href="/interlinear/job/16-8.htm">Job 16:8</a>; <font class="hebrew2">עלמֶלֶךְ עַלכָּֿלהָֿאָרֶץ</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וְהָיָה י</font> <a href="/interlinear/zechariah/14-9.htm">Zechariah 14:9</a>; <font class="hebrew2">וַיְהִי לְמַס עֹבֵד</font> <a href="/interlinear/genesis/49-15.htm">Genesis 49:15</a>; <a href="/interlinear/joshua/16-10.htm">Joshua 16:10</a>; so often; also in sense of <em>turn into</em>, be changed so as to become, <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> <font class="hebrew2">לְנָחָשׁ</font>Exodus 4:3 <em>and it became a serpent</em>, <a href="/interlinear/exodus/4-4.htm">Exodus 4:4</a>; <a href="/interlinear/exodus/7-10.htm">Exodus 7:10</a>; <a href="/interlinear/isaiah/1-22.htm">Isaiah 1:22</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/26-5.htm">Deuteronomy 26:5</a> +; figurative <font class="hebrew2">וַיְהִי לְמָ֑יִם</font> <a href="/interlinear/joshua/7-5.htm">Joshua 7:5</a> <em>and it</em> (their heart) <em>turned to water</em>, so <font class="hebrew2">וְהוּא הָיָה לְאֶבֶן</font> <a href="/interlinear/1_samuel/25-37.htm">1 Samuel 25:37</a>; or, <em>serve as</em> <font class="hebrew2">וְהָיוּ לִמְאוֺרֹת</font> <a href="/interlinear/genesis/1-15.htm">Genesis 1:15</a> (P) <em>and they shall become</em> (fulfil the function of, serve as) <em>luminaries</em>, compare <a href="/interlinear/genesis/1-14.htm">Genesis 1:14</a>; <font class="hebrew2">וְהָיָה לְאוֺת בְּרִית</font> <a href="/interlinear/genesis/9-13.htm">Genesis 9:13</a>; <a href="/interlinear/genesis/17-11.htm">Genesis 17:11</a> (both P). <font size="+1" color="#552200"><b>feminine</b></font> often with <font class="hebrew2">לְ</font> predicate + <font class="hebrew2">לְ</font> person: <font class="hebrew2">וַתְּהִי לָהֶם</font> <font class="hebrew2">הַלְּבֵנָה לְאָ֑בֶן</font>Genesis 11:3 (J) <em>and the bricks became</em> (served as) <em>stone for them</em>; <font class="hebrew2">וַתְּהִי לִי לְאִשָּׁה</font> <a href="/interlinear/genesis/20-12.htm">Genesis 20:12</a> (E) compare <a href="/interlinear/genesis/24-67.htm">Genesis 24:67</a> (J) +, <font class="hebrew2">וַתִּהְיֶינָה מַחְלָה וְחָגְלָה ֗֗֗ </font> <font class="hebrew2">לַבְנֵי דֹדֵיהֶן לְנָשִׁים</font> <a href="/interlinear/numbers/36-11.htm">Numbers 36:11</a>; <font class="hebrew2">וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָה</font> <a href="/interlinear/numbers/6-21.htm">Numbers 6:21</a> (P), <a href="/interlinear/exodus/2-10.htm">Exodus 2:10</a>; <a href="/interlinear/exodus/15-2.htm">Exodus 15:2</a>; <a href="/interlinear/judges/8-27.htm">Judges 8:27</a>; <font class="hebrew2">לִי לֵאלֹהִים</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וְהָיָה י</font> <a href="/interlinear/genesis/28-21.htm">Genesis 28:21</a> (E); <font class="hebrew2">אֲנִי אֶהְיֶה לוֺ לְאָב וְהוּא יִהְיֶהלִֿי לְבֵן</font> <a href="/interlinear/1_chronicles/17-3.htm">1 Chronicles 17:3</a> +; = <em>shew or prove oneself as</em> <font class="hebrew2">הֱיֵהלִֿי לְבֶןחַֿיִל</font> <a href="/interlinear/1_samuel/18-17.htm">1 Samuel 18:17</a> <em>shew thyself for me a valiant man</em> (compare <a href="/interlinear/1_samuel/4-9.htm">1 Samuel 4:9</a> <font size="+1" color="#552200"><b>e</b></font> above); = <em>be instituted, established</em> (compare <font size="+1" color="#552200"><b>e</b></font> above) <font class="hebrew2">וְהָיָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְחָקעֿוֺלָם</font> <a href="/interlinear/exodus/29-28.htm">Exodus 29:28</a> <em>and it shall be instituted for Aaron and his sons as a perpetual ordinance</em>; compare <a href="/interlinear/exodus/29-9.htm">Exodus 29:9</a>; <a href="/interlinear/leviticus/10-15.htm">Leviticus 10:15</a>; <font class="hebrew2">וְהָֽיְתָה</font> <font class="hebrew2">לִהְיֹת לָהֶם מָשְׁחָתָם לִכְהֻנַּת עוֺלָם לְדֹרֹתָם</font> <a href="/interlinear/exodus/40-15.htm">Exodus 40:15</a> (all P). <p><font size="+1" color="#552200"><b>g.</b></font> with <font class="hebrew2">עַל</font> and <font class="hebrew2">לְ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/22-2.htm">1 Samuel 22:2</a> <font class="hebrew2">וַיְהִי עֲלֵיהֶם לְשָׂר</font> <em>and he became over them prince.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>h.</b></font> sometimes with <font class="hebrew2">לְ</font> person only = <em>become the property of, come into the possession of</em> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַיְהִילֿוֺ צאֹןוּֿבָקָר וְגו</font> <a href="/interlinear/genesis/12-15.htm">Genesis 12:15</a> (J), <em>and he came to have flocks and herds</em> etc., <a href="/interlinear/genesis/26-14.htm">Genesis 26:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/30-43.htm">Genesis 30:43</a>; <font class="hebrew2">לֹא לוֺ יִהְיֶה הַזָּ֑רַע</font> <a href="/interlinear/genesis/38-9.htm">Genesis 38:9</a> <em>not his should the seed become</em>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וְהָיָה לי</font> <a href="/interlinear/judges/11-31.htm">Judges 11:31</a> <em>it shall become Yah-weh's</em>; <a href="/interlinear/deuteronomy/10-9.htm">Deuteronomy 10:9</a>; <a href="/interlinear/joshua/13-29.htm">Joshua 13:29</a>; <a href="/interlinear/1_kings/10-26.htm">1 Kings 10:26</a>; <a href="/interlinear/1_kings/11-3.htm">1 Kings 11:3</a> + often; so of a woman, as wife <font class="hebrew2">תְּהִינָֿא לְךָ</font> <a href="/interlinear/judges/15-2.htm">Judges 15:2</a> <em>pray let her become thine</em>, compare also <font class="hebrew2">וַתְּהִי אֵשֶׁת שִׁמְשׁוֺן לְמֵרֵעֵהוּ</font> <a href="/interlinear/judges/14-20.htm">Judges 14:20</a>, <a href="/interlinear/hosea/3-3.htm">Hosea 3:3</a>; <a href="/interlinear/ruth/1-13.htm">Ruth 1:13</a>; <a href="/interlinear/leviticus/21-3.htm">Leviticus 21:3</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/24-2.htm">Deuteronomy 24:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/3-1.htm">Jeremiah 3:1</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/16-8.htm">Ezekiel 16:8</a> (and also + <font class="hebrew2">לְאִשָּׁה</font>, <font class="hebrew2">לְנָשִׁים</font> see <font size="+1" color="#552200"><b>f</b></font> above)<p><font size="+1" color="#552200"><b>III.</b></font> Be (often with subordinate idea of becoming); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>exist, be in existence</em> (i.e. originally <em>have come into existence</em>), <font class="hebrew2">כָּלהַֿיּמִים אֲשֶׁר הָיָה</font> <a href="/interlinear/1_samuel/1-28.htm">1 Samuel 1:28</a> <em>all the days which he shall have been</em> (lived, = <font class="hebrew2">חַי</font> <a href="/interlinear/genesis/5-5.htm">Genesis 5:5</a> etc., Dr<sup>Sm</sup>), <a href="/interlinear/job/3-16.htm">Job 3:16</a>; <a href="/interlinear/isaiah/23-13.htm">Isaiah 23:13</a>; often with <font class="hebrew2">בְּ</font> local <font class="hebrew2">וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ</font> <a href="/interlinear/genesis/2-5.htm">Genesis 2:5</a> (J) <em>and there was not yet in the earth any shrub of the field</em>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וּבְאֵלֶּה לֹא הָיָה אִישׁ וגו</font> <a href="/interlinear/numbers/26-64.htm">Numbers 26:64</a> (P) <em>and among them there was not a man to be found</em>, etc.; also <font class="hebrew2">וְלֹא הָיָה כַּיּוֺם הַהוּא לְפָנָיו וְאַחֲרָיו</font> <a href="/interlinear/joshua/10-14.htm">Joshua 10:14</a> (JE) <em>& there hath not been a day like that before it nor since.