CINXE.COM

Mark 11:9 Parallel: And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 11:9 Parallel: And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/11-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/11-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/11-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 11:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/11-8.htm" title="Mark 11:8">&#9668;</a> Mark 11:9 <a href="../mark/11-10.htm" title="Mark 11:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/11.htm">New International Version</a></span><br />Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, &#8220;Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the LORD!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/11.htm">English Standard Version</a></span><br />And those who went before and those who followed were shouting, &#8220;Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The ones who went ahead and those who followed were shouting: &#8220;Hosanna!&#8221; &#8220;Blessed is He who comes in the name of the Lord!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And those who went in front and those who followed were shouting: &#8220;Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And those who went before, and those who followed after, were crying out, &#8220;Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Those who went in front and those who were following [Him] were shouting [in joy and praise], &#8220;Hosanna (Save, I pray)! BLESSED (praised, glorified) IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Those who went ahead and those who followed shouted: Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then those who went ahead and those who followed kept shouting: Hosanna! He who comes in the name of the Lord is the blessed One! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In front of Jesus and behind him, people went along shouting, "Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/11.htm">Good News Translation</a></span><br />The people who were in front and those who followed behind began to shout, "Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Those who went ahead and those who followed him were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Those who went ahead and those who followed him were shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/11.htm">NET Bible</a></span><br />Both those who went ahead and those who followed kept shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/11.htm">King James Bible</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed <i>is</i> he that cometh in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/11.htm">New King James Version</a></span><br />Then those who went before and those who followed cried out, saying: &#8220;Hosanna! &#8216;Blessed <i>is</i> He who comes in the name of the LORD!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Those who went in front, and those who followed, shouted, "Hosanna. Blessed is he who comes in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/11.htm">World English Bible</a></span><br />Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/11.htm">American King James Version</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />And those who went before and those who followed behind were crying out, saying, "Hosanna! Blessed is He Who comes in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And they that wente before, and that folowed after, cried, and sayde: Hosyanna, blessed be he, that commeth in the name of the LORDE:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/11.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And those going before and those following were crying out, saying, &#8220;Hosanna! Blessed [is] He who is coming in the Name of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And those going before and those following were crying out: "Hosanna!" "Blessed is the <i>One</i> coming in <i>the</i> name of <i>the</i> Lord!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And those going before and those following were crying out, saying, 'Hosanna! blessed is he who is coming in the name of the Lord;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they going before, and they following, cried, saying, Osanna; praised he coming in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/11.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And those going before and those following were crying out, Hosanna! Blessed is the One coming in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they that went before and they that followed, cried, saying: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And those who went ahead, and those who followed, cried out saying: &#8220;Hosanna! Blessed is he who has arrived in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And those who were before him and those who were behind were cheering and they were saying, &#8220;Hosanna! Blessed is he who comes in the name of THE LORD JEHOVAH!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And those who were in front of him, and those who were behind him, were crying and saying, Hosanna; Blessed is he who comes in the name of the Lord;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And those who went before, and those who followed after, cried, saying: Hosanna. Blessed is he that comes in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And those going before, and those following after, continued to cry out, Hosanna: blessed is He that cometh in the name of the Lord:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they who went before, and who followed after, cried, saying, Hosanna: blessed is he that cometh in the name of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />the crowd that march'd before and behind crying out, Hosanna, blessed be he that comes in the name of the Lord;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />while those who led the way and those who followed kept shouting "God save Him!" Blessed be He who comes in the Lord's name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And those going before, and those following, were crying, "Hosanna! Blessed is He That cometh in the name of the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they that went before, and they that followed, cried out, saying, Hosanna, blessed <i>be</i> He that cometh in the name of the Lord:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The ones who</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254: proagontes (V-PPA-NMP) -- From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).">went ahead</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: akolouthountes (V-PPA-NMP) -- To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.">followed</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekrazon (V-IIA-3P) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud.">were shouting:</a> <a href="/greek/5614.htm" title="5614: H&#333;sanna (Heb) -- Of Hebrew origin; oh save!; hosanna, an exclamation of adoration.">&#8220;Hosanna!&#8221;</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127: Eulog&#275;menos (V-RPM/P-NMS) -- (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.">&#8220;Blessed is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">He who</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos (V-PPM/P-NMS) -- To come, go. ">comes</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">of the Lord!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> those</a><a href="/greek/4254.htm" title="4254. proago (pro-ag'-o) -- to lead forth, to go before"> going before</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> those</a><a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow"> following</a><a href="/greek/2896.htm" title="2896. krazo (krad'-zo) -- to scream, cry out"> were crying out</a><a href="/greek/5614.htm" title="5614. hosanna (ho-san-nah') -- save, we pray">, saying, &#8216;Hosanna</a><a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">! blessed</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> [is] he</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go"> who is coming</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> the name</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master"> of the Lord;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"> those</a> <a href="/greek/4254.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#8049;&#947;&#969; v- -npm-pap 4254"> who went ahead</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"> those</a> <a href="/greek/190.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#955;&#959;&#965;&#952;&#8051;&#969; v- -npm-pap 190"> who followed</a> <a href="/greek/2896.htm" title="&#954;&#961;&#8049;&#950;&#969; v- 3-p--iai 2896"> kept shouting</a>: <a href="/greek/5614.htm" title="&#8033;&#963;&#945;&#957;&#957;&#8049; x- 5614"> <i>Hosanna</a>!</i> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588">He</a> <a href="/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-pmp 2064"> who comes</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945; n- -dsn- 3686"> the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -gsm- 2962">of the Lord</a> <a href="/greek/2127.htm" title="&#949;&#8016;&#955;&#959;&#947;&#8051;&#969; v- -nsm-xpp 2127"> is the blessed</a> One!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">Those</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254. proago (pro-ag'-o) -- to lead forth, to go before">who went in front</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">and those</a> <a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow">who followed</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896. krazo (krad'-zo) -- to scream, cry out">were shouting:</a> <a href="/greek/5614.htm" title="5614. hosanna (ho-san-nah') -- save, we pray">"Hosanna!</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">BLESSED</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">IS HE WHO COMES</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">IN THE NAME</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">OF THE LORD;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254. proago (pro-ag'-o) -- to lead forth, to go before">they that went before,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow">they that followed,</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896. krazo (krad'-zo) -- to scream, cry out">cried,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying,</a> <a href="/greek/5614.htm" title="5614. hosanna (ho-san-nah') -- save, we pray">Hosanna;</a> <a href="/greek/2127.htm" title="2127. eulogeo (yoo-log-eh'-o) -- to speak well of, praise">Blessed</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">[is] he that cometh</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">the name</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">of the Lord:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/11-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 11:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 11:8" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/11-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 11:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 11:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10