CINXE.COM

Acts 16:26 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 16:26 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/16-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/16-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 16:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/16-25.htm" title="Acts 16:25">&#9668;</a> Acts 16:26 <a href="../acts/16-27.htm" title="Acts 16:27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/16-26.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/869.htm" title="Strong's Greek 869: Suddenly. Adverb from aphanes; unawares, i.e. Unexpectedly.">869</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_869.htm" title="Englishman's Greek: 869">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄφνω<br /><span class="translit"><a href="/greek/aphno__869.htm" title="aphnō: suddenly.">aphnō</a></td><td class="eng" valign="top">Suddenly</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4578.htm" title="Strong's Greek 4578: A shaking (as an earthquake); a storm. From seio; a commotion, i.e. a gale, an earthquake.">4578</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4578.htm" title="Englishman's Greek: 4578">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σεισμὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/seismos_4578.htm" title="seismos: earthquake.">seismos</a></td><td class="eng" valign="top">earthquake</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek: 1096">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγένετο<br /><span class="translit"><a href="/greek/egeneto_1096.htm" title="egeneto: became.">egeneto</a></td><td class="eng" valign="top">there was</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3173.htm" title="Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. ">3173</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3173.htm" title="Englishman's Greek: 3173">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μέγας,<br /><span class="translit"><a href="/greek/megas_3173.htm" title="megas: a great.">megas</a></td><td class="eng" valign="top">a great,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5620.htm" title="Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">5620</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5620.htm" title="Englishman's Greek: 5620">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὥστε<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_ste_5620.htm" title="hōste: consequently that.">hōste</a></td><td class="eng" valign="top">so that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4531.htm" title="Strong's Greek 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.">4531</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4531.htm" title="Englishman's Greek: 4531">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σαλευθῆναι<br /><span class="translit"><a href="/greek/saleuthe_nai_4531.htm" title="saleuthēnai: were shaken.">saleuthēnai</a></td><td class="eng" valign="top">were shaken</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2310.htm" title="Strong's Greek 2310: From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction.">2310</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2310.htm" title="Englishman's Greek: 2310">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θεμέλια<br /><span class="translit"><a href="/greek/themelia_2310.htm" title="themelia: foundations.">themelia</a></td><td class="eng" valign="top">foundations</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1201.htm" title="Strong's Greek 1201: A prison. From a derivative of desmon; a place of bondage, i.e. A dungeon.">1201</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1201.htm" title="Englishman's Greek: 1201">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δεσμωτηρίου·<br /><span class="translit"><a href="/greek/desmo_te_riou_1201.htm" title="desmōtēriou: prison.">desmōtēriou</a></td><td class="eng" valign="top">prison house;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/455.htm" title="Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.">455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_455.htm" title="Englishman's Greek: 455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἠνεῴχθησαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_neo_chthe_san_455.htm" title="ēneōchthēsan: were opened.">ēneōchthēsan</a></td><td class="eng" valign="top">were opened</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3916.htm" title="Strong's Greek 3916: Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly.">3916</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3916.htm" title="Englishman's Greek: 3916">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παραχρῆμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/parachre_ma_3916.htm" title="parachrēma: immediately.">parachrēma</a></td><td class="eng" valign="top">immediately</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ai_3588.htm" title="hai: the.">hai</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2374.htm" title="Strong's Greek 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.">2374</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2374.htm" title="Englishman's Greek: 2374">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θύραι<br /><span class="translit"><a href="/greek/thurai_2374.htm" title="thyrai: doors.">thyrai</a></td><td class="eng" valign="top">doors</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πᾶσαι,<br /><span class="translit"><a href="/greek/pasai_3956.htm" title="pasai: all (severally).">pasai</a></td><td class="eng" valign="top">all,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/panto_n_3956.htm" title="pantōn: of all (severally).">pantōn</a></td><td class="eng" valign="top">of all,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Plural">Art-NNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1199.htm" title="Strong's Greek 1199: Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.">1199</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1199.htm" title="Englishman's Greek: 1199">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δεσμὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/desma_1199.htm" title="desma: chains.">desma</a></td><td class="eng" valign="top">chains</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/447.htm" title="Strong's Greek 447: From ana and hiemi; to let up, i.e. slacken or desert, desist from.">447</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_447.htm" title="Englishman's Greek: 447">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνέθη.<br /><span class="translit"><a href="/greek/anethe__447.htm" title="anethē: were loosed.">anethē</a></td><td class="eng" valign="top">were loosed.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνοίχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/16.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 16:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἀνεῴχθησαν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/16.htm">Acts 16:26 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/16.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/16.