</em> compare <a href="/interlinear/2_samuel/14-25.htm">2 Samuel 14:25</a>; <a href="/interlinear/1_kings/18-5.htm">1 Kings 18:5</a>; <a href="/interlinear/1_kings/21-25.htm">1 Kings 21:25</a>; 1Ki 23:25; <a href="/interlinear/nehemiah/13-26.htm">Nehemiah 13:26</a> +; somewhat weaker, in the frequently introductory clause <font class="hebrew2">וַיְהִי אִישׁ</font> <em>now there was a man</em> <a href="/interlinear/judges/13-2.htm">Judges 13:2</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/1-1.htm">1 Samuel 1:1</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/9-1.htm">1 Samuel 9:1</a>; <a href="/interlinear/numbers/9-6.htm">Numbers 9:6</a> (P), <a href="/interlinear/job/1-1.htm">Job 1:1</a> +; on <font class="hebrew2">אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה</font> <a href="/interlinear/exodus/3-14.htm">Exodus 3:14</a> see <font class="hebrew2">יהוֺה</font>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>abide, remain, continue</em> (with word of place or time) <font class="hebrew2">וַיְהִי משֶׁה בָּהָר</font> <a href="/interlinear/exodus/24-18.htm">Exodus 24:18</a> <em>and Moses remainded in the mount</em> forty days, etc., so <a href="/interlinear/exodus/34-28.htm">Exodus 34:28</a> (both J E), <a href="/interlinear/judges/17-4.htm">Judges 17:4,12</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/6-1.htm">1 Samuel 6:1</a>; <a href="/interlinear/1_kings/11-20.htm">1 Kings 11:20</a>; <a href="/interlinear/2_kings/11-3.htm">2 Kings 11:3</a> 2Chronicles 22:12 +; also <a href="/interlinear/leviticus/22-27.htm">Leviticus 22:27</a>; <a href="/interlinear/leviticus/25-28.htm">Leviticus 25:28</a> (both H), etc.; followed by <font class="hebrew2">עַד</font> temporal <em>remain until</em> <a href="/interlinear/deuteronomy/22-2.htm">Deuteronomy 22:2</a>; <a href="/interlinear/1_kings/11-40.htm">1 Kings 11:40</a>; <a href="/interlinear/2_kings/15-5.htm">2 Kings 15:5</a>; 2Chronicles 5:9; 26:21; <a href="/interlinear/daniel/1-21.htm">Daniel 1:21</a> etc.; compare <font class="hebrew2">הוּא יִהְיֶה לְעוֺלָם</font> <a href="/interlinear/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14</a>; so also of space followed by <font class="hebrew2">עַד</font> <em>extend unto, as far as</em>, <a href="/interlinear/joshua/19-10.htm">Joshua 19:10</a>: of net beneath altar, <a href="/interlinear/exodus/27-5.htm">Exodus 27:5</a> <em>shall reach as far as</em> (<font class="hebrew2">עַד</font>) <em>the middle of the altar</em>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> with word of locality, <em>be in</em> or <em>at a place, be situated stand, lie</em>; <font class="hebrew2">בִּהְיוֺתָם בַּשָּׂדֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/4-8.htm">Genesis 4:8</a> (J) <em>when they were in the field</em>, <font class="hebrew2">הַמָּקוֺם אֲשֶׁרהָֿיָה שָׁם אָהֳלֹה בַּתְּחִלָּה</font> <a href="/interlinear/genesis/13-3.htm">Genesis 13:3</a> (J) <em>the place where his tent had stood at first</em>; <font class="hebrew2">וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם</font> <a href="/interlinear/genesis/34-10.htm">Genesis 34:10</a> <em>and the land, it lieth before you</em>; compare <a href="/interlinear/joshua/19-1.htm">Joshua 19:1</a>; <a href="/interlinear/judges/7-1.htm">Judges 7:1,8</a>; <a href="/interlinear/micah/5-6.htm">Micah 5:6</a>; <a href="/interlinear/micah/5-7.htm">Micah 5:7</a>; followed by <font class="hebrew2">עַל</font> <em>be, be found or situated upon</em> <a href="/interlinear/isaiah/30-25.htm">Isaiah 30:25</a> <em>and there shall be upon every high mountain</em> etc., <em>streams, water-courses</em>; <a href="/interlinear/ezekiel/37-27.htm">Ezekiel 37:27</a> <em>and my dwelling-place shall be over them</em>; figurative of guilt <font class="hebrew2">דָּמִים וְהָיָה עָלָיךָ</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/19-10.htm">Deuteronomy 19:10</a> <em>and blood</em> (-guilt) <em>be upon thee.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> as copula, joining subject & predicate: — <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> followed by predicate adjective <font class="hebrew2">וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים</font> <a href="/interlinear/genesis/2-25.htm">Genesis 2:25</a>, <font class="hebrew2">וְהַנָּחָשׁ הָיָה</font> <font class="hebrew2">עָרוּם</font> <a href="/interlinear/genesis/3-1.htm">Genesis 3:1</a>, <font class="hebrew2">בִּהְיוֺתָם כֹּאֲבִים</font> <a href="/interlinear/genesis/34-25.htm">Genesis 34:25</a>, <font class="hebrew2">וַיְהִי יוֺסֵף יְפֵהתֹֿאַר</font> <a href="/interlinear/genesis/39-6.htm">Genesis 39:6</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/23-15.htm">Deuteronomy 23:15</a>; <a href="/interlinear/joshua/19-9.htm">Joshua 19:9</a>; <a href="/interlinear/judges/11-1.htm">Judges 11:1</a>; <a href="/interlinear/job/1-1.htm">Job 1:1</a>,3b 2Chronicles 7:21. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> followed by predicate noun <a href="/interlinear/genesis/1-2.htm">Genesis 1:2</a>; <a href="/interlinear/genesis/9-18.htm">Genesis 9:18</a>; <a href="/interlinear/genesis/25-3.htm">Genesis 25:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/36-14.htm">Genesis 36:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/40-13.htm">Genesis 40:13</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/17-34.htm">1 Samuel 17:34,42</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/8-10.htm">2 Samuel 8:10</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/20-25.htm">2 Samuel 20:25</a>; <a href="/interlinear/1_kings/10-6.htm">1 Kings 10:6</a>; <a href="/interlinear/2_kings/3-4.htm">2 Kings 3:4</a>; <a href="/interlinear/2_kings/5-1.htm">2 Kings 5:1</a> (twice in verse); <a href="/interlinear/1_chronicles/9-20.htm">1 Chronicles 9:20</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/11-20.htm">1 Chronicles 11:20</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/18-10.htm">1 Chronicles 18:10</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/26-10.htm">1 Chronicles 26:10</a>; 2Chronicles 13:7; <font class="hebrew2">כִּי לֹאהָֿיָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל</font>2Chronicles 18:32 ("" <a href="/interlinear/1_kings/22-33.htm">1 Kings 22:33</a> <font class="hebrew2">כִּילֹֿאמֶֿלֶךְ ישׂראל הוּא</font>) +; often of age: <font class="hebrew2">וַיְהִי אַבְרָם בֶּןתִּֿשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים</font> <a href="/interlinear/genesis/17-1.htm">Genesis 17:1</a> (P) <a href="/interlinear/2_kings/8-17.htm">2 Kings 8:17</a>; <a href="/interlinear/2_kings/14-2.htm">2 Kings 14:2</a>; <a href="/interlinear/2_kings/15-2.htm">2 Kings 15:2,33</a>; <a href="/interlinear/2_kings/18-2.htm">2 Kings 18:2</a>; 2Chronicles 21:20; 27:8 +; followed by predicate Infinitive absolute (very anomal.) <font class="hebrew2">וְהַמַּיִם הָיוּ הָלוֺךְ וְחָסוֺר</font> <a href="/interlinear/genesis/8-5.htm">Genesis 8:5</a>; = <em>amount to, come to</em>, in enumeration of days of life number of people, amounts of money, etc.: <a href="/interlinear/genesis/5-4.htm">Genesis 5:4</a>,5,8,11,14; <a href="/interlinear/genesis/9-29.htm">Genesis 9:29</a>; <a href="/interlinear/genesis/11-32.htm">Genesis 11:32</a>; <a href="/interlinear/genesis/23-1.htm">Genesis 23:1</a> +; <a href="/interlinear/exodus/38-24.htm">Exodus 38:24</a>; <a href="/interlinear/numbers/1-46.htm">Numbers 1:46</a>, etc. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> followed by adverb & adverbial phrase: <font class="hebrew2">לֹאטֿוֺב הֱיוֺת הָאָדָם</font> <font class="hebrew2">לְבַדּוֺ</font>Genesis 2:18 (J) <em>it is not good that the man be alone</em>; <font class="hebrew2">חָדַל לִהְיוֺת לְשָׂרָה אֹרַה כַּנָּשִׁים</font> <a href="/interlinear/genesis/18-11.htm">Genesis 18:11</a> (J). <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> followed by preposition: <em>(a) be with, accompany</em> with <font class="hebrew2">עִם</font>, subject most often <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> or <font class="hebrew2">אלהים</font> with added idea of protection, aid <a href="/interlinear/genesis/26-3.htm">Genesis 26:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/31-3.htm">Genesis 31:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/39-10.htm">Genesis 39:10</a>; <a href="/interlinear/genesis/48-21.htm">Genesis 48:21</a>; <a href="/interlinear/joshua/1-3.htm">Joshua 1:3</a>; <a href="/interlinear/joshua/6-27.htm">Joshua 6:27</a>; <a href="/interlinear/judges/1-19.htm">Judges 1:19</a>; <a href="/interlinear/judges/2-18.htm">Judges 2:18</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/3-19.htm">1 Samuel 3:19</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-12.htm">1 Samuel 18:12</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/20-13.htm">1 Samuel 20:13</a>; <a href="/interlinear/1_kings/1-37.htm">1 Kings 1:37</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/11-13.htm">1 Chronicles 11:13</a>; 2Chronicles 17:3; followed by <font class="hebrew2">עִמָּדִי</font> <a href="/interlinear/genesis/28-20.htm">Genesis 28:20</a>; <a href="/interlinear/genesis/31-5.htm">Genesis 31:5</a>; <a href="/interlinear/genesis/35-3.htm">Genesis 35:3</a>; followed by <font class="hebrew2">עִם</font>, human subject, of accompaniment <font class="hebrew2">וְהָיָההַכֹּהֵןבֶּןאַֿהֲרֹן עִםהַֿלְוִיִּם</font> <a href="/interlinear/nehemiah/10-39.htm">Nehemiah 10:39</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/11-12.htm">1 Chronicles 11:12</a>, read also in "" <a href="/interlinear/2_samuel/23-9.htm">2 Samuel 23:9</a> (Th We Dr); = <em>be on the side of</em> <a href="/interlinear/1_kings/1-8.htm">1 Kings 1:8</a>; with <font class="hebrew2">עִם</font> also = <em>be near</em> <font class="hebrew2">הָיָה עִםגֹּֿרֶן האורנה</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וּמַלְאַךְ י</font> <a href="/interlinear/2_samuel/24-16.htm">2 Samuel 24:16</a> (compare Dr); also <a href="/interlinear/2_samuel/13-20.htm">2 Samuel 13:20</a> implying sexual intercourse, so <a href="/interlinear/genesis/39-10.htm">Genesis 39:10</a> (perhaps gloss, compare Di); peculiar uses with <font class="hebrew2">עִם</font> are: <font class="hebrew2">וּדְבַראַֿבְנֵר הָיָה עִםזִֿקְנֵי יִשְׂרָאֵל</font> <a href="/interlinear/2_samuel/3-17.htm">2 Samuel 3:17</a> <em>and the speech of A. had been with the elders of Israel</em>, compare <a href="/interlinear/1_kings/1-7.htm">1 Kings 1:7</a>; <font class="hebrew2">וַיְהִי עִםלְֿבַב דָּוִד אָבִּי לִבְנוֺת</font> <a href="/interlinear/1_kings/8-17.htm">1 Kings 8:17</a> <em>and it was with</em> (i.e. in) <em>the heart of David my father to build</em>, = 2 Chronicles 6:7 compare <a href="/interlinear/1_kings/8-18.htm">1 Kings 8:18</a> (twice in verse); <a href="/interlinear/1_chronicles/22-7.htm">1 Chronicles 22:7</a>; 2Chronicles 6:8 (twice in verse); 2Chronicles 24:4; also <a href="/interlinear/1_kings/10-2.htm">1 Kings 10:2</a> 2Chronicles 9:1; (<em>b</em>) be with, followed by <font class="hebrew2">אֶת</font>, subject <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>, <font class="hebrew2">אלהים</font>, <a href="/interlinear/genesis/21-20.htm">Genesis 21:20</a>; <a href="/interlinear/genesis/39-2.htm">Genesis 39:2</a>,21 but also with human subject <font class="hebrew2">וּבָנָיוּ הָיוּ אֶתמִֿקְנֵהוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/34-5.htm">Genesis 34:5</a>, compare <a href="/interlinear/1_samuel/29-8.htm">1 Samuel 29:8</a> +; (<em>c</em>) followed by <font class="hebrew2">לְ</font> of possessor <font class="hebrew2">כֶּרֶם הָיָה לִידִדִי</font> <a href="/interlinear/isaiah/5-1.htm">Isaiah 5:1</a> <em>all vineyard had my beloved</em>, <a href="/interlinear/genesis/30-30.htm">Genesis 30:30</a> compare <a href="/interlinear/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3</a> = <a href="/interlinear/deuteronomy/5-7.htm">Deuteronomy 5:7</a>; <a href="/interlinear/judges/18-27.htm">Judges 18:27</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/9-2.htm">1 Samuel 9:2</a>; <a href="/interlinear/1_kings/5-6.htm">1 Kings 5:6</a> + often (compare I. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2d, f, h</b></font>); (<em>d</em>) followed by <font class="hebrew2">לְ</font> + other preposition: of boundary <font class="hebrew2">וַיְהִי לָהֶם</font> <font class="hebrew2">הַגְּבוּל מֵעֲרוֺעֵר</font>Joshua 13:16, compare <font class="hebrew2">וַיְהִי גְבוּלָם מִמַּחֲנַיִם</font> <a href="/interlinear/joshua/13-30.htm">Joshua 13:30</a>; <font class="hebrew2">וַוְהִי לָהֶם הַגְּבוּל לִפְאַת צָפנַָה מִיַּרְדֵּן</font> <a href="/interlinear/joshua/18-12.htm">Joshua 18:12</a>, etc.; (<em>e</em>) followed by <font class="hebrew2">בְּ</font> <em>be among</em>, or <em>of</em>, <a href="/interlinear/amos/1-1.htm">Amos 1:1</a> <em>who was</em> one <em>of the herdsmen</em>, <a href="/interlinear/1_kings/2-7.htm">1 Kings 2:7</a> <em>let them be among those eating</em>, <a href="/interlinear/proverbs/22-26.htm">Proverbs 22:26</a>; <a href="/interlinear/proverbs/23-20.htm">Proverbs 23:20</a>. <font size="+1" color="#552200"><b>5</b></font> periphrastic conjug.: <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <font class="hebrew2">היה</font> + participle, of continuous state, or condition, sometimes, especially late (compare Late Hebrew), of habit, with <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> also