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/869.htm" title="aphnō: suddenly -- 869: suddenly -- Adverb">ἄφνω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4578.htm" title="seismos: earthquake -- 4578: a commotion, shaking -- Noun - Nominative Singular Masculine">σεισμὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="egeneto: came -- 1096: to come into being, to happen, to become -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">ἐγένετο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3173.htm" title="megas: great -- 3173: great -- Adjective - Nominative Singular Masculine">μέγας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5620.htm" title="ōste: so as for -- 5620: so as to, so then, therefore -- Conjunction">ὥστε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4531.htm" title="saleuthēnai: to shake -- 4531: to agitate, shake, by ext. to cast down -- Verb - Aorist Passive Infinitive">σαλευθῆναι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2310.htm" title="themelia: foundations -- 2310: of or for a foundation. -- Noun - Accusative Plural Neuter">θεμέλια</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1201.htm" title="desmōtēriou: prison -- 1201: a prison -- Noun - Genitive Singular Neuter">δεσμωτηρίου·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/455.htm" title="ēneōchthēsan: were opened -- 455: to open -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Plural">ἠνεῴχθησαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3916.htm" title="parachrēma: immediately -- 3916: instantly -- Adverb">παραχρῆμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ai: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Feminine">αἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2374.htm" title="thurai: doors -- 2374: a door -- Noun - Nominative Plural Feminine">θύραι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pasai: all -- 3956: all, every -- Adjective - Nominative Plural Feminine">πᾶσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantōn: of all -- 3956: all, every -- Adjective - Genitive Plural Masculine">πάντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1199.htm" title="desma: chains -- 1199: a band, bond -- Noun - Nominative Plural Neuter">δεσμὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/447.htm" title="anethē: were unfastened -- 447: to send up, produce, send back -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἀνέθη.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/16.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/869.htm" title="aphno (af'-no) -- suddenly">suddenly</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="ginomai (ghin'-om-ahee) -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass) ">there was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3173.htm" title="megas (meg'-as) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong ">a great</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4578.htm" title="seismos (sice-mos') -- earthquake, tempest">earthquake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5620.htm" title="hoste (hoce'-teh) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore">so that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2310.htm" title="themelios (them-el'-ee-os) -- foundation">the foundations</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1201.htm" title="desmoterion (des-mo-tay'-ree-on) -- prison">of the prison</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4531.htm" title="saleuo (sal-yoo'-o) -- move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up">were shaken</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5037.htm" title="te (teh) -- also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3916.htm" title="parachrema (par-akh-ray'-mah) -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon">immediately</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2374.htm" title="thura (thoo'-rah) -- door, gate">the doors</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/455.htm" title="anoigo (an-oy'-go) -- open">were opened</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">every one's</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1199.htm" title="desmon (des-mon') -- band, bond, chain, string">bands</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/447.htm" title="aniemi (an-ee'-ay-mee) -- forbear, leave, loose">were loosed</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/16.htm">Acts 16:26 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ופתאם היה רעש גדול עד אשר זעו מוסדות בית הכלא וכרגע נפתחו כל הדלתות ומוסרות כלם נתקו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/16.htm">Acts 16:26 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܡܢ ܫܠܝܐ ܙܘܥܐ ܪܒܐ ܗܘܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܫܬܐܤܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܡܚܕܐ ܬܪܥܐ ܟܠܗܘܢ ܘܐܤܘܪܝܗܘܢ ܕܟܠܗܘܢ ܐܫܬܪܝܘ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/16-26.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/16.htm">New American Standard Bible </a></span><br />and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/16.htm">King James Bible</a></span><br />And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone's chains came loose.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">suddenly.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/4-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 4:31</span> And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/5-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 5:19</span> But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/12-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 12:7,10</span> And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/28-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 28:2</span> And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/6-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 6:12</span> And I beheld when he had opened the sixth seal, and, see, there was &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/11-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 11:13</span> And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part &#8230;</a></p><p class="hdg">and every.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/79-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 79:11</span> Let the sighing of the prisoner come before you; according to the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/102-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 102:20</span> To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/146-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 146:7</span> Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/42-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 42:7</span> To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/61-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 61:1</span> The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/9-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 9:11,12</span> As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/16-26.htm">Acts 16:26</a> &#8226; <a href="/niv/acts/16-26.htm">Acts 16:26 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/16-26.htm">Acts 16:26 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/16-26.htm">Acts 16:26 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/16-26.htm">Acts 16:26 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/16-26.htm">Acts 16:26 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/16-26.htm">Acts 16:26 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/16-26.htm">Acts 16:26 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/16-26.htm">Acts 16:26 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/16-26.htm">Acts 16:26 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/16-26.htm">Acts 16:26 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/16-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 16:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 16:25" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/16-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 16:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 16:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10