of beginning and continuance (compare Dr<sup>§ 135</sup>, (5)): participle active <a href="/interlinear/genesis/39-22.htm">Genesis 39:22</a> (J), <a href="/interlinear/exodus/3-1.htm">Exodus 3:1</a> (E), <a href="/interlinear/1_samuel/2-11.htm">1 Samuel 2:11</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/7-10.htm">1 Samuel 7:10</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-9.htm">1 Samuel 18:9</a> (compare Dr) <a href="/interlinear/1_samuel/18-14.htm">1 Samuel 18:14</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-29.htm">1 Samuel 18:29</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/8-15.htm">2 Samuel 8:15</a> = <a href="/interlinear/1_chronicles/18-14.htm">1 Chronicles 18:14</a>. <a href="/interlinear/deuteronomy/28-29.htm">Deuteronomy 28:29</a>; <a href="/interlinear/isaiah/30-20.htm">Isaiah 30:20</a>; <a href="/interlinear/1_kings/5-1.htm">1 Kings 5:1</a>; <a href="/interlinear/1_kings/5-15.htm">1 Kings 5:15</a>; <a href="/interlinear/1_kings/5-24.htm">1 Kings 5:24</a>; <a href="/interlinear/2_kings/6-5.htm">2 Kings 6:5</a>; <a href="/interlinear/2_kings/9-14.htm">2 Kings 9:14</a>; 2Chronicles 9:26; <a href="/interlinear/ezra/4-4.htm">Ezra 4:4</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/1-4.htm">Nehemiah 1:4</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/2-13.htm">Nehemiah 2:13</a>; <a href="/interlinear/daniel/1-16.htm">Daniel 1:16</a> +; <a href="/interlinear/genesis/1-6.htm">Genesis 1:6</a> (P); <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">הָיָה יָרֵא אֶתיֿ</font> <a href="/interlinear/1_kings/18-3.htm">1 Kings 18:3</a>; <a href="/interlinear/2_kings/4-1.htm">2 Kings 4:1</a>; 2Chronicles 26:1; passive participle <a href="/interlinear/joshua/10-26.htm">Joshua 10:26</a>; <a href="/interlinear/1_kings/13-24.htm">1 Kings 13:24</a>; <a href="/interlinear/1_kings/22-35.htm">1 Kings 22:35</a> <font class="hebrew2">וְהַמֶּלֶךְ הָיָה מָעֳמָד</font> <font class="hebrew2">בַּמֶּרְכָּבָה</font> ("" 2 Chronicles 18:34 <font class="hebrew2">הָיָה מַעֲמִיד</font>), <a href="/interlinear/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2</a> = <a href="/interlinear/micah/4-1.htm">Micah 4:1</a>, <font class="hebrew2">וְהָיָה סָגוּר</font> <a href="/interlinear/ezekiel/44-2.htm">Ezekiel 44:2</a>, <font class="hebrew2">נַעֲשֶׂה</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">ה</font> <a href="/interlinear/nehemiah/5-18.htm">Nehemiah 5:18</a>, <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וְאָהוּב לֵאלֹהָיו ה</font> <a href="/interlinear/nehemiah/13-26.htm">Nehemiah 13:26</a>; — on <a href="/interlinear/2_samuel/13-32.htm">2 Samuel 13:32</a> compare Dr. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> followed by Infinitive with <font class="hebrew2">לְ</font> (Dr<sup>§ 208, 204</sup>): <font class="hebrew2">וְהָיָה לְבָעֵר</font> <a href="/interlinear/isaiah/5-5.htm">Isaiah 5:5</a> <em>and it shall be to burn</em> (is to be, is destined to be burned) etc.; <font class="hebrew2">לָבוֺא וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ</font> <a href="/interlinear/genesis/15-12.htm">Genesis 15:12</a> <em>and the sun was about to set</em>; <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> <font class="hebrew2">הַשַּׁעַר לִסְגּוֺר</font> <a href="/interlinear/joshua/2-5.htm">Joshua 2:5</a> <em>and the gate was about to be shut;</em> but also <font class="hebrew2">וַיְהִי לִדְרשׁ אֱלֹהִים</font>2Chronicles 26:5 (nearly = <font class="hebrew2">וַיְהִי</font> + Participle) <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Perfect</em> <font class="hebrew2">נִהְיָה</font> <a href="/interlinear/1_kings/1-27.htm">1 Kings 1:27</a> 6t. + <a href="/interlinear/micah/2-4.htm">Micah 2:4</a> (compare below near the end); 3 feminine singular <font class="hebrew2">נִהָיְתָה</font> <a href="/interlinear/judges/19-30.htm">Judges 19:30</a> 5t., <font class="hebrew2">נִהְיָ֑תָה</font> <a href="/interlinear/exodus/11-6.htm">Exodus 11:6</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/48-19.htm">Jeremiah 48:19</a>; <font class="hebrew2">וְנִהְיָ֑תָה</font> consecutive <a href="/interlinear/ezekiel/39-8.htm">Ezekiel 39:8</a> + <a href="/interlinear/ezekiel/21-12.htm">Ezekiel 21:12</a> (strike out B Manuscripts <font class="hebrew2">ᵐ5</font> Co); 2 masculine singular <font class="hebrew2">נִהְיֵיתָ</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/27-9.htm">Deuteronomy 27:9</a>; 1singular <font class="hebrew2">ךּנהִךְייךתי</font> <a href="/interlinear/daniel/8-27.htm">Daniel 8:27</a>; <em>Participle</em> feminine singular <font class="hebrew2">נִהְיָה</font> <a href="/interlinear/proverbs/13-19.htm">Proverbs 13:19</a>; — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>either, be done, be brought about,</em> or <em>occur, come to pass:</em> in the strong expressions <font class="hebrew2">וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף אֲשֶׁר כָּמֹהוּ</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">לֹא נ</font> <a href="/interlinear/exodus/11-6.htm">Exodus 11:6</a> (J) a cry <em>such as hath not occurred</em> (been raised), <em>and will not be again,</em> compare <a href="/interlinear/deuteronomy/4-32.htm">Deuteronomy 4:32</a> (<em>be done;</em> "" <font class="hebrew2">נִשְׁמַע</font>), & <a href="/interlinear/judges/19-30.htm">Judges 19:30</a> ("" <font class="hebrew2">נִרְאֲתָה</font>); — but simply intransitive <a href="/interlinear/joel/2-2.htm">Joel 2:2</a>; <a href="/interlinear/daniel/12-1.htm">Daniel 12:1</a> & apparently <a href="/interlinear/ezekiel/21-12.htm">Ezekiel 21:12</a> ("" <font class="hebrew2">בָּאָ֫ה</font>; on text, however, see above) <a href="/interlinear/ezekiel/39-8.htm">Ezekiel 39:8</a> ("" <em>id.</em>); — also <font class="hebrew2">אֵיכָה נִהְיְתָה הָרָעָה הַזֹּאת</font> <a href="/interlinear/judges/20-3.htm">Judges 20:3</a> <em>how hath this wickedness been done ?</em> compare <a href="/interlinear/judges/20-12.htm">Judges 20:12</a> <a href="/interlinear/jeremiah/5-30.htm">Jeremiah 5:30</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/48-19.htm">Jeremiah 48:19</a> also <a href="/interlinear/nehemiah/6-8.htm">Nehemiah 6:8</a>; with <font class="hebrew2">לֹא</font>, existence denied <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">לֹא נ</font> <a href="/interlinear/zechariah/8-10.htm">Zechariah 8:10</a> ("" <font class="hebrew2">אֵינֶ֑נָּה</font>); in all the above (except <a href="/interlinear/joel/2-2.htm">Joel 2:2</a>; <a href="/interlinear/daniel/12-1.htm">Daniel 12:1</a> & <a href="/interlinear/ezekiel/21-12.htm">Ezekiel 21:12</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/39-8.htm">Ezekiel 39:8</a>) personal agency is clearly implied; it is expressed <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">מֵאֵת אֲדֹנִי הַמֶּלֶץ נ</font> <font class="hebrew2">הַדָּבָר הַזֶּה</font> <a href="/interlinear/1_kings/1-27.htm">1 Kings 1:27</a>, so of divine agency (<font class="hebrew2">מֵאִתִּי</font>) 1 K i1 Kings 12:24 2Chronicles 11:4; further <em>be attained, secured,</em> of wages <a href="/interlinear/zechariah/8-10.htm">Zechariah 8:10</a> (with <font class="hebrew2">לֹא</font>, "" <font class="hebrew2">אֵינֶ֑נָּה</font>); <font class="hebrew2">תַּאֲוָּה נִהְיָה</font> <a href="/interlinear/proverbs/13-19.htm">Proverbs 13:19</a> <em>a desire come to pass, realized.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>be done, finished, gone,</em> only Daniel <font class="hebrew2">וּשְׁנָתוֺ נִהְיְתָה עָלָיו</font> <a href="/interlinear/daniel/2-1.htm">Daniel 2:1</a> <em>and his sleep was finished upon him,</em> i.e. left him (compare Aramaic <a href="/interlinear/daniel/6-19.htm">Daniel 6:19</a>); <font class="hebrew2">נִהְיֵיתִי</font> <a href="/interlinear/daniel/8-27.htm">Daniel 8:27</a> <em>I came to an end, was exhausted</em> (si vera lectio, strike out <font class="hebrew2">ᵐ5</font>; "" <font class="hebrew2">נֶחֱלֵיתִי</font>); <font class="hebrew2">נִהְיָה</font>, in <font class="hebrew2">וְנָהָה נְהִי נִהְיָה</font> <a href="/interlinear/micah/2-4.htm">Micah 2:4</a>, is dubious; <em>it is done, over</em>, the ruin is come Rob-Ges Ew Hi Ca Che L RVm;? < omit as dittograph Sta<sup>ZAW 1886, 122 f.</sup> compare JBL<sup>1890, 74.77</sup>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>become, altogether, accomplished, committed, like, break, cause, <p>A primitive root (compare <a href="/hebrew/1933.htm">hava'</a>); to exist, i.e. Be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/1933.htm">hava'</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אֶֽהְיֶ֑ה אֶֽהְיֶ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֶֽהְיֶ֗ה אֶֽהְיֶ֣ה אֶֽהְיֶ֤ה אֶֽהְיֶ֥ה אֶֽהְיֶֽה׃ אֶֽהְיֶה֙ אֶֽהְיֶה־ אֶהְיֶ֑ה אֶהְיֶ֖ה אֶהְיֶ֣ה אֶהְיֶ֤ה אֶהְיֶ֥ה אֶהְיֶה־ אהיה אהיה־ אהיה׃ בִּ֝הְיוֹת֗וֹ בִּֽ֭הְיוֹתָם בִּֽהְי֣וֹת בִּֽהְי֤וֹת בִּֽהְי֨וֹת בִּֽהְיֹ֣ת בִּֽהְיֹת֣וֹ בִּֽהְיֹת֥וֹ בִּֽהְיֽוֹתְכֶ֣ם בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙ בִּֽהְיוֹת֙ בִּֽהְיוֹת֣וֹ בִּֽהְיוֹת֥וֹ בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ בִּֽהְיוֹתָ֞ם בִּֽהְיוֹתָ֣ם בִּֽהְיוֹתָ֥ם בִּהְי֣וֹת בִּהְי֤וֹת בִּהְי֥וֹת בִּהְי֧וֹת בִּהְי֨וֹת בִּהְיוֹת֖וֹ בִּהְיוֹתָ֣ם בִהְי֨וֹת בהיות בהיותו בהיותך בהיותכם בהיותם בהיותנו בהית בהיתו הֱ֠יוֹת הֱֽיֵה־ הֱֽיוֹת־ הֱי֖וּ הֱי֣וֹת הֱי֤וֹת הֱי֥וֹת הֱי֥וּ הֱי֨וֹת הֱיִ֣יתֶם הֱיִיתֶ֔ם הֱיִיתֶ֖ם הֱיִיתֶ֞ם הֱיִיתֶ֣ם הֱיִיתֶ֨ם הֱיִתֶם֙ הֱיֵ֣ה הֱיֵ֤ה הֱיֵ֧ה הֱיֵה־ הֱיֽוֹתְכֶם֙ הֱיֽוֹת־ הֱיוֹת֤וֹ הֱיוֹתְךָ֣ הֱיוֹתִי֙ הֱיוֹתֵ֛ךְ הֱיוֹתֵ֥נוּ הֱיוֹתָ֖הּ הֱיוֹתָ֛ם הֱיוֹתָ֥ם הֱיוֹתָם֙ הֱיוֹת־ הֲיִ֖י הֲיִהְיֶ֖ה הֲנִֽהְיָ֗ה הֶהָ֤יְתָה הָ֝י֗וּ הָ֝יְתָ֗ה הָ֝יִ֗ינוּ הָ֝יִ֗יתִי הָ֠יָה הָ֣יְתָה הָ֣יָה הָ֣יוּ הָ֤י֥וּ הָ֤יְתָה הָ֤יָה הָ֥יְתָ֛ה הָ֥יְתָה הָ֥יָה הָ֥יוּ הָ֨יָה הָ֪יָה֫ הָ֭יְתָה הָ֭יִיתִי הָ֭יִיתָ הָֽיְתָ֔ה הָֽיְתָ֖ה הָֽיְתָ֛ה הָֽיְתָ֞ה הָֽיְתָ֥ה הָֽיְתָה֙ הָֽיְתָה־ הָֽיוּ־ הָי֑וּ הָי֔וּ הָי֖וֹ הָי֖וּ הָי֗וּ הָי֛וּ הָי֞וּ הָי֣וּ הָי֤וֹ הָי֤וּ הָי֥וּ הָי֧וֹ הָי֧וּ הָי֨וֹ הָי֨וּ הָי֪וּ הָיְתָ֔ה הָיְתָ֖ה הָיְתָ֗ה הָיְתָ֛ה הָיְתָ֜ה הָיְתָ֡ה הָיְתָ֣ה הָיְתָ֤ה הָיְתָ֥ה הָיְתָ֧ה הָיְתָ֨ה הָיְתָֽה־ הָיְתָה֙ הָיְתָה־ הָיִ֑יתִי הָיִ֑יתָ הָיִ֔ינוּ הָיִ֔ית הָיִ֔יתִי הָיִ֔יתָ הָיִ֖ינוּ הָיִ֖ית הָיִ֖יתִי הָיִ֖יתָ הָיִ֗ינוּ הָיִ֗יתִי הָיִ֗יתָ הָיִ֙ינוּ֙ הָיִ֙יתִי֙ הָיִ֙יתָ֙ הָיִ֛יתִי הָיִ֛יתָ הָיִ֜יתָ הָיִ֣֙יתָ֙ ׀ הָיִ֣ינוּ הָיִ֣יתְ הָיִ֣יתִי הָיִ֣יתָ הָיִ֤יתִי הָיִ֥ינוּ הָיִ֥ית הָיִ֥יתִי הָיִ֥יתָ הָיִ֧יתִי הָיִ֨יתִי ׀ הָיִ֨יתָ הָיִ֪יתִי הָיִ֬יתָ הָיִֽית׃ הָיָ֑ה הָיָ֑תָה הָיָ֔ה הָיָ֔תָה הָיָ֖ה הָיָ֗ה הָיָ֛ה הָיָ֜ה הָיָ֞ה הָיָ֡ה הָיָ֣ה הָיָ֣ה ׀ הָיָ֤ה הָיָ֥ה הָיָ֧ה הָיָ֨ה הָיָֽה׃ הָיָה֙ הָיָה֩ הָיָה־ הָיֹ֣ה הָיֹ֨ה הָיֽוּ׃ הָיוּ֙ הָיוּ֩ הָיוּ֮ הָיוּ־ הָיתָ֣ה ההיתה הוֹיָ֗ה הויה היה היה־ היה׃ היהיה היו היו־ היו׃ היות היות־ היותה היותו היותי היותך היותכם היותם היותנו היי היינו היית היית׃ הייתי הייתם היתה היתה־ היתם הנהיה וְ֠הָיְתָה וְ֠הָיָה וְ֠הָיוּ וְ֭הָיִיתָ וְֽ֠הָיָה וְֽהָ֨יְתָ֜ה וְֽהָיְתָ֞ה וְֽהָיְתָה֩ וְֽהָיָ֗ה וְֽהָיָ֡ה וְאֶֽהְיֶ֖ה וְאֶֽהְיֶ֥ה וְהָ֣יְתָה וְהָ֣יָה וְהָ֣יוּ וְהָ֤יְתָה וְהָ֤יָה וְהָ֥יְתָה וְהָ֥יָה וְהָ֥יוּ וְהָֽיְתָ֛ה וְהָֽיְתָ֣ה וְהָֽיְתָה֙ וְהָֽיְתָה־ וְהָֽיָה־ וְהָֽיוּ־ וְהָי֕וּ וְהָי֖וּ וְהָי֛וּ וְהָי֞וּ וְהָי֣וּ וְהָי֤וּ וְהָי֥וּ וְהָי֧וּ וְהָי֨וּ וְהָיְתָ֖ה וְהָיְתָ֣ה וְהָיְתָ֤ה וְהָיְתָ֥ה וְהָיְתָ֧ה וְהָיְתָ֨ה וְהָיְתָה֙ וְהָיְתָה֩ וְהָיְתָה־ וְהָיִ֕ית וְהָיִ֕יתָ וְהָיִ֖ינוּ וְהָיִ֖יתִי וְהָיִ֖יתָ וְהָיִ֗יתִי וְהָיִ֗יתָ וְהָיִ֙יתִי֙ וְהָיִ֙יתָ֙ וְהָיִ֛יתְ וְהָיִ֜יתִי וְהָיִ֜יתָ וְהָיִ֣ינוּ וְהָיִ֣יתִי וְהָיִ֣יתִי ׀ וְהָיִ֣יתָ וְהָיִ֤יתִי וְהָיִ֤יתָ וְהָיִ֥ינוּ וְהָיִ֥יתִי וְהָיִ֥יתָ וְהָיִ֥יתָֽ וְהָיִ֥יתָה וְהָיִ֥תָ וְהָיִ֥תָה וְהָיָ֕ה וְהָיָ֖ה וְהָיָ֗ה וְהָיָ֛ה וְהָיָ֞ה וְהָיָ֡ה וְהָיָ֣ה וְהָיָ֣ה ׀ וְהָיָ֤ה וְהָיָ֥ה וְהָיָ֧ה וְהָיָ֨ה וְהָיָה֙ וְהָיָה֩ וְהָיָה֮ וְהָיָה־ וְהָיוּ֙ וְהָיוּ֩ וְהָיוּ־ וְיִֽהְי֣וּ וְיִֽהְי֥וּ וְיִֽהְי֨וּ וְיִֽהְיוּ־ וְיִהְי֤וּ וְיִהְי֥וּ וְיִהְיוּ֙ וְלִֽהְיֹתְךָ֧ וְלִהְי֥וֹת וְלִהְי֨וֹת וְנִֽהְיֶ֞ה וְנִֽהְיָ֔תָה וְתִֽהְיֶ֕ינָה וְתִֽהְיֶ֨נָה וִ֘יהִ֤י וִ֠יהִי וִ֣יהִי וִ֥יהִי וִֽהְי֣וּ וִֽהְי֤וּ וִֽהְי֥וּ וִֽהְיוּ֙ וִֽיהִי־ וִהְי֕וּ וִהְי֥וּ וִהְיִ֤יתֶם וִהְיִ֥יתֶם וִהְיִ֨יתֶם וִהְיִיתֶ֖ם וִהְיִיתֶ֞ם וִהְיִיתֶ֣ם וִהְיִיתֶ֥ם וִהְיִיתֶ֧ם וִהְיִיתֶם֙ וִהְיִתֶ֣ם וִיהִ֖י וִיהִ֣י וִיהִ֤י וִיהִ֤י ׀ וִיהִ֥י וִיהִי֙ וִיהִי֩ וִיהִי־ וֶֽהְיֵה־ וֶהְיֵ֖ה וֶהְיֵ֥ה וֶהְיֵה־ וַ֠יְהִי וַ֠יִּֽהְיוּ וַֽ֠יְהִי וַֽיְהִ֕י וַֽיְהִ֖י וַֽיְהִ֗י וַֽיְהִ֞י וַֽיְהִ֥י וַֽיְהִ֧י וַֽיְהִי֙ וַֽיְהִי־ וַֽיִּהְי֕וּ וַֽיִּהְי֣וּ וַֽיִּהְיוּ־ וַיְהִ֕י וַיְהִ֖י וַיְהִ֗י וַיְהִ֛י וַיְהִ֞י וַיְהִ֡י וַיְהִ֣י וַיְהִ֣י ׀ וַיְהִ֤י וַיְהִ֥י וַיְהִ֧י וַיְהִ֨י וַיְהִ֬י וַיְהִֽי־ וַיְהִי֙ וַיְהִי֩ וַיְהִי֮ וַיְהִי־ וַיִּ֣הְיוּ וַיִּֽהְי֖וּ וַיִּֽהְי֛וּ וַיִּֽהְי֞וּ וַיִּֽהְי֣וּ וַיִּֽהְי֤וּ וַיִּֽהְי֥וּ וַיִּֽהְי֨וּ וַיִּֽהְיוּ֙ וַיִּֽהְיוּ־ וַיִּהְי֕וּ וַיִּהְי֖וּ וַיִּהְי֗וּ וַיִּהְי֛וּ וַיִּהְי֣וּ וַיִּהְי֣וּ ׀ וַיִּהְי֤וּ וַיִּהְי֥וּ וַיִּהְי֧וּ וַיִּהְי֨וּ וַיִּהְיוּ֙ וַיִּהְיוּ־ וַיֶּ֑הִי וַנְּהִ֤י וַנִּֽהְיֶ֣ה וַנִּהְיֶ֥ה וַתְּהִ֕י וַתְּהִ֖י וַתְּהִ֛י וַתְּהִ֞י וַתְּהִ֣י וַתְּהִ֤י וַתְּהִ֥י וַתְּהִ֧י וַתְּהִ֨י וַתְּהִי֙ וַתְּהִי֩ וַתְּהִי־ וַתִּ֥הְיִי וַתִּֽהְיֶ֣ינָה וַתִּֽהְיֶינָה֩ וַתִּהְי֕וּ וַתִּהְיֶ֖יןָ וַתִּהְיֶ֛יןָ וַתִּהְיֶ֛ינָה וַתִּהְיֶ֜ינָה וַתִּהְיֶ֥נָה וַתִּהְיֶ֧ינָה וַתִּהְיֶ֨ינָה וַתֶּ֔הִי וָֽאֱהִ֥י וָֽאֶהְיֶ֛ה וָֽאֶהְיֶ֣ה וָֽאֶהְיֶ֥ה וָאֱהִ֖י וָאֱהִ֗י וָאֱהִ֣י וָאֱהִ֤י וָאֱהִ֥י וָאֱהִ֨י וָאֱהִי־ וָאֶֽהְיֶ֑ה וָאֶֽהְיֶה֙ וָאֶהְיֶ֖ה וָאֶהְיֶ֣ה וָאֶהְיֶ֥ה וּ֥תְהִי וּתְהִ֖י וּתְהִ֗י וּתְהִ֤י וּתְהִ֥י וּתְהִ֨י וּתְהִי֙ וּתְהִי־ ואהי ואהי־ ואהיה והיה והיה־ והיו והיו־ והיינו והיית והייתה והייתי והייתם והית והיתה והיתה־ והיתם ויהי ויהי־ ויהיו ויהיו־ ולהיות ולהיתך ונהי ונהיה ונהיתה ותהי ותהי־ ותהיו ותהיי ותהיין ותהיינה ותהינה יְֽהִ֫י יְֽהִי־ יְהִ֛י יְהִ֣י יְהִ֤י יְהִ֤י ׀ יְהִ֥י יְהִ֨י יְהִֽי־ יְהִי־ יִ֠הְיֶה יִ֥הְיוּ יִ֭הְיוּ יִּֽהְיֶ֖ה יִּֽהְיֶ֥ה יִּהְי֖וּ יִּהְיֶ֖ה יִּהְיֶ֥ה יִֽ֠הְיֶה יִֽהְי֑וּ יִֽהְי֔וּ יִֽהְי֖וּ יִֽהְי֗וּ יִֽהְי֣וּ יִֽהְי֤וּ יִֽהְי֥וּ יִֽהְי֨וּ יִֽהְיֶ֑ה יִֽהְיֶ֔ה יִֽהְיֶ֖ה יִֽהְיֶ֗ה יִֽהְיֶ֛ה יִֽהְיֶ֜ה יִֽהְיֶ֞ה יִֽהְיֶ֡ה יִֽהְיֶ֣ה יִֽהְיֶ֣ה ׀ יִֽהְיֶ֤ה יִֽהְיֶ֥ה יִֽהְיֶ֨ה יִֽהְיֶֽה׃ יִֽהְיֶה֒ יִֽהְיֶה֙ יִֽהְיֶה֩ יִֽהְיֶה־ יִֽהְיֽוּ־ יִֽהְיֽוּ׃ יִֽהְיוּ֙ יִֽהְיוּ־ יִהְי֑וּ יִהְי֔וּ יִהְי֕וּ יִהְי֖וּ יִהְי֗וּ יִהְי֣וּ יִהְי֣וּ ׀ יִהְי֤וּ יִהְי֥וּ יִהְי֨וּ יִהְי֨וּ ׀ יִהְיֶ֑ה יִהְיֶ֔ה יִהְיֶ֖ה יִהְיֶ֗ה יִהְיֶ֛ה יִהְיֶ֜ה יִהְיֶ֞ה יִהְיֶ֣ה יִהְיֶ֣ה ׀ יִהְיֶ֤ה יִהְיֶ֥ה יִהְיֶ֥ה־ יִהְיֶ֧ה יִהְיֶ֨ה יִהְיֶֽה־ יִהְיֶֽה׃ יִהְיֶה֙ יִהְיֶה֩ יִהְיֶה־ יִהְיֽוּ׃ יִהְיוּ֙ יִהְיוּ֩ יִהְיוּ־ יֶֽהִי׃ יהי יהי־ יהי׃ יהיה יהיה־ יהיה׃ יהיו יהיו־ יהיו׃ כְּשֶׁהָיָ֑ה כשהיה לִֽהְי֑וֹת לִֽהְי֖וֹת לִֽהְי֣וֹת לִֽהְי֤וֹת לִֽהְי֥וֹת לִֽהְיֹת֙ לִֽהְיוֹת֙ לִֽהְיוֹתְכֶ֤ם לִהְי֖וֹת לִהְי֣וֹת לִהְי֤וֹת לִהְי֥וֹת לִהְי֧וֹת לִהְי֨וֹת לִהְיֹ֖ת לִהְיֹ֥ת לִהְיֹ֨ת לִהְיוֹת֩ לִהְיוֹת־ להיות להיות־ להיותכם להית מִֽהְי֣וֹת מִֽהְי֥וֹת מִֽהְיֹ֛ת מִֽהְיֹ֥ת מִֽהְיוֹתְךָ֥ מִֽהְיוֹתָ֥ם מִהְי֣וֹת מִהְי֥וֹת מִהְיֹ֣ת מִהְיֽוֹת־ מהיות מהיות־ מהיותך מהיותם מהית נִ֭הְיָה נִּֽהְיָֽתָה׃ נִֽהְיֶ֤ה נִֽהְיֶ֥ה נִֽהְיָ֔ה נִֽהְיָה֙ נִהְיְתָ֖ה נִהְיְתָ֤ה נִהְיְתָ֥ה נִהְיְתָה֙ נִהְיֵ֣יתָֽ נִהְיֵ֤יתִי נִהְיֶ֖ה נִהְיֶ֣ה נִהְיֶ֥ה נִהְיָ֔תָה נִהְיָ֖ה נהיה נהיית נהייתי נהיתה נהיתה׃ עוֹד֙ עוד שֶּֽׁהָיָ֗ה שֶּֽׁהָיָה֙ שֶּׁהָיָ֑ה שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה שֶֽׁהָי֥וּ שֶׁהָ֣יָה שֶׁהָיָ֥ה שֶׁיִּֽהְיֶ֔ה שֶׁיִּהְי֖וּ שֶׁיִּהְי֗וּ שֶׁיִּהְי֣וּ שֶׁיִּהְיֶ֔ה שֶׁיִּהְיֶ֥ה שהיה שהיו שיהיה שיהיו תְּֽהִי־ תְּהִ֖י תְּהִ֣י תְּהִ֤י תְּהִ֥י תְּהִ֨י תְּהִֽי־ תְּהִי־ תְהִ֖י תְהִ֤י תִּֽהְי֗וּ תִּֽהְי֤וּ ׀ תִּֽהְיֵה־ תִּֽהְיֶ֑ה תִּֽהְיֶ֔ה תִּֽהְיֶ֔יןָ תִּֽהְיֶ֔ינָה תִּֽהְיֶ֕יןָ תִּֽהְיֶ֖ה תִּֽהְיֶ֗ה תִּֽהְיֶ֙ין֙ תִּֽהְיֶ֙יןָ֙ תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ תִּֽהְיֶ֛ה תִּֽהְיֶ֜ה תִּֽהְיֶ֜יןָ תִּֽהְיֶ֣ה תִּֽהְיֶ֣יןָ תִּֽהְיֶ֥ה תִּֽהְיֶ֧ה תִּֽהְיֶ֨ה תִּֽהְיֶֽה׃ תִּֽהְיֶֽינָה׃ תִּֽהְיֶה֙ תִּֽהְיֶה־ תִּֽהְיוּ֙ תִּֽהְיוּ־ תִּהְי֑וּ תִּהְי֣וּ תִּהְי֣וּן תִּהְי֥וּ תִּהְיֶ֔ינָה תִּהְיֶ֖ה תִּהְיֶ֖יןָ תִּהְיֶ֖ינָה תִּהְיֶ֗ה תִּהְיֶ֙ינָה֙ תִּהְיֶ֛ה תִּהְיֶ֛ינָה תִּהְיֶ֣ה תִּהְיֶ֣יןָ תִּהְיֶ֣ינָה תִּהְיֶ֤ה תִּהְיֶ֥ה תִּהְיֶ֥ינָה תִּהְיֶ֧ה תִּהְיֶ֨ה תִּהְיֶֽה־ תִּהְיֶֽה׃ תִּהְיֶֽינָה׃ תִּהְיֶה֙ תִּהְיֶה־ תִּהְיוּ־ תִֽהְי֔וּ תִֽהְיִ֖י תִֽהְיֶ֑ה תִֽהְיֶ֔ה תִֽהְיֶ֔ינָה תִֽהְיֶ֖ה תִֽהְיֶ֛ה תִֽהְיֶ֜ה תִֽהְיֶ֤ה תִֽהְיֶ֥ה תִֽהְיֶ֧ה תִֽהְיֶֽה׃ תִֽהְיֶה֙ תִֽהְיֶה־ תִֽהְיוּ֙ תִֽהְיוּ־ תִהְי֛וּ תִהְי֤וּ תִהְיֶ֖ה תִהְיֶ֖ינָה תִהְיֶ֛ה תִהְיֶ֜ה תִהְיֶ֣ה תִהְיֶ֤ה תִהְיֶ֥ה תִהְיֶ֥יןָ תִהְיֶ֥ינָה תִהְיֶ֧ה תִהְיֶ֨יןָ תִהְיֶֽה׃ תִהְיֶה֙ תהי תהי־ תהיה תהיה־ תהיה׃ תהיו תהיו־ תהיון תהיי תהיין תהיינה תהיינה׃ ‘ō·wḏ ‘ōwḏ ’eh·yeh ’eh·yeh- ’ehyeh ’ehyeh- bih·yō·ṯōw bih·yō·w·ṯām bih·yō·w·ṯê·nū bih·yō·w·ṯêḵ bih·yō·w·ṯōw bih·yō·wṯ ḇih·yō·wṯ bih·yō·wṯ·ḵem bih·yōṯ bihYot bihyōṯ bihyoTam bihyotChem bihyoteCh bihyoTenu bihyoTo Bihyotom bihyōṯōw bihyōwṯ ḇihyōwṯ bihyōwṯām bihyōwṯêḵ bihyōwṯênū bihyōwṯḵem bihyōwṯōw ehYeh hă·nih·yāh hā·yā·ṯāh hā·yāh hā·yāh- hā·yə·ṯāh hā·yə·ṯāh- hă·yî hā·yî·nū hā·yî·ṯā hā·yî·ṯî hă·yih·yeh hā·yîṯ hā·yōh hā·yōw hā·yū hā·yū- haiTah hanihYah hănihyāh hāy·ṯāh haYah hāyāh hāyāh- haYatah hāyāṯāh hayeTah hāyəṯāh hāyəṯāh- haYi hăyî hayihYeh hăyihyeh haYinu hāyînū haYit hāyîṯ haYita hāyîṯā haYiti hāyîṯî haYo haYoh hāyōh hāyōw hāyṯāh haYu hāyū hāyū- he·hā·yə·ṯāh hĕ·yêh hĕ·yêh- hĕ·yi·ṯem hĕ·yî·ṯem hĕ·yō·w·ṯāh hĕ·yō·w·ṯām hĕ·yō·w·ṯê·nū hĕ·yō·w·ṯêḵ hĕ·yō·w·ṯî hĕ·yō·w·ṯōw hĕ·yō·wṯ hĕ·yō·wṯ- hĕ·yō·wṯ·ḵā hĕ·yō·wṯ·ḵem hĕ·yū heHayetah hehāyəṯāh heYeh hĕyêh hĕyêh- heyiTem hĕyiṯem hĕyîṯem heYot heyoTah heyoTam heyotCha heyotChem heyoTech heyoTenu heyoTi heyoTo hĕyōwṯ hĕyōwṯ- hĕyōwṯāh hĕyōwṯām hĕyōwṯêḵ hĕyōwṯênū hĕyōwṯî hĕyōwṯḵā hĕyōwṯḵem hĕyōwṯōw heYu hĕyū hō·w·yāh hōwyāh hoYah kə·še·hā·yāh kəšehāyāh keshehaYah lih·yō·wṯ lih·yō·wṯ- lih·yō·wṯ·ḵem lih·yōṯ lihYot lihyōṯ lihyotChem lihyōwṯ lihyōwṯ- lihyōwṯḵem mih·yō·w·ṯām mih·yō·wṯ mih·yō·wṯ- mih·yō·wṯ·ḵā mih·yōṯ mihYot mihyōṯ mihyoTam mihyotCha mihyōwṯ mihyōwṯ- mihyōwṯām mihyōwṯḵā nih·yā·ṯāh nih·yāh nih·yê·ṯā nih·yə·ṯāh nih·yê·ṯî nih·yeh nihYah nihyāh nihYatah nihyāṯāh nihyeh nihYeita nihYeiti nihyêṯā nihyeTah nihyəṯāh nihyêṯî Od še·hā·yāh še·hā·yū še·yih·yeh še·yih·yū šehāyāh šehāyū šeyihyeh šeyihyū sheHayah shehaYu sheiyihYeh sheiyihYu tə·hî ṯə·hî tə·hî- teHi təhî ṯəhî təhî- tih·ye·nā ṯih·ye·nā tih·ye·nāh ṯih·ye·nāh tih·yeh ṯih·yeh tih·yeh- tih·yêh- ṯih·yeh- tih·yen ṯih·yî tih·yū ṯih·yū tih·yū- ṯih·yū- tih·yūn tihyeh ṯihyeh tihyeh- tihyêh- ṯihyeh- tihYein tihYeina tihYeinah tihyen tihyenā ṯihyenā tihyenāh ṯihyenāh tihYi ṯihyî tihYu tihyū ṯihyū tihyū- ṯihyū- tihYun tihyūn ū·ṯə·hî ū·ṯə·hî- uteHi ūṯəhî ūṯəhî- vaehi vaehYeh vaiYehi vaiyihYu vanneHi vannihYeh vatteHi vattihYeina vattihYeinah vattihYenah vatTihyi vattihYu vayhi veehYeh vehaYah vehayeTah vehaYinu vehaYit vehaYita vehaYitah vehaYiti vehayTah vehaYu vehYeh velihYot velihyoteCha venihYatah venihYeh vetihYeinah vetihYenah veyihyu viHi vihyiTem vihYot vihYu wā’ĕhî wā’ĕhî- wā’ehyeh wā·’ĕ·hî wā·’ĕ·hî- wā·’eh·yeh wan·nə·hî wan·nih·yeh wannəhî wannihyeh wat·te·hî wat·tə·hî wat·tə·hî- wat·tih·ye·nā wat·tih·ye·nāh wat·tih·yî wat·tih·yū wattehî wattəhî wattəhî- wattihyenā wattihyenāh wattihyî wattihyū way·hî way·hî- way·ye·hî way·yih·yū way·yih·yū- wayhî wayhî- wayyehî wayyihyū wayyihyū- wə’ehyeh wə·’eh·yeh wə·hā·yāh wə·hā·yāh- wə·hā·yə·ṯāh wə·hā·yə·ṯāh- wə·hā·yî·nū wə·hā·yi·ṯā wə·hā·yî·ṯā wə·hā·yi·ṯāh wə·hā·yî·ṯāh wə·hā·yî·ṯî wə·hā·yîṯ wə·hā·yū wə·hā·yū- wə·lih·yō·ṯə·ḵā wə·lih·yō·wṯ wə·nih·yā·ṯāh wə·nih·yeh wə·ṯih·ye·nāh wə·yih·yū wə·yih·yū- weh·yêh weh·yêh- wəhāyāh wəhāyāh- wəhāyəṯāh wəhāyəṯāh- wəhāyînū wəhāyîṯ wəhāyiṯā wəhāyîṯā wəhāyiṯāh wəhāyîṯāh wəhāyîṯî wəhāyū wəhāyū- wehyêh wehyêh- wəlihyōṯəḵā wəlihyōwṯ wənihyāṯāh wənihyeh wəṯihyenāh wəyihyū wəyihyū- wî·hî wî·hî- wih·yi·ṯem wih·yî·ṯem wih·yū wîhî wîhî- wihyiṯem wihyîṯem wihyū ye·hî yə·hî yə·hî- yeHi yehî yəhî yəhî- yih·yeh yih·yeh- yih·yū yih·yū- yihyeh yihyeh- YihYu yihyū yihyū-<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/1-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְהָאָ֗רֶץ <b> הָיְתָ֥ה </b> תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ</span><br><a href="/kjvs/genesis/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the earth <span class="itali">was</span> without form,<br><a href="/interlinear/genesis/1-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">was</span> was formless and void<p><b><a href="/text/genesis/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים <b> יְהִ֣י </b> א֑וֹר וַֽיְהִי־</span><br><a href="/kjvs/genesis/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said, <span class="itali">Let there be</span> light:<br><a href="/interlinear/genesis/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said God <span class="itali">Let there be</span> light and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהִ֣י א֑וֹר <b> וַֽיְהִי־ </b> אֽוֹר׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Let there be light <span class="itali">and there was</span> light<p><b><a href="/text/genesis/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">קָ֣רָא לָ֑יְלָה <b> וַֽיְהִי־ </b> עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> called night <span class="itali">and there was</span> evening and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב <b> וַֽיְהִי־ </b> בֹ֖קֶר י֥וֹם</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and there was evening <span class="itali">and there was</span> morning day<p><b><a href="/text/genesis/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים <b> יְהִ֥י </b> רָקִ֖יעַ בְּת֣וֹךְ</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said God <span class="itali">Let there be</span> an expanse the midst<p><b><a href="/text/genesis/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּת֣וֹךְ הַמָּ֑יִם <b> וִיהִ֣י </b> מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the midst of the waters <span class="itali">become</span> separate among<p><b><a href="/text/genesis/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> above the expanse <span class="itali">and it was</span> so<p><b><a href="/text/genesis/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם <b> וַֽיְהִי־ </b> עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the expanse heaven <span class="itali">and there was</span> evening and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב <b> וַֽיְהִי־ </b> בֹ֖קֶר י֥וֹם</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and there was evening <span class="itali">and there was</span> morning day<p><b><a href="/text/genesis/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> appear the dry <span class="itali">and it was</span> so<p><b><a href="/text/genesis/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:11</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַל־ הָאָ֑רֶץ <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on the earth <span class="itali">and it was</span> so<p><b><a href="/text/genesis/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַֽיְהִי־ </b> עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there was</span> evening and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב <b> וַֽיְהִי־ </b> בֹ֖קֶר י֥וֹם</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there was evening <span class="itali">and there was</span> morning day<p><b><a href="/text/genesis/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים <b> יְהִ֤י </b> מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said God <span class="itali">become</span> Let there be lights the expanse<p><b><a href="/text/genesis/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה <b> וְהָי֤וּ </b> לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from the night <span class="itali">them be for</span> signs seasons<p><b><a href="/text/genesis/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:15</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְהָי֤וּ </b> לִמְאוֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">them be for</span> lights the expanse<p><b><a href="/text/genesis/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:15</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַל־ הָאָ֑רֶץ <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on the earth <span class="itali">and it was</span> so<p><b><a href="/text/genesis/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַֽיְהִי־ </b> עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there was</span> evening and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב <b> וַֽיְהִי־ </b> בֹ֖קֶר י֥וֹם</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there was evening <span class="itali">and there was</span> morning day<p><b><a href="/text/genesis/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:23</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַֽיְהִי־ </b> עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there was</span> evening and there was<p><b><a href="/text/genesis/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:23</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב <b> וַֽיְהִי־ </b> בֹ֖קֶר י֥וֹם</span><br><a href="/interlinear/genesis/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there was evening <span class="itali">and there was</span> morning day<p><b><a href="/text/genesis/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:24</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the earth their kind <span class="itali">and it was</span> so<p><b><a href="/text/genesis/1-29.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:29</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">זָ֑רַע לָכֶ֥ם <b> יִֽהְיֶ֖ה </b> לְאָכְלָֽה׃ </span><br><a href="/kjvs/genesis/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> seed; <span class="itali">to you it shall be</span> for meat.<br><a href="/interlinear/genesis/1-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yielding seed <span class="itali">shall be</span> shall be food<p><b><a href="/text/genesis/1-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה <b> וַֽיְהִי־ </b> כֵֽן׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/1-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> plant food <span class="itali">and it was</span> so<p><i><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">3561 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's Hebrew 1961<br>3561 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/bihyot_1961.htm">bih·yō·wṯ — 14 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyotam_1961.htm">bih·yō·w·ṯām — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyotchem_1961.htm">bih·yō·wṯ·ḵem — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyotech_1961.htm">bih·yō·w·ṯêḵ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyotenu_1961.htm">bih·yō·w·ṯê·nū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyoto_1961.htm">bih·yō·ṯōw — 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bihyotom_1961.htm">bih·yō·w·ṯām — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ehyeh_1961.htm">’eh·yeh — 43 Occ.</a><br><a href="/hebrew/haitah_1961.htm">hāy·ṯāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hanihyah_1961.htm">hă·nih·yāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayah_1961.htm">hā·yāh — 334 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayatah_1961.htm">hā·yā·ṯāh — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayetah_1961.htm">hā·yə·ṯāh — 111 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayi_1961.htm">hă·yî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayihyeh_1961.htm">hă·yih·yeh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayinu_1961.htm">hā·yî·nū — 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayit_1961.htm">hā·yîṯ — 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayita_1961.htm">hā·yî·ṯā — 23 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayiti_1961.htm">hā·yî·ṯî — 48 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayo_1961.htm">hā·yōw — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayoh_1961.htm">hā·yōh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayu_1961.htm">hā·yū — 167 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hehayetah_1961.htm">he·hā·yə·ṯāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyeh_1961.htm">hĕ·yêh — 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyitem_1961.htm">hĕ·yî·ṯem — 13 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyot_1961.htm">hĕ·yō·wṯ — 16 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotah_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotam_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯām — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotcha_1961.htm">hĕ·yō·wṯ·ḵā — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotchem_1961.htm">hĕ·yō·wṯ·ḵem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotech_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯêḵ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyotenu_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯê·nū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyoti_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyoto_1961.htm">hĕ·yō·w·ṯōw — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/heyu_1961.htm">hĕ·yū — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hoyah_1961.htm">hō·w·yāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/keshehayah_1961.htm">kə·še·hā·yāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lihyot_1961.htm">lih·yō·wṯ — 73 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lihyotchem_1961.htm">lih·yō·wṯ·ḵem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mihyot_1961.htm">mih·yōṯ — 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mihyotam_1961.htm">mih·yō·w·ṯām — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mihyotcha_1961.htm">mih·yō·wṯ·ḵā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyah_1961.htm">nih·yāh — 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyatah_1961.htm">nih·yā·ṯāh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyeh_1961.htm">nih·yeh — 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyeita_1961.htm">nih·yê·ṯā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyeiti_1961.htm">nih·yê·ṯî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nihyetah_1961.htm">nih·yə·ṯāh — 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/od_1961.htm">‘ō·wḏ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/shehayah_1961.htm">še·hā·yāh — 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/shehayu_1961.htm">še·hā·yū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/sheiyihyeh_1961.htm">še·yih·yeh — 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/sheiyihyu_1961.htm">še·yih·yū — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tehi_1961.htm">ṯə·hî — 25 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyeh_1961.htm">tih·yeh — 165 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyein_1961.htm">tih·yen — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyeina_1961.htm">tih·ye·nā — 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyeinah_1961.htm">tih·ye·nāh — 20 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyi_1961.htm">ṯih·yî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyu_1961.htm">tih·yū — 17 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tihyun_1961.htm">tih·yūn — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/utehi_1961.htm">ū·ṯə·hî — 14 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaehi_1961.htm">wā·’ĕ·hî- — 13 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaehyeh_1961.htm">wā·’eh·yeh — 10 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyehi_1961.htm">way·ye·hî — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyihyu_1961.htm">way·yih·yū — 105 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vannehi_1961.htm">wan·nə·hî — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vannihyeh_1961.htm">wan·nih·yeh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattehi_1961.htm">wat·tə·hî — 87 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattihyeina_1961.htm">wat·tih·ye·nā — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattihyeinah_1961.htm">wat·tih·ye·nāh — 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattihyenah_1961.htm">wat·tih·ye·nāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattihyi_1961.htm">wat·tih·yî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattihyu_1961.htm">wat·tih·yū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm">way·hî- — 781 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veehyeh_1961.htm">wə·’eh·yeh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayah_1961.htm">wə·hā·yāh — 397 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayetah_1961.htm">wə·hā·yə·ṯāh — 87 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayinu_1961.htm">wə·hā·yî·nū — 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayit_1961.htm">wə·hā·yîṯ — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayita_1961.htm">wə·hā·yî·ṯā — 26 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayitah_1961.htm">wə·hā·yî·ṯāh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayiti_1961.htm">wə·hā·yî·ṯî — 18 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehaytah_1961.htm">wə·hā·yə·ṯāh — 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehayu_1961.htm">wə·hā·yū — 111 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehyeh_1961.htm">weh·yêh — 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/velihyot_1961.htm">wə·lih·yō·wṯ — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/velihyotecha_1961.htm">wə·lih·yō·ṯə·ḵā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/venihyatah_1961.htm">wə·nih·yā·ṯāh — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/venihyeh_1961.htm">wə·nih·yeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vetihyeinah_1961.htm">wə·ṯih·ye·nāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vetihyenah_1961.htm">wə·ṯih·ye·nāh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyihyu_1961.htm">wə·yih·yū- — 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vihi_1961.htm">wî·hî — 32 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vihyitem_1961.htm">wih·yî·ṯem — 18 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vihyot_1961.htm">ḇih·yō·wṯ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vihyu_1961.htm">wih·yū — 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yehi_1961.htm">yə·hî — 50 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yihyeh_1961.htm">yih·yeh — 420 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yihyu_1961.htm">yih·yū — 115 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/1960.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1960"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1960" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/1962.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1962"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1962" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>